schmersal NDRZ50RT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

NDRR..., NDRZ...
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
IT 1
1. Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione
Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste
per il montaggio, la messa in servizio, il funzionamento sicuro e lo
smontaggio del dispositivo di sicurezza. Si raccomanda di conservare
le presenti istruzioni perchè restino perfettamente leggibili e in un luogo
facilmente accessibile.
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato
Le operazioni descritte nel presente manuale d'istruzioni dovranno
essere eseguite solo da personale specializzato, qualificato e
autorizzato dal gestore dell'impianto.
Installare e utilizzare il dispositivo solo dopo avere letto e compreso
il presente manuale d'istruzioni ed essendo a conoscenza delle
disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione
degli infortuni.
La selezione e l'installazione dei dispositivi, così come i relativi
collegamenti di controllo, richiedono una conoscenza approfondita delle
normative di settore e dei requisiti di legge da parte del costruttore di
macchine.
1.3 Simbologia utilizzata
Informazione, Suggerimento, Nota:
Questo simbolo segnala utili informazioni aggiuntive.
Attenzione: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare guasti o malfunzionamenti.
Avvertenza: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare danni personali e/o danni materiali
alla macchina.
1.4 Uso conforme
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati come componenti d'impianto
o di una macchina per lo svolgimento di funzioni di sicurezza. È
responsabilità del produttore dell'impianto o della macchina garantire il
corretto funzionamento generale.
Il dispositivo di sicurezza può essere installato solo conformemente
alle seguenti applicazioni o per quelle autorizzate dal produttore.
Per informazioni dettagliate sul campo d'impiego, vedere il capitolo
“Descrizione del prodotto”.
1.5 Note generali di sicurezza
Osservare le note di sicurezza riportate nel manuale d'istruzioni,
nonché le disposizioni nazionali relative ad installazione, sicurezza e
prevenzione degli infortuni.
Per ulteriori informazioni tecniche si rimanda ai cataloghi
Schmersal o al catalogo online disponibile in Internet
all'indirizzo products.schmersal.com.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per quanto dichiarato.
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche migliorative.
Non sono noti altri rischi in caso di osservanza delle note sulla
sicurezza e delle istruzioni di montaggio, messa in servizio,
funzionamento e manutenzione.
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto
L'eventuale utilizzo non corretto o non conforme o interventi
non autorizzati possono causare pericoli per le persone
o danni a componenti della macchina o dell'impianto in
seguito all'impiego del dispositivo di sicurezza. Osservare le
prescrizioni al riguardo della normativa EN ISO 13850.
Contenuto
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione .............................................1
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Simbologia utilizzata ....................................1
1.4 Uso conforme..........................................1
1.5 Note generali di sicurezza ................................1
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto ......................1
1.7 Liberatoria ............................................2
2 Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto ........................................2
2.2 Versioni speciali ........................................2
2.3 Destinazione d'uso......................................2
2.4 Dati tecnici ............................................2
2.5 Osservazioni per la sicurezza .............................3
3 Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio...................................3
3.2 Istruzioni di montaggio speciali per applicazioni igieniche........3
4 Collegamento elettrico
4.1 Note importanti.........................................4
4.2 Versioni dei contatti .....................................4
4.3 Corse di commutazione ..................................4
5 Messa in servizio e manutenzione
5.1 Controllo funzionale .....................................4
5.2 Manutenzione .........................................4
5.3 Pulizia e cura ..........................................4
6 Smontaggio e smaltimento
6.1 Smontaggio ...........................................5
6.2 Smaltimento...........................................5
7 Dichiarazione UE di conformità
x.000 / 11.2020 / v.A. - 103015171-IT / C / 2020-11-19 / AE-Nr. 12217
IT Manuale d'istruzioni . . . . . . . . . . . Pagine da 1 a 6
Originale
2
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza NDRR..., NDRZ...
IT
1.7 Liberatoria
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e
malfunzionamenti operativi dovuti ad errori di montaggio o alla mancata
osservanza del presente manuale d'istruzioni. È esclusa inoltre ogni
ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di
parti di ricambio o accessori non autorizzati dal produttore.
Per motivi di sicurezza non è permesso effettuare riparazioni,
conversioni e modifiche arbitrarie e il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni risultanti da tali operazioni.
2. Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto
Il presente manuale d'istruzioni è valido per le seguenti tipologie:
NDR
50
➁➂➃➄
Elemento di comando
N. Opzione Descrizione
R Blocco (solo in collegamento con EFR),
sblocco mediante estrazione
Z Blocco (integrato nella testa),
sblocco mediante estrazione
Colore guarnizione di tenuta
senza bianco
GR/ nero
BL/ blu
Colore testa del dispositivo
RT rosso
/XXX Codice simbologia
-2905-1 Anello frontale in plastica gialla
in combinazione con i seguenti elementi di contatto e interruttori di
posizione:
EF
Elemento di contatto
N. Opzione Descrizione
303 1 NC / 1 NA
220 2 NC / 0 NA
Interruttori di posizione
PS116-T...-...-S200
Gli interruttori di posizione possono essere usati solo
assieme a dispositivi di arresto d'emergenza NDRZ....
L'interruttore di posizione deve essere del tipo a
commutazione lenta e dotato di pistone S200.
Ulteriori dati relativi agli elementi di contatto si trovano nel
capitolo 4.2. Per ulteriori informazioni sugli interruttori di
posizione, consultare products.schmersal.com.
e i seguenti elementi a molla:
EFR.
Elemento a molla
N. Opzione Descrizione
con piastra di sicurezza per gli elementi di contatto
1senza piastra di sicurezza per gli elementi di contatto
La funzione di sicurezza e conseguentemente la conformità
alla Direttiva Macchine sono garantite solo in caso di
esecuzione a norma delle modifiche e regolazioni descritte
nel presente manuale.
2.2 Versioni speciali
Per le versioni speciali con codice diverso da quanto elencato alla
sezione 2.1, le indicazioni riportate in precedenza e nel seguito
si applicano solo nella misura in cui tali versioni sono conformi
all'esecuzione di serie.
2.3 Destinazione d'uso
I dispositivi di comando di emergenza delle serie NDRR..., NDRZ...
sono progettati per l'impiego in applicazioni di arresto d'emergenza
secondo la norma EN ISO 13850.
Le parti esposte, in particolare le tenute, possono essere
danneggiate da sostanze chimiche, oli, grassi e detergenti. Sostituire
immediatamente eventuali dispositivi difettosi. Per le istruzioni al
riguardo, vedere le sezioni relative a smontaggio e smaltimento.
2.4 Dati tecnici
Testa del dispositivo:
Prescrizioni: EN ISO 13850, EN 60947-5-1,
EN 60947-5-5, EN 60947-1
Forma costruttiva: pulsante di arresto di emergenza
per montaggio su piastra frontale
Tipo di sblocco: sblocco a tirante
Meccanismo di scatto esterno: a seconda della versione
Isolamento completo: si
Grado di protezione: IP69
Durata meccanica: 100.000 manovre
Frequenza di commutazione: 600/ora
Forza di azionamento: ca. 25 N
Materiale:
- Materiale dell'apparecchio di comando: plastica cromata
- Materiale dell'anello frontale: plastica cromata
Colore
- Colore apparecchio di comando: rosso
- Colore anello frontale: argento
Dimensioni:
- Altezza: 45 mm
- Diametro testa di comando: 50 mm
- Diametro foro: 22,3 mm ± 0,4 mm
- Forma: rotonda
Fissaggio:
- NDRR...: flangia di montaggio ELM
- NDRZ...: flangia di montaggio EFM
Coppia di serraggio per viti di fissaggio: 0,6 Nm
Spessore calotta frontale:
- Spessore calotta frontale min.: 1 mm
- Spessore calotta frontale max.: 6 mm
Dimensioni griglia: 50 mm x 50 mm
Posizione di montaggio: a piacere
Temperatura ambiente: −25°C…+75°C
Elementi di contatto EF:
Prescrizioni: EN 60947-1, EN 60947-5-1
Materiale:
- Materiale della custodia: plastica, termoplastica rinforzata
con fibra di vetro, autoestinguente
- Materiale dei contatti: argento puro, bronzo fosforoso o ottone
Categoria d'utilizzo: AC-15: 250 V / 8 A, DC-13: 24 V / 5 A
Tensione d'isolamento nominale Ui: 400 V
Resistenza alla tensione impulsiva nominale Uimp: 4 kV
Grado di inquinamento: 3
Categoria di sovratensione: III
Idoneità per basso voltaggio: ≥5VDC/3,2mA
Corrente termica permanente Ithe: 10 A
Fusibile di protezione: gG 10 A
Resistenza a fattori climatici: secondo EN 60068 parte 2-30
Temperatura ambiente: −25°C…+60°C
Corsa di azionamento: a seconda dell'esecuzione dei contatti
Corsa di apertura obbligata: 2 mm
Tensione di prova (incapsulato): 2.500 VAC
Forza di azionamento al finecorsa:  ca.8…15N
Frequenza di commutazione: 1.200/ora
Durata meccanica: 10.000.000 manovre
Durata rimbalzo (100mm/s): < 5 ms
Resistenza agli urti: 110g/4ms…30g/18ms,nessunrimbalzo
Resistenza alle scosse: >20g/10…200Hz(proporzionalmentepiù
bassa in caso di pulsanti di comando con massa maggiore)
Forza dei contatti: 0,5 N per posizione di contatto = 2 N per ponticello di
contatto
Identificazione collegamento: secondo EN 60947-1
3
NDRR..., NDRZ...
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
IT
Tipo di collegamento: collegamento a vite,
collegamento con connettore piatto,
collegamento Cage-Clamp
(in caso di collegamento Cage-Clamp non è possibile alcuna
protezione aggiuntiva contro l'allentamento degli elementi di contatto)
Coppia di serraggio della vite di collegamento: max. 1 Nm
Sezione collegamento:
- monoconduttore: 2x(0,5…2,5mm²)
- filo capillare con capicorda con anelli di protezione: 2x(0,5…1,5mm²)
- connettore piatto: 6,3 mm x 0,8 mm / 2 x 2,8 mm x 0,8 mm
Grado di protezione:
- collegamenti: IP20 (sicurezza dita)
- vano contatti: IP40
(in caso di connettore a spina piatta
dipende dal controconnettore utilizzato)
Omologazioni: cULus (escluso
collegamento Cage-Clamp)
Per i dati tecnici dell'interruttore di posizione PS116,
consultare il rispettivo manuale d'istruzioni.
2.5 Osservazioni per la sicurezza
Prescrizioni: EN ISO 13849-1
B10D (contatto NC): 100.000
Durata di utilizzo: 20 anni
MT
TF
Bdxx
hs/h3600
D
10Dopop
op
n
0,1 x nop tcycle
(Ivaloririlevatipossonovariareinbaseaiparametrispeciciper
l'applicazione hop, dop e tcycle nonché in base al carico.)
3. Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio
1. Montare, allineare e serrare (max. 0,6 Nm) il dispositivo di comando
per arresto d'emergenza nello stato non azionato con la flangia di
montaggio ELM.
2. Agganciare l'elemento a molla EFR.1 o EFR nella posizione centrale
della flangia di montaggio ELM (posizione 3).
3. L'apparecchio di comando del pulsante di arresto d'emergenza viene
bloccato (cioè collegato meccanicamente), mediante azionamento
dell'elemento a molla EFR.1 o EFR. Se si sblocca tirando
sull'apparecchio di comando di arresto d'emergenza, l'elemento a
molla si tende nuovamente e il dispositivo di arresto d'emergenza
torna nella posizione di partenza.
4.AgganciareapressioneglielementidicontattodesideratiEF…
sulle posizioni libere a destra e a sinistra (posizione 1 e 2) accanto
all'elemento a molla EFR.1 o EFR.
5. Montaggio della piastra di sicurezza del modello EFR (non presente
nell'EFR.1):
Il montaggio dell'elemento EFR non è richiesto per NDRZ...
EDRZ... Al posto della flangia di montaggio ELM viene
montata qui la flangia di montaggio EFM. La flangia di
montaggio corrispondente è fornita in dotazione con la testa
del dispositivo.
In caso di utilizzo di dispositivi di arresto d'emergenza
NDRZ... con interruttore di posizione PS116 è necessario
sostituire la flangia di montaggio EFM in dotazione con la
flangiadimontaggioEFMH.
Per combinazioni di interruttori di posizione, fissare
l'interruttorediposizionesullaflangiadimontaggioEFMHcon
le viti fornite applicando una coppia di serraggio di 0,8 Nm. Nel
caso dell'interruttore di posizione PS116 non sono richieste
rondelle.
IlgruppopreassemblatocostituitodaflangiaEFMHe
interruttore di posizione va ora montato in uno stato disattivato
sull'apparecchio di comando di arresto d'emergenza,
assicurando un corretto allineamento e fissaggio (max. 0,6 Nm).
3.2 Istruzioni di montaggio speciali per applicazioni igieniche
Nelcasodegliinterruttoriajoystickconformiall'HygienicDesigndella
serie N, che possono essere montati e utilizzati in zone con spruzzi o in
aree non-food, osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per il montaggio:
1. Disporre i dispositivi in modo che sia possibile pulirli con un panno
in qualsiasi posizione nello stato non attivato dell'interruttore. Si
raccomanda quindi di mantenere una distanza di 70 mm tra un foro
di fissaggio e l'altro per assicurare la distanza prescritta di > 20 mm.
2.Seildispositivoèdelimitatosuunoopiùlatidallaparetediuna
custodia, occorre mantenere un raggio di 100 mm dal centro del foro
di fissaggio per consentire la pulizia del dispositivo con un panno e la
possibilità di ispezionare il dispositivo da tutti i lati.
Osservare al riguardo le norme vigenti e i rispettivi principi
costruttivi.
Eseguire il montaggio solo su una superficie pulita e priva di
grasso. Durante il montaggio del dispositivo assicurarsi che la
superficie sia piana e non siano presenti linee di saldatura o raggi
di piegatura in un'area di 100 mm attorno al dispositivo, per non
comprometternelatenutaelaconformitàall'HygienicDesign.
Dimensioni
Tutte le dimensioni sono in millimetri (mm).
Dispositivo di comando di emergenza NDRR..., NDRZ...
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Ø 44,5
7
36
a) Apparecchio di comando arresto d'emergenza
b) Piastra frontale
c) Flangia di montaggio ELM
d) Elementi di contatto EF
e) EFR o EFR.1
f) Kit ausiliario EFR (non presente nell'EFR.1)
4
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza NDRR..., NDRZ...
IT
EFR con piastra di sicurezza
a)
c)
b)
d
)d)
b)
a) EFR (molla con piastra di sicurezza)
b) Perni di arresto (non presenti nell'EFR.1)
c) Piastra di sicurezza
d) 2x Anello di fermo
Gli elementi di contatto del sistema di contatti EF devono
essere montati nella seconda posizione di arresto in modo
da giacere allineati alla flangia di montaggio dopo una
corretta esecuzione del montaggio.
Elementi di contatto EF…
montati
46
60
52
10
a)
10
52
1010
a) Numero massimo di contatti (2 elementi di contatto, max. 4 contatti
4. Collegamento elettrico
4.1 Note importanti
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo
in condizioni di assenza di tensione e da personale
specializzato autorizzato.
Almeno un contatto ad apertura obbligata deve essere
collegato nel circuito di sicurezza.
Dopo il collegamento, pulire gli elementi di contatto da
eventuali residui (resti di cavi, ecc.).
Avvitare le viti di fissaggio del cavo di collegamento con una
coppia di serraggio di 1 Nm.
Lunghezza x di posa del cavo
- su collegamento Cage-Clamp di tipo s o f:
- su morsetti a vite:
5 6 mm
7 mm
XX
4.2 Versioni dei contatti
È possibile combinare le seguenti versioni di contatti:
collegamento a vite oppure a connettore a spina piatta:
-1xEF303(1NC/1NA)+1xEF220(2NC)oppure
- 2 x EF303 (1 NC / 1 NA per ciascun elemento di contatto) oppure
- 2 x EF220 (2 NC per ciascun elemento di contatto)
EFK Cage-Clamp: dati dei contatti su richiesta
EF 220.1 EF 220.2 EF 220.3
11
21
12
22
31
41
32
42
51
61
52
62
EF 303.1 EF 303.2 EF 303.3
11
23
12
24
31
43
32
44
51
63
52
64
4.3 Corse di commutazione
EF 220.1
EF 220.2
EF 220.3
EF 303.1
EF 303.2
EF 303.3
60 2
60 3
3
Per le varianti dei contatti e le corse di commutazione
dell'interruttore di posizione PS116, consultare il rispettivo
manuale d'istruzioni.
5. Messa in servizio e manutenzione
5.1 Controllo funzionale
Il dispositivo di sicurezza deve essere testato per verificarne il corretto
funzionamento. È necessario assicurare quanto segue:
• Corretto fissaggio del dispositivo montato
• Verificare le entrate e i collegamenti dei cavi
Assenza di danni al dispositivo di comando di emergenza
5.2 Manutenzione
In normali circostanze, si raccomanda di eseguire un controllo visivo e
funzionale secondo la procedura seguente:
Verificare il corretto fissaggio del dispositivo di comando di emergenza
e degli elementi di contatto
• Rimuovere eventuali residui di sporco
• Verificare le entrate e i collegamenti dei cavi
Eventuali dispositivi danneggiati o difettosi dovranno essere
sostituiti.
5.3 Pulizia e cura
Per i detergenti e i prodotti di manutenzione con indicazione dei
principali ingredienti si veda la lista alla fine del capitolo. I prodotti per la
pulizia sono stati testati in base a una procedura Ecolab standardizzata
o mediante prove di immersione alternative. Questi test garantiscono
al 100% che il dispositivo non possa subire alcun danno dai detergenti
utilizzati nell'arco dell'intera vita utile. Un'eventuale variazione di colore
dei componenti non è indicativa di un difetto di qualità.
