FUST KS75.1-IB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SV/F/23-4. (07.)200381215
KS 75.1-IB
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
FRIGORIFERO
REFRIGERATOR
GGEEBBRRAAUUCCHHSSAANNLLEEIITTUUNNGG
MMOODDEE DD``EEMMPPLLOOII
LLIIBBRREETTTTOO DD''IISSTTRRUUZZIIOONNII
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN BBOOOOKK
DE
FR
IT
GB
www.
.ch
2
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung
durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
3
Inhalt
Inhalt
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit........................................................................................4
Allgemeine Sicherheitsvorschriften ...........................................................................................4
Für die Sicherheit Ihrer Kinder .................................................................................................4
Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme ...........................................................................4
Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan.................................................................4
Zum Betrieb des Gerätes .........................................................................................................5
Allgemeine Informationen ........................................................................................................5
Bedienungselemente des Gerätes............................................................................................5
Wichtige Information für die Inbetriebnahme.............................................................................6
Technische Daten ..................................................................................................................6
Transport, Auspacken ........................................................................................................6
Reinigung.........................................................................................................................6
Standort...........................................................................................................................6
Inbetriebnahme .................................................................................................................7
Temperaturregelung, Einstellung der Temperatur ....................................................................7
Einlagerungsempfehlung.........................................................................................................8
Lagerzeit und Kühltemperatur verschiedener Lebensmittel .......................................................8
Und so bedienen Sie Ihr Eiswürfelfach..................................................................................8
Und so bedienen Sie Ihren normalen Kühlbereich.......................................................................8
Eiszubereitung ..................................................................................................................9
Wichtige Informationen und Ratschläge.....................................................................................9
Tips und Hinweise .................................................................................................................9
Und so können Sie Energie sparen: .....................................................................................9
Geräte und Umgebung.......................................................................................................9
Instandhaltung.......................................................................................................................9
Abtauen ...........................................................................................................................9
Regelmäßige Reinigung....................................................................................................10
Außer Betrieb gesetztes Gerät ...........................................................................................10
Fehlerbeseitigung ................................................................................................................10
Wechsel des Türanschlags................................................................................................11
Elektrischer Anschluß .......................................................................................................11
Lagerzeittabelle .....................................................................................................................12
Garantie und Service .............................................................................................................13
Garantiebedingungen ...........................................................................................................13
Service und Ersatzteile .....................................................................................................13
DE
4
W
W
ichtige Hinw
ichtige Hinw
eise für Ihr
eise für Ihr
e Sicherheit
e Sicherheit
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,
vergessen Sie bitte nicht, die
Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben,
und es sollte auch nur zur Lagerung von
Lebensmitteln gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich
Verbesserung und Austausch der Netzleitung)
nur durch eine autorisierte Werkstatt
durchführen lassen. Für Reparaturen dürfen nur
Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls
könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt
werden.
Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
deshalb vor Reinigungen, Reparaturen oder
Abtauvorgängen den Netzstecker aus der
Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um
das Gerät vom Netz zu trennen! Wenn die
Steckdose schwer zu erreichen ist, schalten Sie
das Stromnetz ab (Sicherung herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb
sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder
andere spitze Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem
Temperaturregler in Berührung kommen.
Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen,
wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen
verzehren.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor
oder Chemikalien zum Beschleunigen des
Abtauens anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer
Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät, es besteht
Explosionsgefahr.
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein
- Explosionsgefahr.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und
Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da
Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen
bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit
dem Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht
spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer
Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel
durch (möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die
Sicherheitsvorschriften für die
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an die
Wand. Die Wärme abgebenden Teile (Kompressor
und Verflüssiger) sollen die Wand nicht berühren.
Bevor Sie das Gerät verschieben, sollte der
Netzstecker aus in der Steckdose genommen sein.
Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie darauf,
daß es nicht auf das Anschlußkabel gestellt wird.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes.
Nicht ausreichende Belüftung hätte eine Erwärmung
des Gerätes zufolge. Um Ihrem Gerät die
erforderliche Belüftung zu sichern, befolgen Sie bitte
die Hinweise für die „Inbetriebnahme des Gerätes”.
Für den Fall, daß Sie das Gerät nicht auf den
Boden stellen, sollten Sie es entsprechend
befestigen (z.B. mit Haftballen).
Siehe Abschnitt "Standort".
Tür ab. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende
Kinder selbst einsperren oder einen Stromschlag
erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach
entsprechender Einweisung durch eine Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den
Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden, halten Sie sich an die
Sicherheitsvorschriften der Gebrauchs-
anleitung. Für Schäden infolge von
Nichtbeachtung dieser Vorschriften haftet der
Hersteller nicht.
