Braun Type 5429 Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente
www.braun.com
Type 5429/5427
90302652/V-22
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 190302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 72 pages (incl. 4 pages cover), 1c = black
Deutsch 4
English 9
Français 16
Español 22
Português 28
Italiano 34
Nederlands 40
Dansk 46
Norsk 51
Svenska 56
Suomi 61
Ελληνικά 66
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/
FI/GR
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
GR 800 801 3458
HK (852)2986 9886
(Customer Service Center)
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 290302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 2 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
3
D
AB
C
1a*
1b
2
3
4
5
6
7*
8h
1h
Type 5427
Type 5429
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 390302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 3 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
4
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Produkt viel Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und bewahren Sie sie als
Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.
Vorsicht
Das Gerät ist zur Reinigung unter fließendem
Wasser geeignet. Das Gerät ist vom Anschlusskabel
zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird.
Das Produkt ist mit einem Spezialkabel (6) mit inte-
griertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung aus-
gestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch
Veränderungen vorgenommen werden, da sonst
Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie aus-
schließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Hat das Gerät die Markierung 491, kann jedes
Braun Netzteil der Codes 491-XXXX verwendet werden.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Schneidsystem
oder defektem Spezialkabel verwendet werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Es enthält
Akkus, die nicht austauschbar sind.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
räts unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
Wenn das Gerät mit einem Haarschneideaufsatz
ausgestattet ist, kann es von Kindern ab 3 Jahren unter
Aufsicht zum Haare schneiden verwendet werden.
Deutsch
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 490302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 4 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
5
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beauf-
sichtigt.
Bei abgenommenem Distanzkamm darf das Schneid-
system nicht in die Haut gedrückt werden.
Verletzungsgefahr!
Nur für den Hausgebrauch.
Ölfläschchen
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht verschlucken.
Nicht im Auge anwenden. Restentleert entsorgen.
Geräte-Beschreibung
1a Großer Kammaufsatz 14 35 mm*
1b Kleiner Kammaufsatz 3 24 mm
2 Schneidsystem
3 Schnittlängeneinstellung
4 Ein-/Ausschalter mit Ladekontrollleuchte
5 Steckerbuchse
6 Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)
7 Ladestation*
* nicht bei allen Modellen
Aufladen
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 15 °C und
35 °C. Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
Laden Sie das ausgeschaltete Gerät über das Spezialkabel (6) am Netz
oder in der Ladestation (7) auf.
Laden Sie das Gerät bei der Erstladung oder wenn es einige Monate nicht
benutzt wurde, mindestens 4 Stunden (Type 5427: 8 Stunden).
Wenn das Gerät voll geladen ist, entladen Sie es durch kabellosen
Gebrauch wieder. Laden Sie es anschließend wieder voll auf. Die
maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehreren Lade-/
Entladevorgängen erreicht.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 590302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 5 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
6
Voll geladen kann das Gerät ca. 50 Minuten kabellos betrieben werden,
abhängig vom Haartyp, der geschnitten wird.
Wenn der Akku leer ist, kann der Haarschneider auch direkt über das
Spezialkabel betrieben werden.
Ladekontrollleuchte
Type 5429
Die im Ein-/Ausschalter integrierte Ladekontrollleuchte (4) zeigt den
Ladestatus des Akkus.
Die Ladekontrollleuchte blinkt grün, wenn das Gerät geladen wird. Wenn
der Akku voll geladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte dauerhaft
grün, vorausgesetzt, das Gerät ist am Netz angeschlossen.
Während der kabellosen Verwendung blinkt die Ladekontrollleuchte grün.
Die Ladekontrollleuchte blinkt rot, wenn die Akkuladung zur Neige geht.
In der Regel können Sie Ihren Bart- bzw. Haarschnitt noch beenden.
Type 5427
Die Ladekontrollleuchte (4) zeigt an, dass das Gerät geladen wird. Ist der
Akku voll geladen, erlischt sie.
Allgemeine Informationen zum Haareschneiden
Ihre Haare sollten sauber, gut gekämmt, entwirrt und trocken sein.
Wenn Sie das Haareschneiden noch nicht gewöhnt sind, beginnen Sie mit
einer längeren Einstellung der Schnittstufe und reduzieren Sie diese später.
So schneiden Sie das Haar nicht versehentlich kürzer als gewünscht.
Führen Sie langsame und kontrollierte Bewegungen aus; zwingen Sie den
Haarschneider nicht schneller durch die Haare, als das Gerät schneiden
kann.
Schütteln oder pusten Sie zwischendurch die Haare vom Gerät. Wenn
sich der Distanzkamm mit Haaren zusetzt, sollten Sie diese entfernen.
Um Ihren Fortschritt während des Schneidens zu kontrollieren, sollten Sie
die Haare hin und wieder in die Richtung der gewünschten Frisur kämmen.
Haareschneiden
Schneiden mit Kammaufsatz
Setzen Sie den Kammaufsatz (1a/1b) auf das ausgeschaltete Gerät.
Drücken Sie die Schnittlängeneinstellung (3) und schieben Sie den
Kammaufsatz bis zur gewünschten Schnittlänge nach oben.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 690302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 6 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
7
Mögliche Längeneinstellungen in mm:
Großer Kammaufsatz (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Kleiner Kammaufsatz (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein-/Ausschalters (4) ein und
schneiden Sie Ihre Haare auf die gewünschte Länge.
Schneiden ohne Kammaufsatz
Nehmen Sie den Kammaufsatz ab.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4), um mit dem Schneiden zu
beginnen.
Führen Sie das Gerät ausschließlich parallel zur Haut (A). Führen Sie es
langsam und vorsichtig gegen die Haarwuchsrichtung.
Setzen Sie das Schneidsystem nur zum Konturenschneiden genau
senkrecht auf (B).
Kippen Sie das Gerät auf keinen Fall, solange es die Haut berührt (C).
Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen.
Reinigung
Durch regelmäßiges Reinigen erhalten Sie eine optimale Schneidleistung.
Reinigung mit Bürstchen
Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie mit dem Daumen von vorne
gegen das Schneidsystem und öffnen Sie dieses. Es öffnet sich ca. 45°
und kann auch abgenommen werden.
Reinigen Sie mit der Bürste das Schneidsystem und das innere Gehäuse.
Reinigung mit Wasser
Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie den Gerätekopf und das
Schneidsystem unter warmes, fließendes Wasser, bis alle Rückstände
entfernt sind. Sie können auch das geöffnete Schneidsystem abwaschen.
So halten Sie Ihr Gerät in Bestform
Um eine optimale Funktion des Schneidsystems zu gewährleisten, muss es
nach jedem Gebrauch mit Leichtmaschinenöl geölt werden, speziell nach
dem Reinigen mit Wasser (D).
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollten Sie das Gerät
durch Gebrauch ca. alle sechs Monate vollständig entladen. Laden Sie
anschließend das Gerät wieder voll auf.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 790302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 7 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
8
Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile.
Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei
entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe- und Sammelstellen
abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetz lichen Gewährleistungs ansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Geräts unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungs fehlern beruhen.
Je nach Verfü gbarkeit erhalten Sie bei einem Austausch möglicherweise
eine andere Farbe oder ein vergleichbares Modell.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner
sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf beleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie
unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter
00800/27 28 64 63 erfragen.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 890302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 8 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
9
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product.
Read these instructions completely, they contain safety information.
Keep them for future reference.
Warning
The appliance is suitable for cleaning under run-
ning tap water. Detach the appliance from the
power supply before cleaning it with water.
The appliance is provided with a special cord set (6)
with an integrated Safety Extra Low Voltage power
supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is a risk of electric shock. Only use the
special cord set provided with your appliance.
If the appliance is marked 491, you can use it
with any Braun power supply coded 491-XXXX.
Never use the appliance with a damaged cutting
system or damaged special cord set.
Do not open the appliance. This appliance contains
batteries that are non-replaceable.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the safe use of the appliance
and understand the hazards involved.
If the appliance is provided with a hair clipping attach-
ment, it can be used for hair clipping purpose by chil-
dren aged from 3 years under supervision.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children with-
out supervision.
English
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 990302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 9 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
10
When the distance comb is removed, the cutting system
should not be pressed into the skin. Risk of injury!
