F
14
Consignes de sécurité
• Transmettre les consignes de sécurité à toutes
personnes travaillant sur la machine.
• Respecter toutes les consignes de sécurité et
de danger gurant sur la machine.
• Maintenir toutes les consignes de sécurité et
toutes les indications de danger gurant sur la
machine dans un état lisible et dans leur inté-
gralité.
• Vérier les conduites de branchement au sec-
teur. Ne pas utiliser de ls défectueux.
• Veiller à ce que la machine soit placée sur un
sol plat et stable.
• Protéger la machine contre l’humidité.
• Ne pas laisser les enfants s’approcher de la
machine raccordée au secteur.
• La personne opératrice doit avoir au moins 18
ans
• Des apprentis doivent avoir au moins 16 ans,
ils doivent toutefois toujours travailler sous sur-
veillance sur la machine.
• Seules des personnes qualiées ont le droit
d’effectuer des travaux d’installation, de répa-
ration et de maintenance sur l’installation élec-
trique.
• Tenir compte du sens de rotation du moteur –
voir Branchement électrique.
• Toujours mettre la machine hors circuit avant
d’éliminer des erreurs. Débrancher la che
secteur.
• Toute personne n’étant pas familiarisée avec la
machine n’a pas le droit de l’utiliser.
• La che de secteur doit toujours être débran-
chée pour effectuer des travaux de mainte-
nance, pour remplacer le sac, le ltre ou un
exible.
• Seuls des appareils spéciaux, à protection an-
tidéagrante, doivent être exploités dans des
locaux à risque d’explosion.
• N’utiliser que des pièces accessoires d’origine
scheppach.
• Avant chaque mise en service, toujours
contrôler l’appareil pour constater son parfait
fonctionnement.
• Ne pas utiliser l’appareil à des température
inférieures à -0 C°. Risque d’endommagement
du boîtier.
• Toujours couper le moteur avant de quitter le
poste de travail. Débrancher la che secteur.
• Toujours couper toute alimentation en éner-
gie externe de la machine, même pour ne
déplacer que légèrement la machine ! Avant la
remise en route de la machine, la rebrancher
correctement au secteur !
Utilisation conforme
La machine est conforme à la directive ma-
chines CEE en vigueur.
• La machine est construite selon l’état actuel de
la technique et conformément aux réglemen-
tations en matière de sécurité. Leur utilisation
risque toutefois de présenter des risques pour
la santé et la vie de l’utilisateur ou de tierces
personnes, respectivement d’endommager la
machine ou d’autres bien matériels.
• Utiliser la machine uniquement dans un par-
fait état technique, conformément aux dispo-
sitions, en ayant conscience des dangers et
de la sécurité et en respectant les instructions
de service ! Eliminer (faire éliminer) immédia-
tement d’éventuelles erreurs, et surtout celles
portant atteinte à l a sécurité !
• L’installation d’aspiration est destinée à l’aspi-
ration de copeaux de bois (pas adéquate pour
l’aspiration de poussières).
• Il est interdit de l’utiliser pour l’aspiration de
poussières de bois et de copeaux de bois dans
le secteur industriel.
• Vérier régulièrement si le ltre est endom
magé. Des ltres éventuellement endom ma-
gés doivent être remplacés ! Contrôler régu-
lièrement l’étanchéité du boîtier ainsi que les
joints pour les ltres et les sacs à copeaux.
• En cas d’application des buses de nettoyage,
ne jamais aspirer de corps étranger tels que
par exemple des vis, des clous, des pièces en
bois ou en matière plastique.
• La machine ne doit être utilisée qu’avec des
pièces et des accessoires d’origine du fabri-
cant.
• Il est interdit de l’utiliser pour l’aspiration de
poussières de bois et de copeaux de bois dans
le secteur industriel. Cette remarque est uni-
quement valable pour l’Allemagne.
• Uniquement appropriée pour la collecte de
copeaux (pas de poussières).
• Toute utilisation autre que celle spéciée est
considérée être non conforme. Le fabricant ne
peut être tenu responsable pour d’éventuels
dommages résultant d’une telle utilisation ;
seul l’exploitant en est responsable.
• Les consignes de sécurité, ainsi que les pres-
criptions pour le travail et la maintenance, four-
nies par le fabricant doivent être respectées à
même titre que les dimensions indiquées dans
les caractéristiques techniques.
• Les consignes correspondantes pour la pré-
vention des accidents et les autres réglemen-
tations généralement reconnues doivent être
respectées.
• Seules des personnes ayant été initiées et in-
formées sur les dangers possibles ont le droit
de manier, d’entretenir ou de réparer la ma-
chine. Des modications sur la machine effec-
tuées sans autorisation entraînent une exclu-
sion de la responsabilité du fabricant pour tous
dangers en résultant éventuellement.
• La machine doit uniquement être exploitée
avec des pièces d’origine du fabricant.
Risques résiduels
La machine est construite selon l’état actuel de la
technique et conformément aux réglementations
reconnues en matière de sécurité. Le travail avec
la machine peut toutefois présenter des risques
résiduels.
• Les poussières de bois ou les copeaux de bois
présentent des risques pour la santé. Il faut
obligatoirement porter des équipements de
protection personnelle, tels qu’une protection
des yeux et un masque antipoussières.
• Une aspiration de poussières est éven tuelle-
ment possible lors de la fermeture et du rem-
placement du sac collecteur de poussières. Si
les consignes pour l’élimination indiquées dans
les instructions de service ne sont pas respec-
tées (par exemple utilisation de masques anti-
poussières P2), les utilisateurs risquent d’aspi-
rer de la poussière.
• Le bruit présente des risques pour la santé. Le
niveau sonore admissible est dépassé lors du
travail avec la machine. Il faut obligatoirement
porter des équipements de protection person-
nelle, tels qu’une protection acoustique.
• Dangers présentés par le courant suite à une
utilisation de lignes de branchement électrique
inadéquates.
• Des risques résiduels non apparents sont
toutefois encore possibles malgré toutes les
mesures prises.
• Il est possible de réduire les risques résiduels
en respectant les ‘consignes de sécurité’ et
‘l’utilisation conforme’ ainsi que les instruc-
tions de service.
Montage
Pour des raisons d´emballage, votre schep-
pach Woova 3.0 ne peut être montée qu´en
partie.
Matériel adaptable ne faisant pas partie de la
livraison:
1 clef pour écrou á fente ouverture de clef: 10
2 clefs pour écrou á fente ouverture de clef: 13
1 clef mâle coudée ouverture de clef: 8
1 tournevis
Montage support Fig. „A“
Axe et roues
2 rondelles d´arret
• Fixer les roues sur l´essieu et fermer la clavette
de sécurite avec le manchon de montage et le
marteau
Roues de guidage
2 vis cylindriques M10x20
2 rondelles á éventail A10,5
2 écrous borgnes M10
Pieds de la cage et plateau
8 vis hexagonales M8x12
8 rondelles á éventail A8,2
8 écrous hexagonaux M8