Informationen für
Sicherheitsvorschriften
von Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan
(R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und
Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung
oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht
verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung keine
anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller
empfohlenen benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht
vom Hersteller freigegeben sind.
DE
5
Zum Betrieb des Ger
Zum Betrieb des Ger
ät
ät
es
es
Allgemeine Informationen
Sie haben einen Kühlschrank mit einem Eiswürfelfach
erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät zur
Eiswürfelzubereitung geeignet.
Das Gerät entspricht den Normen der auf dem
Typenschild angegebenen Klimaklasse unter
Berücksichtigung der dort aufgeführten
Temperatur.
Bedienungselemente des Gerätes
1. Eiswürfelfach
2. Typenschild
3. Eiswürfelschale
4. Ablagegitter
5. Auffangschale
6. Füße
7. Dichtung
8. Türablagen
9. Temperaturreglerknopf
10. Verflüssiger
11. Luftzirkulation
12. Kompressor
13. Abstandhalter
DE
5
1
2
3
4
6 7 8
9
11
13
12
10
6
W
W
ichtige Inf
ichtige Inf
ormation für die Inbetriebnahme
ormation für die Inbetriebnahme
Technische Daten
Model
Bruttoinhalt (L)
Nettoinhalt (L)
Breite (mm)
Höhe (mm)
Tiefe (mm)
Energieverbrauch (kWh/24Std)
(kWh/Jahr)
Energieeffizienzklasse
Nennstromstärke (A)
Gewicht (kg)
KS 75.1-IB
Eiswürfelfach: 5
Kühlbereich: 65
Eiswürfelfach: 5
Kühlbereich: 62
525
520
587
0,38
139
A
0,6
24
Transport, Auspacken
Das Gerät sollte stehend und in
Originalverpackung transportiert werden.
Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung
des Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen,
bevor es eingeschaltet wird.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt
angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen,
benachrichtigen Sie umgehend den Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben. In diesem Falle
bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
Reinigung
Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile
des Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.
Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mit
lauwarmem Wasser reinigen, dem ein mildes
Reinigungsmittel zugesetzt werden kann. Benutzen
Sie einen weichen Lappen.
Nach der Reinigung wischen Sie das Geräteinnere
trocken.
Standort
Die Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung
auf den Energieverbrauch und die einwandfreie
Funktion des Kühlgerätes.
Bei der Standortwahl sollten Sie darauf achten, das
Gerät in einem Raum mit einer
Umgebungstemperatur in Betrieb zu setzen die
seiner Klimaklasse entspricht. Die Klimaklasse ist
dem Typenschild zu entnehmen.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Sinkt die Raumtemperatur unter die untere Grenze,
kann ein ungewünschter Temperaturanstieg im
Kühlbereich erfolgen.
Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze,
schaltet sich der Kompressor für längere Zeit ein,
es kann ein Temperaturanstieg im Innenraum
entstehen bzw. der Energieverbrauch erhöht
werden.
DE
7
Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen.
Die im Zubehörbeutel mitgelieferten
Abstandselemente aufmontieren.
Wie hier abgebildet, die Abstandselemente mit
leichten Hammerschlägen bis zum Anschlag
einschlagen.
Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkter
Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem
Ofen, Herd oder Heizungskörper sind zu vermeiden.
Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie
die Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten:
zu Gas- und Elektroherden 3 cm
Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden,
muß eine 0,5 - 1 cm dicke nicht brennbare
Isolierplatte dazwischen gestellt werden.
zu Öl- und Kohleherden 30 cm
Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis zum
Anschlag an die Wand gestellt werden kann.
Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände
eingehalten werden. (siehe Abb.)
A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank
aufgestellt wird
B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht
Inbetriebnahme
Legen Sie das beiliegende Zubehör in den
Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die
geerdete Steckdose.
Um mit der Kühlung anzufangen, drehen Sie den
Temperaturreglerknopf im Uhrzeigersinn, wie Sie es in
der Abbildung sehen. In der Position „0” befindet sich
das Gerät außer Betrieb.
Bitte lesen Sie hierzu auch den nächsten Abschnitt.
DE
Temperaturregelung, Einstellung der
Temperatur
Das Kühlaggregat muß nicht ununterbrochen laufen.
Wenn die Temperatur den eingestellten Wert erreicht
hat, schaltet der Thermostat es automatisch ab und
später dann wieder ein, die gewünschten
Temperaturen werden damit erreicht.
Je größer die Zahlen werden, desto intensiver wird die
Kühlung.
Im Eiswürfelfach Sie eine Temperatur von -2 °C bzw.
eine niedrigere Temperatur erreichen, wenn Sie den
Temperaturreglerknopf gemaß nachfolgender Tabelle
einstellen:
Außentemperatur Stellung des Reglerknopfes
von 10 °C bis 16 °C „1
von 16 °C bis 25 °C „1-2
von 25 °C bis 32 °C „2-3
von 32 °C bis 38 °C „3-4
In diesem Fall wird im normalen Kühlbereich
automatisch eine Temperatur von + 5 °C bzw.
Darunter liegender Wert erreicht.
Die Stufe „5-7 sallte dann anwenden, wenn Sie große
Warenmenge auf einmal abkühlen wollen.
8
Einlagerungsempfehlung
Bei Einlagerung verschiedener Lebensmittel
beachten Sie bitte die nebenstehende Abbildung:
1. Eisbereitung
2. Desserts, Torten, fertige Speisen
3. Lebensmittel im Behälter
4. Angebrochene Dosen, Konserven
5. Milch, Milchprodukte
6. Frisches Fleisch, Aufschnitt, Wurst usw.
7. Obst, Gemüse, Salat
8. Butter, Käse
9. Eier
10. Joghurt, u. ä.
11. Flaschen, Getränke
Außer von der eingestellten Temperatur und der
Außentemperatur wird die Temperatur im Gefrierschrank
auch von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
sowie der Häufigkeit des Türöffnens beeinflußt.
In Höchsteinstellung des Temperaturreglers
(Stufe „7) - z.B. bei hohen Außentemperaturen -
kann das Kühlaggregat ununterbrochen laufen.
Dadurh wird das Gerät nicht beschädigt.
Lagerzeit und Kühltemperatur
verschiedener Lebensmittel
Informationen über die Lagerzeit im Kühlbereich
entnehmen Sie bitte der Tabelle „Lagerzeit” am Ende
der Gebrauchsanleitung.
Da die Lagerzeit in erster Linie von der Frische der
gekühlten Lebensmittel bzw. seiner vorherigen
Behandlung abhängt, ist sie in diesem Rahmen nicht
eindeutig zu bestimmen. Deshalb sind die
angegebenen Daten lediglich als Orientierungspunkte
zu verstehen.
Und so bedienen Sie Ihr Eiswürfelfach
In diesem Fach wird eine Temperatur von -2 °C, bzw.
je nach Einstellung des Reglers, eine niedrigere
Temperatur erreicht.
Dieses Fach is für Eisbereitung bzw. für Eislagerung
geeignet.
Und so bedienen Sie Ihren normalen
Kühlbereich
Die Luft im Kühlbereich muß ausreichend
zirkulieren können, um entsprechend zu kühlen.
Decken Sie bitte deshalb die Gitterablagen mit
Papier oder einem Tablett o. ä. auf keinen Fall ab.
Lassen Sie heiße Speisen vor dem Einlegen
in den Kühlbereich auf Zimmertemperatur
abkühlen, um unnötige Reif- und
Eisschichtbildung zu vermeiden.
Verpacken Sie angebrochene Lebensmittel
in geeigneten Verpackungsfolien oder
Behälter. So bleiben Aroma und Frische
besser erhalten. Das Gemüse kann so z.B.
mehrere Tage seine Feuchtigkeit bewahren und
trocknet nicht aus.
DE
9
Eiszubereitung
Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit Wasser
und legen Sie sie ins oder aufs Eiswürfelfach. Die
Zubereitungszeit kann dadurch verkürzt werden, daß
der Temperaturregler auf die maximale Temperatur
eingestellt wird.
Eiswürfel können Sie fertigen beziehungsweise lagern
auch oben auf dem Eiswürfelfach wenn in dem Fach
ist kein Platz mehr für die Eiswürfelschale.
Weitere Eiswürfelschalen können Sie im Handel
kaufen.
Vergessen Sie nicht, nach der Eiswürfelzubereitung
den Temperaturregler auf die entsprechende Stufe
wieder zurückzustellen!
Zum Gebrauch der Eiswürfel die Eiswürfelschale kurz
unter Wasser halten, die Schale sanft drehen oder
leicht schlagen.
Wichtige Informationen und
Ratschläge
Das Regal, das sich in der linken Seite im
Inneren des Gerätes befindet, hat ein
aufklappbares Teil, das u.a. die Lagerung größerer
Flaschen ermöglicht.
Die oberen Türregale können aus dem Gerät
herausgenommen werden, und als Tablett
(für Obst, Salat) zum Garnieren gebraucht werden.
Wenn Sie zwei Türregale zusammensetzen, haben Sie
die Möglichkeit Lebensmittel sowohl innerhalb des
Gerätes, als auch außerhalb des Gerätes zu lagern
(z.B. bei Ausflügen).
Tips und Hinweise
In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise
zur Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz.
Und so können Sie Energie
sparen:
Standorte im Bereich direkter Sonneneinstrahlung
und Heizungsquellen sind zu vermeiden.
Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des
Kompressors und Verflüssigers.
Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichtem
Material, um unnötige Reif- und Eisschichtbildung
zu vermeiden.
Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der
Tür.
Legen Sie die Lebensmittel nur verpackt in das
Gerät.
Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen
auf Zimmertemperatur abkühlen.
Das Gerät muß abgetaut werden, wenn die
Eisschicht mehr als 4-5 mm dick ist.
Um hohe Leistung bei niedrigen Energieverbrauch
zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig
gereinigt werden.
Instandhaltung
Abtauen
Nach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im
Kühlraum des Gerätes eine Reif- bzw. Eischicht
bilden.
Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolierend, die
Kälteabgabe wird dadurch erschwert, was zur
erhöhten Temperatur der Kühlräume führen kann
und den Stromverbrauch ansteigen läßt. Eine dicke
Reif- und Eisschicht kann dazuführen daß sich die
Tür des Gefrierfaches nur schwer öffnen läßt.
Am besten tauen Sie das Eiswürfelfach
ab, wenn die Reif- und Eisschicht dicker
als 4-5 mm ist.
Gehen Sie beim Abtauen wie folgt vor:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
oder drehen Sie den Temperaturregler in die
Stellung „0”.
Nehmen Sie alles aus dem Eiswürfelfach, wickeln
Sie die Lebensmittel in mehrere Lagen
Zeitungspapier ein und lagern Sie es an einem
kühlen Ort oder in einem anderen Gerät.
Lassen Sie die Tür des Gerätes bzw. des
Eiswürfelfaches geöffnet.
So ein Abtauvorgang dauert i.d.R. mehrere
Stunden.
Zum Schluß können Sie das in der Auffangschale
angesammelte Wasser wegkippen, und alles gut
trocken wischen.
Nun können Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose zurückstecken, oder den
Temperaturregler in die mittlere Stufe „4” stellen.
Jetzt können Sie die Lebensmittel zurücklegen.
Geräte und Umgebung
Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und
Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die
Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise
beschädigt.
Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus
Ihrem Haushalt entfernt werden, nehmen
Spermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und
entsorgen bzw. wiederverwerten seine
verschiedene Teile umweltverträglich.
Informationen über Spermüllannahmestellen
erhalten Sie bei den städtischen Ämtern.
Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind
mit diesem Zeichen gekennzeichnet.
DE
10
Außer Betrieb gesetztes Gerät
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen,
gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte
Weise.
Lassen Sie die Türen offen, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
Fehlerbeseitigung
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen
auftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt
den Kundendienst benötigen. In der nächsten
Tabelle wollen wir Ihnen über diese Störungen ein
paar Hinweise geben, damit Sie von überflüssigen
Reparaturkosten verschont bleiben.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem
arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche
auftreten, die teils vom laufenden Motor, teils vom
Kältemittel, das durch die Rohre strömt, herrühren.
Das ist kein Fehler, sondern ein Zeichen der
normalen Funktion.
Wir möchten Sie noch einmal darauf
hinweisen, daß das Kühlaggregat nicht
ununterbrochen laufen muß. Wenn der Thermostat
es also abschaltet, und das Kälteaggregat nicht in
Betrieb ist, so bleibt die Stromversorgung dennoch
gewährleistet. Berühren Sie nicht die stromführen
den Teile des Gerätes solange Ihr Gerät an das
Stromnetz angeschlossen ist!
Regelmäßige Reinigung
Zweckmäßig ist es, den Gefrierschrank mit dem
Abtauen gleichzeitig zu reinigen.
Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine
Scheuermilch oder Seife.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und
wischen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser aus,
und anschließend gut trocken.
Die Türdichtung waschen Sie am besten mit klarem
Wasser ab.
Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker
wieder in die Steckdose stecken.
Die Reinigung des Eiswürfelfaches erledigen Sie am
besten gleichzeitig mit dem Abtauen, bzw. wenn es
leer ist.
Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite
des Kühlschrankes den Staubbelag am Kondensator
entfernen.
Problem
Das Gerät kühlt nicht
ausreichend.
Kühlraum ist zu kalt.
Das Gerät kühlt
überhaupt nicht.
Das Gerät ist zu laut.
Lösungen
Tauen Sie das Gerät ab.
Nehmen Sie eine höhere Einstellung am
Temperaturregler.
Lagern Sie kleinere Mengen ein.
Lassen Sie die warmen Speisen vor dem
Einlagern auf Zimmertemperatur abkühlen.
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Sichern Sie die freie Luftzirkulation.
Nehmen Sie eine niedrigere Einstellung.
Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig in der
Steckdose ist.
Kontrollieren Sie, ob die Steckdose unter
Spannung steht.
Überprüfen Sie den eingestellten Wert am
Temperaturregler.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil auf den
Boden steht (alle vier Füße fest am Boden).
Mögliche Ursachen
Erhöhte Reif- und Eisschichtsbildung, die Reif und
Eisschicht ist dicker als 4-5 mm.
Der Temperaturregler ist falsch eingestellt.
(Eingestellte Wert ist zu niedrig.)
Zu große Menge Frischware wurde auf einmal
eingelagert.
Warme Speisen wurden eingelegt.
Tür ist nicht richtig fest verschlossen.
Zirkulation der inneren kalten Luft ist nicht gesichert.
Kühltemperatur ist falsch eingestellt. (Eingestellter
Wert ist zu hoch.)
Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Steckdose steht nicht unter Spannung.
Temperaturregler ist auf „0” eingestellt.
Gerät steht nicht fest und eben.
Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen.
DE
11
Wechsel des Türanschlags
Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen
gewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit,
den Türanschlag auf die linke Seite zu montieren.
Der Türanschlag ist vom Werk aus rechtsseitig
montiert.
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der
nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor:
Stellen sie sicher daß das Gerät vom Netz getrennt
ist (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Entfernen Sie die Schraubenabdeckungen der
oberen Halterung und ihre 2 Schrauben, und
nehmen Sie die Tür , wie Sie es in der Abbildung
sehen, heraus.
Nehmen Sie die Tür heraus.
Schrauben Sie die Schraube der unteren Halterung
und die andere Schraube der unteren Halterung und
des Standfußes heraus. Entfernen Sie dann die
Türhalterung und den Standfuß (siehe Abbildung).
Schrauben Sie die Schraube des Standfußes
gegenüber der unteren Türhalterung heraus und
entfernen Sie den anderen Standfuß.
Montieren Sie die Türhalterung und den
entsprechenden Standfuß auf der
gegenüberliegenden Seite. Der andere
abgeschraubte Standfuß ist dort zu montieren, wo
vorher die untere Türhalterung mit dem anderen
Standfuß montiert war (siehe Abbildung).
Der untere Standfuß ist unter der Türhalterung
anzubringen. Der untere Standfuß besitzt auf
seiner Außenfläche vier Einkerbungen.
Setzen Sie die Tür an den unteren Bolzen.
Um die obere Halterung einsetzen zu können,
müssen Sie die Schraubenabdeckungen vorsichtig
(z.B. mit einem Messer) entfernen, und auf die
andere Seite einsetzen.
Befestigen Sie die obere Halterung mit 2 Schrauben
in die frei gewordene Stelle, achten Sie aber darauf,
daß die Tür parallel zur Schrankkante sitzt.
Setzen Sie die oberen Abdeckungen zurück.
Setzen Sie den Türgriff um, und die Blindstopfen
auf der gegenüberliegenden Seite auch.
Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten
durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte die
nächste Kundendienststelle. Die entstehenden
Kosten sind von Ihnen zu übernehmen.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V
Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz
versehenes Netz mit Wechselspannung
angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose
angeschlossen werden. Lassen Sie sich
gegebenenfalls - von einem qualifizierten -
Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine
Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig
installieren zu lassen.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
Niederspannung
73/23 EWG - 73/02/19 - und
Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils
aktuellen Fassung
96/57 EEC - 96/09/03
(Energieeffizienzrichtlinie) und nachfolgende
Neufassungen.
DE
12
Lager
Lager
z
z
eitt
eitt
abelle
abelle
Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank
Symbolerklärung:
X Übliche Lagerzeit
x Mögliche Lagerzeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware)
Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung
1234567
Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeutel, luftdicht verpacken
Fleisch (gekocht) XXXx x x Frischhaltebox
Fleisch (gebraten) XXXx x Frischhaltebox
Hackfleisch (roh) X Frischhaltebox
Hackfleisch (gebraten) XXx x Frischhaltebox
Aufschnitt, Bockwurst XXx x Beutel, Klarsichtsfolie
Fisch (frisch) X x x Beutel, luftdicht verpacken
Fisch (gekocht) XXx x Frischhaltebox
Fisch (gebraten) XXx x x Frischhaltebox
Fischkonserven, angebrochen X x x Frischhaltebox
Hähnchenteile, frisch XXXx x x Beutel, luftdicht verpacken
Hähnchen, gebraten XXXx x x Frischhaltebox
Hühnerteile, frisch XXx x x Beutel, luftdicht verpacken
Huhn, gekocht XXx x x Frischhaltebox
Gänse-, Ententeile, frisch XXXx x x Beutel, luftdicht verpacken
Gans, Ente gebraten XXXXx x x Frischhaltebox
Butter, nicht angebrochen XXXXXXXin Originalverpackung
Butter, bereits angebrochen XXxxxxxin Originalverpackung
Milch (Tüte) XXXx x in Originalverpackung
Sahne XXx x in Becher
Saure Sahne o.ä. XXXXx x x in Becher
Hartkäse XXXXXXXAlufolie
Weichkäse XXXXx x x Beutel
Quark XXXXx x x Beutel
Eier XXXXXXX
Spinat, Sauerampfer XXx x Beutel
Erbsen, Bohnen XXXXx x x Beutel
Pilze XXx x x Beutel
Möhren, Spargel XXXXXXXBeutel
Grüne Paprika XXx x x Beutel
Tomate XXXXXXXBeutel
Kohlarten XXXXXx x Beutel
Schnell verderbbares Obst
(z.B. Erdbeere, Himbeere) XXXx x Beutel
Sonstiges Obst XXXXx x x Beutel
Angebrochene Obstkonserve XXXx x Frischhaltebox
Desserts, Torten XXx x Frischhaltebox
DE
13
Gar
Gar
antie und Ser
antie und Ser
vice
vice
Garantiebedingungen
Der Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.
Service und Ersatzteile
Bei Störungen am Gerät benachrichtigen Sie bitte
umgehend die nächste Kundendienststelle.
Ihr Gerät kann aufgrund seines Typenschildes
identifiziert werden.
Das Typenschild befindet sich links unten im
Kühlbereich neben dem Obstfach.
Hier finden Sie alle wichtige Angaben zum Gerät
(Typen-, Modellbezeichnung, Herstellnummer usw.)
Tragen Sie bitte die Daten vom Typenschild hier ein:
Modellbezeichnung
Typenbezeichnung
Produktnummer
Herstellnummer
DE
14
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee
dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss..
EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree
ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn eem
mbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee
ddéécchheett mméénnaaggeerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiiss a
auu ppooiinntt ddee rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu
rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee eett éélleeccttrroonniiqquuee.. EEnn
vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé
ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess ccoonnssééqquueennccees
s nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett
llaa ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiitteemmeennt
t iinnaapppprroopprriiéé ddeess ddéécchheettss ddee ccee
pprroodduuiitt.. PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee pprroodduuiitt,
, vveeuuiilllleezz pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc
llee bbuurreeaauu mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,, vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess
ddéécchheettss mméénnaaggeerrss oouu llee
mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss aavveezz aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
FR
15
SSoommmmaaiirree
SSoommmmaaiirree
Informations importantes de la sécurité ..................................................................................16
Prescriptions généralesde sécurité .........................................................................................16
Prescriptions de sécuritépour l`enfants ...................................................................................16
Prescriptions de sécurité.......................................................................................................16
Prescriptions de sécurité pour isobutane .................................................................................16
A l`attention de l`exploiteur ...................................................................................................17
Information générale.............................................................................................................17
Désignation de l`appareil, ses parties principales......................................................................17
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil...................................................18
Caractéristiques techniques...................................................................................................18
Livraison, désemballage....................................................................................................18
Nettoyage.......................................................................................................................18
La pose de l`appareil .......................................................................................................18
Mise en service...............................................................................................................19
Réglage de la température ................................................................................................19
Propositions ŕ la conservation............................................................................................20
Temps et température de stockage ....................................................................................20
Utilisation du compartiment préparateur de glaçon................................................................20
Utilisation de l`espace normalede refroidissement ................................................................20
Préparation de glaçon ......................................................................................................21
Renseignements et conseils utiles ..........................................................................................21
Idées et suggestions ............................................................................................................21
Comment économiser d`énergie: ......................................................................................21
Armoire et environnement .................................................................................................21
Entretien.............................................................................................................................21
Décongélation.................................................................................................................21
Nettoyage systématique....................................................................................................22
Appareil hors d`usage......................................................................................................22
Dépannage.........................................................................................................................22
Changement du sens d`ouverture de la porte......................................................................23
Branchement électrique ...................................................................................................23
Temps de stockage................................................................................................................24
Garantie et service aprés-vente ..............................................................................................25
Condition de garantie ...........................................................................................................25
Service aprés-vente et piécesde rechange ..............................................................................25
FR
16
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess
ddee ssééccuurriittéé
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours
suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les
aliments dans les conditions domestique ordinaires
suivant ce mode d`emploi.
CCoonnffiieezz ttoouuttee rrééppaarraattiioonn -- yy ccoommpprriiss llee cchhaannggeemmeenntt
eett llaa rrééppaarraattiioonn dduu ccââbbllee ddee rraaccccoorrddeemmeenntt éélle
eccttrriiqquuee
-- àà ll``aatteelliieerr aaggrréééé..
Les pièces de rechange doivent
être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de
blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où
le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur.
Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise
(saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le
câble) avant de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise secteur est en un
endroit difficilement accessible, déconnectez le
réseau électrique pour mettre l`appareil hors de
tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants
pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir
les aliments congelés, vous risquez de détériorer le
système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à la
glace immédiatement après les faisant sortir du
congélateur, elles peuvent causer de lésions et
engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation au
cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe
quel appareil électrique ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil
par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable
dans l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de congélation.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses
parties de réglage.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties
chaudes (compresseur, condenseur) et
prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en
place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en
service.
Fixez soigneusement l`appareil (par des
ventouses) s`il ne sera pas installé au niveau
du sol. (voir chapitre "Emplacement de
l'appareil")
RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu
mmooddee dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa
pprrootteeccttiioonn ddee llaa vviiee eett d
deess bbiieennss..
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
FR
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr iissoobbuuttaannee
MMiissee eenn ggaarrddee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent
réfrigérant de l`appareil, qui est plus
intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou
dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à
l`intérieur du compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins qu`ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
17
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
IInnffoorrmmaattiioonn ggéénnéérraallee
La désignation officielle de l`appareil est
„réfrigérateur domestique avec compartiment
producteur de glaçon”. Il est capable de conserver
pendant un temps limité des aliments réfrigérés et
congelés et apte à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se
trouve sur le plaque signalétique.
DDééssiiggnnaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill,, sseess ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
1. Compartiment de glaçon
2. Plaque signalétique
3. Bac de glaçon
4. Tablette en fil
5. Récolte-gouttes
6. Pieds
7. Etanchement de porte
8. Cases de porte
9. Régulateur de température avec bouton
tournant
10. Condenseur
11. Direction du courant d`air
12. Compresseur
13. Cale
FR
5
1
2
3
4
6 7 8
9
11
13
12
10
18
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les
immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de
liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
KKSS 7755..11--IIBB
compartiment de congélation: 5
espace normal de refroidissement: 65
compartiment de congélation: 5
espace normal de refroidissement: 62
525
520
587
0,38
139
A
0,6
24
MMooddeellll
Volume brut (l)
Volume net (l)
Largeur (mm
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation en énergie:(kWh/24h)
(kWh/an)
Classe d`énergie suivant la norme EU
Intensité de courant électrique nominale (A)
Masse (kg)
LLaa ppoossee ddee ll``aappppaarreeiill
La température d`ambiance influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en considération
que le fonctionnement correcte de l`appareil ne
sera possible que dans les limites de température
ambiante donné dans le tableau ci-dessous.
CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous de
la limite inférieure la température de l`espace
réfrigérant pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante au-
dessus de la limite supérieure se traduit dans
l`augmentation de la durée de fonctionnement du
compresseur, dans un dérangement de la
décongélation automatique, dans une
augmentation de la température dans l`espace
réfrigérant enfin dans une augmentation de la
consommation en énergie.
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale.
PPoouurr éévviitteerr qquuee llee ccoonnddeennsseeuurr nnee ttoouucchhee llee mmuurr,,
vvoouuss ddeevveezz ffiixxeerr lleess eennttrreettooiisseess jjooiinntteess ddaannss
llee
ssaacchheett ccoonntteennaanntt lleess aacccceessssooiirreess.. PPllaacceezz lleess
eennttrreettooiisseess ccoommmmee iinnddiiqquuéé ssuurr llaa ffiigguurree eenn lleess
eemmbbooî
îttaanntt àà ffoonndd..
FR
19
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne
posez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité
d`un chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les
distances minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins
entreposez une plaque termiquement isolante
d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable
entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la
distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l`appareil:
AA::
pose au-dessous d`une armoire murale
BB::
pose libre
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la
fiche du câble secteur dans la prise secteur. Pour
procéder au refroidissement tournez le bouton
régulateur de la température dans le sens des
l`aiguilles de la montre pour qu`il quitte la position „0”.
Dans la position „0” l`appareil est hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions concernant
l`ajustement.
FR
RRééggllaaggee ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Le régulateur de la température en fonction de son
réglage arrête automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant
ainsi la température désirée.
La rotation du bouton régulateur vers les chiffres
plus grands intensifie le refroidissement.
Le réglage suivant le tableau ci-dessous du bouton
régulateur de la température du compartiment de la
glacière assurera une température de -2 °C ou plus
basse :
tteemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee rréégguullaatteeuurr
10 °C - 16 °C „1
16 °C - 25 °C „1-2
25 °C - 32 °C „2-3
32 °C - 38 °C „3-4
La température qui se forme automatiquement dans
l'intérieure du compartiment de refroidissement
atteindra les +5 °C env. ou plus basses.
Le réglage à « 5-7 » n'est utilisé que pour refroidir en
une fois une grande quantité d'aliments.
En plus du réglage du bouton régulateur ce sont
encore la température ambiante, la fréquence
d'ouverture de la porte ainsi que la quantité des
aliments frais mis dans l`appareil qui influencent la
température intérieure du congélateur.
Dans la position maximale, c.à.d. dans la 7 -
dans le cas d`une charge augmentée p.e.
dans une canicule - le compresseur peut
continuellement fonctionner. Ce régime n`est pas
nuisible.
20
TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggee
Voir les renseignements concernant les temps de
stockage à la fin du mode d`emploi.
Il n`est pas possible prédéterminer correctement le
temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et
de la manipulation des aliments. Donc, les temps de
stockage ne sont que des valeurs données à titre
indicatif.
Le stockage dans le compartiment de congélation
des aliments une fois décongelés - même pas pour
une période courte - n`est pas sûr.
UUttiilliissaattiioonn dduu ccoommppaarrttiimmeenntt pprrééppaarraatteeuurr
ddee ggllaaççoonn
Suivant la position du régulateur de température il
est possible d`assurer une température de -2°C ou
moins dans le compartiment producteur de glaçon.
Ce compartiment est apte à refroidir rapidement et
stocker des aliments de petite quantité ainsi qu`à la
préparation de glaçons.
UUttiilliissaattiioonn ddee ll``eessppaaccee nnoorrmmaallee
ddee rreeffrrooiiddiisssseemmeenntt
Une circulation intérieure de l`air est nécessaire
pour une réfrigération efficace. Ne couvrez
donc pas la surface entière des étagères par plats ou
papier.
NNee mmeetttteezz ppaass dd``aalliimmeenntt cchhaauudd ddaannss llee
rrééffrriiggéérraatteeuurr,, llaaiisssseezz llee rreeffrrooiiddiirr jjuussqquu``àà llaa
tteemmppéérraattuurree
aammbbiiaannttee.. VVoouuss éévviitteezz aaiinnssii llaa ffoorrmmaattiioonn
ddee llaa ggeellééee bbllaanncchhee..
UUnn aalliimmeenntt ppeeuutt pprreennddrree ll``ooddeeuurr dd``uunn a
auuttrree,,
mmeetttteezz lleess ddoonncc ttoouujjoouurrss ddaannss uunnee bbooîîttee ffeerrmmééee
oouu eennvveellooppppeezz lleess ddaannss uunnee ffeeuuiillllee eenn ppllaassttiiqquue
e oouu eenn
aalluummiinniiuumm aavvaanntt lleess rraannggeerr ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr.. LLeess
aalliimmeennttss vvoonntt ggaarrddeerr aaiinnssii lleeuurr tteenneeuurr
dd``hhuummiiddiittéé,, pp..ee..
lleess lléégguummeess nnee ssee ddeessssèècchheenntt ppaass..
Propositions ŕ la conservation
Pour ranger dans l`appareil les aliments différents
nous vous conseillons de prendre en considération
les propositions suivantes:
1. aliments gelés, préparation de glaces et
de glaçons
2. produits de pâtisserie, plats préfabriqués
3. aliments dans casseroles
4. conserves entamées
5. lait, produits laitiers
6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c.
7. fruits, salades, légumes
8. fromages, beurres
9. oeuf
10. yaourt, crème fraîche
11. bouteilles, boissons
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

FUST KS75.1-IB Manuale utente

Tipo
Manuale utente