TECHNICAL NOTICE VERTIGO WL - VERTIGO PARK WL M0025800D (310323)
4
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es
werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben.
Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen
auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
VERTIGO WL
EN 12275 Typ B (Basismodell) / K (Klettersteige).
Karabiner mit automatischer Verriegelung zur Verwendung am Ende eines
Verbindungsmittels, ausschließlich für Klettersteige und Hochseilgärten bestimmt.
VERTIGO WL PARK
EN 12275 Typ B (Basismodell) / K (Klettersteige).
Karabiner mit automatischer Verriegelung zur Verwendung am Ende eines
Verbindungsmittels oder Karabiner für die Verwendung mit den Seilrollen TRAC und
TRAC PLUS, ausschließlich für Klettersteige und Hochseilgärten bestimmt.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen
verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen
Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung
zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden
haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Körper, (2) Schnapper, (3) Niete, (4) Verriegelungshülse, (5) Keylock.
Hauptmaterialien: Aluminium.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Achtung:
Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger
überprüft werden. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: siehe
Beispiele auf Petzl.com.
Vor jedem Einsatz
Vergewissern Sie sich, dass Körper, Niete, Schnapper und Verriegelungshülse keine
Risse, Deformierungen, Korrosions- oder Abnutzungserscheinungen aufweisen.
Achten Sie auf Abnutzungserscheinungen, die durch das Aufliegen auf Drahtseil und
Anschlagvorrichtungen verursacht werden.
Überprüfen Sie das Öffnen und automatische Schließen des Schnappers. Der
Keylock-Schlitz darf nicht blockiert oder verstopft sein.
Überprüfen Sie die vollständige automatische Verriegelung der Hülse.
Während des Gebrauchs
Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner immer in der Längsachse belastet wird.
Kontrollieren Sie die Verriegelung der Hülse. Vermeiden Sie jeglichen Druck oder
Reibung, da dies zur Entriegelung des Schnappers bzw. zur Beschädigung der
Verriegelungshülse führen könnte.
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
5. Positionierung des Karabiners
Ein Karabiner ist nicht unzerstörbar.
Die maximale Bruchlast eines Karabiners wird bei Belastung in Längsachse und bei
geschlossenem Schnapper erreicht. Jede andere Belastung (z.B. Querbelastung
oder bei offenem Schnapper) reduziert die Bruchlast des Karabiners und ist daher
gefährlich. Weitere Informationen finden Sie in den technischen Tipps zum Thema
Verbindungselemente auf Petzl.com.
6. Individuelles Sicherheitssystem EN 17109:
2020
Mobile Verbindungseinrichtung Typ B.
Kombiniert mit einem Verbindungsmittel JOKO oder AVENTEX ist das
Verbindungselement VERTIGOWL PARK + CAPTIVO nach EN17109:2020 als
individuelles Sicherheitssystem zertifiziert.
Die VERTIGO WL PARK-Verbindungselemente dürfen ausschließlich an Stahl-
Geländerseilen mit rundem Querschnitt (z. B. 17 Stränge 9 Litzen, 9 Stränge 17 Litzen
usw.) und einem Durchmesser zwischen 9 und 13 mm und an Textilseilen mit einem
Durchmesser zwischen 9 und 13 mm verwendet werden.
7. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie
konsultieren können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine
Produktmarkierung unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer – B. Temperaturbeständigkeit – C. Vorsichtsmaßnahmen
– D. Reinigung – E. Trocknung – F. Lagerung/Transport – G. Pflege – H.
Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl-Betriebsstätten nicht zulässig,
ausgenommen Ersatzteile) – I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das
Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung – b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle
dieser PSA – c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix – e. Individuelle Nummer – f.
Herstellungsjahr – g. Herstellungstag – h. Prüfung oder Name der prüfenden Person
– i. Fortlaufende Seriennummer – j. Normen – k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch – l. Modell-Kennzeichnung – m. Bruchlast
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto.
VERTIGO WL
EN 12275 tipo B (base) / K (via ferrata).
Moschettone per estremità di cordino con ghiera di bloccaggio automatico
unicamente per via ferrata e parchi avventura.
VERTIGO WL PARK
EN 12275 tipo B (base) / K (via ferrata).
Moschettone per estremità di cordino con ghiera di bloccaggio automatico o
moschettone per carrucole TRAC e TRAC PLUS unicamente per la via ferrata e i
parchi avventura.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza
e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare questo
dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Corpo, (2) Leva, (3) Rivetto, (4) Ghiera di bloccaggio, (5) Keylock.
Materiali principali: alluminio.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Attenzione,
l’intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente del DPI. Registrate i
risultati nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su Petzl.com.
Prima di ogni utilizzo
Verificare l’assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni, usure (su corpo, rivetto,
leva e ghiera). Attenzione all’usura provocata dall’appoggio su cavo o ancoraggi.
Verificare l’apertura e la chiusura automatica completa della leva. Il foro del Keylock
non deve essere ostruito.
Verificare il completo bloccaggio automatico della ghiera.
Durante l’utilizzo
Verificare che il moschettone lavori sempre sull’asse maggiore. Controllare il
bloccaggio della ghiera. Evitare qualsiasi pressione o sfregamento che potrebbe
provocare lo sbloccaggio della leva o il danneggiamento della ghiera.
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con
gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli
uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
5. Posizionamento del moschettone
Un moschettone non è indistruttibile.
Un moschettone garantisce la massima resistenza sull’asse maggiore e leva chiusa.
Una diversa sollecitazione del moschettone è pericolosa e ne riduce la resistenza, per
esempio sull’asse minore o con la leva aperta. Per maggiori informazioni, consultare i
Consigli tecnici sui connettori sul sito Petzl.com.
6. Sistema di sicurezza individuale EN 17109:
2020
Dispositivo di collegamento mobile di tipo B.
Il connettore VERTIGO WL PARK + CAPTIVO, abbinato ad un cordino JOKO o
AVENTEX, costituisce un sistema di sicurezza individuale certificato EN 17109: 2020.
I connettori VERTIGO WL PARK non devono essere utilizzati su altri tipi di linee di
vita diversi dai cavi in acciaio di sezione circolare (esempi: 17 fili 9 trefoli, 9 fili 17
trefoli...) i cui diametri sono compresi tra 9 e 13 mm, e qualsiasi corda il cui diametro è
compreso tra 9 e 13 mm.
7. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di
protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.
com.
Conservare le istruzioni d’uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo
averle rimosse dal dispositivo.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua
affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d’uso - D. Pulizia - E.
Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H. Modifiche/
riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)
- I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene
per l’esame UE di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della
produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - e. Numero individuale - f. Anno
di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h. Controllo o nome del controllore - i.
Incremento - j. Norme - k. Leggere attentamente l’istruzione tecnica - l. Identificazione
del modello - m. Resistenza