Auna 52034076 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.auna-multimedia.com
Connect Vinyl
Internetradio mit Plattenspieler und Spotify
Internet Radio with Turntable and Spotify
Radio Internet avec platine et Spotify
Radio internet con tocadiscos y Spotify
Radio internet con giradischi e Spotify
10034076
3
DE
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 6
Anlage - Übersicht 8
Inbetriebnahme 12
Bedienung 13
Menü 16
Spotify Connect 16
DAB+ Radio 17
FM-Radio 17
BT 18
AUX IN 18
Plattenspieler 19
Wecker 21
Undok 22
Systemeinstellungen 23
Reinigung und Pege 25
Fehlersuche und Fehlerbehebung 26
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 28
Hinweise zur Entsorgung 30
Konformitätserklärung 30
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034076
Stromversorgung 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A
Anzeige 2.4", 320 x 240, TFT Farbdisplay
Unterstützte Netwerke WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT
(BT 4.2 , Unterstützung von A2DP-
und AVRCP-Prolen)
Frequenzband WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz;
BT: 2.4 - 2.48 GHz
Maxiamale Funkleistung WiFi: <20dBm;
BT: <4 dBm
W-Lan-Schlüssel WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
DAB / DAB+ Band III (174.928 – 239.200 MHz)
FM 87,5 – 108 MHz, unterstützt RDS
Batterie der Fernbedienung 2 x 1.5V AAA (LR03)
Standby-Verbrauch <1.0 W
Stromverbrauch im Netzbetrieb <2.0 W
Betriebstemperatur 0 °C - 35 °C
Gesamtstromverbrauch 24 W
Anschlüsse 3,5 mm Kopfhöreranschluss
3,5 mm AUX-IN-Stereo-Anschluss
Netzgerät-Stromversorgung
(5.5 mm)
Abmessungen (B x H x T)
Hauptgerät (B x H x T) 320 mm x 123 mm x 275 mm
Lautsprecher (B x H x T) 115 mm x 200 mm x 118 mm
Gewicht
Hauptgerät 2,245 kg
Lautsprecher 2 x 1,025 kg
5
DE
WARNUNG
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE
PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN
ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN
QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSZUSETZEN.
Das Dreick mit den Blitz mit folgendem Hinweis:
GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer
nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein kann, um
eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgendem Hinweis:
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungsanweisungen in der diesem Produkt beiliegenden Literatur
hinweisen.
VORSICHT: Gefahr eines Hörschadens
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da durch eine zu
hohe Lautstärkeeinstellung über einen längeren Zeitraum
das Gehör geschädigt werden kann.
6
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und
Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
den zukünftigen Gebrauch auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Gerätebestandteile
außerhalb der Reichweite von Kindern benden.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen), mit
eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, verwendet werden, es sei
denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person in das Gerät eingewiesen.
Stellen Sie auf dem CD-Fach keine Gegenstände ab.
Verwenden Sie ausschließlich die in der Bedienungsanleitung
ausgewiesenen Steuerungen oder Einstellungen, da es ansonsten
zu einer gefährlichen Freisetzung von Laserstrahlung kommen kann.
Önen Sie keinesfalls die Abdeckung und versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an hierfür qualiziertes
Servicepersonal. Dieses Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden
Geräteteile. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät kann
dieses beschädigt werden und die Garantie erlöschen.
Stromquelle
Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Die Verwendung eines nicht vom Hersteller empfohlenen Netzteils kann
zu irreversiblen Schäden am Gerät führen und die Garantie verfällt.
Ziehen Sie den Netzstecker während Gewittern aus der Steckdose.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet wurde, bevor Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wenn der Netzstecker oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet werden, sollten diese immer leicht zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verbogen, gedehnt oder
gezogen wird, um Stromschläge zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
Versuchen Sie keinesfalls, die Abdeckung des Geräts zu önen. Das
Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Ein unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
7
DE
Feuchtigkeit und Wasser
Zur Vermeidung der Brand- und Stromschlaggefahr:
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit
auf.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder
Waschbecken, in der Nähe eines Swimmingpools oder an sonstigen
orten auf, welche Wasser enthalten oder feucht sind.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerät ab.
Halten Sie das Gerät trocken. Setzen Sie das Gerät keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Wärmequellen und Flammen
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, da elektrische
Geräte und deren Plastikbestandteile sich bei Hitze verformen können.
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät außerhalb der Reichweise
von Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie beispielsweise Heizungen,
bendet.
Stellen Sie niemals Kerzen oder andere Gegenstände mit oener
Flamme auf, oder in die Nähe, des Geräts.
Belüftung
Installieren Sie dieses Produkt nicht in einem engen Raum.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, um Wärmestau zu
vermeiden.
Blockieren oder verdecken Sie keine Schlitze, Löcher oder Önungen
am Produkt, indem Sie es auf weiche Einrichtungsgegenstände wie
Teppiche, Teppiche oder Betten legen, da diese für Funktionalität
und/oder Belüftung sorgen und einen sicheren Betrieb des Produkts
gewährleisten.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Pege und Reinigung
Alle Pege- und Reinigungsarbeiten sollten bei ausgeschaltetem Retro-
Plattenspieler durchgeführt werden.
Wischen Sie das Gehäuse gelegentlich mit einem fusselfreien Tuch ab.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln.
Hinweis: Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
8
DE
ANLAGE - ÜBERSICHT
Hautpgerät: Draufsicht
1
5
6
7
2
3
4
1 Staubschutzdeckel
2 Plattenteller
3 Tonarmschalter
4 Auto-Stopp-Schalter
5 Tonarmarretierung
6 Geschwindigkeitswahlschalter
7 Tonarm
9
DE
Hautpgerät: Frontansicht
Hautpgerät: Rückseite
13
14
15
8
9 16
17
18
19
24
25
20
21
22
10
11
12
23
8 2.4” TFT LCD-Bildschirm
9 Schnellspeichertaste “3”
10 Schnellspeichertaste “2”
11 Schnellspeichertaste “1”
12 Lautstärkerelger– Standby
13 Kopfhörereingang
14 IR-Empfänger
15 Aux-In-Buchse
16 Favoriten
17 Betriebsmodus
18 Menu
19 Navigationsregler - OK / SCAN
/ NAVIGATE
20 Zurück
21 Info
22 Stumm
23 Lautsprecherausgang L/R
24 DAB+/FM-Antenne
25 DC IN - Netzgerätanschluss
10
DE
Lautsprecher
26 27
26 Lautsprecher
27 Bespannsto
11
DE
Fernbedienung
1 Ein-/Ausschalten/ Alarm
deaktivieren)
2 MODE (Modus)
3 MENU (Menü)
4 Titel zurück, schnell zurück
5 Wiedergabe/ Pause
6 EQ (Equalizer)
7 nach oben; FM: Frequenz
einstellen
8 nach links, zurück
9 OK/Suche
10 nach rechts, vor
11 nach unten; FM: Frequenz
einstellen
12 Zeit bis zum automatischen
Ausschalten einstellen
13 13 SHUFFLE/REPEAT
(Zufallswiedergabe/
Wiederholen)
14 ALARM (Weckeinstellung)
15 BT PAIR (BT koppeln)
16 Titel vor, schnell vor
17 + (Lautstärke erhöhen)
18 - (Lautstärke senken)
19 stummschalten aktivieren/
deaktivieren
20 1 – 10/0 (Zahlentasten)
21 INFO (im FM-Modus
Senderinformationen anzeigen
lassen)
22 FAV (Lieblingssender
auswählen)
12
DE
INBETRIEBNAHME
Verbindungsherstellung und Vorbereitung
Schließen Sie das eine Ende des Netzadapters an das Gerät an und stecken
Sie den Netzstecker auf der anderen Seite des Netzkabels in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein.
Ziehen Sie die DAB-/FM-Antenne vollständig aus, um einen besser
Radioempfang zu bekommen.
Netzwerkverbindung herstellen
Sie benötigen eine Breitbandverbindung in Kombination mit einem
drahtlosen Zugangspunkt, Router oder einem ähnlichen Netzwerkgerät.
Das Netzwerkgerät muss eine drahtlose WLAN-Verbindung (802.11
b/g/n) unterstützen.
Stellen Sie sicher, dass eine WLAN-Verbindung verfügbar ist und dass
Sie das WEP, WPA oder WPA2 Passwort für die Verbindungsherstellung
bereithalten. Sie können ebenfalls WPS (WiFi Protected Setup) zur
einfacheren Verbindungsherstellung zwischen dem Netzwerkgerät und
Ihrem DAB-Radio nutzen. Stellen Sie sicher, dass die Leuchtanzeigen des
Netzwerkgeräts sich im richtigen Status benden.
Audiogerät via AUX-IN anschließen
Verwenden Sie zum Verbinden des Audioausgangs eines externen Geräts
mit dem Audio-Eingang des DAB-Radios ein RCA-Audiokabel.
Kopfhörer anschließen
Drehen Sie vor der Verwendung der Kopfhörer die Lautstärke
herunter. Stecken Sie den Kopfhörerstecker (Standard 3,5 mm) in den
Kopfhöreranschluss an der Vorderseite des Geräts.
13
DE
BEDIENUNG
Drehen Sie zur Lautstärkeanpassung am Lautstärkeregler des Geräts
oder drücken Sie die Tasten / der Fernbedienung. Schalten Sie die
Lautstärke durch Drücken der Taste stumm.
Drücken Sie zur Modusauswahl die Taste MODE.
Drücken Sie zum Önen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie
diese Taste erneut, um die Menüanzeige zu schließen und zum
Wiedergabemodus zurückzukehren.
Drehen Sie im Menü am Drehregler des Geräts oder drücken Sie die
Tasten / auf der Fernbedienung, um die verschiedenen Einträge
durchzugehen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OK/SCAN. Drücken Sie,
um zurück zu gelangen, die Taste auf dem Gerät oder der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste auf dem Gerät/der Fernbedienung, um das
Gerät in den Standby-Modus zu versetzen. Die Uhrzeit, das Datum und
alle aktiven Alarme werden auf dem Bildschirm angezeigt. Das Gerät
kann mit derselben Taste eingeschaltet werden.
Drücken Sie zur Vollbildanzeige eines Albumcovers, während dieses
angezeigt wird, die Taste OK/SCAN (Für diese Einstellung wird
gegebenenfalls ein Softwareupdate benötigt. Kontaktieren Sie uns, falls
notwendig).
Speichern
Drücken und halten Sie zum Speichern eines Senders die Taste FAV so
lange gedrückt, bis das Speichersymbol auf dem Bildschirm angezeigt
wird.
Drücken Sie zur Auswahl eines gespeicherten Sender die Taste FAV und
wählen Sie einen Sender aus der Speicherliste aus.
Während ein gespeicherter Sender abgespielt wird, wird an der
Unterseite des Bildschirm n ( 1, 2 , etc.) angezeigt.
Durch Drücken der Zahlentasten 1 – 10 können gespeicherte Sender
direkt aufgerufen werden.
Aktuelle Wiedergabeinformationen
Während des Streamens von DAB-/FM-Sendern, zeigt der Bildschirm einige
Senderinformationen an. • Drücken Sie zum Anzeigen der Informationen die
Taste INFO.
Nach längerem Betrieb des Geräts, unabhängig davon in welchem
Modus es sich bendet, kann es vorkommen, dass das Gerät viele Daten
14
DE
verarbeiten muss. Dies kann zum Einfrieren des Bildschirms oder zu
Fehlfunktionen führen.
Starten Sie das Gerät, falls notwendig, neu.
Erstmalige Inbetriebnahme des Geräts
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden die
Informationen zur Datenschutzerklärung angezeigt. Drücken Sie zum
Fortfahren die Taste OK.
Ein Einstellungsassistent wird angezeigt. Wählen Sie „YES“ aus,
und bestätigen Sie Ihre Einstellung, damit der Einstellungsassistent
gestartet werden kann.
Wenn Sie „NO“ auswählen, werden Sie im nächsten Schritt gefragt,
ob Sie den Einstellungsassistenten beim nächsten Starten des Geräts
aktivieren möchten.
Uhrzeit und Datum einstellen
Wählen Sie zur Auswahl des 12-Stundenformats „12 aus“ und für das
24-Stundenformat „24“. Falls Sie das 12-Stundenformat ausgewählt haben,
zeigt der Bildschirm vormittags „AM“ und nachmittags „PM“ hinter der
Uhrzeit an.
Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, haben Sie folgende
Optionen zum Synchronisieren der Uhrzeit:
„Update von DAB“, „Update von FM“, „Update vom Netzwerk“ oder „Kein
Update“.
Falls Sie „Update vom Netzwerk“ ausgewählt haben, müssen Sie im
nächsten Eingabefenster die Zeitzone, in welcher Sie sich gerade
benden, eingeben.
Stellen Sie im nächsten Schritt ein, ob aktuell Sommerzeit ist („ON“).
Falls nicht, wählen Sie „OFF“ aus.
Falls Sie „No update“ ausgewählt haben, müssen Sie Datum und Uhrzeit
manuell eingeben.
„AM“ und „PM“ werden nur dann angezeigt, wenn Sie das
12-Stundenformat ausgewählt haben. Wählen Sie für morgens „AM“ und
für nachmittags „PM“ aus.
15
DE
Netzwerkeinstellungen
Zunächst fragt das Gerät, ob das Netzwerk verbunden bleiben soll. Wenn
Sie das Gerät in allen Kontrollmodi via App kontrollieren möchten, wählen
Sie „YES“ aus. Wenn Sie „NO“ auswählen, können Sie das Gerät in den
Kontrollmodi (Standby, AUX IN, FM, DAB) nicht via App kontrollieren.
Beachten Sie, dass der Stromverbrauch im Standbymodus höher ist, wenn
die Netzwerkverbindung aufrechterhalten wird.
Alle gefundenen WLAN-Netzwerke werden mit ihren Namen auf dem
Bildschirm aufgelistet.
Nachdem Sie ein Netzwerk ausgewählt haben werden Sie nach der
Eingabe einer Standardverschlüsselung gefragt.
Verwenden Sie zur Eingabe des Netzwerkpassworts den Drehregler
oder die Richtungstasten der Fernbedienung zur Eingabe der
Buchstaben/Zahlen und drücken Sie zum Bestätigen OK/SCAN.
Nachdem die entsprechende Eingabe getätigt wurde, wird jeder weitere
Zahl/Buchstabe auf dem Bildschirm angezeigt.
Es gibt drei Möglichkeiten, den Pfeil vor die ersten Buchstaben/Zahlen
zu setzen – BACK, OK und CANCEL.
WPS
Es gibt Hinweise auf die Art des Netzwerks, falls das Netzwerkgerät die
WPS-Funktion unterstützt.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden zur Verbindungsherstellung:
Das Gerät fordert Sie auf, die Verbindungstaste des Routers zu drücken.
Das Gerät sucht nach einem Netzwerk und stellt die Verbindung her.
Das Gerät kreiert einen 8-stelligen Code, welchen Sie in Ihren
drahtlosen Router, Zugangspunkt oder eine externe Registrierungsstelle
ein.
Geben Sie bei Netzwerken mit Standardverschlüsselung den WPS-
Netzwerkschlüssel ein.
Wenn Sie mehr Informationen zum Herstellen eines WPS-
verschlüsselten Netzwerks benötigen, lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung des Routers durch.
Das Gerät versucht, sich mit dem ausgewählten Netzwerk zu verbinden.
Auf dem Bildschirm wird „Connected“ angezeigt, wenn die
Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
16
DE
MENÜ
Internetradio, Podcasts
Das Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts von der ganzen Welt
via Breitbandinternetverbindung empfangen. Wenn Sie den Internetradio-
oder Podcastmodus auswählen, stellt das Gerät eine direkte Verbindung
zum „Frontier Smart Technologies Portal“ her, um eine Liste von Sendern
oder Podcasts zu erhalten. Das Listenmenü wird vom Portal zur Verfügung
gestellt. Deshalb ist die Liste nur dann verfügbar, wenn das Gerät mit dem
Internet verbunden ist. Die Inhalte und Intermenüs können von Zeit zu Zeit
variieren. Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus und suchen Sie den
Sender oder den Podcast, den Sie hören möchten.
SPOTIFY CONNECT
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als
Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du
mehr.
1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe
Produktanleitung für Details).
2. Öne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und
verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”.
4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17
DE
DAB+ RADIO
Im DAB-Modus kann DAB/DAB+ digitales Radio empfangen werden. Auf
dem Bildschirm werden Sender-, Stream- und Titelinformationen angezeigt.
Sendersuche
Wenn Sie den DAB-Modus das erste Mal auswählen oder wenn die
Senderliste leer ist, startet das Gerät einen automatischen Sendersuchlauf,
um fest zu stellen, welche Sender verfügbar sind. Zum aktualisieren Ihren
Senderliste kann es notwendig sein, einen manuellen Sendersuchlauf
durchzuführen.
Wählen Sie zum Starten des manuellen Sendersuchlaufs „Full Scan“
aus.
Wählen Sie zum Suchen nach Sendern mit guter Signalstärke „Local
Scan“ aus. Sobald der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, zeigt das
Radio eine Liste der verfügbaren Sender an.
Zum Entfernen von Sendern, welche sich in der Liste benden aber
nicht verfügbar sind, müssen Sie „Prune invalid“ auswählen.
Drehen Sie am Drehregler, um die Senderliste anzeigen zu lassen und
drücken Sie zur Auswahl eines Senders die Taste OK/SCAN. Sobald
ein Sender ausgewählt wurde, wird der Sender abgespielt und die
Senderinformationen werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellungen
DRC (Dynamic Range compression): Wenn Sie Musik mit einer hohen
dynamischen Reichweite in lauter Umgebung hören, kann es ratsam sein,
den Audiodynamikbereich zu komprimieren. Dadurch werden leide Töne
lauter und laute Töne leiser. Sie können folgende DRC-Einstellungen
vornehmen: „O“ (Aus), „low“ (niedrig) oder „high“ (hoch).
Senderanordnung: Sie können die DAB-Sender entweder
„alphanummerisch“, nach „Gruppen“ oder nach „verfügbaren Sendern“
anordnen. Nach „Gruppen“ (Ensemble) bedeutet, dass Sender die über die
gleiche Frequenz ausgestrahlt werden zusammen gruppiert werden. Wenn
Sie nach „verfügbaren Sender“n anordnen, werden zuerst die verfügbaren
Sender angezeigt.
FM-RADIO
Im FM-Radiomodus wird analoges Radio von FM-Frequenzen empfangen
und RDS (Radio Data System) Informationen über den Sender werden
auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie zum Suchen eines bestimmten
Senders die Taste OK/SCAN. Das Radio startet einen Sendersuchlauf.
Alternativ können Sie die Tasten / gedrückt halten oder Sender
18
DE
manuell durch schnelles Drücken der Tasten oder Drehen am Drehregler
suchen.
Einstellungen
Sucheinstellung: Die FM-Sendersuche stoppt, sobald ein verfügbarer
Sender gefunden wurde. Dies kann dazu führen, dass das Gerät bei Sendern
stoppt, die auf Grund eines schlechten Empfangs rauschen. Sie können die
Sucheinstellung dahingehend ändern, dass Sie einstellen, dass das Gerät
nur bei Sendern mit gutem Empfang stoppt. Wählen Sie hierfür bei „Strong
Stations only“ „Yes“ aus.#
Audioeinstellungen: Alle Sender werden in Stereo wiedergegeben. Bei
Sendern mit schlechtem Signalempfang kann dies zu Rauschen führen. Bei
Sendern mit schwachem Signalempfang empehlt sich die Umstellung auf
Mono. Wählen Sie hierfür bei „Listen in mono only“ „Yes“ aus.
BT
Aktivieren Sie im BT-Modus des Geräts BT auf Ihrem mobilen Endgerät.
Stellen Sie im BT-Menü ein, dass das Radio für andere Geräte sichtbar ist.
