Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen |
Port du casque | Llevar los auriculares | Indossare le
cuffie | Dragen van de hoofdtelefoons | Utilizar os
auriculares |
Specifications and accessories | Technische
Daten und Zubehör | Caractéristiques techniques
et accessoires | Especificaciones técnicas y
accesorios | Dati tecnici e accessori | Technische
specificaties en toebehoren | Dados técnicos e
acessórios |
www.sennheiser.com
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil
Samsung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de
votre appareil pour plus d'informations. | Es posible que una o
más de estas funciones de control no funcionen en su dispositi-
vo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dis-
positivo para más información. | È possibile che una o più
funzioni di controllo non funzionino sul dispositivo Samsung
Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteri-
ori informazioni. | Eén of meerdere van deze bedieningsfunc-
ties kunnen mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel
functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de bedienings-
instructies van uw toestel. | Uma ou várias destas funções de
controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung
Galaxy. Para mais informações, consulte o manual do utiliz-
ador do seu dispositivo. |
Samsung Galaxy
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant |
Reproducir título siguiente | Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
afspelen | Reproduzir a faixa seguinte |
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau |
Reproducir/ parar título | Riprodurre/ interrompere una traccia | Nummer
afspelen/ stoppen | Reproduzir/parar faixa | /
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rifiutare
una chiamata | Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada |
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel |
Contestar/ finalizar llamada | Accettare/ Terminare una chiamata | Gesprek
aannemen/ beëindigen | Atender/ terminar chamada | /
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 04/15, A01
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada |
Funzioni di chiamata | Telefoon-functies | Funções de chamadas |
1x
2x
1x
2s
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música |
Funzioni musicali | Muziek-functies | Funções de música |
Care and Maintenance | Pflege und Wartung |
Nettoyage et entretien | Cuidado y mantenimiento
| Pulizia e manutenzione | Onderhoud | Cuidados e
manutenção |
HD 461G
Vol –
Vol +
Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen
/entfernen | Branchement/débranchement du câble |
Conectar/desconectar el cable | Collegare/ Scollegare
il cavo | De kabel aansluiten/loskoppelen | Ligar/
Desligar o cabo | /
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen |
Impostazione del volume | Volume instellen |
Ajustar o volume |
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsom-
vang | Itens fornecidos |
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA