Jamo R 907 specificazione

Categoria
Altoparlanti
Tipo
specificazione
88
italiano
89
INDICE
Introduzione 90
Collocazione 91
Posizione di ascolto 92
Punte coniche 93
Collegamento 94
Coperchi anteriori e posteriori in tessuto 95
Pulizia 96
Specifi cations 96
Garanzia 97
90
INTRODUZIONE
Benvenuti nella cerchia esclusiva dei possessori di altoparlanti Jamo R 907! Questo
manuale vi presenta una veloce panoramica di come installare gli altoparlanti nel
vostro ambiente. Per informazioni più approfondite circa le tecnologie impiegate vi
preghiamo di fare riferimento alla descrizione tecnica degli altoparlanti R 907.
Il nostro primo consiglio. Dopo aver installato per la prima volta i vostri altoparlanti
R 907, vi consigliamo di concedervi un paio di giorni di ascolto prima di mettere
a punto il suono. Ciò ha un doppio scopo. In primo luogo, avrete una buona
percezione del tipo di suono di questi altoparlanti. In secondo luogo, concederete
agli altoparlanti il necessario tempo di rodaggio, dato che la qualità tonale di questo
modello si modifi ca leggermente dopo un paio di giorni di diffusione di musica.
Vi preghiamo di tener presente che le indicazioni contenute in questo manuale
sono soltanto dei consigli. Non esistono regole assolute per l’installazione di una
coppia di altoparlanti eccezionali come questi. Quando vi accingerete a mettere a
punto le loro prestazioni nel vostro ambiente, non abbiate paura di fare esperimenti:
qualunque altoparlante ha un suono differente quando viene spostato di qualche
centimetro. Non esitate a cambiare la collocazione degli altoparlanti e a spostarli
in vari punti della stanza per individuare la miglior posizione di ascolto e il suono
migliore.
Fidatevi sempre del vostro giudizio per stabilire come si ottengono le migliori
prestazioni. Noi lo facciamo…
Buon divertimento!
français
91
COLLOCAZIONE
Per cominciare, vi suggeriamo di posizionare inizialmente gli R 907 a circa 1 metro
dalla parete di fondo e a 1 metro/1 metro e mezzo dalla parete laterale.
Posizionando gli altoparlanti con un’angolazione di 10 gradi rispetto alla parete di
fondo, si otterrà una rifl essione del suono prodotto dalle pareti laterali e di fondo
che vi darà l’impressione acustica di una stanza molto più grande.
Occorre anche tener presente che un altoparlante dipolo non emette virtualmente
alcun suono di lato. Potete sfruttare questa caratteristica per eliminare
eventuali riverberi dalla parete laterale semplicemente modifi cando l’angolo di
convergenza.
3 ft
4 ft
10˚
92
30˚
30˚
POSIZIONE DI ASCOLTO
Per trovare la miglior posizione di ascolto, mettetevi ad un angolo di 30 gradi da
ciascun altoparlante. Così facendo vi sarete seduti a una distanza dagli altoparlanti
più o meno corrispondente a quella interposta fra di essi. Il vantaggio di ciò sta
nel fatto che i suoni che si propagano in linea retta da ciascun altoparlante si
incroceranno in un punto dietro di voi.
SE LA VOSTRA STANZA…
a) non vi consente di posizionare gli altoparlanti alla distanza richiesta dalla
parete di fondo e dalle pareti laterali oppure…
b) presenta superfi ci altamente rifl ettenti (come per esempio vetrate o pareti
a gesso nude) oppure…
c) il suono non sembra comunque a posto
…vi raccomandiamo senz’altro di smorzare il riverbero delle superfi ci critiche
della vostra stanza. Questo risultato si può ottenere con il semplice espediente
di aggiungere tende, mobili, scaffali per libri e così via. Una superfi cie smorzata è
sempre preferibile ad una superfi cie altamente rifl ettente.
93
PUNTE CONICHE
Dopo il posizionamento iniziale degli altoparlanti, è ora il momento di avvitare le
punte coniche. In considerazione del peso dell’altoparlante R 907, si raccomanda
di coricarlo delicatamente su un fi anco e di avvitare le quattro punte tutte insieme.
Prima di far ciò, è bene avere la precauzione di mettere un paio di asciugamani
spessi o qualcosa di analogo sotto il fi anco dell’altoparlante. Questo eviterà di
graffi are accidentalmente la superfi cie del vostro R 907 e, altrettanto importante,
eviterà di causare ammaccature nel pavimento.
Dopo avere avvitato le punte, si raccomanda di sistemare i piedini di gomma rigida in
dotazione. Questi proteggeranno il pavimento da eventuali danni e consentiranno
di rimettere con delicatezza l’altoparlante in posizione verticale. Una volta rimesso
in piedi l’altoparlante, non resta che regolare le punte per fornirgli l’appoggio
ottimale.
Le superfi ci dei pavimenti variano considerevolmente da una all’altra, perciò vi
proponiamo 3 opzioni differenti per quanto riguarda le punte coniche. Potrete
tenere i piedini di gomma rigida sulle punte, collocare le punte sulle quattro
rondelle fi lettate di metallo, o appoggiare le punte direttamente sul pavimento.
Scegliete sempre l’opzione che garantisce la maggior stabilità possibile ai vostri
altoparlanti nell’ambito del vostro ambiente domestico.
L’uso delle punte senza i piedini in gomma rigida o le rondelle fi lettate di metallo
è quello che consente la massima stabilità e la migliore qualità del suono. Tuttavia,
se volete evitare che la superfi cie del vostro pavimento sia danneggiata, i piedini
di gomma o le rondelle fi lettate di metallo sono un buon compromesso. Dal punto
di vista del suono, c’è una differenza assolutamente trascurabile tra di essi, perciò
potrete usare senz’altro quello dei due che meglio si adatta alla superfi cie del
vostro pavimento.
Un avvertimento: fate attenzione quando usate le punte coniche con le rondelle
lettate di metallo a non lasciarci in mezzo un dito!
Qualunque opzione scegliate per le punte, evitate sempre di trascinare gli
altoparlanti quando dovete spostarli in un’altra posizione…specialmente sui
pavimenti in legno!
2
1
94
COLLEGAMENTO
MONO-CABLAGGIO
Per il collegamento mono-cablaggio, i cavallotti dei terminali devono essere
collegati come indicato nell’illustrazione.
BI-CABLAGGIO
Se desiderate utilizzare un sistema bi-cablaggio, accertatevi di aver rimosso i
cavallotti dei terminali prima di collegare i cavi del vostro altoparlante.
BI-AMPLIFICAZIONE
Nei sistemi bi-amplifi cati, accertatevi di aver rimosso i cavallotti dei terminali prima
di collegare i cavi. La coppia superiore di terminali pilota il tweeter, mentre la coppia
inferiore pilota la sezione dei bassi e dei medi.
Se scegliete questa opzione, vi raccomandiamo di utilizzare amplifi catori identici
per entrambi i terminali.
AMPLIFIER
AMPLIFIER 1 AMPLIFIER 2
AMPLIFIER
95
COPERCHI ANTERIORI E POSTERIORI IN TESSUTO
I coperchi anteriori in tessuto sono stati concepiti in modo da avere la minima
infl uenza possibile sulla qualità del suono. Tuttavia per un ascolto critico se ne
consiglia la rimozione.
I coperchi posteriori non hanno alcuna infl uenza sulla qualità del suono. Dipende
unicamente da voi e dalle vostre preferenze estetiche la scelta di lasciarli o
toglierli.
Tuttavia, quando togliete o mettete i coperchi anteriori
e posteriori, fatelo con delicatezza, in modo da evitare di
graffi are o segnare gli apparecchi.
Per un equilibrio ottimale vi consigliamo, quando
sollevate il coperchio anteriore, di posizionare le mani
alla stessa altezza dei due ganci superiori del coperchio
stesso.
Si raccomanda di posizionare le mani a livello dei due agganci superiori della griglia
frontale durante il sollevamento del diffusore per un bilanciamento ottimale.
Vi segnaliamo che il design del coperchio anteriore, come pure quello
dell’altoparlante stesso, non è di modello convenzionale. Quando mettete il
coperchio, accertatevi che tutti e quattro i ganci metallici del suo telaio siano fi ssati
saldamente alle quattro viti. Se non viene posizionato correttamente, il coperchio
potrebbe staccarsi e subire dei danni.
Se dovesse essere necessario rimuovere la griglia frontale per lunghi periodi di
tempo, è possibile svitare anche le quattro viti sulle quali si monta la griglia per
ottenere il massimo della qualità a livello estetico
Se decidete di togliere il coperchio anteriore per periodi
di tempo prolungati, potete anche rimuovere, per
migliorare l’estetica, le quattro viti sulle quali si monta
il coperchio.
96
PULIZIA
Per la pulizia degli altoparlanti R 907 si consiglia di usare un panno antipolvere.
E’ anche possibile utilizzare un panno leggermente umido per rimuovere i segni
più resistenti.
In nessun caso devono essere usati detergenti di qualsiasi tipo sugli altoparlanti o
nelle loro immediate vicinanze.
SPECIFICATIONS
Type .............................................................................................................................................. R 907
System .......................................................................................................................... 3-way dipole
Woofer (In / mm) ....................................................................................................2 x 12 / 2 x 380
Midrange (In / mm) ...........................................................................................................5½ / 150
Tweeter (In / mm) ....................................................................................................................1 / 28
Short term power (W) .......................................................................................................Min 500
Sensitivity (dB/2.8v@1 m) ........................................................................................................... 89
Frequency range (Hz) ........................................................................35 - 30.000 (-6dB@29Hz)
Impedance (Ohm) ............................................................................................................................4
Crossover frequencies (Hz) ................................................................................. 250 and 2.500
Weight (Kg / lbs).................................................................................................................. 58 / 133
Dimensions (HxWxD mm / in) ......................................................................1189 x 440 x 487
................................................................................................................................. 46.8 x 17.3 x 19.2
E’ anche opportuno segnalare che il coperchio posteriore è tenuto in sede
principalmente da magneti. Nel montarlo, fate in modo di spingere delicatamente
i due sostegni del coperhio nei corrispondenti fori del supporto.
1 2
97
GARANZIA
Il periodo di garanzia inizia dalla data di vendita, come indicata sul documento fi s-
cale. La garanzia stessa verrà applicata per i seguenti periodi di tempo:
7 anni per le altre parti (cabinet, trasduttori).
Nel caso di necessità di chiarimenti, contattare il proprio rivenditore.
In caso di richiesta di intervento in garanzia, per favore allegare il documento fi s-
cale di acquisto.
Difetti coperti da garanzia:
eccezion fatta per i difetti elencati al punto successivo, la garanzia copre ogni difet-
to di produzione e materiali.
Difetti non coperti da garanzia:
Difetti dovuti da urti, uso improprio, normale logoramento, cattiva od errata
manutenzione, applicazione di tensione errata, sovraccarico, fulmine ed altri
eventi di forza maggiore;
Difetti dovuti ad installazione errata;
Difetti dovuti a riparazioni effettuate da personale non autorizzato;
Difetti originati dall’utilizzo di parti di ricambio non originali;
Difetti apparsi su prodotti con alterazioni o manomissioni del numero
di serie;
Altri difetti dovuti a cause non sotto il diretto controllo del fornitore.
I costi di trasporto relativi ad interventi in garanzia non sono coperti dalla garanzia
stessa.
Il fornitore è responsabile soltanto per la riparazione o la sostituzione dei compo-
nenti o prodotti difettosi ma non è responsabile per danni indiretti o guasti provo-
cati dall’uso del prodotto. Una eventuale sostituzione non può superare il valore
del prodotto in garanzia.
Nell’ipotesi che le suaccennate condizioni di garanzia , inclusa la limitazione di re-
sponsabilità per il produttore, siano incompatibili con le leggi del Paese di residen-
za dell’acquirente, queste ultime prevarranno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Jamo R 907 specificazione

Categoria
Altoparlanti
Tipo
specificazione