Vega VEGASWING 63 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Interruttore di livello a vibrazione con
tubo di prolunga per liquidi
VEGASWING 63
Relè (DPDT)
Document ID: 29229
2
Sommario
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Sommario
1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 4
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 4
1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 4
1.3 Signicatodeisimboli ....................................................................................................... 4
2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 6
2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 6
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 6
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 6
2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 6
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio ...................................................................... 7
2.6 Conformità UE .................................................................................................................. 7
2.7 Conformità SIL ................................................................................................................. 7
2.8 Normative di sicurezza per luoghi Ex................................................................................ 7
2.9 Salvaguardiaambientale .................................................................................................. 7
3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 8
3.1 Struttura ........................................................................................................................... 8
3.2 Funzionamento ................................................................................................................ 9
3.3 Calibrazione
..................................................................................................................... 9
3.4 Stoccaggio e trasporto ................................................................................................... 10
3.5 Accessori ....................................................................................................................... 11
4 Montaggio ............................................................................................................................... 12
4.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 12
4.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 16
5 Collegamento all'alimentazione in tensione ....................................................................... 19
5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 19
5.2 Operazioni di collegamento ............................................................................................ 20
5.3 Schema di collegamento custodia a una camera ........................................................... 20
6 Messa in servizio ................................................................................................................... 22
6.1 Informazioni generali ...................................................................................................... 22
6.2 Elementi di servizio ........................................................................................................ 22
6.3 Tabellafunzioni .............................................................................................................. 23
7 Vericaperiodicaedeliminazionedeidisturbi ................................................................... 25
7.1 Manutenzione ................................................................................................................ 25
7.2 Eliminazionedidisturbi................................................................................................... 25
7.3 Sostituire l'elettronica ..................................................................................................... 26
7.4 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 27
8 Smontaggio ............................................................................................................................ 28
8.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 28
8.2 Smaltimento ................................................................................................................... 28
9 Appendice ............................................................................................................................... 29
9.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 29
9.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 37
9.3 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 40
9.4 Marchio depositato ......................................................................................................... 40
3
Sommario
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Normative di sicurezza per luoghi Ex
Per le applicazioni Ex prestare attenzione alle relative avvertenze di
sicurezzaspeciche.Sitrattadiundocumentoallegatoaciascunap-
parecchio con omologazione Ex ed è parte integrante delle istruzioni
d’uso.
Finito di stampare: 2018-06-23
4
1 Il contenuto di questo documento
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Le presenti Istruzioni d'uso forniscono le informazioni necessarie per
il montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio,
nonché indicazioni importanti per la manutenzione, l'eliminazione dei
guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente. Leggerle per-
ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante
del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, in modo da
poterle consultare all'occorrenza.
1.2 Documento destinato ai tecnici
QuesteIstruzionid'usosirivolgonoalpersonalequalicatodebita-
mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla
relativa attuazione.
1.3 Signicatodeisimboli
ID documento
Questosimbolosullacopertinadiquesteistruzionid'usoriman-
da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito
www.vega.comèpossibileaccedereallasezionedidownloadper
scaricare i diversi documenti.
Informazioni, consigli, indicazioni
Questosimboloidenticautiliinformazioniausiliarie.
Attenzione: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provoca-
redisturbioerroridimisura.
Avvertenza: l'inosservanza di questo avvertimento di pericolo può
provocare danni alle persone e/o all'apparecchio.
Pericolo: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provocare
gravi lesioni alle persone e/o danni all'apparecchio.
Applicazioni Ex
QuestosimboloidenticaleparticolariistruzionipergliimpieghiEx.
Applicazioni SIL
Questosimbolocontrassegnaavvertenzerelativeallasicurezza
funzionale particolarmente importanti per le applicazioni rilevanti per
la sicurezza.
Elenco
Questopuntoidenticalesingoleoperazionidiunelenco,nonsog-
getteadunasequenzaobbligatoria.
→
Passo operativo
Questa freccia indica un singolo passo operativo.
1 Sequenza operativa
Inumeripostidavantiaipassioperativiidenticanolasequenzadelle
singole operazioni.
5
1 Il contenuto di questo documento
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Smaltimentodibatterie
Questosimbolocontrassegnaparticolariavvertenzeperlosmalti-
mentodibatterieeaccumulatori.
6
2 Criteri di sicurezza
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-
sereeseguiteunicamentedapersonalequalicatoeautorizzatodal
gestore dell'impianto.
Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di
protezione personale necessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle
normative
Il VEGASWING 63 è un sensore per il rilevamento di soglia di livello.
Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute
nel capitolo "Descrizione del prodotto".
La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso
conforme alle normative, secondo le -Istruzioni d'uso- ed eventuali
istruzioni aggiuntive.
Interventi non in linea con queste -Istruzioni d'uso- devono essere
eettuatisolodapersonaleautorizzatodalcostruttore,perragionidi
sicurezza e di garanzia. Sono categoricamente vietate trasformazioni
omodichearbitrarie.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio
In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, l'appa-
recchiopuòesserefontedipericoliconnessiallaspecicaapplicazio-
ne,peres.tracimazionedelserbatoioodanniapartidell'impiantoin
seguito a montaggio o regolazione errati. Ciò può causare danni alle
persone,allecoseeall'ambiente.Inoltreciòpuòcomprometterele
caratteristiche di protezione dell'apparecchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e
alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni
tecnicheemassimasicurezzaoperativa.Ilgestoreèresponsabiledel
funzionamentoineccepibiledell'apparecchio.Incasodiimpiegocon
prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa-
recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre
le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.
È inoltre compito del gestore garantire, per tutta la durata del funzio-
namento, che le necessarie misure di sicurezza corrispondano allo
stato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.
L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste
istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con-
dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.
Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le
operazionidescrittenelleIstruzionid'usopossonoessereeettuati
esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-
mentevietatal'esecuzionedimodicheotrasformazioni.Perragioni
7
2 Criteri di sicurezza
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori
indicati dal costruttore.
Per evitare pericoli vanno osservati i contrassegni e le avvertenze di
sicurezzaapplicatisull'apparecchio,ilcuisignicatovaconsultato
nelle presenti Istruzioni d'uso.
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio
Rispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presenti sull'ap-
parecchio.
2.6 Conformità UE
L'apparecchio soddisfa i requisiti di legge ai sensi delle relative diretti-
ve UE. Con il contrassegno CE confermiamo la conformità dell'appa-
recchio a queste direttive.
LadichiarazionediconformitàUEèdisponibilesullanostrahompage
all'indirizzo www.vega.com/downloads.
2.7 Conformità SIL
Il VEGASWING 63 soddisfa le esigenze di sicurezza funzionale se-
condo IEC 61508/IEC 61511. Trovate ulteriori informazioni nel Safety
Manual "VEGASWING Serie 60".
2.8 Normative di sicurezza per luoghi Ex
PerleapplicazioniExattenersiallenormativedisicurezzaspeciche
di questo impiego, che sono parte integrante di questo manuale e
accompagnano tutti gli apparecchi omologati Ex.
2.9 Salvaguardiaambientale
La protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità.
Abbiamoperciòintrodottounsistemadigestioneambientale,allo
scopodimigliorarecostantementeladifesadell'ambienteaziendale.
QuestosistemaècerticatosecondoDINENISO14001.
Aiutateci a rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni di
queste-Istruzionid'uso-perlasalvaguardiaambientale:
Capitolo "Imballaggio, trasporto e stoccaggio"
Capitolo "Smaltimento"
8
3 Descrizione del prodotto
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura
La fornitura comprende:
Interruttore per il rilevamento di soglia di livello VEGASWING 63
Documentazione
Queste Istruzioni d'uso
Safety Manual "Sicurezza funzionale (SIL)" (opzionale)
Istruzioni supplementari "Connettore per interruttori per il rileva-
mento di soglia di livello" (opzionale)
"Normative di sicurezza"specicheEx(peresecuzioniEx)
Eventualiulterioricerticazioni
Componenti del VEGASWING 63:
Coperchio della custodia
Custodia con elettronica
Attacco di processo con diapason
1
2
3
Figura 1: VEGASWING 63
1 Coperchio della custodia
2 Custodia con elettronica
3 Attacco di processo
Latarghettad'identicazionecontieneiprincipalidatirelativiall'identi-
cazioneeall'impiegodell'apparecchio:
Numero di articolo
Numero di serie
Dati tecnici
Numeri articoli documentazione
ContrassegnoSIL(conqualicazioneSILdaocina)
Materiale fornito
Componenti
Targhettad'identica-
zione
9
3 Descrizione del prodotto
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Il numero di serie vi consente di visualizzare, via "www.vega.com",
"VEGA Tools" e "Ricerca apparecchio", i dati di fornitura dell'apparec-
chio.Oltrechesullatarghettad'identicazioneesterna,ilnumerodi
serie è indicato anche all'interno dell'apparecchio.
3.2 Funzionamento
Il VEGASWING 63 è un sensore di livello a diapason per il rilevamen-
to di soglie impostate.
È stato realizzato per l'impiego in tutti i settori della tecnologia e dei
procedimenti industriali e può essere usato su liquidi.
Applicazioni tipiche sono la protezione di troppo-pieno e contro il
funzionamento a secco. Il piccolo diapason consente l'impiego in
serbatoiediognitipo.Ilsistemadimisurasempliceerobustodel
VEGASWING63oreunfunzionamentosicuro,indipendentemente
dallecaratteristichechimicheesichedelliquidodamisurare.
Turbolenze,bolled'aria,formazionidischiuma,adesioni,fortivibra-
zioni esterne o alternanza di prodotti non pregiudicano la precisione
di misura.
Autocontrollod'ecienza
L'unitàelettronicadelVEGASWING63,attraversol'elaborazione
dellafrequenza,vericaleseguentipossibiliavarie:
forte corrosione o danneggiamento del diapason
Perditadellavibrazione
interruzione del collegamento verso gli elementi piezoelettrici
L'identicazionediundisturbodifunzionamentoolacadutadell'ali-
mentazione in tensione determinano una particolare condizione d'in-
tervento dell'elettronica, si diseccita cioè il relè (condizione sicura).
Ildiapasonèeccitatodaunsistemapiezoelettricoevibrasulla
propria frequenza di risonanza meccanica, pari a ca. 1200 Hz. Gli
elementipiezosonossatimeccanicamenteenonsubisconoshock
termici. Quando il diapason è coperto dal prodotto, la sua frequenza
di risonanza varia. Questa variazione è rilevata dall'unità elettronica
integrata e trasformata in un segnale d'intervento.
Il VEGASWING 63 è un apparecchio compatto, non necessita perciò
diunsistemad'elaborazioneseparato.L'elettronicaintegrataelabora
il segnale di livello e fornisce un segnale d'intervento, che consente
d'azionare direttamente un apparecchio collegato a valle (per es. un
dispositivo d'allarme, una pompa ecc.).
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
"Dati tecnici".
3.3 Calibrazione
La condizione d'intervento del VEGASWING 63 con custodia di
resina può essere controllata senza aprire il coperchio della custodia
(spialuminosa).Nellaregolazionedibaseèpossibilerilevareprodotti
condensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³).Nelcasodiprodotticonuna
Campo d'impiego
Principio di funziona-
mento
Alimentazione in tensione
10
3 Descrizione del prodotto
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
densitàinferioreèpossibileeseguireunadeguamentodell'apparec-
chio.
Sull'unità elettronica trovate i seguenti elementi d'indicazione e di
servizio:
Spia luminosa per l'indicazione della condizione d'intervento
(verde/rossa)
CommutatoreDILperl'adeguamentodellasensibilità
Commutatore del modo operativo per la scelta del comportamento
d'intervento (A/B)
3.4 Stoccaggio e trasporto
Duranteiltrasportol'apparecchioèprotettodall'imballaggio.Un
controlloinbaseaISO4180garantisceilrispettoditutteleesigenze
di trasporto previste.
L'imballaggiodegliapparecchistandardèdicartoneecologicoe
riciclabile.Ilsensoredimisuraèinoltreprotettodauncappucciodi
cartone. Per gli apparecchi in esecuzione speciale si aggiunge polieti-
lene espanso o sotto forma di pellicola. Smaltite il materiale dell'im-
ballaggio,adandovialleaziendespecializzatenelriciclaggio.
Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative
all'imballaggioditrasporto.Ilmancatorispettopuòcausaredanni
all'apparecchio.
Alricevimentodellamerceènecessariovericareimmediatamente
l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di
trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-
guenza.
Icollidevonorestarechiusinoalmomentodelmontaggio,rispet-
tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati
esternamente.
Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi-
zioni:
Non collocarli all'aperto
Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere
Non esporli ad agenti aggressivi
Proteggerli dall'irradiazione solare
Evitare urti meccanici
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"
Umidità relativa dell'aria 20 … 85%
Seilpesodegliapparecchisuperai18kg(39.68lbs),perilsolleva-
mento e il trasporto vanno impiegati dispositivi adeguati e omologati.
Imballaggio
Traspor
to
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio
Sollevamento e trasporto
11
3 Descrizione del prodotto
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
3.5 Accessori
IlmodulodivisualizzazioneinnestabilePLICSLEDèdestinatoa
visualizzare chiaramente lo stato di intervento. Può essere innestato
sull'unità elettronica del sensore e rimosso in qualsiasi momento.
Ulterioriinformazionisonodisponibilinelle-Istruzionid'uso-"PLIC-
SLED" (ID documento 47885).
Leangelettatesonodisponbiliindierentiesecuzionisecondo
i seguenti standard: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Ulterioriinformazionisonodisponibilinelleistruzionisupplementari
"Flagia secondo DIN-EN-ASME-JIS".
L'unitàelettronicaSWE60èuncomponentesostituibileperinterrut-
tori di livello VEGASWING 63.
Ulteriori informazioni sono contenute nelle -Istruzioni d'uso- dell'unità
elettronica.
Lavited'arrestoserveperilbloccoincontinuodeisensoricontubo
di prolunga.
Sonodisponibilileseguentivitid'arresto:
ARV-SG63.1 - in assenza di pressione
ARV-SG63.2-noa16bar
ARV-SG63.3-noa64bar
Le parti a contatto con il prodotto della vite di arresto possono essere
in acciaio (316L) o lega C22 (2.4602).
Levitidiarrestononpossonoessereimpiegatepertubidiprolunga
rivestiti.
Ulteriori informazioni sono contenuti nelle -Istruzioni d'uso- delle viti
di arresto.
Per poter collegare i sensori per il rilevamento di soglia di livello
all'alimentazioneintensioneovv.all'elaborazionedelsegnalecon
uncollegamentostaccabile,isensorisonodisponibilianchecon
connettori a spina.
Sonodisponibiliiseguenticonnettoriaspina:
M12 x 1
ISO 4400
Harting HAN 7D
Harting HAN 8D
Amphenol-Tuchel
PLICSLED
Flange
Unità elettronica
Vite d'arresto
Connettor
e a spina
12
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generali
Assicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio situati nel pro-
cesso, in particolare elemento sensore, guarnizione di processo e
attacco di processo, siano adatti alle condizioni di processo esistenti,
con particolare riferimento alla pressione, alla temperatura e alle
caratteristiche chimiche del prodotto.
Trovate le indicazioni relative nel capitolo "Dati tecnici" e sulla targhet-
tad'identicazione.
L'apparecchioèidoneoallecondizioniambientalinormalieampliate
secondo DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
InlineadimassimaèpossibileinstallareilVEGASWING63intuttele
posizioni. L'importante è fare in modo che il diapason si trovi all'altez-
za del punto d'intervento desiderato.
Ildiapasonhadeicontrassegnilaterali(tacche),cheidenticanoil
punto d'intervento nel caso di montaggio verticale. Il punto d'interven-
tosiriferiscealprodottoacquaconimpostazionedibasedelcommu-
tatoredidensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³).Duranteilmontaggiodel
VEGASWING 63 accertatevi che questo contrassegno si trovi all'al-
tezza del punto d'intervento desiderato. Tenete presente che il punto
d'intervento dell'apparecchio si sposta se la densità del prodotto si
discostadaquelladell'acqua,checorrispondea1g/cm³(0.036lbs/
in³).Periprodotti≤0,7g/cm³(0.025lbs/in³)e≥0,5g/cm³(0.018lbs/
in³)posizionateilcommutatoredidensitàsu≥0,5g/cm³.
Tenetepresentecheschiumeconunadensità≥0,45g/cm³
(0.016lbs/in³)sarannorilevatedalsensore.Possonoperciòvericarsi
interventi errati, soprattutto quando l'apparecchio funziona come
protezione contro il funzionamento a secco.
Idoneità alle condizioni di
processo
Idoneità alle condizioni
ambientali
Punto d'interv
ento
13
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
2
3
1
4
Figura 2: Montaggio verticale
1 Punto d'intervento ca. 13 mm (0.51 in)
2 Punto d'intervento con bassa densità
3 Punto d'intervento con densità elevata
4 Punto d'intervento ca. 27 mm (1.06 in)
1
2
Figura 3: Montaggio orizzontale
1 Punto d'intervento
2 Contrassegnonellaversionelettata,rivoltoversol'alto
1
2
Figura 4: Montaggio orizzontale (posizione di montaggio consigliata, soprattutto
su prodotti adesivi)
1 Punto d'intervento
2 Contrassegnonellaversionelettata,rivoltoversol'alto
Nelleesecuzioniaangiaildiapasonèorientatonelmodoseguente.
14
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
1
Figura5:Posizionedeldiapasonnelleversioniaangia
1 Contrassegnonellaversioneaangia,rivoltoversol'alto
Usare il cavo consigliato (vedi capitolo "Collegamento all'alimentazio-
ne in tensione") e serrare a fondo il pressacavo.
Perproteggereulteriormentel'apparecchiodainltrazionid'umidità,
girareversoilbassoilcavodicollegamentoall'uscitadalpressacavo.
In questo modo acqua piovana e condensa possono sgocciolare.
Questa precauzione è raccomandata soprattutto nel caso di montag-
gio all'aperto, in luoghi dove si teme la formazione d'umidità (per es.
duranteprocessidipulitura)osuserbatoirefrigeratioriscaldati.
Per garantire il mantenimento del grado di protezione dell'apparec-
chio, assicurare che nel corso dell'esercizio il coperchio della custo-
dia sia chiuso ed eventualmente assicurato.
Assicurarsi che il grado di inquinamento indicato nel capitolo "Dati
tecnici
"siaadeguatoallecondizioniambientaliesistenti.
Figura6:Accorgimentiperevitareinltrazionid'umidità
Umidità
15
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
1
2
Figura 7: Posizione della custodia (autosvuotamento secondo 3A)
1 Custodia di acciaio speciale (a lucidatura elettrochimica)
2 Custodia di alluminio pressofuso
Avvertimento:
NontenetemaiilVEGASWING63,aerrandoildiapason.Ilpeso
dell'apparecchio può infatti danneggiare il diapason, soprattutto nelle
versioniaangiaoatubo.Trasportategliapparecchirivestiticonla
massima cautela ed evitate contatti col diapason.
Toglietel'imballaggioe/olacappadiprotezionesoloimmediatamente
prima del montaggio.
In presenza di sovrappressione o depressione è necessario ermetiz-
zarel'attaccodiprocesso.Primadell'impiegovericarecheilmate-
riale della guarnizione sia resistente al prodotto e alla temperatura di
processo.
La massima pressione ammessa è indicata nei "Dati tecnici" oppure
sullatarghettad'identicazionedelsensore.
L'interruttoredilivelloavibrazioneèunostrumentodimisuraedeve
essere maneggiato con la necessaria cura. Una deformazione dell'e-
lementovibrantedanneggiairrimediabilmentel'apparecchio.
Attenzione:
Non usate la custodia per avvitare! Serrando a fondo potreste dan-
neggiare il meccanismo di rotazione.
Avvitate,usandoildadoesagonalesopralalettatura.
Filettatura metrica
Nellecustodiedegliapparecchiconlettaturemetriche,ipressacavi
sonoavvitatiinlaboratorioeperiltrasportosonochiusicontappidi
plastica di protezione.
I tappi di protezione vanno rimossi prima dell'allacciamento elettrico.
Filettatura NPT
NellecustodiedegliapparecchiconlettiNPTautosigillanti,icolle-
gamentiavitedeicavinonpossonoessereavvitatiinlaboratorio.Per
taleragione,periltrasportoleapertureliberedelleentratedeicavi
sono chiuse con cappucci di protezione dalla polvere rossi.
Prima della messa in servizio, questi cappucci di protezione vanno
sostituiti con pressacavi omologati o eventualmente con tappi ciechi
idonei.
Trasporto
Pressione/Vuoto
Manipolazione
Passacavi-lettatura
NPT
Pressacavi
16
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
4.2 Indicazioni di montaggio
IlVEGASWING63haunpuntossod'invitolettato.Ciòsignicache
il VEGASWING 63, dopo l'avvitamento, si trova sempre nella stessa
posizione.Rimuoveteperciòlaguarnizionepiattadallalettaturadel
VEGASWING 63, non necessaria se usate un tronchetto a saldare
con O-ring frontale.
Il tronchetto a saldare non è idoneo per gli apparecchi con rivestimen-
to.
AvvitateilVEGASWING63noall'arrestodeltronchettoasaldare.
Potetestabilirelafuturaposizioneprimadellasaldatura.Contrasse-
gnate la corrispondente posizione del tronchetto a saldare. Prima
di procedere alla saldatura svitate il VEGASWING 63 e rimuovete
l'anello di gomma dal tronchetto. Il tronchetto è contrassegnato con
una tacca di riferimento. Saldate il tronchetto con la tacca rivolta verso
l'altooppurenelladirezionedelusso,nelcasodimontaggiosu
tubazioni(daDN32aDN50).
1
Figura 8: Contrassegno nel tronchetto a saldare
1 Contrassegno
Nel caso di montaggio orizzontale su prodotti appiccicosi e viscosi
evitereteformazionididepositisuirebbideldiapason,posizionandoli
ditaglio.Nellaversionelettataesisteuncontrassegnosuldadoesa-
gonale, che vi pemette di controllare la posizione del diapason duran-
te l'avvitamento. Quando il dado esagonale poggia sulla guarnizione
piatta,èsucienteeseguireancoraunmezzogirodellalettaturaper
ottenere la giusta posizione di montaggio.
Nelleesecuzioniaangiaildiapasonèorientatoversoiforidella
angia.
Nel caso di prodotti adesivi e viscosi il diapson deve sporgere com-
pletamenteliberodentroilserbatoio,perevitaredepositidiprodotto.
Evitateperciònelmontaggioorizzontale,tronchettiperangee
tronchettiletttati.
L'installazionedelVEGASWING63nelussodicaricopuòprovocare
erroridimisura.MontateperciòilVEGASWING63sulserbatoio,in
unposizionelontanadainuenzedidisturbo,provocateperes.da
bocchettonidicarico,agitatori,ecc.
Questoinconvenientepuòvericarsisoprattuttonelcasodiapparec-
chiconuntubodiprolungadigrandidimensioni.
Tronchetto a saldare
Prodotti adesivi
Prodotto in ingresso
17
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Figura 9: Prodotto in ingresso
Per evitare che il diapason del VEGASWING 63 opponga troppa
resistenza durante i movimenti del prodotto, sistematelo in modo che
irebbirisultiniparallelialmovimentostesso.
Agitatorievibrazionidell'impiantopossonoesercitarefortisolleci-
tazionilateralisull'interruttoredilivello.Sceglieteperciòiltubodi
prolungadelVEGASWING63nontroppolungoovericateseesiste
invecelapossibilitàdimontareuninterruttoredilivellolateralmentein
posizione orizzontale.
Vibrazionioscuotimentiestremidelserbatoio,peres.causatida
agitatoriodaussiturbolentinelserbatoiopossonoprovocareoscil-
lazionidirisonanzaneltubodiprolungadelVEGASWING63.Questo
fenomeno aumenta l'usura del materiale in prossimità del cordone di
saldaturasuperiore.Sedoveteusareuntubolungo,ssateperciòil
tubodiprolungaimmediatamentesopraaldiapasonconunadeguato
supporto o ancoraggio.
Questo accorgimento è particolarmente utile per impieghi in luoghi
con pericolo d'esplosione della categoria 1G oppure secondo WHG.
Assicuratevituttaviacheiltubo,cosìssato,nontendaapiegarsi.
Figura 10: Sostegno laterale del VEGASWING 63
Correnti
agitatori
18
4 Montaggio
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
Usate l'apparecchio smaltato con la massima precauzione ed evitate
urtiecolpi.Rimuovetel'imballaggiodelVEGASWING63soloimme-
diatemente prima del montaggio. Inserite con cautela il VEGASWING
63nell'aperturadelserbatoio,evitandoognicontattoconsuperci
spigolose.
L'esecuzione a prova di gas (opzionale) impedisce una fuoriuscita
incontrollata del prodotto tramite una seconda guarnizione. La durata
dell'esecuzione a prova di gas dipende dalla resistenza chimica dei
materiali. A tale proposito si veda il capitolo "Dati tecnici".
Avvertimento:
Sesistabilisce(peres.sullabasediunasegnalazionedidisturbo
del VEGASWING 63), che il prodotto è già penetrato nell'elemento
vibrante,l'apparecchiovasostituitoimmediatamente.
Smaltatura
Manicotto ermetico al gas
19
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
5 Collegamento all'alimentazione in
tensione
5.1 Preparazione del collegamento
Rispettare le seguenti normative di sicurezza:
Attenzione:
Eseguire il collegamento unicamente in assenza di tensione.
Il collegamento elettrico può essere eseguito esclusivamente da
personalequalicatoadeguatamenteaddestratoeautorizzatodal
gestore dell'impianto.
Collegarel'apparecchioinmodochesiapossibilelaconnessione/
disconnessione senza tensione.
Avviso:
Installare un dispositivo di separazione di facile accesso per l'appa-
recchio. Il dispositivo di separazione deve essere contrassegnato per
l'apparecchio (IEC/EN61010).
In luoghi con pericolo d'esplosione attenersi alle normative e ai
certicatidiconformitàediprovad'omologazionedeisensoriedegli
alimentatori.
Collegare l'alimentazione in tensione attenendosi ai seguenti schemi.
L'unità elettronica con uscita a relè è eseguita nella classe di prote-
zione I. Per garantire questa classe di protezione è assolutamente
necessario collegare il conduttore di terra al morsetto interno per il
conduttore di terra nel rispetto delle normative generali d'installa-
zione. Per le applicazioni Ex rispettare le normative d'installazione
relative ai luoghi con pericolo d'esplosione.
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
"Dati tecnici".
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo a tre
conduttori senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato se
si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova
della EN 61326 per settori industriali.
Assicurarsi che la resistenza alla temperatura e la sicurezza antin-
cendio del cavo utilizzato siano adeguate alla massima temperatura
ambienteprevistaperl'applicazione.
Usate un cavo a sezione circolare. Un diametro esterno del cavo di
5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantisce la tenuta stagna del pressacavo.
Se utilizzate un cavo con un diametro diverso o una diversa sezione,
scegliete un'altra guarnizione o utilizzate un pressacavo adeguato.
Per VEGASWING 63 in luoghi con pericolo d'esplosione, usate unica-
mente pressacavi omologati.
Nel caso di impieghi Ex attenetevi alle relative norme d'installazione.
Chiudere tutte le aperture della custodia conformemente alla norma-
tiva EN 60079-1.
Rispettare le normative di
sicurezza
Rispettare le norma-
tive di sicurezza per
le applicazioni Ex
Alimentazione in tensione
Cavo di collegamento
Cavo di collegamen-
to per applicazioni
Ex
20
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGASWING 63 • Relè (DPDT)
29229-IT-180813
5.2 Operazioni di collegamento
Il coperchio della custodia di apparecchi Ex può essere aperto solo in
zona sicura (assenza di atmosfere esplosive).
Procedere nel modo seguente:
1. Svitare il coperchio della custodia
2. Allentare il dado per raccordi del pressacavo ed estrarre il tappo
3. Togliere la guaina del cavo di collegamento per ca. 10 cm (4 in),
denudare le estremità dei conduttori per ca. 1 cm (0.4 in).
4. Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavo
5. Aprire i morsetti con un cacciavite
6. Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti aperti
7. Serrare a fondo i morsetti con un cacciavite
8. Vericarecheiconduttorisianobenssati,tirandoleggermente
9. Serrare a fondo il dado di raccordo del pressacavo. L'anello di
tenuta deve circondare perfettamente il cavo
10. Avvitare il coperchio della custodia
A questo punto l'allacciamento elettrico è completato.
5.3 Schema di collegamento custodia a una
camera
Le successive illustrazioni si riferiscono alle esecuzioni non Ex e alle
esecuzioni Ex-d.
5
5
5
5
1 2
4
3
Figura11:Idierentimaterialidellecustodiaadunacamera
1 Resina (non nella versione Ex d)
2 Alluminio
3 Acciaio speciale (non nella versione Ex d)
4 Acciaio speciale, a lucidatura elettrochimica (non per Ex d)
5 Filtro di compensazione atmosferica e/o tappo cieco nell'esecuzione IP 66/
IP 68, 1 bar (non per Ex d)
Le custodie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vega VEGASWING 63 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso