auna PRO 10033276 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.auna-multimedia.com
Amnesia
4-Kanal Mixert
4 Channel Mixer
Mezclador de 4 canales
Mixeur 4 canaux
Mixer a 4t canali
10033276
3
DE
English 11
Français 17
Español 23
Italiano 29
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033276
Stromversorgung DC 12 V / 500 mA
Mikrofonempndlichkeit 1,5 mV (10 kΩ)
Phonempndlichkeit 3 mV (47 kΩ)
Master-Ausgang
Nennleistung
775 mV
max. 1,5 V
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Sprech-Dämpfung -12 dB
Kopfhörerausgang 300 mV/32 Ω
BT-Frequenz
BT-Sendeleistung
2402-2480 MHz
4 dBm
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung der Steckdose mit
den Angaben auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
Abnutzungserscheinungen hat oder beschädigt ist.
Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder -spritzern ausgesetzt werden. Es
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände auf das Gerät gestellt
werden.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Die Unterbrechung der Stromversorgung erfolgt durch den Netzstecker.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein.
Wählen Sie den Spannungsbedarf über den Spannungswahlschalter am
realen Bedienfeld.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts unterbrochen und
von der Netzspannung getrennt ist. bevor Sie den Spannungswahlschalter
auf die gewünschte Einstellung stellen.
Wir haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation,
Verkabelung oder Bedienung aufgrund von Fehlern oder Fahrlässigkeit
des Benutzers entstehen.
5
DE
BEDIENPANEL
1 CUE Auswahl für for MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 MIC LEVEL: Einstellung der Mikrofonlautstärke
3 CHANNEL 1: Kanalfader für Kanal 1.
4 PHONO1/LINE1: Eingangswahlschalter Kanal 1
5 CHANNEL 2: Kanalfader für Kanal 2
6 PHONO2/LINE2 : Eingangswahlschalter Kanal 2
7 CHANNEL Kanalfader für Kanal 3
8 Channel 3: Eingangswahlschalter Kanal 3
9 CHANNEL USB: Kanalfader für USB-Kanal
10 MONO/STEREO-Schalter
11 POWER: Ein/Aus-Schalter
12 LED: Betriebslampe
13 Pegelanzeige
14 USB-Eingang
15 Tasten für die Einstellung von USB/MP3/BT-Wiedergabe
16 PHONES: Lautstärkeregelung für Kopfhörer
17 CROSSFADER: Mischt die Signale der beiden Kanäle. In der mittleren
Stellung sind beide Kanäle gleichzeitig hörbar.
18 TALKOVER: Dämpfung der Eingangslautstärke bei Mikrofondurchsagen.
19 REC LED: Aufnahmelampe
6
DE
Rückseite
20 Stromanschluss: Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende
Netzgerät.
21 Master-Ausgang: Master Ausgang zum Anschluss an den
Hauptverstärker über Cinch Verbinder.
22 LINE 4: Eingangsbuchse für Kanal 3 für den Anschluss von
Kassettendecks, CD-Playern oder MP3-Playern.
23 LINE 3: Eingangsbuchse für Kanal 3 für den Anschluss von
Kassettendecks, CD-Playern oder MP3-Playern.
24 PHONO 2: Eingang für Kanal 2, nur für den Anschluss von
Plattenspielern geeignet
25 PHONO 1: Eingang für Kanal 1, nur für den Anschluss von
Plattenspielern geeignet.
26 Mic 1: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Mikofone
27 Mic 2: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Mikofone
28 HEADPHONES: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Kopfhörer
USB-WIEDERGABE
Drücken Sie die MODUS-Taste, bis die Status-LEDs LED1=EIN/
LED2=AUS anzeigen.
Das USB-Speichergerät wird in die USB-Buchse gesteckt. Bei jedem
Drücken der Wiedergabetaste wechselt der Vorgang von Wiedergabe zu
Pause oder von Pause zu Wiedergabe.
PREV/NEXT-Taste: Verwenden Sie diese Taste für den vorherigen/
nächsten Track. Der Titel wird schnell vorwärts/rückwärts abgespielt,
wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
BT
Drücken Sie die MODUS-Taste, bis die Status-LEDs LED1=FLASH/
LED2=OFF anzeigen.
Das BT-Gerät sucht nach einer Verbindung. Die Vorrichtung hat den
Speicher einer Verbindung von die Vergangenheit. Im BT-Modus können
PLAY/ PREV/NEXT-Funktionen auf dem DJ-Mixer oder auf Ihrem
Smartphone genutzt werden.
Bei jedem Drücken der PLAY-Taste wechselt der Vorgang von
7
DE
Wiedergabe zu Pause oder von der Pause zur Wiedergabe.
PREV/NEXT-Taste: Verwenden Sie diese Taste für den vorherigen/
nächsten Track. Der Track wird schnell vorwärts/rückwärts abgespielt.
Die Lautstärke des BT-Audiosignals wird herunter- und heruntergefahren,
wenn Sie PREV/NEXT am DJ-Mixer drücken und die Taste länger als 3
Sekunden gedrückt halten.