For household use only.
Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to eyes.
Dispose of properly when empty.
Description
1a Long hair clipping comb 14 35 mm*
1b Short hair clipping comb 3 24 mm
2 Cutting system
3 Length selector
4 On/off switch with charge indicator
5 Cord socket
6 Special cord set (design can differ)
7 Charging stand*
* not with all models
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C.
Do not expose the appliance to temperatures higher than 50 °C for extended
periods of time.
Using the special cord set (6) or the charging stand (7), connect the
appliance to an electrical outlet with the motor switched off.
When charging for the first time or when the appliance is not used for
a few months, leave the appliance to charge continuously for at least
4 hours (Type 5427: 8 hours).
Once the appliance is completely charged, discharge it (until empty)
through normal use. Then recharge to full capacity. Maximum capacity
will only be reached after several charging/discharging cycles.
A full charge provides at least 50 minutes of cordless operating time.
This may vary depending on the hair you are trimming.
If the rechargeable batteries are discharged, you may also use the
appliance by connecting to an electrical outlet via the special cord set.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1090302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 10 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
11
Charge indicator
Type 5429
The charge indicator integrated in the on/off switch (4) shows the battery
status.
The charge indicator blinks green when the appliance is being charged.
When the battery is fully charged, the charge indicator shines
permanently green provided the appliance is connected to an electrical
outlet.
During cordless use the charge indicator blinks green.
The charge indicator flashes red when the battery is running low.
You should be able to finish your current trimming sequence.
Type 5427
The charge indicator (4) shows that the appliance is being charged.
When the battery is fully charged, the charge indicator turns off.
General hair cutting information
The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then
reduce the setting to avoid cutting more hair than desired.
Use a slow and controlled movement. Do not force the clipper through
the hair faster than the clipper can cut it.
In between, shake or blow off the hair from the clipper. If too much hair is
caught in the distance comb, remove it.
To control your progress during clipping, regularly comb the hair in the
style desired.
Hair cutting
Hair cutting with hair clipping comb
Place the hair clipping comb (1a/1b) on the appliance with the appliance
turned off.
Press the length selector (3) and slide the hair comb up to your desired
hair length. Possible length settings (mm):
Long hair clipping comb (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Short hair clipping comb (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
Turn the appliance on by pressing the on/off switch (4) and cut hair to the
desired length.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1190302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 11 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
12
Hair cutting without hair clipping comb
Remove the clipping comb.
To start clipping, turn the appliance on by pressing the on/off switch (4).
Move the cutting system only in a parallel position to the skin (A, cutting
hair). Slowly and carefully move the appliance against the direction of hair
growth.
Only when trimming contours the cutting system should be positioned
vertically (B, trimming).
Make sure you do not tilt the appliance while it is touching the skin (C).
Avoid jerky movements while cutting.
Cleaning
Regular cleaning ensures better trimming performance.
Cleaning with the brush
Switch off the appliance. Open the cutting system by pressing with the
thumb against the trimmer from the front side. It opens by ca. 45°.
Using the brush clean the trimmers and the space behind the trimmer
(inside the housing).
Cleaning with water
Switch off the appliance and rinse the head and the trimmer under warm
running water until all residues have been removed. You can also rinse the
opened cutting system.
Keeping your appliance in top shape
To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil (D)
after each use, especially when cleaning under running water.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries,
the appliance has to be fully discharged (by operating) every 6 months
approximately. Then recharge the appliance to full capacity.
Environmental notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For
environment protection do not dispose of in household waste, but for
recycling take to electric waste collection points provided in your
country.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1290302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 12 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
13
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Guarantee
We grant a 2-year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
Depending on availability replacement might result in a different color or an
equivalent model. This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use as well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
The benefi ts given by this warranty are in addition to other rights and
remedies of the consumer law.
For warranty claims please contact:
Procter & Gamble Australia Pty Ltd
Level 4, 1 Innovation Road
Macquarie Park, NSW 2113
Telephone (AU): 1 800 641 820
Telephone (NZ): 0 800 108 909
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1390302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 13 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
14
Email (AU and NZ): Visit link
https://pgconsumersupport.secure.force.com/ContactUs/emailus
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty
commencing on the date of purchase (Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in
New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations
imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and
its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict
or modify any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in
workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a
result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your
retailer, on presentation of proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and
the warranty will only apply if the correct operating instructions included with
this product have been followed. For any appliance replaced under this
warranty, Our Warranty ends on the expiry of the warranty period that applied
to the original appliance.
