© 30.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B
Подвесной светильник
1002558 ...62 ...63 ...64
Внимательно прочитать и сохранить инструкцию!
Указания по безопасности при установке и эксплуатации
Несоблюдение указаний может представлять угрозу для жизни,
создавать угрозу ожогов и пожара!
Все работы с электрическим подключением разрешается
производить только специалистам-электрикам!
Не выполнять изменений или модификаций в продукте.
Ничего не закреплять на продукте.
Не накрывать продукт.
Внешний соединительный провод нельзя заменить. Если этот
соединительный провод повредится, необходимо правильно
утилизировать весь светильник.
При подозрении на неправильное функционирование или
повреждение выключить продукт и проконсультироваться с торговым
предприятием или специалистом-электриком.
Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.
Дополнительные указания по безопасности =
Применение в соответствии с назначением
Применяйте только с подходящими адаптерами к шинопроводам или
потолочными розетками.
Класс защиты II (2) - с защитной изоляцией- подключение без
защитного провода.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному
загрязнению.
Замена источника света
Отключить питание светильника и дать ему остыть.
Разрешенные типы источников света: E27, 60W max.
Уход / хранение
Отключить питание продукта и дать ему остыть.
Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода)
салфеткой.
Хранить только в сухом и чистом состоянии.
Монтаж
Выключить электропитание/снять напряжение с соединительного
кабеля!
Использовать только описанные аксессуары.
Соединяйте продукт либо с подходящим адаптером к шинопроводу
(см. Рис.), либо с подходящей потолочной розеткой (см. Рис.).
Следуйте прилагаемым инструкциям.
Электрическое подключение
см. Рис.
Подключение только к силовым клеммам (LOAD)
Установить на гибкие провода подходящие кабельные наконечники!
Проверить надежное крепление и надлежащее
функционирование!
Bruksanvisning DEL B
Pendelarmatur
1002558 ...62 ...63 ...64
Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!
Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om inte
anvisningarna följs!
Alla arbeten med elektriska anslutningar får endast göras av behörig
elektriker!
Produkten får inte ändras eller modifieras.
Sätt inte fast något på produkten.
Produkten får inte övertäckas.
De yttre anslutningskablarna kan ej bytas ut. Skulle en anslutningskabel
skadas måste hela lampan kasseras.
Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. Kontakta
återförsäljaren eller en elektriker.
Se till att barn inte kan skada sig på produkten.
Ytterligare säkerhetsinformation =
Avsedd användning
Använd endast med passande kontaktskensadapter eller takbox.
Skyddsklass II (2) - Skyddsisolerad - Anslutning utan jordledare.
Använd endast i torra utrymmen inomhus.
Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig nedsmutsning.
Byta ljuskälla
Koppla armaturen spänningsfri och låt den svalna.
Tillåtna ljuskällor: E27, 60W max.
Skötsel / Förvaring
Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.
Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).
Förvara endast torrt och rent.
Montage
Koppla strömförsörjningen/anslutningskabeln spänningsfri!
Använd endast de tillbehör som anges.
Använd produkten antingen med en passande kontaktskensadapter (se
bild) eller en passande takbox (se bild). Observera bifogad information.
Elektrisk anslutning
se bild.
Anslut endast till belastningsklämmor (LOAD)
Förse flexibla ledare med lämpliga ändhylsor!
Kontrollera att allt sitter fast ordentlig och fungerar!
Kullanma kılavuzu BÖLÜM B
Sarkaçlı lamba
1002558 ...62 ...63 ...64
Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın!
Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları
Uyarılara uymama ölüm, yanma ve yangın tehlikesine yol açabilir!
Elektrik bağlantısı üzerindeki her türlü çalışma sadece yetkili bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır!
Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.
Ürüne herhangi bir şey bağlamayın.
Ürünün üstünü örtmeyin.
Dış bağlantı kablosu değiştirilemez. Bağlantı kablosu zarar görürse, tüm
lambanın profesyonelce tasfiye edilmesi gerekir.
Hatalı çalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve satıcıya
veya bir elektrikçiye başvurun.
Çocukların üründen zarar görmemesini sağlayın.
Diğer güvenlik uyarıları =
Amaca uygun kullanım
Sadece uygun iletken ray adaptörü veya tavan motifi ile birlikte kullanınız.
Koruma sınıfı II (2) - Koruyucu yalıtım - Koruyucu iletken olmadan
bağlantı.
Yalnızca kuru kapalı iç mekânlarda çalıştırın.
Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.
Işıklandırma aracı değişimi
Lambayı gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.
Onaylı ampul tipleri: E27, 60W max.
Bakım / Saklama
Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.
Sadece hafifçe ıslatılmış (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.
Montaj
Güç kaynağını/bağlantı hattını gerilimsiz hale getirin!
Sadece açıklanan aksesuarları kullanın.
Ürünü uygun bir iletken ray adaptörüne (bkz. Şekil) veya uygun bir tavan
motifine (bkz. Şekil) bağlayınız. Ekteki talimatlara uyunuz.
Elektrik bağlantısı
Bkz. resim.
Bağlantı sadece yük terminallerine (LOAD) yapılmalıdır.
Esnek kabloları uygun kablo ucu kovanları ile donatın!
Yerinde sağlam durup durmadığını ve düzgün çalışıp çalışmadığını
kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész
Függesztett lámpatest
1002558 ...62 ...63 ...64
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!
A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági
utasítások
Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tűzveszélyhez vezethet!
Az elektromos csatlakoztatáson végzett valamennyi munkálatot kizárólag
villamossági szakember végezhet el!
Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.
A termékre ne rögzítsen semmit.
A terméket nem szabad letakarni.
A csatlakozó kábelek nem cserélhetők sérülés esetén. Ne használja a
terméket ha a kábelek megsérültek. Ebben az esetben az egész terméket
ki kell cserélni.
Működési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen kívül, és
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy egy villamossági
szakemberrel.
Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a termékben.
További biztonsági utasítások =
Rendeltetésszerű használat
Csak megfelelő áramsín-adapterrel vagy mennyezetrózsával használja.
II (2) védelmi osztály - védőszigetelt - csatlakoztatás védővezető
nélkül.
Kizárólag száraz belső térben üzemeltesse.
Ne tegye ki erős mechanikus igénybevételnek vagy erős
szennyeződésnek.
Világítóeszköz cseréje
Feszültségmentesítse a lámpát és hagyja lehűlni.
Használható fényforrás: E27, 60W max.
Ápolás / Tárolás
Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja lehűlni.
Tisztítsa meg rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes) törlőkendővel.
Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.
Összeszerelés
Feszültségmentesítse az áramellátást/csatlakozóvezetéket!
Kizárólag a leírt tartozékot használja.
A terméket csak egy megfelelő áramsín-adapterhez (lásd az ábrát) vagy
egy megfelelő mennyezetrózsához (lásd az ábrát) csatlakoztassa. Vegye
figyelembe a mellékelt útmutatókat.
Elektromos Csatlakozás
lásd az ábrát.
Csak a teherkapcsokra csatlakoztassa (LOAD)
Lássa el a rugalmas ereket megfelelő érvéghüvellyel!
Ellenőrizze a biztonságos megtámasztást és az előírásszerű
működést!