AUFNAHMEMODUS
Drücken Sie die REC-Taste so lange, bis die Anzeige LED2=EIN leuchtet. Das
USB-Speichergerät wird in die USB-Buchse gesteckt, das Gerät ist bereit für
die Aufnahme.
Bei jedem Drücken der REC-Taste wird zwischen Aufnahme und Stopp-
Aufnahme gewechselt. Jedes Mal, wenn Sie die Aufnahme stoppen, wird eine
MP3-Datei auf dem USB-Speichergerät gespeichert.
Nach dem Stoppen der Aufnahme wird die aufgenommene Spur automatisch
gestartet.
Durch Drücken der REC-Taste werden die aufgenommenen Dateien abgespielt
(mit NÄCHSTER wechseln zu nächste aufgenommene Datei). Mit dieser
Funktion werden nur Dateien im Ordner RECORD wiedergegeben.
8
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht
das WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
9
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Amnesia der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033276
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty
and any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and other information about the
product.
SPECIFICATIONS
Item number 10033276
Power supply DC 12 V / 500 mA
MIC L&MIC R sensitivity 1.5 mV (10 kΩ)
LINE/CD sensitivity 3 mV (47 kΩ)
PHONO sensitivity 3 mV (47 kΩ)
MASTER OUTPUT 775 mV, max. 1.5 V
Frequency response 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Talkover attenuation -12 dB
Headphone output 300 mV/32 Ω
BT frequency
Radio-frequency power
2402-2480 MHz
4 dBm
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure power outlets conform to the power requirements listed on the
back of the unit.
Main voltage must be correct and the same as that printed on the rear of
the unit.
Do not use the unit if the electrical cord is frayed or broken.
The unit shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on unit.
The unit shall be connected to a mains socket outlet with a protective
earthing connection.
Power plug as a equipment that separate from power supply system, it
must be easy to operating..
Using, adjusting or changing program control beyond this specication
may cause dangerous radiation.
The unit should be serviced by qualied service personnel.
Select the voltage requirement through the voltage selector switch at
the real panel. We will not be responsible for damages arising from the
improper installation, wiring or operation due to the fault or negligence of
the user.
13
EN
FRONT PANEL
1 CUE select for MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 The MIC LEVEL control adjusts the volume of the microphone signal
3 CHANNEL 1 fader adjusts the nal channel (1) volume
4 PHONO1/LINE1 switch selects one of the input pairs on the respective
channel. The PHONO setting (and inputs) is intended for turntables; for
all other signal sources, i.e. a CD or MD player, use the “LINE” setting and
inputs
5 CHANNEL 2 fader adjusts the nal channel (2) volume
6 PHONO2/LINE2 switch (the same as the above)
7 CHANNEL 3 fader adjusts the nal channel (3) volume
8 Channel 3 input selection: LINE3/LINE4 switch selects audio source
chinch inputs 3 or 4
9 CHANNEL USB fader adjusts the nal channel volume of USB/MP3/BT
player
10 MONO/Stereo output switch
11 POWER switch
12 Power supply LED
13 Output Meter: Indicate the levels of left and right master channels
14 USB port
15 CONTROL BUTTONS for adjusting USB/MP3/BT player functions
16 The PHONOS level controls the volume of the headphones signal
17 The CROSSFADER is used to fade between channel 1 and 2
18 MIC TALKOVER allows you to lower the level of the input sources when
using the microphones for announcements
19 REC LED
14
EN
Rear panel
20 Power supply: Use only the power adapter provided with the device.
21 Use the Master Output to connect the unit to an amplier. The level is
controlled by the resulting mix of the channel faders
22 The LINE4 inputs for channel 3 may be used for connecting tape decks,
CD or MP3 players etc. Select source with button.
23 The LINE3 inputs for channel 3 may be used for connecting tape decks,
CD or MP3 players etc.
24 The PHONO2 inputs for channel 2 and are only for turntable connection.
The LINE2 inputs may be used for connecting tape decks, CD or MD
players etc.
25 The PHONO1 inputs for channel 1 and are only for turntable connection.
The LINE1 inputs may be used for connecting tape decks, CD or MD
players etc.
26 The MIC1 INPUT connector is a balanced 1/4” TRS socket for
microphone connection.
27 The MIC2 INPUT connector is a balanced 1/4” TRS socket for
microphone connection.
28 HEADPHONES 6.35mm stereo jack allows you to connect your
headphones (output signal is main mix).
USB PLAY MODE
Press MODE button until Status LEDs display LED1=ON/LED2=OFF.
The USB storage device is placed into USB socket. Each press of the
PLAY BUTTON causes the operation to change from play to pause or
from pause to play.
PREV/NEXT button: Use this button for previous/next track. The track
will fast backward/ forward play if press and holding the button for more
than 3 seconds
15
EN
BT MODE
- Press MODE button until Status LEDs display LED1=FLASH/LED2=OFF.
The BT-
Player is searching for a connection. The device has the memory of a
connection from
the past. Under BT mode PLAY/ PREV/NEXT functions can be used on DJ-
Mixer or on your smartphone.
Each press of the PLAY button causes the operation to change from play
to pause
or from pause to play.