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages.
B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc.
C. Normal wear due to moving parts.
D. Repairs undertaken by unauthorised service personnel or use of non
genuine parts.
E. Appliances that are outside the warranty period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by young children or in rm persons
without supervision. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable outlet
device these should be positioned so they are not subject to splashing or
ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and
New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and
without a ecting any mandatory statutory obligations imposed by law, Our
Warranty is given in exchange for any other rights you may have against
Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer,
whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1490302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 14 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
15
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in
relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for
numbers).
If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on
the numbers set out below to obtain information about your claim and any
costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of
returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack
the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your
expense. Should your Braun product require service, please call (free call) for
Australia 1800 641 820 or New Zealand 0800 108 909 to be referred to
the Authorized Braun Service Center closest to you or visit
www.service.braun.com.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1590302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 15 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
16
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouvelle tondeuse Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, car elles contiennent des
informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter
également ultérieurement.
Attention
L’appareil peut être nettoyé à l’eau du robinet.
Débranchez l’appareil de la prise électrique
avant de le nettoyer à l’eau.
Cet appareil est équipé d’un un bloc d’alimentation
électrique à Très Basse Tension de Sécurité. Ne modi-
fiez ni ne manipulez aucun de ses composants afin
d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement
le câble d’alimentation fourni avec votre tondeuse.
Si l’appareil porte la référence 491, vous pouvez
l’utiliser avec n’importe quel bloc d’alimentation
marqué 491-XXXX.
Ne jamais utiliser cet appareil si la tondeuse ou le câble
d’alimen tation sont endommagés.
N’ouvrez pas l’appareil. Cet appareil contient des bat-
teries non remplaçables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et des personnes avec une réduction des
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
sans expérience et connaissances, s’ils ont bénéficié
d’une surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com-
prennent les dangers encourus.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1690302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 16 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
17
Si l’appareil est fourni avec un accessoire tondeuse à
cheveux, il peut être utilisé par des enfants âgés de
3 ans et plus sous surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être effectuées par des enfants à moins
qu’ils ne soient sous surveillance.
Quand le sabot est enlevé, le bloc de coupe ne doit
pas être collé contre la peau. Risque de blessure!
Destiné à un usage domestique uniquement.
Bouteille d’huile
Conservez hors de portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas appliquer
sur les yeux. Jeter la bouteille correctement lorsqu’elle est vide.
Description
1a
Sabot pour cheveux longs 14-35 mm*
1b Sabot pour cheveux courts 3- 24 mm*
2 Bloc de coupe
3 Bouton de précision pour la longueur de coupe
4 Bouton marche/arrêt avec indicateur de charge
5 Prise électrique
6 Câble d’alimentation (le design peut varier)
7 Base de recharge*
* non fourni avec tous les modèles
Charge de l’appareil
La température ambiante optimale pour la mise en charge de l’appareil se
situe entre 15 et 35 °C. Ne pas exposer l’appareil à des températures
supérieures à 50 °C trop longtemps.
À l’aide du câble d’alimentation (6) ou de la base de recharge (7),
connectez l’appareil, éteint, à une prise électrique.
Lors de la première mise en charge ou lorsque l’appareil n’a pas été
utilisé pendant plusieurs mois, laissez l’appareil charger en continu
pendant au moins 4 heures (Type 5427: 8 heures).
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1790302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 17 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
18
Une fois que l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement
jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger complè-
tement. La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après
plusieurs cycles de charge/décharge.
Après une charge complète, l’autonomie de l’appareil est de 50 minutes
minimum. Cette autonomie varie toutefois selon les poils que vous
souhaitez tondre.
Si les batteries rechargeables sont déchargées, vous pouvez aussi
utiliser l’appareil en le branchant à une prise électrique via le câble
d’alimentation.
Témoin lumineux de charge
Type 5429
L’indicateur de charge, intégré dans le bouton marche/arrêt, vous
informe de l’état de la batterie.
Le voyant vert clignote lorsque l’appareil est en charge. Lorsque la
batterie est complètement chargée, le voyant vert s’éclaire en perma-
nence tant que l’appareil reste branché sur une prise de courant.
Lors de l’utilisation sans fil, le voyant vert clignote.
Lorsque la batterie est en fin d’autonomie un voyant rouge s’allume.
Vous devriez néanmoins pouvoir terminer la coupe en cours.
Type 5427
Le témoin lumineux de charge (4) s’allume, indiquant que la tondeuse est
en train de se charger. Lorsque la batterie est complètement rechargée,
le témoin de charge s’éteint.
Information sur la coupe de cheveux
Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démêlés et secs.
Si vous n’êtes pas habitué à couper vos cheveux, commencez par un
réglage de longueur plus élevé, puis diminuez-le ensuite pour éviter de
couper plus que souhaité.
Adoptez un mouvement lent et contrôlé. Ne forcez pas l’appareil à couper
plus vite qu’il ne peut le faire.
De temps en temps, secouez ou soufflez sur le sabot pour évacuer les
cheveux. Si trop de cheveux s’accumulent dans le sabot, retirez-le et
nettoyez-le.
Pour contrôler la progression de la coupe, peignez régulièrement vos
cheveux selon le style désiré.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1890302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 18 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
19
Coupe de cheveux
Coupe de cheveux avec sabot pour cheveux
Positionnez le sabot (1a/1b) sur l’appareil lorsque celui-ci est éteint.
Appuyez sur le bouton de précision (3) et faites glisser le sabot jusqu’à
la longueur de cheveux désirée. Différentes longueurs de coupe
possibles (mm):
Sabot spécial cheveux longs (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Sabot spécial cheveux courts (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (4) et coupez
selon la longueur désirée.
Coupe de cheveux sans sabot pour cheveux
Enlevez le sabot.
Pour commencer à tondre, allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (4).
Déplacez le système de coupe uniquement dans un mouvement parallèle
à la peau (A, coupe des cheveux). Déplacez lentement et précaution-
neusement l’appareil dans le sens inverse de la pousse du cheveux.
Le système de coupe doit être positionné verticalement uniquement lors
de la tonte des contours (B, tonte).
Assurez-vous que vous n’inclinez pas l’appareil lorsque celui-ci touche
votre peau (C).
Evitez les mouvements saccadés pendant la coupe.
Nettoyage
Un nettoyage régulier garantit une performance de rasage optimale.
Nettoyage à la brosse
Arrêtez l’appareil. Repoussez avec votre pouce le système de coupe pour
l’ouvrir. Il s’ouvre à environ 45°.
Utilisez la brosse pour nettoyer les lames de la tondeuse ainsi que
l’arrière du bloc de coupe (et l’espace entre le boîtier).
Nettoyage à l’eau
Arrêtez l’appareil puis rincez la tête et les lames de la tondeuse à l’eau
chaude courante jusqu’à enlever tous les résidus. Vous pouvez
également rincer le système de coupe lorsqu’il est ouvert.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 1990302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 19 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
20
Gardez votre appareil en bon état
Pour que le système de coupe continue à fonctionner correctement,
appliquez une goutte d’huile de machine légère (D) après chaque
utilisation, tout particulièrement lorsque vous le nettoyez a l’eau courante.
Entretien des batteries
Afin de conserver la capacité maximum des batteries rechargeables,
l’appareil doit être complètement déchargé en opération environ tous les
6 mois. Puis rechargez-le à sa pleine capacité.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables et/ou des déchets
électriques recyclables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez
jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de
vie. Remettez-le à votre centre de service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Peut varier en fonction des modèles
Pour les spécifications électriques, veuillez vous reporter aux indications
situées sur le câble d’alimentation.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matériaux en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil
lui-même doit être échangé.
En fonction de la disponibilité, le remplacement peut se faire dans une
couleur différente ou par un modèle équivalent.
90302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 2090302652_Hair_Clipper_Type_5429_5427 MN_ANZ.indd 20 20.05.22 08:5120.05.22 08:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Braun Type 5429 Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente