Evco EVJH95N9 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet
EVCO S.p.A. | EVJH95 | Foglio istruzioni ver. 1.1 | Codice 104JH95I113 | Pagina 1 di 3 | PT 17/23
EVJH95 Controllore per riscaldatori di ACS in pompa di calore
I ITALIANO
- alimentazione 115... 230 VAC
- sonda superiore e sonda inferiore serbatoio ACS, sonda evaporatore (PTC/NTC/Pt 1000)
- ingresso fotovoltaico, ingresso digitale HP e multifunzione (si veda parametro i0)
- relè compressore da 16 A res. @ 250 VAC
- buzzer di allarme
- porta TTL MODBUS slave per app EVconnect, sistema di monitoraggio remoto EPoCA o
per BMS.
1 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE | Dimensioni in mm (in)
Dimensioni in mm (in); installazione frontale su pannello in plastica o in metallo (con alette
elastiche di ritenuta).
ATTENZIONE
Lo spessore di un pannello metallico deve essere compreso tra 0,8 e 1,5 mm (1/32 e
1/16 in), quello di un pannello plastico tra 0,8 e 3,4 mm (1/32 e 1/8 in).
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
- accertarsi che le condizioni di lavoro rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TEC-
NICI
- non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore, di apparecchi con forti ma-
gneti, di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia, umidità, polvere eccessiva, vi-
brazioni meccaniche o scosse
- in conformialle normative sulla sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con
le parti elettriche deve essere assicurata mediante una corretta installazione; tutte le
parti che assicurano la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter es-
sere rimosse senza l’aiuto di un utensile.
2 COLLEGAMENTO ELETTRICO
ATTENZIONE
- utilizzare cavi di sezione adeguata alla corrente che li percorre
- per ridurre eventuali disturbi elettromagnetici, collocare i cavi di potenza il più lon-
tano possibile da quelli di segnale.
AVVERTENZE PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO
- se si utilizzano avvitatori elettrici o pneumatici, moderare la coppia di serraggio
- se il dispositivo è stato portato da un luogo freddo a uno caldo, l’umidità potrebbe aver
condensato all’interno; attendere circa un’ora prima di alimentarlo
- accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza elettrica e la potenza elettrica
rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TECNICI
- scollegare l’alimentazione prima di procedere con qualunque tipo di manutenzione
- non utilizzare il dispositivo come dispositivo di sicurezza
- per le riparazioni e per informazioni rivolgersi alla rete vendita EVCO.
3 PRIMO UTILIZZO
1. Eseguire l’installazione del modo illustrato nel capitolo DIMENSIONI E INSTALLAZIONE.
2. Dare alimentazione al dispositivo nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO ELET-
TRICO: verrà avviato un test interno.
Il test richiede tipicamente alcuni secondi; alla conclusione del test il display si spegne.
3. Configurare il dispositivo con la procedura illustrata nel paragrafo Impostazione dei pa-
rametri di configurazione.
Parametri di configurazione che è opportuno impostare per il primo utilizzo:
PAR. DEF. PARAMETRO MIN... MAX.
SP1 55.0 setpoint in economy r3... r4
SP2 65.0 setpoint in comfort r1... r2
P0 1 tipo di sonda 0 = PTC 1 = NTC
2 = Pt 1000
P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
P3 1 sonde abilitate 0 = sonda superiore serbatoio ACS +
ingresso alta pressione
1 = sonda inferiore e sonda superio-
re serbatoio ACS
d1 2 tipo di sbrinamento 0 = elettrico 1 = a gas caldo
2 = per fermata compressore
3 = a gas caldo con bilanciamento
pressioni
In seguito accertarsi che le rimanenti impostazioni siano opportune; si veda il capitolo
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
4. Togliere alimentazione al dispositivo.
5. Eseguire il collegamento elettrico nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO
ELETTRICO senza dare alimentazione al dispositivo.
6. Per il collegamento a una rete RS-485 collegare l’interfaccia EVIF22TSX o
EVIF23TSX, per attivare funzioni legate al tempo reale collegare il modulo EVIF23TSX,
per utilizzare il dispositivo con il sistema di monitoraggio remoto EPoCA collegare il mo-
dulo EVIF25TWX, per utilizzare il dispositivo con l’app EVconnect collegare l’interfaccia
EVIF25TBX; si vedano i relativi fogli istruzione. Se si utilizza EVIF22TSX o
EVIF23TSX, impostare il parametro bLE a 0.
7. Dare nuovamente alimentazione al dispositivo.
4 INTERFACCIA UTENTE E FUNZIONI PRINCIPALI
4.1 Accensione/spegnimento del dispositivo
1. Toccare per 4 s il tasto ON/STAND-BY.
Se il dispositivo è acceso, il display visualizza la grandezza P5 (default “temperatura superiore
serbatoio ACS”); se il display visualizza un codice di allarme, si veda il capitolo ALLARMI.
LED ACCESO SPENTO LAMPEGGIANTE
compressore acceso compressore spento - protezione compressore in corso
- impostazione setpoint in corso
ventole accese ventole spente ventole accese a bassa velocità
funzione antilegionella
attiva - -
AUX 1
resistenze accese resistenze spente -
AUX 2
utenza ausiliaria acce-
sa utenza ausiliaria spen-
ta -
sbrinamento attivo - -
reserved - -
fascia oraria attiva - -
visualizzazione tempe-
ratura - -
HACCP
allarme attivo - -
richiesta manutenzione
compressore - funzionamento con app EVconnect
in corso
Trascorsi 30 s senza aver operato con i tasti il display visualizzerà la label “Loc” e la tastiera si
bloccherà automaticamente.
4.2 Sblocco della tastiera
Toccare per 1 s un tasto: il display visualizzerà la label “UnL”.
4.3 Impostazione del setpoint economy
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label “SP1”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore nei limiti r3 e r4 (default “40... 55”).
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
5. Toccare il tasto ON/STAND-BY.
4.4 Impostazione del setpoint comfort
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label “SP1”.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare la label
SP2”.
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore nei limiti r1 e r2 (default “40... 70”).
5. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
6. Toccare il tasto ON/STAND-BY.
4.5 Impostazione della soglia attivazione overboost
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label “SP1”.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare la label
SP3”.
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore nei limiti 10 e r2 (default “10... 70”).
5. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
6. Toccare il tasto ON/STAND-BY.
4.6 Impostazione della velocità delle ventole (se u1 = 3)
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label “SP1”.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare la
label “FCn” o “FCF”.
LAB. SIGNIFICATO
FCn velocità ventole se compressore on
FCF velocità ventole se compressore off
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore.
LAB. SIGNIFICATO
0 off
1 bassa velocità
2 alta velocità
5. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
6. Toccare il tasto ON/STAND-BY.
Tra la disattivazione di un relè e l’attivazione dell’altro intercorre un ritardo di 5/10 s.
4.7 Attivazione dello sbrinamento in modo manuale
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non siano attive le funzioni antilegionella e
overboost.
1. Toccare per 4 s il tasto SBRINAMENTO.
Se P4 = 1 o 2 (default), lo sbrinamento viene attivato a condizione che la temperatura
dell’evaporatore sia inferiore alla soglia d2.
4.8 Tacitazione del buzzer allarmi (se u9 = 1)
Toccare un tasto.
5 FUNZIONI E RELATIVA ATTIVITÀ UTENZE
5.1 Economy
- compressore acceso se temperatura inferiore serbatoio ACS < "setpoint SP1 - differen-
ziale r0" e spento se temperatura inferiore serbatoio ACS > "setpoint SP1"
- ventole accese se compressore acceso
- resistenze spente durante il normale funzionamento (accese se necessario durante lo
sbrinamento).
5.2 Comfort
- compressore acceso se temperatura inferiore serbatoio ACS < "setpoint SP5 - differen-
ziale r0" e spento se temperatura inferiore serbatoio ACS > "setpoint SP5"
- ventole accese se compressore acceso
- resistenze accese, con una sola sonda configurata (P3 = 0), se temperatura superiore
serbatoio ACS < "SP2 - soglia r6 - differenziale r7" e spente se temperatura superiore
serbatoio ACS > "SP2 - soglia r6"
- resistenze accese, con due sonde configurate (P3 = 1), se temperatura superiore serba-
toio ACS < "SP2 - differenziale r0" e spente se temperatura superiore serbatoio ACS >
"SP2"
- resistenze ausiliarie accese, con una sola sonda configurata (P3 = 0), se temperatura
superiore serbatoio ACS < "SP2 - soglia r6 - differenziale r8" e spente se temperatura
superiore serbatoio ACS > "SP2 - soglia r6"
- resistenze accese, con due sonde configurate (P3 = 1), se temperatura superiore serba-
toio ACS < "SP2 - differenziale r8" e spente se temperatura superiore serbatoio ACS >
"SP2".
5.3 Antilegionella
Si attiva a "intervalli H0" o “all’orario Ant”, a condizione che temperatura inferiore serbatoio
ACS > "setpoint SP1" e > "setpoint SP2"
- compressore spento
- ventole spente
- resistenze accese finchè temperatura superiore serbatoio ACS > "soglia H1" e in seguito
per "tempo H3".
5.4 Overboost
Si attiva in modo manuale, a condizione che temperatura superiore e temperatura inferiore
serbatoio ACS < "soglia SP3"
- compressore, ventole e resistenze accesi finchè temperatura superiore serbatoio ACS >
"setpoint SP1".
5.5 Sbrinamento
Si attivo con temperatura evaporatore < "soglia d17" per "tempo d18" o in modo manuale, a
condizione che non siano attive le funzioni antilegionella e overboost
- compressore acceso se d1 = 1
- relè sbrinamento attivo se d1 = 1 o 2
- ventole accese se d1 = 2
- resistenze accese per prevenire il troppo abbassamento di temperatura nel serbatoio.
5.6 Fotovoltaico
Si attiva con ingresso fotovoltaico attivo
- funzionamento come in comfort salvo "setpoint SP2" che diventa "setpoint SP6".
5.7 Green
Si attiva con ingresso multifunzione attivo e temperatura superiore e temperatura inferiore ser-
batoio ACS > "setpoint SP8"
- compressore spento
- ventole spente
- resistenze spente.
5.8 Antigelo
Questa funzione è usata per prevenire il congelamento dell’acqua. Si attiva quando la tempera-
tura superiore serbatoio ACS < “SP7 setpoint” – “r0 differenziale” e si disattiva quando la tem-
peratura superiore serbatoio ACS > “SP7 setpoint”
- resistenze accese
Questa funzione può intervenire solo con il controllore in stand-by.
5.9 Pre apertura valvola sbrinamento a gas caldo
Questa funzione viene utilizzata per bilanciare la pressione all'avvio del compressore e si attiva
solo se “d1” = 3.
Questa funzione attiva l'uscita di sbrinamento "i11" secondi prima dell'avviamento del com-
pressore, questo accade ogni volta che il compressore viene avviato, anche se non vi è alcuna
richiesta di sbrinamento.
EVCO S.p.A. | EVJH95 | Foglio istruzioni ver. 1.1 | Codice 104JH95I113 | Pagina 2 di 3 | PT 17/23
5.10 Funzionamento ventilatore
Il funzionamento del ventilatore dipende dalla funzione che è attiva al momento, normalmente
si accende “C12” secondi prima dell’accensione del compressore. Ci sono però alcune eccezio-
ni:
- sbrinamento: in caso di sbrinamento a gas caldo (d1=1) il compressore risulta attivo
ma il ventilatore è spento. Nel caso di sbrinamento per fermata compressore (d1=2) il
compressore risulta spento ma il ventilatore è acceso
- allarmi: in caso di LHP compressore spento ma ventilatori accesi.
6 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
6.1 Attivazione/disattivazione del funzionamento comfort in modo manuale
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto DOWN: il display visualizzerà un codice.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
COD. SIGNIFICATO
Auto attivazione funzionamento comfort
ECO disattivazione funzionamento comfort
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
6.2 Attivazione/disattivazione della funzione antilegionella in modo manuale
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto DOWN: il display visualizzerà la label “Antlam-
peggiante.
2. Toccare il tasto SET per attivare la funzione.
3. Toccare il tasto ON/STAND-BY per disattivare la funzione.
6.3 Attivazione della funzione overboost
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 1 s il tasto DOWN: il display visualizzerà un codice.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
"ObS".
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
6.4 Visualizzazione del funzionamento in corso
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto DOWN: il display visualizzerà un codice.
COD. SIGNIFICATO
ECO economy
ObS overboost
Auto comfort
Anti antilegionella; se lampeggiante, temperatura inferiore serbatoio ACS > "set-
point SP1" e > "setpoint SP2 "
dEFr sbrinamento
in2 fotovoltaico
2. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
6.5 Visualizzazione/cancellazione delle ore di funzionamento del compressore
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 1 s il tasto DOWN: il display visualizzerà un codice.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
COD. SIGNIFICATO
CH visualizzazione delle centinaia di ore di funzionamento del compressore
rCH cancellazione delle ore di funzionamento del compressore
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per impostare "149" (per se-
lezione rCH).
5. Toccare il tasto SET.
6. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
7 IMPOSTAZIONI
7.1 Impostazione dei parametri di configurazione
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare
-19”.
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label “SP”.
5. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare un parame-
tro.
6. Toccare il tasto SET.
7. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore.
8. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
9. Toccare per 4 s il tasto SET (o non operare per 60 s) per uscire
dalla procedura.
7.2 Impostazione della data, dell’ora e del giorno della settimana (se modulo
EVIF23TSX, EVIF25TWX o interfaccia EVIF25TBX collegata)
ATTENZIONE
- non togliere alimentazione al dispositivo nei due minuti successivi all’impostazione
della data, dell’ora e del giorno della settimana
- se il dispositivo comunica con l’app EVconnect, la data, l’ora e il giorno della setti-
mana verranno impostate automaticamente dallo smartphone o dal tablet.
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto UP.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare la
label “rtc”.
3. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label yyseguita
dagli ultimi due numeri dell’anno.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare
l’anno.
5. Ripetere i punto 3. e 4. per le label successive.
LAB. SIGNIFICATO DEI NUMERI CHE SEGUONO LA LABEL
n mese (01… 12)
d giorno (01… 31)
h ora (00… 23)
n minuto (00… 59)
6. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label del giorno del-
la settimana.
7. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
giorno della settimana.
LAB. SIGNIFICATO
Mon lunedì
tuE martedì
UEd mercoledì
thu giove
Fri venerdì
Sat sabato
Sun domenica
8. Toccare il tasto SET: il dispositivo uscirà dalla procedura.
9. Toccare il tasto ON/STAND-BY per uscire anzitempo dalla proce-
dura.
7.3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica (default)
ATTENZIONE
- assicurarsi che le impostazioni di fabbrica siano opportune; si veda il capitolo PA-
RAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare
149.
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label “dEF”.
5. Toccare il tasto SET.
6. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare 1”.
7. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà per 4 s - - -lampeggiante, dopodiché il dispositivo uscirà
dalla procedura.
8. Interrompere l’alimentazione del dispositivo.
9. Toccare per 1 s il tasto SET prima del punto 6. per uscire anzi-
tempo dalla procedura.
8 PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
N. PAR. DEF. SETPOINT MIN... MAX.
1 SP1 52.0
setpoint in economy r3... r4
2 SP2 60.0
setpoint in comfort r1... r2
3 SP3 40.0
soglia attivazione overboost 10 °C/°F... r2
4 SP5 52.0
soglia spegnimento pompa di
calore r1... SP2
5 SP6 70.0
setpoint in fotovoltaico 40... 100 °C/°F
6 SP7 5.0 setpoint in antigelo 0... 40 °C/°F
7 SP8 40.0
setpoint in green 0... 100 °C/°F
8 SP9 -7.0 soglia allarme evaporatore
freddo -25... 25 °C/°F
9 SPA -25 soglia allarme evaporatore
guasto -50... 25 °C/°F
N. PAR. DEF. INGRESSI ANALOGICI MIN... MAX.
10 CA1 0.0 offset sonda superiore serba-
toio ACS -25... 25 °C/°F
11 CA2 0.0 offset sonda inferiore serbatoio
ACS -25... 25 °C/°F
12 CA3 0.0 offset sonda evaporatore -25... 25 °C/°F
13 P0 1 tipo di sonda 0 = PTC 1 = NTC
2 = Pt 1000
14 P1 1 abilita punto decimale °C 0 = no 1 =
15 P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
16 P3 1 sonde abilitate 0 = sonda superiore serba-
toio ACS + ingresso alta
pressione
1 = sonda inferiore e sonda
superiore serbatoio ACS
17 P4 2 funzione sonda evaporatore 0 = disabilitata (sbrinamento
ogni d18 minuti)
1 = attivazione e fine sbri-
namento
2 = attivazione sbrinamento
18 P5 0 grandezza a display 0 = temperatura superiore
serbatoio ACS
1 = setpoint in comfort
2 = temperatura inferiore
serbatoio ACS
3 =
temperatura evaporatore
19 P8 5 tempo rinfresco display 0... 250 s : 10
N. PAR. DEF. REGOLAZIONE MIN... MAX.
20 r0 2.0 differenziale setpoint 1... 30 °C/°F
21 r1 20.0
setpoint minimo in comfort 10 °C/°F... r2
22 r2 60.0
setpoint massimo in comfort r1... 100 °C/°F
23 r3 20.0
setpoint minimo in economy 10 °C/°F... r4
24 r4 52.0
setpoint massimo in economy r3... 100 °C/°F
25 r5 0 abilita blocco setpoint in eco-
nomy e in comfort 0 = no 1 =
26 r6 0.0 soglia resistenze in comfort 0... 50 °C/°F
27 r7 15.0
differenziale soglia resistenze
in comfort 1... 30 °C/°F
28 r8 20.0
differenziale soglia resistenze
ausiliarie in comfort r7... 30 °C/°F
N. PAR. DEF. COMPRESSORE MIN... MAX.
29 C0 3 ritardo compressore on da po-
wer-on 0... 240 min
30 C1 3 tempo minimo tra due accen-
sioni del compressore 0... 240 min
31 C2 3 tempo minimo compressore off 0... 240 min
32 C3 0 tempo minimo compressore on 0... 240 s
33 C10 0 ore compressore per manuten-
zione 0... 999 h x 100
0 = disabilitato
34 C11 120 intervallo per controllo evapo-
ratore freddo 0... 999 min
35 C12 60 ritardo compressore on da ven-
tilatore on per controllo evapo-
ratore freddo
0... 240 s
36 C13 20 ritardo compressore on da ri-
pristino ingresso multifunzione
green
0... 240 min
37 C14 20 tempo consecutivo compresso-
re on per controllo evaporatore
guasto
-1... 240 min
-1 = disabilitato
N. PAR. DEF. SBRINAMENTO MIN... MAX.
38 d1 3 tipo di sbrinamento 0 = elettrico
1 = a gas caldo
2 =
per fermata compressore
3 = a gas caldo con bilan-
ciamento pressioni
39 d2 3.0 soglia fine sbrinamento -50... 50 °C/°F
40 d3 3 durata sbrinamento 0... 99 min
0 = sbrinamento disabilitato
41 d17 -2.0 soglia evaporazione per con-
teggio intervallo sbrinamento -50... 50 °C/°F
42 d18 30 intervallo sbrinamento 0... 240 min
0 = solo manuale
N. PAR. DEF. ALLARMI MIN... MAX.
43 A0 0 selezione grandezza per allar-
me bassa temperatura 0 = temperatura superiore
serbatoio ACS
1 = temperatura inferiore
serbatoio ACS
2 =
temperatura evaporatore
44 A1 10.0
soglia allarme bassa tempera-
tura 0... 50 °C/°F
45 A2 0 tipo di allarme bassa tempera-
tura 0 = disabilitato
1 = assoluto
46 A3 0 selezione grandezza per allar-
me alta temperatura 0 = temperatura superiore
serbatoio ACS
1 = temperatura inferiore
serbatoio ACS
2 =
temperatura evaporatore
47 A4 75.0
soglia allarme alta temperatura
0... 199 °C/°F
48 A5 1 tipo di allarme alta temperatu-
ra 0 = disabilitato
1 = assoluto
49 A6 1 ritardo allarme alta temperatu-
ra da power-on 0... 240 min
50 A7 15 ritardo allarmi alta/bassa tem-
peratura 0... 240 min
51 A10 0 durata power failure per me-
morizzazione allarme 0... 240 min
52 A11 10.0
differenziale ripristino allarmi
alta/bassa temperatura 1... 30 °C/°F
N. PAR. DEF. VENTOLE MIN... MAX.
53 F0 1 abilita ventole 0 = no 1 =
54 FCn 2 velocità ventole se compresso-
re on 1 = bassa velocità
2 = alta velocità
55 FCF 1 velocità ventole se compresso-
re off 0 = off
1 = bassa velocità
2 = alta velocità
56 FdF 1 velocità ventole in sbrinamento
1 = bassa velocità
2 = alta velocità
N. PAR. DEF. ANTILEGIONELLA MIN... MAX.
57 H0 30 intervallo antilegionella 0... 99 d (giorni)
0 = assente
58 H1 65.0
soglia termica antilegionella 10... 199 °C/°F
59 H3 2 durata mantenimento soglia
termica antilegionella 0... 240 min
0 = funzione disabilitata
N. PAR. DEF. INGRESSI DIGITALI MIN... MAX.
60 i0 1 funzione ingresso multifunzio-
ne 0 = disabilitato
1 = pressostato
2 = green
61 i2 5 ritardo compressore on da ri-
pristino allarme pressostato 0... 120 min
62 i3 1 abilita fotovoltaico 0 = no 1 =
63 i4 0 attivazione ingresso fotovoltai-
co 0 = con contatto chiuso
1 = con contatto aperto
64 i5 0 attivazione ingresso alta pres-
sione 0 = con contatto chiuso
1 = con contatto aperto
65 i8 3 numero allarmi pressostato per
allarme unità bloccata 0... 15
0 = disabilitato
66 i9 240 tempo reset contatore per al-
larmi pressostato 1... 999 min
67 i10 24 ritardo allarme pressostato da
compressore on 0... 240 sx10
68 i11 60 tempo pre apertura valvola
sbrinamento a gas caldo 0... 240 s
69 i12 0 ventole off in allarme presso-
stato/unità bloccata 0 = no 1 =
N. PAR. DEF. USCITE DIGITALI MIN... MAX.
70 u1 3 configurazione relè K5 0 = disabilitato
1 = pompa di circolazione
2 = resistenze ausiliarie
3 = ventilatore bassa veloci-
71 u2 60 ritardo compressore on da
pompa di circolazione on e ri-
tardo pompa di circolazione off
da compressore off
0... 240 s
0 = on se dispositivo on
72 u9 1 abilita buzzer di allarme 0 = no 1 =
N. PAR. DEF. OROLOGIO MIN... MAX.
73 Hr0 0 abilita orologio 0 = no 1 =
74 Hd1 1 orario accensione lunedì 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
75 Hd2 1 orario accensione martedì 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
76 Hd3 1 orario accensione mercoledì 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
77 Hd4 1 orario accensione giovedì 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
78 Hd5 1 orario accensione venerdì 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
79 Hd6 2 orario accensione sabato 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
80 Hd7 2 orario accensione domenica 1 = con On1 e OF1
2 = con On2 e OF2
81 HOn1 - - - orario accensione fascia 1 00:00... 23:59 h:min
00:00 = disabilitato
82 HOF1 - - - orario spegnimento fascia 1 00:00... 23:59 h:min
00:00 = disabilitato
83 HOn2 - - - orario accensione fascia 2 00:00... 23:59 h:min
00:00 = disabilitato
84 HOF2 - - - orario spegnimento fascia 2 00:00... 23:59 h:min
00:00 = disabilitato
85 Ant - - - orario attivazione antilegionella
00:00... 23:59 h:min
00:00 = disabilitato
N. PAR. DEF. SICUREZZE MIN... MAX.
86 PA1 426 password 1° livello -99... 999
87 PA2 824 password 2° livello -99... 999
N. PAR. DEF. DATA-LOGGING EVLINK MIN... MAX.
88 bLE 1 attiva Bluetooth 0 = no 1 =
>1 riservato
89 rE0 15 intervallo campionam. datalog-
ger 0... 240 min
90 rE1 1 selezione temperatura per da-
ta-logger 0 = nessuna
1 = superiore serbatoio ACS
2 = inferiore serbatoio ACS
3 = evaporatore
4 = superiore e inferiore
serbatoio ACS
5 = tutte
N. PAR. DEF. MODBUS MIN... MAX.
91 LA 247 indirizzo MODBUS 1... 247
92 Lb 2 baud rate MODBUS 0 = 2.400 baud
1 = 4.800 baud
2 = 9.600 baud
3 = 19.200 baud
93 LP 2 parità MODBUS 0 = nessuna 1 = dispari
2 = pari
9 ALLARMI
COD. SIGNIFICATO RIPRISTINO RIMEDI
Pr1 allarme sonda superiore
serbatoio ACS automatico - verificare P0
- verificare l’integrità della sonda
- verificare il collegamento elettrico Pr2 allarme sonda inferiore ser-
batoio ACS automatico
Pr3 allarme sonda evaporatore automatico
rtc allarme orologio manuale impostare la data, l’ora e il giorno del-
la settimana
AL allarme bassa temperatura automatico verificare A0, A1 e A2
AH allarme alta temperatura automatico verificare A3, A4 e A5
PF allarme power failure manuale - toccare un tasto
- verificare il collegamento elettrico
LHP allarme pressostato/unità
bloccata automatico/
manuale - spegnere e riaccendere il dispositivo
- verificare i0, i8 e i9
HP allarme alta pressione manuale - spegnere e riaccendere il dispositivo
- verificare P3
EVCO S.p.A. | EVJH95 | Foglio istruzioni ver. 1.1 | Codice 104JH95I113 | Pagina 3 di 3 | PT 17/23
FiL allarme manutenzione com-
pressore automatico verificare C10
la tacitazione del buzzer cancella le
ore di funzionamento del compressore
UtL allarme evaporatore guasto manuale - spegnere e riaccendere il dispositivo
- verificare SPA e C14
10 DATI TECNICI
Scopo del dispositivo di comando: dispositivo di comando di funzionamento.
Costruzione del dispositivo di comando: dispositivo elettronico incorporato.
Contenitore: autoestinguente nero.
Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D.
Dimensioni: 111,4 x 76,4 x 48,0 mm (4 3/8 x 3 x 1 15/16
in).
Metodo di montaggio del dispositivo di co-
mando: installazione frontale su pannello in plastica o
in metallo (con alette elastiche di ritenuta).
Grado di protezione fornito dall’involucro: IP65 (il frontale).
Metodo di connessione:
morsettiere fisse a vite per conduttori fino a
2,5 mm² (morsettiere estraibili a vite per
conduttori fino a 2,5 mm² su richiesta)
connettore Pico-Blade.