- PREV/NEXT button: Use this button for previous/next track. The track
will fast backward/ forward play. The volume of Bluetooth audio signal will
turn down/up if press PREV/NEXT on DJ-mixer and holding the button for
more than 3 seconds.
RECORD MODE
Long Press REC button until display shows LED2=ON. The USB storage
device is placed into USB socket, the device is ready for record.
Each press of the REC button changes between record and stopping
record. Every time when you stop record a MP3-le will be stored into the
USB storage device. After stopping the record, the recorded track will be
started automatically.
By pressing REC button the recorded les will be played (use NEXT
to change to next recorded le). This function will play only les in the
RECORD folder.
16
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal regulation
for the disposal of batteries in your country, the batteries
must not be disposed of with household waste. Find out
about local regulations for disposing of batteries. By
disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment
type Amnesia is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: use.berlin/10033276
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Amnesia is in compliance with
the relevant statutory requirements. The full text of the
declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10033276
17
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033276
Alimentation DC 12 V / 500 mA
Sensibilité du micro 1,5 mV (10 kΩ)
Sensibilité phono 3 mV (47 kΩ)
Sortie master
Puissance nominale
775 mV
max. 1,5 V
Plage de fréquences 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Atténuation de la voix -12 dB
Sortie casque 300 mV/32 Ω
WiFi fréquence
Puissance d‘émission
2402-2480 MHz
4 dBm
18
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous que l‘alimentation de la prise de secteur correspond à celle
qui est indiquée sur la plaque signalétique à l‘arrière du produit.
N‘utilisez pas l‘appareil si le cordon d‘alimentation est usé ou endommagé.
Lappareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou éclaboussures d‘eau. Ne
placez pas d‘objets remplis de liquide sur l‘appareil.
Lappareil doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
Vous pouvez couper l‘alimentation par la che secteur. La che doit être
facilement accessible.
Sélectionnez la tension requise via le sélecteur de tension sur le panneau
de commande réel.
Assurez-vous que l‘alimentation de l‘appareil est débranchée et
déconnectée du secteur avant de régler le sélecteur de tension sur la
tension souhaitée.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une
installation, un câblage ou une utilisation inappropriés, dus à des erreurs
ou à une négligence de la part de l‘utilisateur.
19
FR
PANNEAU DE COMMANDE
1 CUE choix pour MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 MIC LEVEL: réglage du volume du micro
3 CHANNEL 1: fader de canal pour le canal 1.
4 PHONO1/LINE1: Canal sélecteur d‘entrée 1
5 CHANNEL 2: fader de canal pour le canal 2
6 PHONO2/LINE2 : Canal sélecteur d‘entrée 2
7 CHANNEL : fader de canal pour le canal 3
8 Channel 3: Canal sélecteur d‘entrée 3
9 CHANNEL USB: fader de canal pour le canal USB
10 Interrupteur MONO/STEREO
11 POWER : Interrupteur de marche/arrêt
12 LED: témoin de fonctionnement
13 Pegelanzeige
14 Entrée USB
15 Touches de réglage de la lecture USB / MP3 / BT
16 PHONES : Contrôle du volume du casque
17 CROSSFADER : mélange les signaux des deux canaux. En position
médiane, les deux canaux sont audibles en même temps.
18 TALKOVER: Atténuation du volume d‘entrée en cas d‘annonce au micro.
19 REC LED: voyant d‘enregistrement
20
FR
Dos de l‘appareil
20 Branchement électrique : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni.
21 Sortie Master : Sortie Master pour la connexion à l‘amplicateur
principal via un connecteur RCA.
22 LINE 4 : prise d’entrée du canal 3 pour connecter des platines cassettes,
lecteurs CD ou MP3.
23 LINE 3 : Prise d’entrée du canal 3 pour la connexion de platines à
cassettes, de lecteurs CD ou MP3.
24 PHONO 2 : entrée pour le canal 2, convient uniquement pour la
connexion de platines
25 PHONO 1 : entrée pour le canal 1, convient uniquement pour la
connexion de platines.
26 Mic 1 : connexion d‘une prise jack 6,35 mm pour microphones
27 Mic 2 : connexion d‘une prise jack 6,35 mm pour microphones
28 HEADPHONES : branchement d’une prise jack 6,35 mm pour casque
LECTURE PAR USB
Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que les voyants d‘état indiquent
: LED1 = MARCHE / LED2 = ARRÊT.
Le périphérique de stockage USB est inséré dans la prise USB. Chaque
appui sur le bouton de lecture passe de lecture en pause ou en pause en
lecture.
Bouton PREV/NEXT : Utilisez ce bouton pour accéder à la piste
précédente/suivante. La piste est lue en accéléré en avance / retour
rapide si vous appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes.
BT
Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que les voyants d‘état indiquent
: LED1 = FLASH / LED2 = ARRÊT.
Lappareil BT recherche une connexion. Lappareil se souvient d‘une
connexion passée. En mode BT, les fonctions PLAY / PREV / NEXT
peuvent être utilisées sur la console de mixage DJ ou sur votre
smartphone.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY, le fonctionnement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

auna PRO 10033276 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario