SICK WTB16 Bluetooth® Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
I S T R U Z I O N I P E R L U S O
WTB16 Bluetooth®
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Descrizione prodotto
WTB16 - Bluetooth®
Produttore
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Germania
Note legali
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono
alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente
entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐
sentito modificare, abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autorizza‐
zione scritta della ditta SICK AG.
I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario.
© SICK AG. Tutti i diritti riservati.
Documento originale
Questo documento è un originale della ditta SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
62
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
Indice
45 Norme di sicurezza............................................................................ 64
45.1 Avvertenze di sicurezza generali.............................................................. 64
45.2 Indicazioni sull’omologazione UL............................................................. 64
46 Uso conforme alle disposizioni........................................................ 64
47 Elementi di comando e di visualizzazione..................................... 64
48 Montaggio.......................................................................................... 65
49 Installazione elettrica....................................................................... 65
50 Messa in servizio............................................................................... 66
51 Eliminazione difetti........................................................................... 72
52 Smontaggio e smaltimento............................................................. 73
53 Manutenzione.................................................................................... 73
54 Autorizzazioni..................................................................................... 73
54.1 Bluetooth® approvals............................................................................... 73
55 Dati tecnici.......................................................................................... 75
55.1 Dati tecnici................................................................................................ 75
55.2 Dati tecnici Bluetooth®............................................................................ 75
INDICE
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
63
45 Norme di sicurezza
45.1 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire la messa in servizio, leggere le istruzioni per l’uso.
Il collegamento, il montaggio e la configurazione devono essere eseguiti
esclusivamente da personale tecnico qualificato.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Non è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE.
Durante la messa in servizio, proteggere il dispositivo dall’umidità e da pos‐
sibili contaminazioni.
Le presenti Istruzioni per l’uso contengono informazioni necessarie durante il ciclo
di vita del sensore.
45.2 Indicazioni sull’omologazione UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
46 Uso conforme alle disposizioni
WTB16 Bluetooth è un sensore fotoelettrico energetico (di seguito detto sensore) utiliz‐
zato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Se viene uti‐
lizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla
garanzia nei confronti di SICK.
47 Elementi di comando e di visualizzazione
Sensore fotoelettrico energetico con soppressione di sfondo.
20
Ø 12,9
Ø 4,1
39,9
55,4
45,5
5
42
29,9
6
3
6,5
15
27,8
7,7
7,8
7,2
35,5
4,1
16
8,3
55,7
5
4
89
16
18,5
3
2
1
6
7
Figura 41: Disegno quotato 1, cavo
1
Direzione preferenziale dell’oggetto
2
Centro asse ottico trasmettitore
20
M12
18
Ø 4,1
39,9
55,4
55,7
45,5
5
7
42
29,9
52,9
6
17,5
3
6,5
15
28
7,5
35,5
4,1
5
4
16
16 18,5
3
2
1
89
6
7
Figura 42: Disegno quotato 2, connettore
maschio
45 NORME DI SICUREZZA
64
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
3
Centro asse ottico ricevitore
4
Foro di fissaggio, Ø4,1 mm
5
Collegamento
6
Indicatore LED verde: tensione di
alimentazione attiva
7
Indicatore LED giallo: stato ricezione
luce
8
Elemento a pressione-rotazione:
impostazione della distanza di
lavoro
9
BluePilot blu: visualizzazione
distanza di lavoro
48 Montaggio
Montare il sensore su una staffa di fissaggio adatta (vedi il programma per accessori
SICK).
Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 1,3 Nm.
Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, v. figura 41, figura 42.
49 Installazione elettrica
Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione (U
V
= 0 V). In base al
tipo di collegamento si devono rispettare le seguenti informazioni:
Collegamento a spina: osservare la configurazione dei pin.
Cavo: colore filo
Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare o
accendere l’alimentazione elettrica (U
V
> 0 V).
Spiegazioni dello schema di collegamento (tabella 9, tabella 10).
MF (configurazione pin 2) = ingresso esterno, teach-in, segnale di commutazione
Q
L1
/C = uscita di commutazione, comunicazione IO-Link
MONTAGGIO 48
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
65
Tabella 9: DC
WTB16 -24161xxxA00
-34161xxxA00
-1x161x‐
xxA00
-24162x‐
xxA00
-34162x‐
xxA00
-1x162x‐
xxA00
-2416xxxxA01-
A99
-3416xxxxA01-
A99
1 + (L+)
2 MF
3 - (M)
4 Q
L1
/C
Default: MF
Q Q
Q Q www.sick.com
8022709
Default:
Q
L1
/C
Q Q
Q Q
www.sick.com
8022709
1
2
4 3
1 = brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0,14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
1 = brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0,14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
Tabella 10: Push/Pull
Q
push-pull
( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Q
push-pull
( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
50 Messa in servizio
Bluetooth® è acceso alla prima messa in servizio. SOPASair è disponibile in Google
PlayStore (Android) e in App Store (iOS).
Requisiti del sistema operativo: versione Android 6.0, versione iOS più recente.
1 Orientamento
49 INSTALLAZIONE ELETTRICA
66
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
WTB16P Bluetooth® : orientare il sensore sul rispettivo oggetto. Scegliere la posizione in
modo tale che il raggio di luce rosso emesso colpisca il centro dell’oggetto. Accertarsi che
l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera [v. figura 43, figura 44].
WTB16I Bluetooth®: orientare il sensore sul rispettivo oggetto. Scegliere la posizione in
modo tale che la luce infrarossa (non visibile) colpisca il centro dell’oggetto. Lorienta‐
mento corretto può essere rilevato solo tramite l’indicatore LED. v. figura 43,figura 44, v.
tabella 9, tabella 10. Si deve fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino)
sia completamente libera.
Figura 43: Orientamento 1 Figura 44: Orientamento 2
2 Distanza di lavoro
Controllare le condizioni d’impiego: bilanciare distanza di lavoro e distanza dall’oggetto
ossia dallo sfondo e coefficiente di riflessione dell’oggetto con il diagramma corrispon‐
dente [vedere immagini 5 e 7] (x= distanza di lavoro, y = distanza minima tra distanza di
lavoro impostata e sfondo (bianco, 90%)), coefficiente di riflessione 6% = nero 1, 18% =
grigio 2, 90% = bianco 3 (con riferimento al bianco standard secondo DIN 5033). Si con‐
siglia di effettuare l’impostazione con un oggetto con basso coefficiente di riflessione.
La distanza minima (= y) per la soppressione dello sfondo può venire rilevata dal dia‐
gramma [ figura 45 1] come segue:
Esempio: x = 400 mm, y = 25 mm. Questo significa che lo sfondo (bianco 90%) viene sop‐
presso a partire da una distanza > 25 mm dal sensore.
Figura 45: Linea caratteristica 1, WTB16P Bluetooth-
xxxxx1xx, luce rossa
200
(7.87)
100
(3.94)
400
(15.75)
Adjustment range
Distance in mm (inch)
A
600
(23.62)
800
(31.5)
1,000
(39.37)
0
1
2
3
50
/
100
550
25 700
10 1,000
BluePilot:
Sensing range
indicator (blue LED)
Teach-Turn
adjustment
A = Detection distance (depending on object remission)
100
100
MESSA IN SERVIZIO 50
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
67
WTB16x-xxxxxx2xAxx con elemento a pressione-rotazione:
Premendo il pulsante teach-in (circa 1-3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. A
seconda delle esigenze, con il potenziometro (senza premere il pulsante teach-in) è pos‐
sibile eseguire un’impostazione di precisione.
Rotazione verso destra: aumento della distanza di lavoro.
Rotazione verso sinistra: riduzione della distanza di lavoro.
La distanza di lavoro può anche essere impostata unicamente con il potenziometro. Si
consiglia di inserire nell’oggetto la distanza di lavoro, ad es. vedere l’immagine 8. Dopo
aver impostato la distanza di lavoro, allontanare l’oggetto dalla traiettoria del raggio; lo
sfondo viene quindi soppresso e l’uscita di commutazione cambia (tabella 9,
tabella 10).
1...3 sec.
1
2
3
Figura 48: WTB16x-xxxxxx2xAxx, impostazione della distanza di lavoro con l’elemento a pres‐
sione-rotazione
MESSA IN SERVIZIO
50
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
69
WTB16x-xxxxxx1xAxx con potenziometro:
Con il potenziometro viene impostata la distanza di lavoro.
Rotazione verso destra: aumento della distanza di lavoro.
Rotazione verso sinistra: riduzione della distanza di lavoro.
Si consiglia di inserire nell’oggetto la distanza di lavoro, ad es. vedere l’immagine 9.
Dopo aver impostato la distanza di lavoro, allontanare l’oggetto dalla traiettoria del rag‐
gio; lo sfondo viene quindi soppresso e l’uscita di commutazione cambia (tabella 9,
tabella 10).
1
2
3
Figura 49: WTB16x-xxxxxx1xAxx, impostazione della distanza di lavoro con il potenziometro
50
MESSA IN SERVIZIO
70
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
WTB16x-xxxxxx3xAxx con pulsante teach-in:
Premendo il pulsante teach-in (circa 1-3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. Si
consiglia di inserire nell’oggetto la distanza di lavoro, ad es. vedere l’immagine 10.
Dopo aver impostato la distanza di lavoro, allontanare l’oggetto dalla traiettoria del rag‐
gio; lo sfondo viene quindi soppresso e l’uscita di commutazione cambia (tabella 9,
tabella 10).
1...3 sec.
1
2
Figura 50: WTB16x-xxxxxx3xAxx, impostazione della distanza di lavoro con il pulsante teach-in
MESSA IN SERVIZIO
50
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
71
Struttura dati di processo (versione 1.1)
A00 A70 A71 A72 A73 A75
IO-Link V1.1
Process
data
2 byte 4 byte
Byte 0 : bit 15... 8
Byte 1: bit 7... 0
Byte 0: bit 31... 24
Byte 1: bit 13... 16
Byte 2: bit 15... 8
Byte 3: bit 7... 0
Bit 0/ Data
type
Q
L1
/ Boolean
Bit 1/ Data
type
Q
L2
/ Boolean Qint.1 /
Boolean
Q
L2
/ Boo‐
lean
Qint.1 / Boolean
Bit... /
Descrip‐
tion / Data
type
2...15 /
[empty]
2...15 /
[Time
measure‐
ment
value] /
UInt 14
2 … 15 /
[Counter
value] /
UInt 14
2 … 15 /
[Length /
speed
measure‐
ment] /
SInt14
2 / Qint.
1 / Boo‐
lean
2…7 / [empty]
Bit... /
Descrip‐
tion / Data
type
3 … 15 /
[Time
measure‐
ment
value] /
UInt13
8 … 31 / [Carrier
load] / UInt 24
51 Eliminazione difetti
La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare
quando il sensore non funziona più.
Indicatore LED / figura di
errore
Causa Provvedimento
Il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Nessuno
Le uscite di commutazione
non si comportano conforme‐
mente alle
tabella 10
1. Comunicazione IO-Link
2. Modifica della configura‐
zione
3. Corto circuito
1. Nessuno
2. Adattamento della configu‐
razione
3. Controllare i collegamenti
elettrici
il LED giallo si accende, nes‐
sun oggetto nella traiettoria
del raggio
La distanza di lavoro è impo‐
stata a una distanza ecces‐
siva
Diminuire la distanza di com‐
mutazione
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si
accende
La distanza tra sensore e
oggetto è troppo grande o la
distanza di commutazione ha
un'impostazione troppo bassa
Aumentare la distanza di com‐
mutazione
In SOPASair il sensore non
viene visualizzato
1. Esiste un collegamento con
un altro handheld.
2.Handheld esterno al campo
di emissione del sensore.
3. Bluetooth LE disattivato nel
sensore.
4. Bluetooth LE disattivato
nell’handheld.
1. Nessun collegamento o
disattivazione del collegamento
esistente.
2. Verifica della condizione di
montaggio (ad es. schermo
mediante metallo).
3. Attivazione di Bluetooth LE
tramite master SiLink2 o IO-
Link
50 MESSA IN SERVIZIO
72
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
Indicatore LED / figura di
errore
Causa Provvedimento
5. Filtro di indirizzo MAC atti‐
vato, handheld non autoriz‐
zato.
4. Attivazione di Bluetooth LE
5. Nessuna modifica del filtro
di indirizzo MAC.
Non può essere effettuato
alcun collegamento con il sen‐
sore
1. La versione Android o iOS
non corrisponde ai requisiti.
2. La versione SOPASair non
contiene il driver necessario.
1. Controllare il sistema opera‐
tivo.
2. Disinstallare SOPASair,
installare la versione App più
recente.
52 Smontaggio e smaltimento
Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia.
Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il
sensore (in particolare i metalli nobili).
INDICAZIONE
Smaltimento di batterie, dispositivi elettrici ed elettronici
In base a direttive internazionali, le batterie, gli accumulatori e i dispositivi elettrici
ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti generici.
Il titolare è tenuto per legge a riconsegnare questi dispositivi alla fine del loro ciclo
di vita presso i rispettivi punti di raccolta pubblici.
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente
documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni.
53 Manutenzione
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A intervalli regolari si consiglia di
pulire le superfici limite ottiche
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede
tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
54 Autorizzazioni
54.1 Bluetooth® approvals
Country Comments
Canada IC: 21147-W16
USA FCC ID: 2AHDR-W16
Europe + EFTA EU countries
Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia
(EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland (IE), Italy (IT),
Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Nether‐
lands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO),
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO 52
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
73
55 Dati tecnici
55.1 Dati tecnici
WTB16P Bluetooth WTB16I Bluetooth
Distanza max. di commutazione 10 mm ... 1.000 mm
(tipo)
1
10 mm ... 1.500 mm
1
Diametro punto luminoso/distanza Ø 3 mm (200 mm), Ø 6
mm (500 mm) (tipo)
Ø 12 mm (800 mm)
Tensione di alimentazione U
V
DC 10 ... 30 V DC 10 ... 30 V
Consumo di corrente ≤ 30 mA
2
< 50 mA
3
≤ 30 mA
2
< 50 mA
3
Corrente di uscita I
max.
≤ 100 mA ≤ 100 mA
Tempo di reazione max. 500 µs
4
500 µs
4
Frequenza di commutazione 1000 Hz
5
1000 Hz
5
Tipo di protezione IP66, IP67 IP66, IP67
Classe di protezione III III
Commutazioni di protezione A, B, C, D
6
A, B, C, D
6
Temperatura ambientale di funzionamento –40 °C ... +60 °C –40 °C ... +60 °C
1
Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard DIN 5033)
2
16 V DC ... 30 V DC, senza carico
3
10 V DC ... 16 V DC, senza carico
4
Durata segnale con carico ohmico in modalità di commutazione. Possibilità di valori diversi in modalità COM2.
5
Con rapporto chiaro/scuro 1:1 in modalità di commutazione. Possibilità di valori diversi in modalità IO-Link
6
A = U
V
-Allacciamenti protetti dall'inversione di polarità
B = entrate e uscite protette da polarità inversa
C = Soppressione impulsi di disturbo
D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito.
55.2 Dati tecnici Bluetooth®
Caratteristiche Valori
Portata Bluetooth® 100 m a vista
Tipo di tecnologia radio BLE
Classe di potenza 2
Produttore modulo Bluetooth® BROADCOM
Cypress Semiconductor Corporation
198 Champion Court San Jose
CA 95134-1709
RF Band 2402-2480 MHz
Potenza in uscita 2 dBM
Declaration ID D033906
Qualified Design ID 89630
Specification Name 4.1
Membro associato SICK AG
DATI TECNICI 55
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

SICK WTB16 Bluetooth® Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso