Extremis Walrus square table Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

tools for togetherness
PRODUCT
COFFEE TABLE – CORNER SQUARE TABLE – MAINTENANCE
WALRUS
© design by dirk wynants
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL FOR
TOGETHERNESS IN SHAPE
LANGUAGES
EN – NL – DE – FR – IT – ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly coee table p. 4
assembly corner square table p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage salontafel p. 8
montage vierkante hoektafel p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage kaeetisch p. 12
montage quadratischen eck-tisch p. 12
pege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage table basse p. 16
montage table dangle carré p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio tavolo basse p. 20
montaggio tavolo ad angolo quadrato p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje mesa baja p. 24
montaje esquinero cuadrada p. 24
mantenimiento p. 25
2 content
english 3
1 x tabletop 4 x feet 4 x M10x20 bolts
CORNER SQUARE TABLE
1 x tabletop 4 x feet 4 x M10x20 bolts
COFFEE TABLE
CONTENTS
+/- 5 min.
coee table corner square table
4 coffee table / corner square table + maintenance
no. 17 spanner
1 person
WHAT YOU NEED
ASSEMBLING THE COFFEE TABLE / CORNER SQUARE TABLE
1. Put the tabletop upside down on a so surface with
the frames facing upwards so that you do not damage
it.
2. Attach the 4 feet to each corner of the frame with an M10x20 bolt. Tighten them using a no. 17 spanner.
MAINTENANCE
IROKO / H.O.T.WOOD
Iroko wood and H.O.T.wood requires
little or no maintenance. However,
we strongly advise you to remove
persistent dirt. To clean the wood
you can use special products (www.
rmc-extremis.be) or simply a sti
bristle brush and some water. Be
careful not to irreparably damage
the wood bres. For this reason,
never use a high pressure cleaner as
this will roughen the woods smooth
surface and irreparably damage the
wood’sbres.
At rst, the wood will give o this red
dye every time it comes into contact
with water. e dye that drips onto
the frame and the surface will remain
water-soluble and will dissapear
entirely aer a while.
We strongly recommend that you
treat your wood for indoor use with
wood oil to protect it from stains.
When delivered, the wooden parts of
our products are untreated. Exposure
to sun and rain will gradually change
their colour to silvery grey, and also
roughen the surface. If you want
to somewhat retain their original
colour, you should oil them once a
year. We recommend using RMC
Hybrid Wood Protector (www.rmc-
extremis.com). RMC products for
wood treatment are available all over
the world. Visit the website www.
rmc-extremis.com to nd a reseller
near you.
IMPORTANT!
Wood is a living matter and,
in spite of the superior quality
provided by Iroko and H.O.T.wood,
outdoors it constantly has to adapt
to extreme changes in temperature
and humidity. Due to internal
stress resulting from these constant
adaptations the wood “warps. is
warping can among other things
lead to cracking. Changes in colour
or wood structure may also appear.
ese characteristics are typical of
the material and by choosing this
material you accept them.
Should any cracks appear, you can
simply sand them down either by
hand using sandpaper or by means
of a hand sander. To protect any
galvanised or painted parts, cover
the edges with highly robust masking
tape. Use 80-grit sandpaper and start
at the vertical side of the tabletop.
Keep the hand sander parallel to the
edge of the tabletop. Lightly sand
the edge until it is smooth again.
Now sand the rest of the tabletop.
Make sure that you always hold the
hand sander parallel to the tabletop.
Do not only sand the crack, but the
entire tabletop to obtain a uniform
result. To avoid burrs, sand the top
edge of the tabletop by hand. When
you have removed all the burrs, you
can treat the wood with hardwood
furniture oil or leave it untreated,
depending on the desired eect.
GALVANISED FRAME +
FEET
Galvanisation, or applying a hot-
dipped zinc coating, is the most
durable way of protecting metal from
rusting. If the zinc layer is damaged,
however, the exposed metal may
begin to rust. is can be dealt with
simply using zinc paint, which will
automatically have the same colour
as the frame and can be bought from
shops.
Galvanisation is a form of heat
treatment that may slightly distort
the material. Other metal protection
methods do not have this drawback,
but the quality they provide is
unsatisfactory.
english 5
6 inhoud
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly coee table p. 4
assembly corner square table p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage salontafel p. 8
montage vierkante hoektafel p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage kaeetisch p. 12
montage quadratischen eck-tisch p. 12
pege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage table basse p. 16
montage table dangle carré p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio tavolo basse p. 20
montaggio tavolo ad angolo quadrato p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje mesa baja p. 24
montaje esquinero cuadrada p. 24
mantenimiento p. 25
INHOUD
nederlands 7
SALONTAFEL
VIERKANTE HOEKTAFEL
1 x tafelblad 4 x pootjes 4 x bout M10x20
1 x tafelblad 4 x pootjes 4 x bout M10x20
8 salontafel / hoektafel + onderhoud
MONTAGE SALONTAFEL / VIERKANTE HOEKTAFEL
BENODIGDHEDEN
steeksleutel nr. 17
1 persoon
1. Leg het tafelblad omgekeerd op een zachte ondergrond
met de frames naar boven gericht zodat je deze niet
beschadigt.
+/- 5 min.
2. Bevestig de 4 pootjes telkens in de hoeken van het frame met een bout M10x20. Draai deze aan m.b.v. een
steeksleutel nr. 17.
coee table corner square table
nederlands 9
ONDERHOUD
IROKO / H.O.T.WOOD
Iroko en H.O.T. wood vragen weinig
tot geen onderhoud. Wij raden u
echter wel aan om hardnekkige
vuilresten te verwijderen. Om het
hout te reinigen, kunt u speciale
producten (www.rmc-extremis.
be) gebruiken of gewoon een harde
borstel en wat water. Zorg er echter
voor dat u de houtvezels niet
beschadigt. Gebruik daarom nooit
een hogedrukreiniger. Hierdoor
wordt het gladde oppervlak van
het hout immers ruwer en raken
de houtvezels onherstelbaar
beschadigd.
Zoals vele andere houtsoorten bevat
Iroko een wateroplosbare gomstof.
In het begin zal het hout deze fel
rode kleurstof afscheiden telkens
het met water in contact komt. De
op het onderstel en de ondergrond
afgedropen kleurstof blij
wateroplosbaar en zal na zekere tijd
volledig verdwijnen.
We raden ten sterkste aan het hout
voor binnen gebruik in te oliën
tegen vlekken.
Bij levering zijn de houten
onderdelen van onze producten
onbehandeld. Door blootstelling aan
zonlicht en regen zullen ze geleidelijk
een grijs patina krijgen en zal hun
oppervlak ook ruwer worden. Als u
de oorspronkelijke kleur min of meer
wilt behouden,
moet u ze jaarlijks oliën. Hiervoor
raden wij RMC Hybrid Wood
Protector (www.rmc-extremis.com)
aan. De houtbeschermingsproducten
van RMC zijn overal ter wereld
verkrijgbaar. Kijk op www.rmc-
extremis.com voor een verkooppunt
in uw buurt.
BELANGRIJK!
Hout is een levende materie, en
ondanks de superieure kwaliteiten
van Iroko en H.O.T.wood, moet
het zich buiten steeds aanpassen
aan extreme schommelingen
van temperatuur en vochtigheid.
Hierdoor opgebouwde interne
spanningen doet het materiaal
“werken” of vervormen en kan
er mogelijk o.a. scheurvorming
veroorzaken. Ook kunnen er kleur-
en structuurverschillen voorkomen.
Deze kenmerken zijn typisch voor
het materiaal, die u door uw keuze
hiervoor accepteert.
U kan mogelijke scheuren
eenvoudig glad schuren met de
hand en een vel schuurpapier of
met een handschuurmachine.
Om de gegalvaniseerde of gelakte
onderdelen te beschermen, moet
u hun randen vooraf afplakken
met stevige afplakband. Gebruik
schuurpapier met korrel 80 en
begin bij de vertikale zijde van
het tafelblad. Houd de machine
evenwijdig aan de tafelrand. Schuur
lichtjes tot de rand weer egaal glad is.
Schuur nu het bovenblad. Let er op
dat u de machine evenwijdig aan het
tafelblad houdt. Behandel niet enkel
de gescheurde plaats, maar gans
uw blad om een egaal resultaat te
bekomen. Om bramen te vermijden
schuurt u de bovenste rand van het
tafelblad glad. Doe dit deel met de
hand. Als alle bramen verwijderd
zijn kan u, aankelijk van het
gewenste eect, de tafel inoliën met
hardhout olie.
GEGALVANISEERD FRAME
+ POTEN
Galvanisatie, of thermische
verzinking, is de meest duurzame
manier om metaal te beschermen
tegen roestvorming. Als de
zinklaag wordt beschadigd, kan het
blootgekomen metaal toch roesten.
Dit is eenvoudig bij te werken
met zinkverf, die automatisch
dezelfde kleur hee en in de handel
verkrijgbaar is.
Galvanisatie is een thermisch proces
en kan het materiaal licht vervormen.
Daardoor zijn er altijd kleine
hoogteverschillen te bemerken
als alle banken op hun hoogste
positie worden geplaatst. Andere
metaalbeschermings-methodes
hebben dit nadeel niet, maar leveren
onvoldoende kwaliteit. Aangezien
het vergroten van de tafel enkel een
bijkomende mogelijkheid is, kozen
wij voor de meest degelijke oplossing.
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly coee table p. 4
assembly corner square table p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage salontafel p. 8
montage vierkante hoektafel p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage kaeetisch p. 12
montage quadratischen eck-tisch p. 12
pege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage table basse p. 16
montage table dangle carré p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio tavolo basse p. 20
montaggio tavolo ad angolo quadrato p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje mesa baja p. 24
montaje esquinero cuadrada p. 24
mantenimiento p. 25
10 inhalt
deutsch 11
1 x Tischplatte 4 x Füße 4 x Schrauben M10x20
QUADRATISCHEN ECK-TISCH
1 x Tischplatte 4 x Füße 4 x Schrauben M10x20
KAFFEETISCH
INHALT
+/- 5 min.
coee table corner square table
12 kaffeetisch / quadratischen eck-tisch + pflege
Maulschssel Nr. 17
1 Person
WAS SIE BRAUCHEN
MONTAGE KAFFEETISCH / QUADRATISCHEN ECK-TISCH
2. Befestigen Sie die 4 Füße mit je einer Schraube M10x20 in den Ecken des Rahmens. Ziehen Sie die Schrauben mit
einem Nr. 17 Maulschlüssel an.
1. Legen Sie die Tischplatte umgekehrt mit die Rahmen
nach oben auf einen weichen Untergrund, sodas Sie
die Tischplatte nich beschädigen.
IROKO / H.O.T.WOOD
Iroko und ermoholz benötigen
wenig oder gar keine Pege. Wir
empfehlen Ihnen jedoch
nachdrücklich, anhaenden
Schmutz zu entfernen. Zur
Reinigung des Holzes können Sie
Spezialprodukte (www.rmc-extemis.
be) oder einfach nur eine harte
rste und etwas Wasser verwenden.
Achten Sie darauf, die Holzfasern
nicht irreparabel zu beschädigen.
Aus diesem Grund sollten Sie
niemals einen Hochdruckreiniger
verwenden, da dadurch die glatte
Oberäche des Holzes aufgeraut
wird und die Holzfasern irreparabel
beschädigt werden.
Am Anfang kann das Holz, wenn es
mit Wasser in Kontakt kommt, diesen
hellroten Farbsto ausscheiden. Der
auf das Gestell und die Unteräche
getrope Farbsto ist nach wie vor
wasserlöslich und ist nach einiger
Zeit völlig verschwunden.
Wir raten unbedingt dazu, das Holz
r die Verwendung in
Innenräumen zum Schutz vor
Flecken einzuölen.
Bei der Lieferung sind die Holzteile
unserer Produkte unbehandelt.
Wenn sie Sonne und Regen ausgesetzt
sind, werden sie mit der Zeit eine
silbergraue Farbe annehmen und
ihre Oberäche wird rauer. Wenn Sie
ihre ursprüngliche Farbe zu einem
gewissen Grad bewahren wollen,
sollten Sie sie einmal jährlich ölen.
Wir empfehlen die Verwendung
von RMC Hybrid Wood Protector
(www.rmc-extremis.be). RMC-
Produkte zur Holzbehandlung sind
weltweit erhältlich. Auf der Webseite
www.rmc-extremis.com nden Sie
einen Händler in Ihrer Nähe
WICHTIG!
Irokoholz und H.O.T.wood ist ein
lebendes Material, das sich trotz
seiner vorzüglichen Eigenschaen
ständig an extreme Temperatur- und
chtigkeitsschwankungen anzupassen
hat, was für Spannungen im Holz
sorgt. Aufgrund dieser Spannungen
fängt das Holz zu „arbeiten“ an,
was zu Rissen sowie Farb- und
Strukturunterschieden führt. Diese
Eigenschaen sind charakteristisch
für das Material.
Wenn Sie sich für diese Holzart
entscheiden, müssen Sie diese
Eigenschaen einfach in Kauf
nehmen.
Eventuelle Risse können Sie
einfach mit der Hand und einem
Blatt Schleifpapier oder mit einer
Handschleifmaschine abschleifen.
Um verzinkte und gestrichende Teile
zu schützen, decken Sie die Kanten
mit sehr robustem Abdeckband.
Verwenden Sie Schleifpapier mit
80er Körnung und beginnen Sie an
der senkrechten Seite der Tischplatte.
Halten Sie die Maschine plan an den
Tischrand. Leicht anschleifen, bis der
Rand wieder gleichßig glatt ist.
Danach die Oberseite der Tischplatte
schleifen. Achten Sie darauf, dass Sie
die Maschine plan auf die Tischplatte
aufsetzen. Schleifen Sie nicht nur die
gerissene Stelle, sondern die gesamte
Platte, um ein gleichßiges
Ergebnis zu erzielen. Um Grate zu
vermeiden, schleifen Sie den oberen
Rand der Tischplatte glatt. Schleifen
Sie diesen Teil mit der Hand. Wenn
alle Grate entfernt sind, können Sie
den Tisch je nach gewünschtem
Eekt mit Hartholzöl einölen.
VERZINKTER RAHMEN +
FÜSSE
Verzinkung ist die haltbarste
Methode, um Metall vor Rostbildung
zu schützen. Wenn die Zinkschicht
beschädigt wird, kann das blanke
Metall darunter trotzdem rosten.
Das lässt sich einfach mit Zinkfarbe
verhindern, die automatisch dieselbe
Farbe hat und im Handel erhältlich
ist.
Verzinkung ist ein thermischer
Prozess und kann das Material
leicht verformen. Andere
Metallschutzmaßnahmen haben
diesen Nachteil nicht, ihre Qualität
ist jedoch unzureichend.
PFLEGE
deutsch 13
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly coee table p. 4
assembly corner square table p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage salontafel p. 8
montage vierkante hoektafel p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage kaeetisch p. 12
montage quadratischen eck-tisch p. 12
pege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage table basse p. 16
montage table dangle carré p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio tavolo basse p. 20
montaggio tavolo ad angolo quadrato p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje mesa baja p. 24
montaje esquinero cuadrada p. 24
mantenimiento p. 25
14 contenu
français 15
1 x plateau de table 4 x pied 4 x boulon M10x20
TABLE D’ANGLE CARRÉ
1 x plateau de table 4 x pied 4 x boulon M10x20
TABLE BASSE
CONTENU
+/- 5 min.
coee table corner square table
2. Fixez les 4 pieds aux coins du cadre avec les boulons M10x20. Serrez les boulons au moyen dune clé plate n° 17.
1. Déposez le plateau de table à lenvers sur une surface
douce et sans aspérités, avec le cadre vers le haut, pour
ne pas lendommager.
clé plate n° 17
1 personne
OUTUILS
MONTAGE TABLE BASSE / TABLE D’ANGLE CARRÉ
16 table basse / table d’angle carré + entretien
ENTRETIEN
IROKO / H.O.T.WOOD
Les bois Iroko et H.O.T. ne demandent
que peu ou pas dentretien, mais nous
recommandons néanmoins
fortement denlever la sale
persistante. Pour nettoyer le bois,
vous pouvez utiliser des produits
spéciaux (www.rmc-extremis.be) ou
tout simplement une brosse à poils
durs et un peu deau. Soyez attentif
à ne pas endommager les bres du
bois. N’utilisez dès lors jamais
de nettoyeur à haute pression car
cela rendrait la surface lisse du
bois rugueuse et endommagerait
irrémédiablement les bres du bois.
Comme beaucoup dautres essences,
le Iroko contient une gomme soluble
à leau. Au début, le bois sécrétera ce
colorant rouge chaque fois qu’il entre
en contact avec l’eau. Le colorant
ainsi tombé sur le piètement et sur le
sol reste soluble à leau et disparaîtra
complètement après quelque temps.
Il est fortement recommandé de
huiler le bois à usage intérieur pour
le protéger contre les taches.
À la livraison, les parties en bois
de nos produits sont non traitées.
Lexposition au soleil et à la pluie
modiera progressivement leur
aspect et les rendra grisâtres.
Leur surface deviendra aussi plus
rugueuse. Si vous souhaitez leur
conserver leur couleur dorigine, il
faut les huiler une fois par an. Nous
recommandons l’utilisation de RMC
Hybrid Wood Protector (www.rmc-
extremis.com). Les produits
dentretien du bois RMC sont
disponibles dans le monde entier.
Rendez-vous sur le site Web www.
rmc-extremis.com pour trouver un
revendeur dans vos environs
IMPORTANT !
Le bois est un matériau vivant; bien
que lIroko et H.O.T.wood soit un
bois de qualité supérieure, il doit
s’adapter à des variations extrêmes
de températures et à lhumidité. Cela
crée des tensions internes qui font
“travailler” le matériau et peuvent
causer entre autres des ssures.
Des diérences de couleur et de
structure peuvent aussi apparaître.
Ces caractéristiques sont typiques du
matériau, et vous les acceptez par
votre choix.
Vous pouvez poncer déventuelles
gries simplement à la main avec une
feuille de papier émeri ou avec une
ponceuse manuelle. Protégez les
parties galvanisées ou peintes avec
du ruban de masquage. Utilisez
du papier émeri de grain 80, et
commencez sur la face verticale du
plateau de table. Tenez la machine
parallement au bord de la table.
Poncez légèrement jusqu’à ce que
le bord soit à nouveau parfaitement
lisse. Poncez à présent le dessus du
plateau. Veillez à tenir la machine
bien parallèle au plateau de table. Ne
vous limitez pas à la partie griée
mais poncez lensemble du plateau
an dobtenir un résultat égal.
Pour éviter les arbes, lissez l’arête
supérieure du plateau. Eectuez cette
partie-là à la main. Une fois que
toutes les barbes ont été enlevées,
vous pouvez, en fonction de leet
souhaité, huiler la table avec de
lhuile pour bois dur.
CADRE + PIEDS
GALVANISÉS
La galvanisation ou zingage
thermique est la manière la plus
durable de protéger le métal contre
la formation de rouille. Si la couche
de zinc est endommagée, le métal
risque de rouiller malgré tout. Il est
facile d’y remédier, en appliquant
une peinture au zinc (qui a la
même couleur), disponible dans le
commerce.
La galvanisation est un procédé
thermique qui peut légèrement
déformer le matériau. Les autres
techniques de protection du métal
ne présentent pas cet inconvénient,
mais leur qualité est insusante.
français 17
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly coee table p. 4
assembly corner square table p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage salontafel p. 8
montage vierkante hoektafel p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage kaeetisch p. 12
montage quadratischen eck-tisch p. 12
pege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage table basse p. 16
montage table dangle carré p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio tavolo basse p. 20
montaggio tavolo ad angolo quadrato p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje mesa baja p. 24
montaje esquinero cuadrada p. 24
mantenimiento p. 25
18 contenuto
1 x piano del tavolo 4 x gambe 4 x bulloni M10x20
1 x piano del tavolo 4 x gambe 4 x bulloni M10x20
TAVOLO AD ANGOLO QUADRATO
TAVOLO BASSE
CONTENUTO
italiano 19
+/- 5 min.
coee table corner square table
2. Fissare i 4 piedini negli angoli del telaio con un bullone M10x20. Serrare con una chiave a tubo n. 17.
1. Appoggiare il piano capovolto su una base morbida
con il telaio rivolto verso lalto di modo da non
danneggiarlo.
chaive n. 17
1 persona
NECESSARIO PER IL MONTAGGIO
MONTAGGIO TAVOLO BASSE / TAVOLO AD ANGOLO QUADRATO
20 tavolo basse / tavolo ad angolo quadrato + manutenzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Extremis Walrus square table Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per