Suchen Sie das Radio „CONNECT 150SE) in der Geräteliste Ihres mobilen
Endgeräts. Während des Kopplungsvorgangs, blinkt das BT-Symbol auf der
Unterseite des Bildschirms. Sobald das Koppeln erfolgreich war, leuchtet
das BT-Symbol permanent auf dem Bildschirm auf. Die Musikwiedergabe
kann nun sowohl über Ihr mobiles Endgerät als auch über das Radio
gesteuert werden. Drücken Sie die Tasten oder der Fernbedienung,
um einen Titel nach vorne oder hinten zu überspringen. Drücken Sie zum
Starten oder Pausieren die Wiedergabetaste. Drücken und halten Sie die
Taste BT PAIR auf der Fernbedienung gedrückt, um BT zu deaktivieren.
AUX IN
Im AUX-IN-Modus können Audiodateien von einer externen Quelle
wiedergegeben werden. Drehen Sie sowohl die Lautstärke des Radios
als auch des externen Geräts (falls möglich) nach unten. Wechseln
Sie anschließend in den Modus AUX. Die Lautstärke kann nun auf die
gewünschte Lautstärke angepasst werden.
Zeit bis zum automatischen Ausschalten einstellen
Drücken Sie zum Einstellen der Zeit bis zum automatischen Ausschalten im
Hauptmenü die Taste SLEEP. Sie können zwischen „OFF“ (aus), 15, 30, 45
oder 60 Minuten auswählen und Ihre Auswahl bestätigen. Sobald Sie eine
Zeit ausgewählt haben, kehrt das Gerät zum Wiedergabebildschirm zurück.
19
DE
PLATTENSPIELER
Die Nadel aus der Kartusche herausnehmen
1. Drücken Sie den roten Nadelschutz der Kartusche von der Richtung des
Pfeils im folgenden Bild nach unten.
2. Nehmen Sie den roten Nadelschutz ab, in dem Sie ihn nach vor und nach
unten ziehen.
Eine neue Nadel einführen
1. Die Spitze des Nadelschutzes festhalten und den Nadelschutz in
Pfeilrichtung (siehe Bild unten) einführen.
2. Jetzt drücken Sie den Nadelschutz nach oben, bis der Nadelschutz
einrastet.
20
DE
Abspielen einer Schallplatte
Der Phono-Modus spielt Audio von einer Vinylplatte ab.
Stellen Sie die Lautstärke des Radios nach Bedarf ein.
Auto Stop: Sie können manuell wählen, ob Sie automatisch anhalten
möchten, wenn Sie das Ende der Aufzeichnung erreichen.
Geschwindigkeit: Es stehen 3 Abspielgeschwindigkeiten zur Auswahl (33
RMP, 45 RMP, 78 RMP).
Önen Sie die Staubschutzhaube des Plattenspielers.
Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenspieler.
Wählen Sie die gewünschte Abspielgeschwindigkeit. Mit dem
Drehzahlwahlschalter können Sie die Drehzahl zwischen 33, 45, 78 U/
min ändern.
Entfernen Sie den Nadelschutz der Kartusche.
Lassen Sie die Tonarmsperre los und heben Sie den Tonarm mit dem
Tonarmhebel an.
Heben Sie den Tonarm über die gewünschte Spur auf der Aufnahme an.
Der Drehtisch beginnt sich automatisch zu drehen.
Senken Sie den Hebel vorsichtig nach unten und der Tonarm senkt sich
langsam auf die Schallplatte und es wird gespielt.
Wenn sich der Autostop-Schalter im On-Modus bendet, stoppt der
Plattenspieler automatisch, wenn er das Ende der Aufnahme erreicht.
Wenn eine Aufnahme zusätzliche Spuren enthält, die nicht mit dem
Auto-Stop-Schalter "On" abgespielt werden, kann das Umschalten des
Auto-Stop-Schalters auf OFF die Wiedergabe dieser zusätzlichen Spuren
ermöglichen.
Heben Sie nach dem Abspielen der Schallplatte den Tonarm an und
schließen Sie die Tonarmarretierung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Auna 52034076 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per