Se si utilizzano detergenti diversi con ingredienti uguali o similari,
Schmersal non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni al
dispositivo. La responsabilità ricade in tale evenienza esclusivamente
sull'operatore della macchina o dell'impianto. Lo stesso vale per miscele
di diversi detergenti, indipendentemente che siano inclusi nella lista
sottostante o presentino ingredienti simili. Questo si applica anche in caso
di rimozione incompleta dei detergenti dopo un'operazione di pulizia.
Durante le operazioni di pulizia, ispezionare il gruppo tenuta a
soffietto e in caso di danni procedere alla sua sostituzione.
Pulireildispositivosoloatemperature<80°C. Osservare le
indicazioni relative alle variazioni di temperatura.
5
NDRR..., NDRZ...
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza
IT
6.2 Smaltimento
Smaltire il dispositivo di sicurezza in conformità con le disposizioni e le
normative nazionali vigenti.
Prodotto Descrizione Concentrazione Valore PH (1%) Ingredienti principali
Topactive 500 Detergente schiumogeno,
acido 5% 1,7 - 2,1 Acido fosforico, tensioattivi
Aciplusfoam VF59 Detergente schiumogeno,
acido 5% 2 Acido fosforico, tensioattivi, acido nitrico
P3 - Topactive DES Detergente schiumogeno,
acido 3% 3,2 - 3,6 Perossido di idrogeno, acido acetico,
acido peracetico, tensioattivi
VE - Wasser Acqua completamente
desalinizzata 100% 5 - 6 Acqua demineralizzata
P3 - Alcodes Disinfettante alcolico per
superfici 100% 6,8 - 7,8 Etanolo
P3 - Topax 990 Detergente schiumogeno,
neutro 3% 7,4 - 8,4 Acido acetico, ossido di alchilammina
Tego 2000 VT25 Disinfettante neutro 1% 8 Tensioattivo anfotero
Divodes FG VT29 Disinfettante neutro 100% 8,8 Alcol
P3 - Topax 66 Detergente schiumogeno,
alcalino 3% 11,6 - 12 Tensioattivi, fosfonati,
ipoclorito di sodio
Oxofoam VF5 Detergente schiumogeno,
altamente alcalino 5% 12,7 Potassa caustica, tensioattivi, ipoclorito
di sodio
Powerfoam VF4 Detergente schiumogeno,
altamente alcalino 5% 12,8 Soda caustica, EDTA, tensioattivi,
Topactive 200 Detergente schiumogeno,
alcalino 5% 12,8 - 13,2 Etanolo, idrossido di sodio,
idrossido di calcio, tensioattivi
6. Smontaggio e smaltimento
6.1 Smontaggio
Smontare il dispositivo di sicurezza solo in assenza di tensione.
• Smontare gli elementi di contatto EF....
Azionare/agganciare l'apparecchio di comando per arresto
d'emergenza NDRR.
Allargare la molla di ritegno (A) tra il pistone dell'apparecchio di
comando NDRR e l'elemento a molla EFR con un cacciavite (B) o
similare (vedere disegno). L'apparecchio di comando torna nella
posizione di partenza.
Sganciare l'elemento a molla EFR e smontare, se necessario, la testa
di comando.
B
6IT
NDRR_NDRZ-D-IT
Manuale d'istruzioni
Dispositivo di comando di emergenza NDRR..., NDRZ...
7. Dichiarazione UE di conformità
Denominaz. del componente: NDRR…,NDRZ…
Tipo: vedere codice prodotto
Descrizione del componente: Pulsante di arresto di emergenza
Direttive rilevanti: 2006/42/CE
2011/65/UE
Direttiva Macchine
DirettivaRoHS
Norme armonizzate correlate: EN 60947-5-1:2017
EN60947-5-5:1997+A1:2005+A11:2013+A2:2017
EN ISO 13850:2015
Responsabile per la documentazione
tecnica:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germania
Telefono: +49 202 6474-0
Telefax: +49 202 6474-100
Internet: www.schmersal.com
Luogo e data di emissione: Wuppertal, 8 aprile 2020
Firma del legale rappresentante
Philip Schmersal
Amministratore delegato
Dichiarazione UE di conformità
Originale K.A.SchmersalGmbH&Co.KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Si dichiara con la presente che i seguenti componenti, sulla base della loro progettazione e costruzione,
sono conformi ai requisiti delle direttive europee sotto elencate.
Le dichiarazioni di conformità vigenti sono scaricabili in
Internet all'indirizzo products.schmersal.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

schmersal NDRZ50RT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per