Lunghezze massime consentite per i cavi di collegamento:
alimentazione: 10 m (32,8 ft) ingressi analogici: 10 m (32,8 ft)
ingressi digitali: 10 m (32,8 ft) uscite digitali: 10 m (32,8 ft).
Temperatura di impiego: da -5 a 55 °C (da 23 a 131 °F).
Temperatura di immagazzinamento: da -25 a 70 °C (da -13 a 158 °F).
Umidità di impiego: dal 10 al 90 % di umidità relativa senza con-
densa.
Situazione di inquinamento del dispositivo di
comando: 2.
Conformità:
RoHS 2011/65/CE WEEE 2012/19/EU regolamento REACH (CE)
n. 1907/2006
EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE.
Alimentazione: 115... 230 VAC (+10 % -15 %), 50/60 Hz
(±3 Hz), max. 6 VA.
Metodo di messa a terra del dispositivo di
comando: nessuno.
Tensione impulsiva nominale: 2,5 KV.
Categoria di sovratensione: II.
Classe e struttura del software: A.
Ingressi analogici: 2 per sonde PTC, NTC o Pt 1000 (sonda supe-
riore serbatoio ACS e sonda evaporatore).
Sonde PTC: Tipo di sensore: KTY 81-121 (990 @ 25 °C, 77 °F)
Campo di misura: da -50 a 150 °C (da -58 a 302 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Sonde NTC: Tipo di sensore: ß3435 (10 K @ 25 °C, 77 °F)
Campo di misura: da -40 a 105 °C (da -40 a 221 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Sonde Campo di misura: da -100 a 650 °C (da -148 a 999 °F)
Pt 1000: Risoluzione: 0.1 °C (1 °F).
Ingressi digitali: 2 a contatto pulito (ingresso fotovoltaico e
multifunzione).
Contatto pulito: Tipo di contatto: 5 VDC, 1,5 mA
Alimentazione: nessuna
Protezione: nessuna.
Altri ingressi: ingresso configurabile per ingresso analogico (sonda inferiore
serbatoio ACS) o per ingresso digitale (ingresso alta pressio-
ne).
Uscite digitali: 5 a relè elettromeccanico.
Relè K1: SPST da 16 A res. @ 250 VAC.
Relè K2: SPDT da 8 A res. @ 250 VAC.
Relè K3: SPST da 8 A res. @ 250 VAC.
Relè K4: SPST da 3 A res. @ 250 VAC.
Relè K5: SPST da 3 A res. @ 250 VAC.
Il dispositivo garantisce un isolamento rinforzato tra ciascun connettore dell’uscita digitale e
le rimanenti parti del dispositivo stesso.
Azioni di Tipo 1 o di Tipo 2: tipo 1.
Caratteristiche complementari delle azioni di
Tipo 1 o di Tipo 2: C.
Visualizzazioni: display custom da 3 digit, con icone funzione.
Buzzer di allarme: incorporato.
Porte di comunicazione: 1 porta TTL MODBUS slave per app EVcon-
nect, sistema di monitoraggio remoto EPoCA
o per BMS.
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere smaltito secondo le normative locali in merito alla raccolta
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo documento e le soluzioni in esso contenute sono proprietà intellettuale EVCO tutelata dal Codice
dei diritti di proprieIndustriale (CPI). EVCO pone il divieto assoluto di riproduzione e divulgazione an-
che parziale dei contenuti se non espressamente autorizzata da EVCO stessa. Il cliente (costruttore, in-
stallatore o utente finale) si assume ogni responsabilità in merito alla configurazione del dispositivo.
EVCO non si assume alcuna responsabilità in merito ai possibili errori riportati e si riserva il diritto di ap-
portare qualsiasi modifica in qualsiasi momento senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzio-
nalità e di sicurezza.
EVCO S.p.A.
Via Feltre 81, 32036 Sedico (BL) ITALIA
telefono 0437 8422 | fax 0437 83648
email info@evco.it | web www.evco.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Evco EVJH95N9 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet