Dometic Mobicool MB40 AC/DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
mobicool.com
Compressor cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 13
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 25
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 61
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 73
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . .117
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . .129
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 142
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 154
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .165
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 176
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Spiegazione dei simboli
49
Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di
istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse-
gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2 Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9 Eliminazione dei disturbi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo
che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo
che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare
danni materiali.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 49 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Indicazioni di sicurezza MB40 AC/DC
50
I
2 Indicazioni di sicurezza
!
AVVERTENZA! Pericolo di incendio/materiali infiammabili
Assicurare che le aperture di ventilazione nell’alloggiamento
dell’apparecchio o nelle strutture da incasso non siano ostruite.
Non utilizzare oggetti metallici o altri attrezzi per cercare di acce-
lerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano consi-
gliati dal produttore a tale scopo.
Non danneggiare il circuito di raffreddamento.
Non utilizzare apparecchi elettrici nei comparti di conservazione
dei generi alimentari del frigorifero portatile, ad eccezione di
quelli consigliati dal produttore.
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene
danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da
parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficiente-
mente qualificata, al fine di evitare pericoli.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto
potrebbero causare rischi enormi.
Pericolo di incendio
Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il
cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul
retro dell’apparecchio.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 50 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Indicazioni di sicurezza
51
Pericolo per la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze
specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite
sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono
essere compiute da bambini lasciati soli.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare gli appa-
recchi di refrigerazione.
Pericolo di esplosione
Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come
ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
Staccare l'apparecchio dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
Pericolo per la salute
Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio
sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desi-
dera raffreddare.
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle
confezioni originali o in contenitori adeguati.
L’apertura prolungata del frigorifero può causare un significativo
aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli
alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori adatti
nell’apparecchio, in modo che non vengano a contatto con altri
alimenti o sgocciolino su di essi.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 51 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Indicazioni di sicurezza MB40 AC/DC
52
Se l’apparecchio resta vuoto a lungo:
Spegnere l’apparecchio.
Sbrinare l’apparecchio.
Pulire e asciugare l’apparecchio.
Lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa
nell’apparecchio.
A
AVVISO! Pericolo di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente:
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo
oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di
alimentazione in corrente alternata
Collegare l’apparecchio con il cavo di allacciamento da CA alla
rete di alimentazione in corrente alternata.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia-
mento.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il
frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il
caricabatterie rapido.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il
collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento.
Altrimenti la batteria si può scaricare.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi.
Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano
infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento
richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine
della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 52 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Dotazione
53
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che ci sia sempre una ventilazione minima di 50 mm
su tutti i quattro lati del frigorifero. Mantenere l’area di ventila-
zione priva di oggetti che potrebbero limitare il flusso d’aria
verso i componenti di raffreddamento.
Non collocare il frigorifero in scomparti chiusi o aree con flusso
d’aria assente o minimo.
Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano
coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore
interno.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
3Dotazione
4 Accessori
Pos. in
fig. 1,
pagina 2
Quantità Denominazione
1 1 Frigorifero
1 Istruzioni per l’uso
Denominazione Descrizione
Y24 Trasformatore 24/12 CC/CC
per l'allacciamento del frigorifero 12 Vg a 24 Vg
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 53 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Uso conforme alla destinazione MB40 AC/DC
54
5 Uso conforme alla destinazione
Nel funzionamento con compressore il frigorifero è ideale per raffreddare e
scaldare gli alimenti. Nel funzionamento termoelettrico il frigorifero è adatto
solo per raffreddare i generi alimentari.
L'apparecchio è ideato per il funzionamento con:
una presa di rete di bordo a 12 V di un'auto (ad es. accendisigari), di una
barca o di un camper (confrontare i dati della tensione riportati sulla
targhetta)
una rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V
L’apparecchio è adatto anche per il campeggio. L'apparecchio non deve
essere esposto a pioggia.
!
6 Descrizione tecnica
Il frigorifero ibrido è adatto per essere utilizzato anche come frigorifero porta-
tile. Dispone di due sistemi di raffreddamento indipendenti l'uno dall'altro.
L'apparecchio dispone di un sistema refrigerante detto di Peltier con asporta-
zione di calore mediante una ventola nonché di un raffreddamento mediante
compressore. Il raffreddamento è resistente all'usura ed.
Nel funzionamento termoelettrico (collegamento a 12 Vg) può raffreddare e
tenere freschi alimenti fino a un max di 20 °C a temperature ambiente. Nel fun-
zionamento con compressore (collegamento a 230 V) può raffreddare e
mantenere freddi i prodotti o surgelarli fino a –15 °C.
Nel funzionamento con compressore la temperatura può essere impostata
mediante un termostato in modo continuo da +12 °C a –15 °C.
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Qualora si debbano raffreddare medicinali, controllare se
l’apparecchio dispone di una potenza frigorifera in grado di
soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 54 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Impiego
55
6.1 Descrizione dell’apparecchio
7Impiego
!
I
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima
raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
Pos. in
fig. 2, pagina 2
Denominazione
1 Manico
2 Feritoie di aerazione
3Termostato
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle
confezioni originali o in contenitori adeguati.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del
frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido
(vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 58).
Se si raffredda per un periodo lungo è possibile che un paio di
gocce d'acqua possano depositarsi all'interno del frigorifero.
Questo è normale poiché l'umidità dell'aria si condensa in
gocce d'acqua se la temperatura all'interno del frigorifero si
abbassa. Il frigorifero non è guasto. Eliminarle se necessario
con un panno asciutto.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 55 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Impiego MB40 AC/DC
56
7.2 Come utilizzare il frigorifero
A
Collocare il frigorifero su una base stabile.
Collegamento del frigorifero a 12 V (funzionamento termoelettrico)
I
Rendere sicuro il cavo fra il frigorifero e la batteria mediante un fusibile
(massimo 5 A).
Collegare il cavo di allacciamento da 12 V (fig. 1 2, pagina 2) all'accendi-
sigari oppure a una presa da 12 V del veicolo.
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
Quando l'apparecchio viene spento:
estrarre il connettore.
Conservare il cavo di allacciamento avvolgendolo sui due supporti
appositi sul retro dell'apparecchio.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non accendere l'apparecchio immediatamente dopo il
trasporto. Altrimenti il sistema di raffreddamento potrebbe
essere danneggiato. A trasporto avvenuto, lasciare fermo
l'apparecchio per almeno 30 minuti, prima di accenderlo. In
questo modo il refrigerante può raccogliersi di nuovo nel
compressore evitando che quest'ultimo funzioni a secco.
Azionare l'apparecchio unicamente con una sola fonte di
energia. L'utilizzo simultaneo del sistema di raffreddamento ter-
moelettrico e del compressore non è ammesso.
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti
che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente
bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in
quanto esse si dilatano se congelate, provocando la rottura del
contenitore di vetro.
Assicurarsi che il frigorifero sia ben aerato, in modo tale che il
calore generato possa fuoriuscire; in caso contrario non è più
garantito un funzionamento corretto. In particolare, fare
attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
NOTA
Nel funzionamento termoelettrico il termostato non funziona e
l'apparecchio non può surgelare.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 56 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Impiego
57
I
Collegamento del frigorifero a 230 V (funzionamento con compressore)
Collegare il cavo di allacciamento da 230 V (fig. 1 3, pagina 2) alla rete
di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
Aprire il coperchio del termostato (fig. 2 3, pagina 2), premendolo.
I
Ruotare il termostato (fig. 2 3, pagina 2) in senso orario fino a
raggiungere la posizione desiderata.
I
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
Quando l'apparecchio viene spento:
ruotare il termostato (fig. 2 3, pagina 2) in senso antiorario fino a “0”.
Estrarre il connettore.
Conservare il cavo avvolgendolo sui due supporti appositi sul retro
dell'apparecchio.
7.3 Collegamento all'accendisigari
I
NOTA
A motore spento, staccare il frigorifero dalla batteria per non
scaricarla.
NOTA
Premere nuovamente sul coperchio per richiuderlo.
NOTA
Le posizioni del termostato più prossime a “MAX” corrispondono
alle temperature di raffreddamento più basse.
NOTA
Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare
attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare
l'apparecchio con la corrente.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 57 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Pulizia e cura MB40 AC/DC
58
8 Pulizia e cura
A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio
siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore
generato durante il funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare
l'apparecchio.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non
immergerlo in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 58 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
MB40 AC/DC Eliminazione dei disturbi
59
9 Eliminazione dei disturbi
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione
L'apparecchio non
funziona (la spina è
inserita).
Nella presa CC (accendisi-
gari) del veicolo non c'è
tensione.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l'interruttore di
accensione sia inserito perché
all'accendisigari possa arrivare
tensione.
Nella presa di tensione
alternata non c'è tensione.
Provare a collegare l'apparecchio ad
un'altra presa.
La ventola interna, l’ele-
mento raffreddante o il
compressore potrebbero
essere guasti.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un Punto Assistenza
Clienti autorizzato.
Funzionamento con presa
CC (accendisigari):
l'accensione è inserita e il
frigorifero non funziona.
L'attacco della presa CC è
sporco. Questo provoca
un contatto elettrico
sbagliato.
Se la spina del frigorifero inserita
nell'attacco della presa CC è diven-
tata molto calda, significa che è
necessario pulire l'attacco o che la
spina probabilmente non è montata in
modo corretto.
Il fusibile della spina CC è
bruciato.
Sostituire il fusibile della spina CC con
un fusibile dello stesso tipo (fig. 3 1,
pagina 2).
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile del veicolo della
presa CC (solitamente di 15 A). (Osser-
vare inoltre le istruzioni per il funzio-
namento del vostro veicolo).
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 59 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
IT
Specifiche tecniche MB40 AC/DC
60
11 Specifiche tecniche
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
MB40 AC/DC
Tensione di allacciamento: 12 Vg
220240 V, 50 Hz
Potenza assorbita: CC: 47 W
CA: 65 W
Capacità di raffreddamento:
funzionamento termoelettrico (12 V):
funzionamento con compressore (230 V):
max 20 °C al di sotto della
temperatura ambiente
in modo continuo da +12 °C a –15 °C
Refrigerante: R600a
Quantità refrigerante: 17 g
Categoria: 1
Classe di efficienza energetica: A++
Consumo energetico: 84 kWh/annum
Capacità lorda: 40 l
Capacità utile: 38 l
Classe climatica: N
Temperatura ambiente: da +16 °C a +32 °C
Emissioni acustiche: 46 dB
Peso: ca. 21 kg
Dimensioni: 520 x 510 x 450 mm
Certificati di controllo:
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 60 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Dometic Mobicool MB40 AC/DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso