Canon Digital IXUS 40 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FOTOCAMERA DIGITALE
Guida dell'utente della fotocamera
Leggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 6).
Consultare anche il Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD della Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
e la Guida dell'utente per la stampa diretta.
CEL-SE7WA290 © 2004 CANON INC. STAMPATO NELL'UNIONE EUROPEA
Guida dell'utente
della fotocamera
ITALIANO
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Europa dell'Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Diagramma di flusso e guide di riferimento
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti
quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si
assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti
quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non
originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della
Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni
dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche
se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
Uso della fotocamera
Questa guida
Questa guida
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Guida dell'utente per la stampa diretta
Manuale dell'utente della stampante
Installazione del software
Collegamento della fotocamera a un computer
Scaricamento delle immagini su un computer
Stampa e uso della stampante
Questa guida
1
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione
e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo
prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello
0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come
punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non
costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il
formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel
proprio paese (pag. 141).
Caricamento della batteria data/ora
La fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile agli ioni di litio che
registra la data, l'ora e altre impostazioni. Questa batteria si ricarica
quando si inserisce la Batteria Ricaricabile principale nella fotocamera.
Per caricare la batteria data/ora, quando si acquista la fotocamera, inserire
una Batteria Ricaricabile carica per almeno 4 ore. La ricarica viene
effettuata anche se la fotocamera è spenta.
Se il menu Data/Ora viene visualizzato quando la fotocamera è accesa,
la carica della batteria data/ora è esaurita. Ricaricare la batteria come
descritto in precedenza.
2
Informazioni sulla guida
Significato delle icone nel testo
: questo simbolo indica i problemi che potrebbero incidere sul
funzionamento della fotocamera.
: questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le
procedure di funzionamento di base.
Le icone che appaiono accanto o al di sotto dei titoli indicano le modalità
in cui è possibile eseguire la procedura descritta. Nell'esempio riportato
di seguito, è possibile eseguire la procedura nella modalità indicata.
Modalità di stampa della data sul formato cartolina
Modalità di scatto
Per le spiegazioni in questa guida vengono utilizzate le figure della
fotocamera DIGITAL IXUS 40.
In questa guida, la scheda di memoria SD (Secure Digital, un sistema
di protezione soggetto a copyright) viene definita scheda SD.
Quando il selettore di modalità è impostato su (Scatto)
Quando la modalità di scatto è impostata come riportato di seguito
Auto Manuale Ritratto
Fotografia notturna Bambini & Animali • Interno
Subacqueo
* Se l'icona della modalità di scatto è di colore grigio, la procedura non può essere
eseguita in tale modalità.
* Il simbolo indica la modalità Unione Guidata.
3
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni
o delle procedure della fotocamera.
Informazioni preliminari
Leggere attentamente.......................................................................... 6
Precauzioni di sicurezza ...................................................................... 7
Prevenzione dei malfunzionamenti.................................................... 12
Guida ai componenti
Guida ai componenti ......................................................................... 13
DIGITAL IXUS 40 .......................................................................... 13
DIGITAL IXUS 30 .......................................................................... 16
Preparazione della fotocamera
Caricamento della Batteria Ricaricabile.............................................. 21
Installazione della Batteria Ricaricabile.............................................. 24
Installazione della scheda SD ............................................................ 26
Formattazione di schede SD.......................................................... 28
Impostazione della data e dell'ora ..................................................... 31
Impostazione della lingua.................................................................. 34
Funzioni di base
Accensione........................................................................................ 36
Alternanza tra scatto/riproduzione..................................................... 38
Uso del monitor LCD......................................................................... 39
Informazioni visualizzate sul monitor LCD ........................................ 41
Uso del mirino................................................................................... 45
Uso dello zoom ................................................................................. 46
Uso del pulsante dell'otturatore ........................................................ 47
Selezione dei menu e delle impostazioni ........................................... 49
Impostazioni dei menu e valori predefiniti......................................... 53
Ripristino delle impostazioni predefinite ........................................... 58
Scatto
Scatto in modalità Auto ..................................................................... 59
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto....................... 60
Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione ................. 62
Uso del flash................................................................................. 64
Selezione di una modalità di scatto ................................................... 66
Auto .............................................................................................. 66
4
Manuale........................................................................................ 66
Macro digitale............................................................................... 66
Ritratto ......................................................................................... 66
Fotografia notturna....................................................................... 66
Bambini & Animali........................................................................ 66
Interno.......................................................................................... 66
Subacqueo ................................................................................... 66
Scatti in modalità Macro/ Infinito ........................................... 68
Scatti ravvicinati ingranditi (Macro digitale) ...................................... 70
Utilizzo dello zoom digitale ................................................................ 72
Scatto continuo ........................................................................... 73
Modalità di stampa della data sul formato cartolina........................... 74
Uso dell'autoscatto ...................................................................... 76
Ripresa di un filmato ................................................................... 78
Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata)........... 82
Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra .................... 85
Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (blocco della
messa a fuoco, blocco AF) ......................................................... 86
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (blocco AE)...................... 88
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (blocco FE).... 89
Passaggio da una modalità di Lettura luce a un'altra.................. 90
Regolazione della compensazione dell'esposizione ........................... 91
Scatto in modalità Blocco Ottur. ........................................................ 92
Regolazione del tono (Bilanc.Bianco) ................................................ 94
Modifica degli effetti .......................................................................... 97
Regolazione della velocità ISO........................................................... 98
Impostazione della funzione Orient. Immag....................................... 99
Reimpostazione del numero di file................................................... 100
Riproduzione
Visualizzazione di singole immagini................................................. 103
Ingrandimento di immagini........................................................ 104
Visualizzazione di immagini in serie di nove
(riproduzione indice) ............................................................... 105
Visualizzazione di filmati .................................................................. 106
Modifica dei filmati .......................................................................... 109
Rotazione delle immagini sul display............................................... 111
Aggiunta di note vocali alle immagini .............................................. 112
Riproduzione automatica (Presentazione) ....................................... 114
Protezione delle immagini................................................................ 118
5
Eliminazione
Eliminazione di singole immagini ............................................... 119
Eliminazione di tutte le immagini..................................................... 120
Impostazioni di stampa
Informazioni sulla stampa ............................................................... 122
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF......................... 124
Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. (DPOF))
Selezione delle immagini per il trasferimento.................................. 130
Collegamento della fotocamera a un computer
Collegamento della fotocamera a un computer ............................... 133
Requisiti di sistema del computer .............................................. 133
Scaricamento di immagini tramite Trasferim. diretto ...................... 137
Collegamento della fotocamera a un computer per lo scaricamento
delle immagini senza il software installato ......................... 139
Scaricamento diretto da una scheda SD.......................................... 139
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Visualizzazione delle immagini su un televisore .............................. 140
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)
Modifica delle impostazioni del menu My Camera .......................... 142
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera................... 144
Elenco dei messaggi
Elenco dei messaggi........................................................................ 148
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi................................................................. 150
Appendice
Utilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente) ............ 154
Cura e manutenzione della fotocamera............................................ 155
Specifiche........................................................................................ 156
Suggerimenti e informazioni ........................................................... 164
Indice .............................................................................................. 167
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto .............................. 176
6
Informazioni preliminari
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni
scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata
in modo corretto.
Canon, le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere
considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento
di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria SD,
che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione
in un formato non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle
leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione
di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre
società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro
tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di
immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto
della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con
la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni
riportate sul retro di questa guida o sul libretto di garanzia EWS.
7
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni
di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia
utilizzata in modo corretto.
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori
al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
Nelle pagine successive, il termine "apparecchiatura" si riferisce
essenzialmente alla fotocamera e ai relativi accessori di alimentazione,
ad esempio il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA (venduto
separatamente). Per informazioni sugli accessori di alimentazione, vedere
la Mappa del sistema.
Avvertenze
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte
luminosa che possa causare danni alla vista.
Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni
alla vista. In particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Il danneggiamento accidentale della fotocamera o della Batteria
Ricaricabile da parte di un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
Inoltre, l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe
causarne il soffocamento.
Non cercare di smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non
espressamente previsto in questa guida. Azioni di questo tipo possono
causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni interne, modifiche e
riparazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato, dal
rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Conservazione delle schede SD
Conservare le schede di memoria SD fuori dalla portata di bambini e neonati,
per evitare che vengano accidentalmente ingerite. In caso di ingestione,
consultare immediatamente un medico.
8
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare
il flash della fotocamera se è danneggiato. Analogamente, non toccare
le parti interne dell'apparecchiatura che risultano esposte in seguito a
danneggiamento poiché sussiste il rischio di scosse elettriche ad alta
tensione. Contattare il rivenditore della fotocamera o l'Help Desk del
Supporto Clienti Canon più vicino.
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo
o esalazioni nocive. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare
incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della
fotocamera, rimuovere la Batteria Ricaricabile o scollegare il Carica Batteria
dalla presa di corrente. Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino.
Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Se l'apparecchiatura è caduta, sospenderne immediatamente l'uso, in
particolare se il corpo della macchina è danneggiato. Il mancato rispetto
di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere
immediatamente l'interruttore della fotocamera, rimuovere la Batteria
Ricaricabile o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua
o altre sostanze liquide. Non fare penetrare liquidi nella parte interna della
fotocamera. La fotocamera non è impermeabile. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno
assorbente. Se acqua o altre sostanze penetrano all'interno della
fotocamera, spegnerla immediatamente, rimuovere la Batteria Ricaricabile
o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. L'uso
dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse
elettriche. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre
sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura. L'uso di tali
sostanze potrebbe causare incendi.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la
polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della
presa di alimentazione e nell'area circostante. In ambienti polverosi,
umidi o sporchi, la polvere che si accumula attorno alla spina potrebbe col
tempo impregnarsi di umidità e causare cortocircuiti, con il conseguente
rischio di incendio.
9
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione. Tali azioni possono causare cortocircuiti e, di
conseguenza, incendi e scosse elettriche.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate; questa azione
comporta il rischio di scosse elettriche. Assicurarsi di scollegare il cavo
afferrandolo sempre dalla spina. Tirando la parte flessibile, si potrebbe
danneggiare il cavo o causare l'esposizione dei fili interni e della parte
isolata, con conseguente rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
L'uso di sorgenti di alimentazione non espressamente consigliate per
questa apparecchiatura può causare surriscaldamento, deformazione
dell'apparecchiatura stessa, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
Non posizionare la Batteria Ricaricabile in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti. Non immergere la Batteria
Ricaricabile nell'acqua. Tali azioni possono danneggiare la Batteria
Ricaricabile e causare la fuoriuscita di liquidi corrosivi, rischio di incendio,
scosse elettriche, esplosioni e lesioni gravi.
Non smontare, modificare o esporre a fonti di calore la Batteria
Ricaricabile. Tali azioni possono causare esplosioni con conseguenti
lesioni alle persone. Sciacquare immediatamente con acqua abbondante
qualsiasi parte del corpo, in particolare occhi e bocca, e gli indumenti che
dovessero entrare in contatto con le sostanze contenute nella Batteria
Ricaricabile. Se occhi e bocca entrano in contatto con tali sostanze,
sciacquare con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
Evitare che la Batteria Ricaricabile cada o subisca urti tali da
danneggiarne l'involucro. Queste azioni possono causare la fuoriuscita
di liquido con conseguenti lesioni.
Non provocare cortocircuiti ai terminali della Batteria Ricaricabile
utilizzando oggetti metallici, ad esempio un portachiavi. Queste azioni
possono provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni.
Per trasportare e conservare la Batteria Ricaricabile, utilizzare
l'apposito copriterminale.
10
Prima di smaltire la Batteria Ricaricabile, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri
oggetti. Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nei
contenitori per la raccolta differenziata può provocare incendi
o esplosioni. Gettare la Batteria Ricaricabile negli appositi contenitori per
lo smaltimento dei rifiuti inquinanti, se disponibili in zona.
Utilizzare esclusivamente la Batteria Ricaricabile e gli accessori
consigliati. L'uso di una Batteria Ricaricabile diversa da quella
espressamente consigliata per questa apparecchiatura potrebbe causare
esplosioni o perdite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni
personali o danni agli oggetti circostanti.
Per caricare la Batteria Ricaricabile NB-4L, utilizzare solo l'apposito
Carica Batteria. L'uso di un Carica Batteria diverso e non espressamente
consigliato può causare il surriscaldamento o la deformazione
dell'apparecchiatura, oltre al rischio di incendio o scosse elettriche.
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o
l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente
al termine della ricarica e quando la fotocamera non è in funzione.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il
surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente
rischio di incendio.
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati progettati per
essere utilizzati esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarli con
altri prodotti o batterie poiché sussiste il rischio di incendi e altri pericoli.
Precauzioni riguardanti i campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad esempio, le carte
di credito) lontani dall'altoparlante della fotocamera (pag. 14, 17) per
evitarne la perdita di dati o il danneggiamento irreversibile.
11
Attenzione
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi
esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio
il cruscotto o il portabagagli dell'automobile. Se esposte alla luce diretta
del sole o a fonti di calore, le batterie possono perdere liquido,
surriscaldarsi ed esplodere, provocando incendi, ustioni o altre lesioni.
Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna
dell'apparecchiatura. Controllare che la ventilazione sia sufficiente quando
si utilizza il Carica Batteria per caricare la Batteria Ricaricabile.
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi poiché ciò
potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia,
evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni
personali o danni all'apparecchiatura.
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento
dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Inoltre,
non toccare la superficie del flash dopo aver scattato varie foto in rapida
successione. In entrambi i casi sussiste il rischio di ustioni.
Non utilizzare il flash se sull'obiettivo è presente polvere, sporcizia
o altri elementi. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
Accertarsi che il Carica Batteria sia collegato a una presa di
alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni superiori).
La spina del Carica Batteria varia da paese a paese.
Non utilizzare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA in caso di
danni del cavo o della spina o se quest'ultima non è completamente
inserita nella presa di alimentazione.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia
entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria o con la spina.
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi. Prestare particolare attenzione quando si utilizza
la fotocamera per lunghi periodi: è possibile che si avverta una sensazione
di calore alle mani.
12
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altre
apparecchiature che generano forti campi magnetici. Tale esposizione può
causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare
alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e
interne dell'apparecchiatura. Per evitare questo inconveniente, riporre
l'apparecchiatura in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica e attendere
che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'uso della
fotocamera; in caso contrario, potrebbero verificarsi danni
all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda SD, la Batteria
Ricaricabile o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
Conservazione prolungata
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere la
Batteria Ricaricabile dalla fotocamera o dal Carica Batterie e conservare
l'apparecchiatura in un luogo sicuro. La conservazione della fotocamera
con la Batteria Ricaricabile installata può ridurne la durata. Tuttavia, se
la Batteria Ricaricabile della fotocamera è stata rimossa da più di tre
settimane, potrebbero venire ripristinate le impostazioni predefinite di data
e ora e le altre impostazioni della fotocamera.
13
Guida ai componenti
Guida ai componenti
Vista anteriore
* Quando si tiene la fotocamera per la Cinghietta da Polso, evitare di farla
ondeggiare o urtare.
DIGITAL IXUS 40
Luce Autofocus (pag. 48)
Lampadina di riduzione occhi rossi (pag. 65)
Spia dell'autoscatto (pag. 76)
Flash (pag. 64)
Obiettivo
Microfono (pag. 112)
Attacco per la Cinghietta da Polso
Finestra del mirino (pag. 45)
Terminale DIGITAL (pag. 134)
Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 140)
Copriterminale
Non è possibile collegare contemporaneamente il Cavo Interfaccia e
il Cavo AV.
Collegamento della Cinghietta da Polso*
Apertura del copriterminale
È possibile utilizzare questo regolatore per aprire il copriterminale
o il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria.
14
Vista posteriore
Monitor LCD (pag. 39)
Attacco per il treppiede
Coperchio dello slot della
scheda SD/della batteria
(pagg. 24, 26)
Alloggiamento batteria
(alloggiamento scheda
SD/batteria)
Altoparlante
Finestra del mirino (pag. 45)
Copriterminale del Cavo Connessione (pag. 154)
15
Guida ai componenti
Pannello dei comandi
Pulsante ON/OFF
(pag. 36)
Pulsante dell'otturatore
(pag. 47)
Pulsante (Lettura luce)
(pag. 90)
/
Pulsante
Pulsante (Flash) (pag. 64)/
Pulsante
Pulsante (Elimina Singola)
(pag. 119)/
Pulsante
(continuo)
(pag. 73)/
Pulsante (Autoscatto)
(pag. 76)/
Pulsante
Selettore di modalità
(pag. 38)
Pulsante
(Macro) / (Infinito)
(pag. 68)/
Pulsante
Pulsante FUNC./SET
(Funzione/Imposta) (pag. 49)
Pulsante MENU (pag. 50)
Spie (pag. 19)
Pulsante
(Print/Share) (pag. 20)
Spia di alimentazione
Si accende insieme alla fotocamera o quando vengono
completati i preparativi di trasmissione dei dati al
computer
Leva dello zoom
Scatto:
(Grandangolo)/ (Teleobiettivo) (pag. 46)
Riproduzione:
(Indice) (pag. 105)/ (Ingrandimento)
(pag. 104)
Pulsante DISP. (Display) (pag. 39)
16
Vista anteriore
* Quando si tiene la fotocamera per la Cinghietta da Polso, evitare di farla
ondeggiare o urtare.
DIGITAL IXUS 30
Luce Autofocus (pag. 48)
Lampadina di riduzione occhi rossi (pag. 65)
Spia dell'autoscatto (pag. 76)
Flash (pag. 64)
Obiettivo
Microfono (pag. 112)
Attacco per la Cinghietta da Polso
Finestra del mirino (pag. 45)
Terminale DIGITAL (pag. 134)
Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 140)
Copriterminale
Non è possibile collegare contemporaneamente il Cavo Interfaccia e
il Cavo AV.
Collegamento della Cinghietta da Polso*
Apertura del copriterminale
È possibile utilizzare questo regolatore per aprire il copriterminale
o il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria.
17
Guida ai componenti
Vista posteriore
Monitor LCD (pag. 39)
Attacco per
il treppiede
Coperchio dello slot della
scheda SD/ della batteria
(pagg. 24, 26)
Alloggiamento batteria
(alloggiamento scheda
SD/batteria)
Altoparlante
Finestra del mirino (pag. 45)
Copriterminale del Cavo Connessione (pag. 154)
18
Pannello dei comandi
Pulsante ON/OFF (pag. 36)
Pulsante dell'otturatore
(pag. 47)
Pulsante (Lettura luce)
(pag. 90)
/
Pulsante
Pulsante (Flash) (pag. 64)/
Pulsante
Pulsante (Elimina Singola)
(pag. 119)/
Pulsante
(continuo)
(pag. 73)/
Pulsante (Autoscatto)
(pag. 76)/
Pulsante
Selettore di modalità
(pag. 38)
Pulsante
(Macro) / (Infinito)
(pag. 68)/
Pulsante
Pulsante FUNC./SET
(Funzione/Imposta) (pag. 49)
Pulsante MENU (pag. 50)
Spie (pag. 19)
Pulsante
(Print/Share) (pag. 20)
Spia di alimentazione
Si accende insieme alla fotocamera o quando vengono
completati i preparativi di trasmissione dei dati al computer
Leva dello zoom
Scatto:
(Grandangolo)/ (Teleobiettivo) (pag. 46)
Riproduzione:
(Indice) (pag. 105)/ (Ingrandimento)
(pag. 104)
Pulsante DISP. (Display) (pag. 39)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Canon Digital IXUS 40 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per