Sony DCR-TRV60E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
3-081-415-32(1)
©2003 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
δηγίες ρήσεως
Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτυργία, παρακαλύµε
µελετήστε πρσεκτικά αυτ τ εγειρίδι και υλάτε τ για
µελλντική παραπµπή.
DCR-TRV60E
Digital
Video Camera
Recorder
SERIES
TM
2
3
Congratulazioni per l’acquisto di questa
videocamera Sony Handycam. Con questa
Handycam potrete catturare i momenti preziosi
della vostra vita con immagini e suono di qualità
superiore.
Questa Handycam dispone di numerose funzioni
avanzate, ma è molto facile da usare. Presto
potrete produrre video personali di cui potrete
godere negli anni a venire.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento.
Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per gli acquirenti in Europa
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici a determinate frequenze
potrebbero influenzare le immagini e l’audio
della videocamera.
Questo prodotto è stato collaudato e trovato in
conformità ai limiti indicati nella norma EMC per
l’uso di cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 m.
Avviso
Se elettricità statica o elettromagnetismo causa
un’interruzione (fallimento) del trasferimento del
dati,riavviare l’applicazione o scollegare e
ricollegare il cavo USB.
Συγαρητήρια για την αγρά αυτής της
ιντεκάµερας Sony Handycam. Με την
Handycam µπρείτε να “κρατήσετε” τις πι
αιλγες στιγµές της ωής σας
απλαµάνντας υψηλής πιτητας εικνα και
ή.
Η Handycam έει πλλά πρηγµένα
αρακτηριστικά, αλλά είναι ταυτρνα πλύ
εύκλη στη ρήση. Σύντµα θα µπρείτε να
γυρίετε ταινίες πυ θα τις αίρεστε για πλλά
ρνια.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απτρέψετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε
ρή ή υγρασία.
Για να απύγετε την ηλεκτρπληία, µην
ανίγετε τ κάλυµµα της συσκευής.
Αναθέστε τ σέρις µν σε
ευσιδτηµέν πρσωπικ.
Για τυς πελάτες στην Ευρώπη
ΠΡΣΗ
Τ ηλεκτρµαγνητικ πεδί στις συγκεκριµένες
συντητες µπρεί να επηρεάσει την εικνα και
τν ή αυτής της ιντεκάµερας.
Αυτ τ πρϊν έει δκιµαστεί και ρέθηκε να
είναι συµατ µε τα ρια, τα πία καθρίνται
στην δηγία Ηλεκτρµαγνητικής Συµαττητας,
για ρήση καλωδίων σύνδεσης κντύτερων των
3 µέτρων.
Σηµείωση
Εάν στατικς ηλεκτρισµς ή
ηλεκτρµαγνητισµς πρκαλέσει τη διακπή
στη µέση της µεταράς δεδµένων (fail),
επανεκκινήστε την εαρµγή ή απσυνδέστε
και συνδέστε ανά τ καλώδι USB.
Ελληνικά
Καλώς ήρθατε!
Italiano
Benvenuti!
4
Italiano
Caratteristiche principali
Registrazione e riproduzione
di immagini in movimento o
di fermi immagine
Registrazione di immagini in
movimento su un nastro (p. 37)
Riproduzione di un nastro (p. 53)
Registrazione di fermi immagine su
una “Memory Stick” (p. 61, 142)
Registrazione di immagini in
movimento su una “Memory Stick”
(p. 158)
Visualizzazione dei fermi
immagine registrati su una
“Memory Stick” (p. 169)
Visualizzazione delle immagini in
movimento registrate su una
“Memory Stick” (p. 172)
Cattura delle immagini sul
computer
Visualizzazione delle immagini in
movimento registrate su un nastro
utilizzando il cavo USB (p. 202)
Visualizzazione delle immagini
registrate su una “Memory Stick”
utilizzando il cavo USB (p. 211, 219)
Cattura delle immagini sul computer
dalla videocamera utilizzando il cavo
USB (p. 204)
Conversione dei segnali analogici in
segnali digitali per la cattura delle
immagini sul computer (p. 221)
4
Caratteristiche principali
5
Caratteristiche principali
5
Altre funzioni
Funzioni per la regolazione dell’esposizione durante la registrazione
Controluce (p. 47)
NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (p. 48)
PROGRAM AE (p. 77)
Esposizione manuale (p. 79)
Esposimetro flessibile spot (localizzato) (p. 80)
Registrazione di immagini con il flash (p. 146)
Funzioni per conferire maggiore impatto alle immagini
Zoom digitale (p. 46)
L’impostazione predefinita è OFF (per ingrandimenti superiori a 10×, selezionare lo zoom
digitale elettrico in D ZOOM nelle impostazioni di menu).
Dissolvenza (p. 70)
Effetto immagine (p. 73)
Effetto digitale (p. 74)
Titolo (p. 125)
MEMORY MIX (p. 152)
Funzioni per conferire naturalezza alle registrazioni
PROGRAM AE (p. 77)
SPORTS
LANDSCAPE
Messa a fuoco manuale (p. 81)
Messa a fuoco estesa (p. 82)
Messa a fuoco spot (localizzata) (p. 83)
Funzioni da utilizzare con i nastri registrati
Ricerca della fine/Ricerca per il montaggio/Controllo della registrazione (p. 51)
Codice dati (p. 55)
PB ZOOM del nastro/PB ZOOM della memoria (p. 93, 176)
Memoria del punto zero (p. 95)
Ricerca di titolo (p. 96)
Montaggio digitale di programmi (p. 102, 164)
Caratteristiche principali
6
6
Ελληνικά
Κύρια αρακτηριστικά
Εγγραή και αναπαραγωγή
κινύµενων ή ακίνητων
εικνων
Εγγραή κινύµενων εικνων σε
κασέτα (σελ. 37)
Αναπαραγωγή κασέτας (σελ. 53)
Εγγραή ακίνητων εικνων σε
“Memory Stick” (σελ. 61, 142)
Εγγραή κινύµενων εικνων σε
“Memory Stick” (σελ. 158)
Πρλή ακίνητων εικνων
γραµµένων στ “Memory Stick”
(σελ. 169)
Πρλή κινύµενων εικνων
γραµµένων στ “Memory Stick”
(σελ. 172)
Απτύπωση εικνων στν
υπλγιστή
Πρλή κινύµενων εικνων
γραµµένων στην κασέτα
ρησιµπιώντας τ καλώδι USB
(σελ. 202)
Πρλή εικνων, γραµµένων στ
“Memory Stick”, ρησιµπιώντας τ
καλώδι USB (σελ. 211, 219)
Απτύπωση εικνων απ την κάµερα
στν υπλγιστή µε ρήση τυ
καλωδίυ USB (σελ. 204)
Μετατρπή αναλγικύ σήµατς σε
ψηιακ για την απτύπωση εικνων
στν υπλγιστή (σελ. 221)
Κύρια αρακτηριστικά
7
7
Κύρια αρακτηριστικά
Αλλες ρήσεις
Λειτυργίες για τη ρύθµιση της έκθεσης κατά την εγγραή
Back light (σελ. 47)
Λειτυργία NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (σελ. 48)
PROGRAM AE (σελ. 77)
Έκθεση µε τ έρι (σελ. 79)
Φωτµέτρηση Σπτ (Flexible Spot Meter) (σελ. 80)
Εγγραή εικνων µε τ λας (σελ. 146)
Λειτυργίες πυ πρσέρυν µεγαλύτερη έµαση στις εικνες
Ψηιακ υµ (σελ. 46)
Η ρύθµιση εργστασίυ είναι OFF. (Για υµ µεγαλύτερ τυ 10x, επιλέτε τ ψηιακ
υµ στ D ZOOM στις ρυθµίσεις µενύ.)
Fader (σελ. 70)
Εέ εικνας (σελ. 73)
Ψηιακά εέ (σελ. 74)
Τίτλι (σελ. 125)
MEMORY MIX (σελ. 152)
Λειτυργίες πυ πρσδίδυν υσική εµάνιση στις εγγραές σας
PROGRAM AE (σελ. 77)
SPORTS
Λειτυργία LANDSCAPE (Τπίυ)
Εστίαση µε τ έρι (σελ. 81)
Εκτεταµένη εστίαση (σελ. 82)
Εστίαση (tm)πτ (σελ. 83)
Λειτυργίες πυ ρησιµπιύνται µετά την εγγραή
Λειτυργίες End search/Edit search/Rec Review (σελ. 51)
Data code (σελ. 55)
PB ZOOM Ταινίας/PB ZOOM Μνήµης (σελ. 93, 176)
Λειτυργία Zero set memory (σελ. 95)
Title search (Αναήτηση τίτλυ) (σελ. 96)
Ψηιακ µντά πργραµµάτων (σελ. 102, 164)
Κύρια αρακτηριστικά
8
Italiano
Indice
Caratteristiche principali .............. 4
Guida rapida
Registrazione su nastro ........................... 12
Registrazione su una “Memory Stick” 14
Operazioni preliminari
Uso del presente manuale ....................... 20
Controllo degli accessori in dotazione... 23
Punto 1 Preparazione della fonte di
alimentazione ............................. 24
Installazione o rimozione del blocco
batteria........................................... 24
Caricamento del blocco batteria ....... 26
Collegamento ad una presa di rete .. 30
Punto 2 Impostazione di data e ora ....... 31
Punto 3 Uso del pannello a sfioramento 34
Registrazione – Operazioni di
base
Registrazione di un’immagine ................ 37
Ripresa di soggetti in controluce
– Funzione di controluce ............ 47
Riprese al buio – NightShot/Super
NightShot/Colour Slow Shutter 48
Controllo delle registrazioni – Ricerca
della fine/Ricerca per il montaggio/
Controllo della registrazione ............ 51
Riproduzione – Operazioni di
base
Riproduzione di un nastro ...................... 53
Per visualizzare gli indicatori a
schermo – Funzione di
visualizzazione............................. 54
Visualizzazione delle registrazioni su un
televisore.............................................. 59
Operazioni di registrazione
avanzate
Registrazione di fermi immagine su una
“Memory Stick” nel modo di
registrazione su nastro o di attesa della
registrazione su nastro ...................... 61
Registrazione con timer automatico....... 64
Regolazione manuale del bilanciamento
del bianco............................................. 66
Uso del modo ampio ................................ 68
Uso della funzione di dissolvenza.......... 70
Uso di effetti speciali
– Effetto immagine ............................. 73
Uso di effetti speciali – Effetto digitale .. 74
Uso di PROGRAM AE ............................. 77
Regolazione manuale dell’esposizione .. 79
Uso della funzione di esposimetro spot
(localizzato) – Esposimetro flessibile
spot (localizzato)................................. 80
Messa a fuoco manuale ............................ 81
Uso della funzione di messa a fuoco spot
(localizzata) – Messa a fuoco spot
(localizzata) ......................................... 83
Registrazione a intervalli ......................... 84
Registrazione fotogramma per
fotogramma – Registrazione per
fotogrammi.......................................... 86
Registrazione con tutti i pixel – Modo di
registrazione progressiva .................. 87
Uso del mirino ........................................... 89
Operazioni di riproduzione
avanzate
Riproduzione di un nastro con effetto
immagine ............................................. 91
Riproduzione di un nastro con effetto
digitale ................................................. 92
Ingrandimento delle immagini registrate
su nastro – PB ZOOM del nastro ..... 93
Individuazione rapida di una scena
– Memoria del punto zero................. 95
Ricerca di una registrazione tramite titolo
– Ricerca di titolo ................................ 96
Ricerca di una registrazione tramite data
– Ricerca della data ............................ 97
Montaggio
Duplicazione di un nastro ....................... 99
Duplicazione delle sole scene desiderate
– Montaggio digitale di programmi
(su nastro) .......................................... 102
Registrazione di video o programmi
televisivi............................................. 113
Inserimento di una scena da un
videoregistratore – Montaggio per
inserimento........................................ 117
Duplicazione audio................................. 119
Sovrapposizione di un titolo su un nastro
dotato di memoria cassetta ............. 125
Creazione di titoli personalizzati.......... 128
Assegnazione di un nome ad una cassetta
dotata di memoria cassetta ............. 130
9
Indice
Cancellazione di tutti i dati contenuti nella
memoria cassetta .............................. 132
Operazioni con la “Memory
Stick”
Uso della “Memory Stick” – Introduzione
............................................................. 133
Selezione della qualità e delle dimensioni
dei dati di immagine ........................ 138
Registrazione di fermi immagine su una
“Memory Stick” – Registrazione di
foto in memoria ................................ 142
Registrazione di immagini da un nastro
come fermi immagine ...................... 150
Sovrapposizione di un fermo immagine
contenuto nella “Memory Stick” su
un’immagine – MEMORY MIX...... 152
Registrazione di foto a intervalli........... 157
Registrazione di immagini in movimento
su una “Memory Stick”
Registrazione MPEG MOVIE ........ 158
Registrazione con timer automatico..... 160
Registrazione di un’immagine da un nastro
come immagine in movimento........ 162
Registrazione di immagini modificate da
un nastro come immagini in
movimento – Montaggio digitale di
programmi (su “Memory Stick”) ... 164
Modifica della cartella di registrazione
............................................................. 167
Visualizzazione di un fermo immagine
– Riproduzione di foto in memoria .. 169
Visualizzazione di un’immagine in
movimento – Riproduzione MPEG
MOVIE ............................................... 172
Selezione della cartella di riproduzione
............................................................. 175
Ingrandimento dei fermi immagine
registrati su una “Memory Stick”
– PB ZOOM di memoria.................. 176
Riproduzione delle immagini in modo
continuo
– Visualizzazione in serie ................ 178
Per evitare cancellazioni accidentali
– Protezione delle immagini ........... 179
Cancellazione di immagini – DELETE..... 180
Modifica delle dimensioni delle immagini
Funzione di ridimensionamento .... 183
Scrittura di un simbolo di stampa
– Simbolo di stampa......................... 184
Visualizzazione di immagini sul
computer
Visualizzazione di immagini sul computer
– Introduzione................................... 185
Collegamento della videocamera al
computer utilizzando il cavo USB (per
gli utenti di Windows)..................... 189
Visualizzazione sul computer delle
immagini registrate su nastro
– Streaming USB (per gli utenti di
Windows) .......................................... 202
Visualizzazione sul computer delle
immagini registrate sulla “Memory
Stick” (per gli utenti di Windows) .. 211
Collegamento della videocamera al
computer mediante il cavo USB (per
gli utenti di Macintosh) ................... 216
Visualizzazione sul computer delle
immagini registrate sulla “Memory
Stick” (per gli utenti di Macintosh)
............................................................. 219
Cattura sul computer di immagini da un
apparecchio video analogico
– Funzione di conversione del segnale
............................................................. 221
Personalizzazione della videocamera
Modifica delle impostazioni di menu .. 223
Guida alla soluzione dei
problemi
Tipi di problema e relative soluzioni ... 245
Funzione di autodiagnostica ................. 253
Indicatori di avviso ................................. 254
Messaggi di avviso ................................. 255
Informazioni aggiuntive
Cassette utilizzabili................................. 269
Informazioni sul blocco batteria
“InfoLITHIUM”................................ 273
Informazioni su i.LINK .......................... 276
Uso della videocamera all’estero .......... 278
Precauzioni e informazioni relative alla
manutenzione ................................... 279
Caratteristiche tecniche .......................... 287
Riferimento rapido
Individuazione delle parti e dei comandi
............................................................. 291
Indice analitico ........................................ 302
10
Ελληνικά
Πίνακας περιεµένων
Κύρια αρακτηριστικά ....................... 6
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
– Εγγραή σε κασέτα ......................... 16
– Εγγραή σε “Memory Stick” .......... 18
εκινώντας
Πως να ρησιµπιήσετε αυτ τ
εγειρίδι ...................................... 20
Έλεγς παρεµενων αεσυάρ .... 23
Στάδι 1 Πρετιµασία της πηγής
τρδσίας ........................ 24
Τπθέτηση ή ααίρεση της
µπαταρίας ................................ 24
Φρτιση της µπαταρίας ................ 26
Σύνδεση σε πρία τίυ ............. 30
Στάδι 2 Ρύθµιση ηµερµηνίας και
ώρας ..................................... 31
Στάδι 3 ρήση τυ πίνακα αής ..... 34
Βασικές λειτυργίες εγγραής
Εγγραή εικνας ................................ 37
Λήψη θεµάτων πυ ωτίνται απ
πίσω
– Λειτυργία Back light ........... 47
Λήψη στ σκτάδι
Λειτυργία NightShot/Super
NightShot/Colour Slow Shutter ..
48
Έλεγς των εγγραών
– Λειτυργίες End search/
Edit search/Rec Review ................ 51
Βασικές λειτυργίες
αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή κασέτας ...................... 53
Εµάνιση των ενδείεων θνης
– Λειτυργία Display ............... 54
Πρλή µιας εγγραής στην
τηλεραση ..................................... 59
Πρηγµένες Λειτυργίες
Εγγραής
Εγγραή ακίνητων εικνων σε “Memory
Stick” κατά τη λειτυργία εγγραής
ή αναµνής εγγραής .................. 61
Εγγραή µε ρνδιακπτη .............. 64
Ρύθµιση της ισρρπίας τυ λευκύ µε
τ έρι ............................................ 66
ρήση της λειτυργίας wide ............. 68
ρήση της λειτυργίας fader ............ 70
ρήση ειδικών εέ – Εέ εικνας .... 73
ρήση ειδικών εέ – Ψηιακά εέ ... 74
ρήση της λειτυργίας PROGRAM AE ..
77
Ρύθµιση της έκθεσης µε τ έρι ....... 79
ρήση της λειτυργίας ωτµέτρησης
σπτ
Λειτυργία Flexible Spot Meter .. 80
Εστίαση µε τ έρι .............................. 81
ρήση της λειτυργίας εστίασης σπτ
– Spot Focus .................................. 83
Εγγραή σε διαστήµατα .................... 84
Εγγραή καρέ-καρέ
– Εγγραή σε καρέ ....................... 86
Εγγραή µε λα τα pixel – Λειτυργία
πρδευτικής εγγραής .............. 87
ρήση τυ εικνσκπίυ ................. 89
Πρηγµένες Λειτυργίες
Αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή κασέτας µε εέ εικνας
........................................................ 91
Αναπαραγωγή κασέτας µε ψηιακά εέ
........................................................ 92
Μεγέθυνση εικνων γραµµένων σε
κασέτα – Tape PB ZOOM ............. 93
Γρήγρς εντπισµς σκηνής
– Λειτυργία zero set memory ..... 95
Αναήτηση των ρίων γραµµένης
ταινίας µε άση τν τίτλ
– Title search ................................. 96
Αναήτηση εγγραής µε άση την
ηµερµηνία – Date search ............ 97
Μντά
Μετεγγραή κασέτας ........................ 99
Μετεγγραή µν των επιθυµητών
σκηνών
– Ψηιακ µντά πργραµµάτων
(σε κασέτα) .................................. 102
Εγγραή ιντεκασετών ή
τηλεπτικών πργραµµάτων ..... 113
Ένθεση σκηνής απ ίντε
– Μντά ένθεσης ....................... 117
Μετεγγραή ήυ ............................ 119
Ένθεση τίτλυ σε κασέτα µε µνήµη
κασέτας ........................................ 125
∆ηµιυργία δικών σας τίτλων .......... 128
Τιτλρηση κασέτας µε µνήµη ..... 130
∆ιαγραή λων των δεδµένων πυ
περιένται στη µνήµη κασέτας ..
132
11
Πίνακας περιεµένων
Λειτυργίες “Memory Stick”
ρήση “Memory Stick”
– Εισαγωγή ................................... 133
Επιλγή της πιτητας και τυ µεγέθυς
των δεδµένων εικνας .............. 138
Εγγραή ακίνητων εικνων σε
“Memory Stick”
– Εγγραή Memory Photo .......... 142
Εγγραή εικνας απ κασέτα, ως
ακίνητης εικνας ........................ 150
Ένθεση ακίνητης εικνας γραµµένης
σε “Memory Stick”, σε άλλη εικνα
– MEMORY MIX ........................... 152
Εγγραή ωτγραίας σε διαστήµατα
...................................................... 157
Εγγραή κινύµενων εικνων σε
“Memory Stick”
Εγγραή ταινίας MPEG MOVIE ...
158
Εγγραή µε ρνδιακπτη ............ 160
Εγγραή εικνας απ κασέτα, ως
κινύµενης εικνας .................... 162
Εγγραή µνταρισµένων εικνων απ
κασέτα ως κινύµενης εικνας
– Ψηιακ µντά πργραµµάτων
(σε “Memory Stick”) ................... 164
Αλλαγή τυ ακέλυ εγγραής ...... 167
Πρλή ακίνητης εικνας
– Αναπαραγωγή Memory Photo .. 169
Πρλή κινύµενης εικνας
– Αναπαραγωγή MPEG MOVIE .. 172
Επιλγή τυ ακέλυ αναπαραγωγής
...................................................... 175
Μεγέθυνση ακίνητων εικνων
γραµµένων σε “Memory Stick”
– Memory PB ZOOM ................... 176
Συνεής αναπαραγωγή εικνων
– Λειτυργία Slide show ............. 178
Απτρπή κατά λάθς διαγραής
– Πρστασία εικνας .................. 179
∆ιαγραή εικνων
– DELETE ..................................... 180
Αλλαγή τυ µεγέθυς εικνας
– Resize ........................................ 183
Καταώρηση µαρκαρίσµατς εκτύπωσης
– Λειτυργία Print mark ............... 184
Πρλή εικνων στν
υπλγιστή σας
Πρλή εικνων σε υπλγιστή
– Εισαγωγή................................... 185
Σύνδεση της κάµερας µε υπλγιστή,
µε ρήση τυ καλωδίυ USB
(Για ρήστες Windows) .............. 189
Πρλή στν υπλγιστή σας εικνων
γραµµένων σε κασέτα
– Λειτυργία USB Streaming
(Για ρήστες Windows) .............. 202
Πρλή εικνων, γραµµένων σε
“Memory Stick” σε υπλγιστή
(Για ρήστες Windows) .............. 211
Σύνδεση της κάµεράς σας µε
υπλγιστή, µε ρήση τυ
καλωδίυ USB
(Για ρήστες Macintosh) ............ 216
Πρλή σε υπλγιστή εικνων
γραµµένων σε “Memory Stick”
(Για ρήστες Macintosh) ............ 219
Απτύπωση εικνων απ συσκευή
αναλγικής εικνας στν
υπλγιστή σας
– Λειτυργία µετατρπής σήµατς
...................................................... 221
∆ιαµρωση της Κάµερας
σύµωνα µε τις πρτιµήσεις σας
Αλλαγή των ρυθµίσεων µενύ ........ 223
δηγς λαών
Τύπι πρληµάτων και τρπι
απκατάστασής τυς ................. 257
Ενδείεις αυτδιάγνωσης ................ 265
Πρειδπιητικές ενδείεις ............ 266
Πρειδπιητικά µηνύµατα ............. 267
Πρσθετες πληρρίες
Κασέτες πυ µπρείτε να
ρησιµπιήσετε ........................ 269
Σετικά µε την µπαταρία “InfoLITHIUM”
...................................................... 273
Σετικά µε τ i.LINK ......................... 276
ρήση της κάµερας στ εωτερικ ....
278
Πληρρίες για τη συντήρηση και
πρυλάεις ................................ 279
Τενικά αρακτηριστικά ................... 289
Γρήγρη Παραπµπή
Τα µέρη και τα ειριστήρια της
συσκευής ..................................... 291
Ευρετήρι .......................................... 303
12
Guida rapida
Italiano
Guida rapida – Registrazione su nastro
Collegamento del cavo di alimentazione
Per l’uso della videocamera in esterni, utilizzare il blocco batteria (p. 24).
Per estrarre la cassetta
Seguire la procedura riportata sopra e, al punto 2, estrarre la cassetta quando il relativo scomparto
è completamente aperto.
Nota
Non abbassare forzatamente lo scomparto cassetta. Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
Inserimento di una cassetta
1 Per aprire il coperchio,
spostare OPEN/Z
EJECT in direzione
della freccia.
2 Per inserire la
cassetta, spingerla
dalla parte centrale
del relativo dorso.
Inserire la cassetta nel
relativo scomparto
con la finestrella
rivolta verso l’alto.
3
Chiudere lo scomparto
cassetta premendo in
corrispondenza di
.
Una volta che lo
scomparto cassetta si è
abbassato
completamente,
chiudere il coperchio
finché non scatta in
posizione.
Aprire il coperchio
della presa DC IN.
Alimentatore
CA
(in dotazione)
Collegare la spina con il
simbolo v rivolto verso l’alto.
Fissaggio dell’attacco della
cinghia
Stringere saldamente l’attacco
della cinghia.
Come tenere la
videocamera
1
2
3
13
Guida rapida
Registrazione di un’immagine su un nastro (p. 37)
Controllo dell’immagine di riproduzione sullo
schermo LCD (p. 53)
Al momento dell’acquisto della videocamera, la data e l’ora non sono impostate. Se per
un’immagine si desidera registrare la data e l’ora, impostare l’orologio prima di avviare la
registrazione (p. 31).
2Tenendo premuto il
piccolo tasto verde,
impostare l’interruttore
POWER su CAMERA.
4Premere START/STOP. La
videocamera avvia la
registrazione. Per arrestare la
registrazione, premere di nuovo
START/STOP.
1Rimuovere il copriobiettivo.
3
Per aprire il
pannello LCD,
premere
OPEN.
L’immagine
viene
visualizzata
sullo schermo.
Mirino
Quando il pannello LCD è
chiuso, utilizzare il mirino
appoggiando l’occhio
all’oculare.
Mettere a fuoco regolando la
lente del mirino (p. 44).
1Tenendo premuto il
piccolo tasto verde,
impostare
l’interruttore
POWER su VCR.
3Premere sul pannello a
sfioramento per avviare la
riproduzione.
Nota
Se viene utilizzato il pannello a
sfioramento, premere leggermente i
tasti operativi con un dito sostenendo il
pannello LCD dalla parte posteriore.
Non toccare lo schermo LCD con
oggetti appuntiti.
2Premere sul pannello a
sfioramento per riavvolgere il
nastro.
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
POWER
POWER
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
Non sollevare la videocamera
afferrandola dalle parti sporgenti,
come illustrato.
Mirino FlashPannello LCD Blocco batteria
14
Guida rapida
Inserimento di una “Memory Stick” (p. 137)
Inserire a fondo la “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento con il simbolo b rivolto
verso l’esterno, come illustrato.
Se la spia di accesso è accesa o lampeggia
Non scuotere né urtare la videocamera, in quanto è in corso la lettura dei dati contenuti nella
“Memory Stick” o la registrazione dei dati sulla “Memory Stick”. Non disattivare l’alimentazione,
estrarre la “Memory Stick” né rimuovere il blocco batteria, onde evitare di danneggiare i dati di
immagine.
Guida rapida – Registrazione su una “Memory Stick”
Collegamento del cavo di alimentazione
Per l’uso della videocamera in esterni, utilizzare il blocco batteria (p. 24).
Spia di accesso
Per rimuovere la “Memory Stick”, premere una volta
leggermente sulla stessa.
Collegare la spina con il simbolo
v rivolto verso l’alto.
1
2
3
Aprire il
coperchio della
presa DC IN.
Alimentatore
CA
(in dotazione)
Simbolo
b
Fissaggio dell’attacco della
cinghia
Stringere saldamente l’attacco
della cinghia.
Come tenere la
videocamera
15
Guida rapida
Registrazione di fermi immagine su una “Memory Stick” (p. 142)
Controllo dei fermi immagine di riproduzione
sullo schermo LCD (p. 169)
1Tenendo premuto il piccolo tasto verde, impostare
l’interruttore POWER su MEMORY. Assicurarsi
che l’interruttore LOCK sia impostato sulla
posizione di sinistra (sblocco).
2Premere PLAY. Viene
visualizzata l’ultima
immagine registrata.
Al momento dell’acquisto della videocamera, la data e l’ora non sono impostate. Se per
un’immagine si desidera registrare la data e l’ora, impostare l’orologio prima di avviare la
registrazione (p. 31).
3Per aprire il
pannello LCD,
premere OPEN.
L’immagine
viene
visualizzata
sullo schermo.
1Rimuovere il copriobiettivo (p. 37). 2Tenendo premuto il
piccolo tasto verde,
impostare l’interruttore
POWER su MEMORY.
Assicurarsi che
l’interruttore LOCK sia
impostato sulla
posizione di sinistra
(sblocco).
4Tenere leggermente premuto
PHOTO.
Quando il simbolo verde z
smette di lampeggiare e si
illumina, è possibile registrare
un fermo immagine.
5
Premere a fondo PHOTO. Sulla
“Memory Stick” viene registrata
l’immagine in corrispondenza
della quale viene premuto a
fondo PHOTO.
Mirino
Quando il pannello LCD
è chiuso, utilizzare il
mirino appoggiando
l’occhio all’oculare.
Mettere a fuoco
regolando la lente del
mirino (p. 44).
P
O
W
E
R
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
12
FINE
1600
PHOTO
FINE
1600
PHOTO
PLAY
Non sollevare la videocamera
afferrandola dalle parti sporgenti,
come illustrato.
Mirino FlashPannello LCD Blocco batteria
16
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
Ελληνικά
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης – Εγγραή σε κασέτα
Σύνδεση τυ καλωδίυ τρδσίας
ρησιµπιήστε την µπαταρία ταν λειτυργείτε την κάµερα σε εωτερικ ώρ (σελ. 24).
Για να ααιρέσετε την κασέτα
Ακλυθήστε την παραπάνω διαδικασία και ααιρέστε την κασέτα ταν τ τµήµα κασέτας
είναι εντελώς ανικτ, στ Στάδι 2.
Σηµείωση
Μην πιέσετε µε δύναµη τ τµήµα κασέτας πρς τα κάτω. Κάτι τέτι, µπρεί να
πρκαλέσει δυσλειτυργία στην κάµερα.
Τπθέτηση κασέτας
1
Σύρετε τ OPEN/Z
EJECT κατά την
κατεύθυνση τυ
έλυς για να ανίετε
τ κάλυµµα.
2
Σπρώτε τ κεντρικ
τµήµα τυ πίσω µέρυς
της κασέτας, για να την
τπθετήσετε.
Τπθετήστε την κασέτα
στ τµήµα κασέτας, µε
τ “παραθυράκι” της
κασέτας να λέπει πρς
τα πάνω.
3 Κλείστε τ τµήµα
κασέτας πιέντας
τ στ τµήµα
κασέτας.
Αύ τ τµήµα
κασέτας κατέει
εντελώς, κλείστε τ
κάλυµµα µέρι να
κυµπώσει µε κλικ.
Ανίτε τ
κάλυµµα τυ
ακρδέκτη DC IN.
Μετασηµατιστής
εναλλασσµενυ
ρεύµατς
(παρέεται)
Συνδέστε τ ύσµα µε την ένδειη
v στραµµένη πρς τα πάνω.
Στερέωση τυ ιµάντα εριύ
Στερεώστε σταθερά τν
ιµάντα εριύ.
Πως να
κρατάτε την
κάµερά σας
1
2
3
17
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
Εγγραή εικνας σε κασέτα (σελ. 37)
Πρλή της εικνας αναπαραγωγής στην θνη
υγρών κρυστάλλων (σελ. 53)
ταν αγράετε την κάµερά σας, η ηµερµηνία και ώρα δεν είναι ρυθµισµένες στ ρλι.
Εάν θέλετε να καταγράψετε την ηµερµηνία και την ώρα σε µια εικνα, ρυθµίστε τ ρλι
πριν απ την εγγραή (σελ. 31).
2
Ρυθµίστε τ διακπτη
POWER στη θέση
CAMERA πιέντας τ
µικρ πράσιν πλήκτρ.
4Πιέστε τ πλήκτρ START/
STOP. Η κάµερά σας αρίει
την εγγραή. Για να
σταµατήσει η εγγραή, πιέστε
πάλι τ πλήκτρ START/STOP.
1Ααιρέστε τ κάλυµµα τυ ακύ.
3
Πιέστε τ OPEN για
να ανίετε τν
πίνακα της θνης
υγρών κρυστάλλων.
Η εικνα
εµανίεται στην
θνη.
Εικνσκπι
ταν  πίνακας της θνης υγρών
κρυστάλλων είναι κλειστς,
ρησιµπιήστε τ εικνσκπι µε τ
µάτι σας πάνω στ υπθάλµι τυ.
Ρυθµίστε τ ακ τυ εικνσκπίυ στην
ρασή σας (σελ. 44).
1Ρυθµίστε τ
διακπτη POWER
στη θέση VCR ενώ
πιέετε τ µικρ
πράσιν πλήκτρ.
3Πιέστε τ πλήκτρ τυ
πίνακα αής για να αρίσει η
αναπαραγωγή.
Σηµείωση
ταν ρησιµπιείτε τν πίνακα αής,
πιέστε τα πλήκτρα λειτυργίας
ελαρά µε τ δάτυλ σας
υπστηρίντας την θνη υγρών
κρυστάλλων απ την πίσω πλευρά της.
Μην πιέετε την θνη υγρών
κρυστάλλων µε αιµηρά αντικείµενα.
2Πιέστε τ πλήκτρ τυ
πίνακα αής για να τυλιτεί η
ταινία στην αρή.
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
POWER
POWER
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
Μη σηκώνετε την κάµερα
κρατώντας την απ τα
εικνιµενα τµήµατα.
Εικνσκπι Φλαςθνη υγρών
κρυστάλλων
Μπαταρία
18
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης – Εγγραή σε “Memory Stick”
Εισαγωγή ενς “Memory Stick” (σελ.137)
Τπθετήστε ένα “Memory Stick” στην υπδή “Memory Stick”, σ αθιά µπρεί
να µπει, µε την ένδειη b στραµµένη πρς τα έω πως αίνεται στην εικνα.
ταν η λυνία πρσασης είναι αναµµένη ή ανασήνει
Μην κυνάτε και µη τυπάτε την κάµερα, γιατί διαάει τα δεδµένα απ τ “Memory
Stick” ή καταγράει δεδµένα στ “Memory Stick”. Μην απενεργπιείτε την κάµερα, µην
ααιρείτε τ “Memory Stick” και µην ααιρείτε την µπαταρία. ∆ιαρετικά, µπρεί να
καταστραύν τα δεδµένα εικνων.
Σύνδεση τυ καλωδίυ τρδσίας
ρησιµπιήστε την µπαταρία ταν λειτυργείτε την κάµερα σε εωτερικ ώρ
(σελ. 24).
Λυνία
πρσασης
Πιέστε µια ρά ελαρά τ “Memory
Stick” για να τ ααιρέσετε.
Συνδέστε τ ύσµα µε την ένδειη
v στραµµένη πρς τα πάνω.
1
2
3
Ανίτε τ
κάλυµµα τυ
ακρδέκτη DC
IN.
Μετασηµατιστής
εναλλασσµενυ
ρεύµατς
(παρέεται)
ένδειη
b
Στερέωση τυ ιµάντα εριύ
Στερεώστε σταθερά τν
ιµάντα εριύ.
Πως να
κρατάτε την
κάµερά σας
19
δηγς Γρήγρης Εκκίνησης
Μη σηκώνετε την κάµερα
κρατώντας την απ τα
εικνιµενα τµήµατα.
Εγγραή ακίνητων εικνων σε “Memory Stick” (σελ. 142)
Πρλή της ακίνητης εικνας αναπαραγωγής στην
θνη υγρών κρυστάλλων (σελ. 169)
1Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη θέση
MEMORY πιέντας τ µικρ πράσιν
πλήκτρ. Βεαιωθείτε τι  διακπτης LOCK
ρίσκεται στην αριστερή θέση (µη ασάλισης).
2Πιέστε τ PLAY.
Εµανίεται η τελευταία
γραµµένη εικνα.
ταν αγράετε την κάµερά σας, η ηµερµηνία και ώρα δεν είναι ρυθµισµένες στ ρλι.
Εάν θέλετε να καταγράψετε την ηµερµηνία και την ώρα σε µια εικνα, ρυθµίστε τ ρλι
πριν απ την εγγραή (σελ. 31).
3
Πιέστε τ OPEN για
να ανίετε τν
πίνακα της θνης
υγρών κρυστάλλων.
Η εικνα εµανίεται
στην θνη.
1
Ααιρέστε τ κάλυµµα τυ ακύ (σελ. 37).
2
Ρυθµίστε τ διακπτη
POWER στη θέση
MEMORY πιέντας τ
µικρ πράσιν πλήκτρ.
Βεαιωθείτε τι 
διακπτης LOCK
ρίσκεται στην αριστερή
θέση (µη ασάλισης).
4Πιέστε συνεώς και ελαρά
τ πλήκτρ PHOTO.
ταν η πράσινη ένδειη
z
σταµατήσει
να ανασήνει και ανάψει σταθερά,
µπρείτε να γράψετε ακίνητες εικνες.
5Πιέστε τ PHOTO πι
αθιά. Η εικνα ενώ
πιέετε αθιά τ πλήκτρ
καταγράεται στ
“Memory Stick”.
Εικνσκπι
ταν  πίνακας της
θνης υγρών
κρυστάλλων είναι
κλειστς,
ρησιµπιήστε τ
εικνσκπι µε τ µάτι
σας πάνω στ
υπθάλµι τυ.
Ρυθµίστε τ ακ τυ
εικνσκπίυ στην
ρασή σας (σελ. 44).
P
O
W
E
R
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
12
FINE
1600
PHOTO
FINE
1600
PHOTO
PLAY
Εικνσκπιι Φλαςθνη υγρών
κρυστάλλων
Μπαταρία
20
— Operazioni preliminari —
Uso del presente
manuale
Nel presente manuale, i nomi dei tasti e delle
impostazioni della videocamera vengono
riportati in lettere maiuscole.
Di seguito sono riportate le icone indicanti la
posizione dell’interruttore POWER dopo la
sezione “Operazioni di registrazione avanzate”
del presente manuale.
Durante le operazioni, viene emesso un segnale
acustico.
Nota sulla memoria cassetta
Poiché impiega il formato DV, con la
videocamera è possibile utilizzare solo cassette
mini DV. Si consiglia di utilizzare nastri dotati di
memoria cassetta .
I nastri dotati di memoria cassetta sono
contrassegnati dal simbolo (Cassette
Memory, memoria cassetta).
Nota sui sistemi di colore TV
I sistemi di colore TV variano in base al paese o
alla regione. Per vedere le registrazioni su un
televisore, è necessario disporre di un televisore
basato sul sistema di colore PAL.
Precauzioni sul copyright
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright.
POWER
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
: Impostare l’interruttore POWER su VCR./
Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη θέση VCR.
: Impostare l’interruttore POWER su CAMERA./
Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη θέση CAMERA.
: Impostare l’interruttore POWER su MEMORY./
Ρυθµίστε τ διακπτη POWER στη θέση MEMORY.
εκινώντας
Πως να ρησιµπιήσετε
αυτ τ εγειρίδι
Στ εγειρίδι αυτ, τα πλήκτρα και ι
ρυθµίσεις της κάµερας εµανίνται µε
κεαλαία γράµµατα.
Μετά την εντητα “Πρηγµένες λειτυργίες
εγγραής” αυτύ τυ εγειριδίυ, η θέση
τυ διακπτη POWER υπδεικνύεται απ τα
παρακάτω εικνίδια.
ταν πραγµατπιείτε µία λειτυργία,
µπρείτε να ακύτε έναν ή πυ θα
επιεαιώνει τι η λειτυργία
πραγµατπιείται.
Σηµείωση για τη µνήµη κασέτας
Η λειτυργία της κάµεράς σας ασίεται στ
ρµά DV. Μπρείτε να ρησιµπιείτε µν
κασέτες mini DV µε αυτήν την κάµερα.
Συνιστύµε να ρησιµπιείτε κασέτες µε
µνήµη .
ι κασέτες µε µνήµη έυν την ένδειη
(Μνήµη κασέτας).
Σηµειώσεις για τα έγρωµα
συστήµατα τηλερασης
Τα έγρωµα συστήµατα τηλερασης
διαέρυν ανάλγα µε τη ώρα ή την
περιή. Για να αναπαράγετε την εικνα σε
τηλεραση, η τηλεραση θα πρέπει να
διαθέτει σύστηµα PAL.
Πρυλάεις Copyright
Τα πνευµατικά δικαιώµατα τηλεπτικών
πργραµµάτων, ταινιών, ιντεκασετών και
άλλων υλικών µπρεί να είναι νµικά
κατυρωµένα. Η µη ευσιδτηµένη
εγγραή τέτιυ υλικύ µπρεί να είναι
αντίθετη µε τυς νµυς περί πνευµατικών
δικαιωµάτων.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony DCR-TRV60E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso