Istruzioni per l’uso, Comfort 360, 370, 380 (#101270 – I) 3
1. Indicazioni generali per la
sicurezza
Pericolo di morte in caso di mancata osservanza della
documentazione!
• Seguire tutte le indicazioni relative alla sicurezza contenute in
questadocumentazione.
1.1 Destinazione d’uso
– L’automazioneèdestinataesclusivamentealloscopodiapriree
chiudere porte da garage.
– È vietato muovere persone od oggetti con l’aiuto della porta.
RelativamenteallaserieComfort360,370,380:
– Ilfunzionamentoèammessosoloinambientiasciutti.
– Devonoessererispettatiiseguentivalori:
– forza max di trazione
– forza max di spinta
– dimensione max della porta
– peso max della porta
➔ „12.1 Dati tecnici“
– Ilprodottoèdestinatoadunutilizzonelsettoreprivato.
– Ilprodottoèadattosoloperportesezionaliebasculantibilanciate
e dotate di dispositivo paracadute.
1.2 Gruppi di utilizzatori
– Montaggio,cablaggio,messainfunzioneemanutenzione:
solopersonalespecializzatoequalicato.
– Utilizzo,controlloemanutenzione:
proprietario della porta automatizzata.
Requisitidelpersonalespecializzatoequalicato:
– conoscenzadellenormativegeneraliespecicheperlasicurezzae
la prevenzione degli incidenti.
– conoscenza delle normative vigenti in materia elettrotecnica.
– formazione nell’utilizzo e manutenzione dei dispositivi di sicurezza.
– sufcienteistruzioneecontrollodapartedipersonaleelettrico
specializzato.
– capacità di riconoscere i pericoli potenzialmente causati
dall’elettricità.
– conoscenzadell’applicazionedelleseguentinorme:
– EN12635(”Porte–Installazioneeduso”),
– EN 12453 (”Porte – Uso sicuro delle porte automatizzate –
Requisiti”),
– EN 12445 (”Porte – Uso sicuro delle porte automatizzate –
Metodidiprova”),
– EN13241-1(“Porte-Normadiprodotto-Parte1:Prodotti
senza caratteristiche di resistenza al fuoco e fumo”).
Requisitidegliutilizzatoridellaportaautomatizzata:
– conoscenza e conservazione delle istruzioni originali.
– Conservazione del libretto di prova fornito.
– conoscenza delle normative generali di sicurezza e prevenzione
degli incidenti.
– Istruzione di tutte le persone che utilizzano l’impianto di cancello.
– Accertarsi che l’impianto di cancello sia sottoposto a controllo e
manutenzione regolare secondo le indicazioni del produttore da
partedelpersonalespecializzato,qualicatoeformato.
Periseguentiutilizzatorisonovalidirequisitiparticolari:
– Bambini a partire da 8 anni.
– Personeconridottecapacitàsiche,sensorialiomentali.
– Persone con carenza di esperienza e conoscenze.
Soloquestiutentipossonoessereadoperatiperl’utilizzo
dell’apparecchio.
Requisitiparticolari:
– Gli utilizzatori sono sottoposti a supervisione.
– Gli utilizzatori sono stati istruiti relativamente all‘uso sicuro
dell‘apparecchio.
– Gli utilizzatori comprendono i pericoli nell‘uso dell‘apparecchio.
– I bambini non possono giocare con l‘apparecchio.
1.3 Garanzia
Ilprodottoèprodottoinconformitàalledirettiveeallenormeindicate
nella dichiarazione d‘incorporazione del produttore.
Ilprodottoèuscitodallostabilimentodiproduzioneinstatoperfetto
dal punto di vista tecnico e della sicurezza.
Neiseguenticasiilproduttorenonèresponsabiledeglieventualidanni
chepossonovericarsi.Lagaranziasulprodottoedisuoiaccessori
vieneinvalidataincasodi:
– mancato rispetto della presenti istruzioni
– utilizzo non conforme alla destinazione d’uso o non corretto
– installazioneeffettuatadapersonalenonqualicato
– modicanonautorizzatadelprodotto
– utilizzodipezzidiricambiononoriginaliocomunquenon
autorizzati dal produttore.
Sonoesclusidallagaranzia:batterie,accumulatori,fusibilielampadine.
Ulteriori importanti indicazioni per la sicurezza sono
contenutineirelativiparagradelpresentelibretto.
➔ „4. Montaggio“
➔ „5. Messa in funzione“
➔ „6. Utilizzo“
➔ „7. Cura“
➔ „9. Smontaggio“