Speed Link SL-6193 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente
1
HiRes Mini Laser Mouse
SL-6193
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
2
3
DE
4
Wichtig!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen
Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise
im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch
auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf
zurückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haf-
tung für Schäden am Produkt oder Verletzun-
gen von Personen aufgrund von unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
Hersteller angegebenen Zweck entsprechen-
der Verwendung des Produkts.
Fehlerbeseitigung/Reparatur:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen
Fachpersonal. Nehmen Sie keine Verände-
rungen am Get vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit/Wärmequellen:
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser (z. B.Waschbecken, Badewan-
nen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit,
tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten so-
wie Regen fern. Setzen Sie das Get keinen
hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit
oder direktem Sonnenlicht aus.
Reinigung:
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen
Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder
anderen Chemikalien in Berührung kommen.
Standort:
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unter-
lage, um zu verhindern, dass es herunterfällt
und dabei Personen oder das Get zu
Schaden kommen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Get darf nur mit den dafür
vorgesehenen Originalteilen verwendet
werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen und
trockenen Räumen verwendet
werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
beinhaltet das Vorgehen gemäß der
Installationsanleitung. Für Schäden,
die durch unsachgeßen Gebrauch
entstehen, übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE
DE
5
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die HiRes
Mini Laser Mouse entschieden haben. Der
äußerst pzise Lasersensor erglicht Ih-
nen das Arbeiten auf nahezu allen Oberä-
chen und ihre kompakte Form zusammen
mit dem niedrigen Stromverbrauch machen
diese Maus zu einem hervorragenden
Begleiter für Ihr Notebook.
Produkteigenschaften
Kompakte Lasermaus mit drei Tasten
und Scrollrad
Einziehbares Kabel
Hoch auflösender Lasersensor mit
1000 dpi
Grifge Mausoberfläche – kein
Abrutschen
Lieferumfang
Maus mit einziehbarem Kabel
Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzungen
Windows 98/2000/ME/XP
USB-Port
Anschluss der Maus
Abrollen des Kabels
Halten Sie das einziehbare Kabel an
beiden Enden fest und ziehen Sie beide
Enden gleichmäßig von einander weg.
Lassen Sie das Kabel bei der gewünschten
Länge mit einem hörbaren Klick einrasten.
Anschluss an den Computer
Schließen Sie den USB-Anschlussste-
cker der Maus an den entsprechenden
USB-Anschluss Ihres Computers an.
Die Plug&Play-Funktion Ihres Systems
wird automatisch feststellen, dass ein
neues Gerät angeschlossen wurde. Das
Betriebssystem wird Sie gegebenenfalls
auffordern, die Windows Installations-CD
einzulegen. Folgen Sie den Anweisun-
gen auf dem Bildschirm. Hinweis: Bitte
beachten Sie, dass USB-Betrieb nicht von
Windows 95/NT unterstützt wird.
Einziehen des Kabels
Halten Sie das einziehbare Kabel an
beiden Enden fest und ziehen Sie beide
Enden gleichmäßig etwa einen cm von
einander weg. Reduzieren Sie die Zugkraft
auf das Kabel und führen Sie beide Ka-
belenden in der Mitte zusammen.
DE
6
Technische Daten
Modelnr: SL-6193
Auflösung: 1000dpi
Schnittstelle: USB
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen
eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufda-
tum auf Verarbeitung und alle eingebauten
Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie
sich bitte an unseren technischen Support.
Die Hotline-Nummer finden Sie auf der
Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
GB
7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Important!
Before using this product, read the instruc-
tion manual for important safety informa-
tion. Please retain this manual for future
reference and warranty information.
Excemption from Liability
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH
if any damage, injury or accident is attribu-
table to inattentive, inappropriate, negligent
or incorrect operation of the machinery
whether or not caused deliberately.
Troubleshooting & Servicing:
Do not attempt to service or repair the
device yourself. Refer all servicing to
qualified service personnel. Do not attempt
to modify the device in any way. Doing so
could invalidate your warranty.
Moisture and heat sources:
Do not use this apparatus near water (for
example, sinks, baths, pools) or expose it
to rain, moisture, or dripping or splashing
liquids. Do not expose the unit to high tem-
peratures, high humidity or direct sunlight.
Cleaning:
When cleaning the device, please use a
soft, dry cloth. Never use benzine, paint
thinner, or other chemicals on the device.
Location:
Place the device in a stable location, so it
will not fall causing damage to the device
or bodily harm.
Intended use:
The product may only be used with the
original parts intended for it.
The product may only be used in closed
and dry rooms.
The intended use includes adherence
to the specified installation instructions.
The manufacturer accepts no liability for
damage arising due to improper use.
Don’t moisten the suction pads.
GB
8
Introduction
Thank you for deciding on the HiRes Mini
Laser Mouse. The extremely precise laser
sensor allows you to work on almost any
surface and its compact form together
with lower power consumption make this
mouse an outstanding complement to your
notebook.
Product features
Compact laser mouse with three buttons
and scroll wheel
Retractable cable
High-resolution laser sensor with
1000 dpi
Non-slip mouse surface
Supplied with the product
Mouse with retractable cable
User manual
System requirements
Windows 98/2000/Me/XP
USB port
Connecting the mouse
Unwinding the cable
Hold the cable at both ends and evenly ex-
tend the ends in opposite directions. When
the cable is the length you want, allow it to
lock in position with an audible click.
Connecting to the computer
Connect the USB plug of the mouse to an
appropriate USB port on your computer.
The plug&play function of your system will
automatically detect that a new device has
been connected. The operating system
may also ask you to insert the Windows in-
stallation CD. Follow the instructions on the
screen. Note: Please note that Windows
95/NT do not support USB operation.
Retracting the cable
Hold the cable at both ends and evenly
extend the ends in opposite directions by
about one centimetre. Gently reduce your
pull on the cable and allow the two ends to
come together in the centre.
Technical data
Model no: SL-6193
Resolution: 1000 dpi
Port: USB
GB
9
Guarantee
We guarantee this product in respect of
workmanship and all built-in components
for a period of two years from date of
purchase.
Should you need help...
Our technical support team will be happy
to help with any technical problems. The
hotline number can be found on the back of
this manual.
FR
10
Important!
Avant d‘utiliser ce produit, consultez le
manuel d‘instructions. Vous y trouverez
des informations importantes sur la sécu-
rité. Conservez ce manuel pour référence
ultérieure.
Entretien
Ne tenez pas d‘effectuer vous-me
l’entretien du dispositif ni de le réparer.
Pour les opérations d’entretien, adressez-
vous à du personnel qualifié. N‘essayez
jamais d‘apporter une quelconque modi-
cation au dispositif. Cela pourrait annuler
votre garantie.
Humidité et sources de chaleur:
Évitez d’utiliser lappareil à proximité de
l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou
de lexposer aux intempéries, à l’humidité,
ou à des écoulements ou des projections
de liquides. N‘exposez pas le dispositif
à une température élevée, une humidité ex-
cessive ou au rayonnement direct du soleil.
Emplacement:
Placez l‘unité sur un support stable, car
toute chute risquerait de les endommager
ou de cuser des dommages corporels.
Nettoyer l‘unité:
Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un
chiffon doux et sec. N‘appliquez jamais
de benzine, de diluant ou autre produit
chimique sur le dispositif.
Utilisation conforme
Lappareil ne doit être utilisé qu’avec les
pièces originales prévues à cet
effet.
Le produit ne doit être utilisé que dans
des locaux fers et secs.
L’utilisation conforme implique de
respecter les instructions d’installation.
Le fabricant décline toute responsabili
en cas de dommages dus à
une utilisation incorrecte.
N’humidiez pas les ventouses du
volant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FR
11
Introduction
Merci d’avoir choisi la souris HiRes Mini
Laser Mouse. Le capteur laser d’une
extrême précision permet de travailler sur
presque toutes les surfaces. Sa forme
compacte et sa consommation réduite font
de cette souris un périphérique ial pour
votre ordinateur portable.
Caractéristiques
Souris laser compacte avec trois
boutons et roulette
ble escamotable
Capteur laser haute résolution de
1000 ppp
Surface assurant une bonne prise en
main – pas de risque de dérapage
Éléments fournis
Souris avec câble escamotable
Mode d’emploi
Configuration système requise
Windows 98/2000/ME/XP
Port USB
Raccordement de la souris
Déroulement du ble
Tenez le câble escamotable par les deux
extrémis et écartez-les en tirant de
manière égale de chaque côté. Lorsque le
câble est de la longueur souhaitée, laissez-
le s’enclencher avec un clic audible.
Raccordement à l’ordinateur
Branchez la fiche de raccordement USB de
la souris sur la prise USB correspondante
de votre ordinateur. La fonction Plug&Play
de votre système va détecter automati-
quement qu’un nouveau périprique a
été raccordé. Le système dexploitation
vous demandera éventuellement d’insérer
le CD d’installation de Windows. Suivez
les instructions qui s’afchent à l’écran.
Remarque : nous attirons votre attention
sur le fait que le mode USB n’est pas pris
en charge sous Windows 95/NT.
Enroulement du câble
Tenez le câble escamotable par les deux
extrémis et écartez-les en tirant de
manière égale d’un centimètre environ de
chaque côté. Réduisez la traction exercée
sur le câble et joignez les deux extrémis
au centre.
FR
12
Caractéristiques techniques
No modèle : SL-6193
solution : 1000 ppp
Port : USB
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie
de deux ans à compter de la date dachat
couvrant les défauts de fabrication et tous
les composants.
Si vous avez besoin d’aide
En cas de problèmes techniques, veuillez
vous adresser à notre service d’assistance
technique. Vous trouverez le numéro de
léphone au dos de ce mode d’emploi.
ES
13
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
Importante!
Antes de utilizar este producto, lea el
manual de instrucciones para obtener
informaciones importantes acerca de la
seguridad. Guarde el manual de instruccio-
nes para consultas en el futuro.
Soluciòn de problemas:
No intente reparar el dispositivo usted
mismo. Remita todas las reparaciones al
personal de servicio cualificado. No intente
modicar el dispositivo de ninguna mane-
ra. Si lo hace, la garantía perdería validez.
Humedad y fuentes de calor:
No utilice este aparato en lugares cer-
canos a agua (por ejemplo, fregadores,
bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a
lluvia, humedad ni líquidos que pueden
gotear o salpicar. Evite exponer la unidad
a altas temperaturas, humedad excesiva o
rayos del sol.
Colocacn:
Coloque el dispositivo en un lugar estable
para evitar posibles caídas
que pudieran ocasionar lesiones físicas o
dañar el producto.
Limpiar el dispositivo:
Cuando limpie el dispositivo, por favor
utilice un paño suave y seco. Nunca utilice
bencina, removedor u otro químico para
limpiarlo.
Uso sen instrucciones:
El dispositivo sólo se puede usar con las
piezas originales
correspondientes.
El producto se utilizará siempre en
espacios cerrados y secos.
El uso según las instrucciones incluye un
procedimiento de instalacn
según las mismas instrucciones. El
fabricante no se hace responsable
de los daños que pudieran derivarse de
un uso inadecuado del producto.
ES
14
Introducción
Muchas gracias por la compra del ratón
HiRes mini láser. El sensor láser de extre-
ma precisn te facilita el trabajo sobre casi
todo tipo de supercies y su forma com-
pacta y su bajo consumo le convierten en
un ratón ideal para acompañarte cuando
trabajes con tu portátil.
Características del producto
Ratón láser compacto de tres botones
con rueda scroll
Cable enrollable
Sensor láser de alta resolución con
1000 dpi
Superficie del ratón de fácil sujecn
– no se resbala
Componentes suministrados
Ratón con cable enrollable
Instrucciones de manejo
Requerimientos del sistema
Windows 98/2000/ME/XP
Puerto USB
Conexn del ratón
Para desenrollar el cable
Sujeta el cable en sus dos extremos y tira
de ellos equilibradamente separándolos.
Deja que el cable se extienda a la longitud
que deseas hasta que oigas un clic de
encastrado.
Conexn al ordenador
Conecta el cable USB del ratón al puerto
correspondiente USB de tu ordenador. La
funcn plug & play de tu equipo detecta
automáticamente que ha sido colocado
un nuevo dispositivo peririco. El sistema
operativo puede que emita un aviso para
que vuelvas a colocar el CD que contiene
la versn de Windows con la que operas.
Sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla. Advertencia: Ten en cuenta que
Windows 95/NT no soportan el sistema
USB.
Para enrollar el cable
Sujeta el cable en sus dos extremos y tira
de ellos equilibradamente, separándolos
aproximadamente un centímetro uno de
otro. Reduce el tiro que tenga el cable y
lleva los dos extremos del mismo juntos
por el centro.
ES
15
Datos técnicos
Nº de modelo: SL-6193
Resolucn: 1000 dpi
Puerto: USB
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos
os a partir de la fecha de compra tanto
para defectos de fabricación como de sus
componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema,
acude a los especialistas que te propor-
cionarán todo tipo de soporte técnico.
El número de nuestra línea Hotline, se
encuentra al dorso de estas instrucciones
de manejo.
IT
16
Importante!
Prima di utilizzare il prodotto, è neces-
sario leggere attentamente nel manuale
d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza,
nonché generali. Conservare accurata-
mente il presente manuale d‘istruzioni al
fine di poterlo successivamente consultare
nuovamente.
Ricerca guasti/riparazione:
Non riparate l’apparecchio e non effettuate
la manutenzione da soli. Per lavori di
riparazione o manutenzione rivolgeteVi
a personale competente specializzato.
Non apportate da soli nessuna modifica
all’apparecchio. Facendo ciò, perderete
ogni diritto di garanzia.
Umidità e fonti di calore:
Non utilizzate l’apparecchio in prossimità
d’acqua (p. es. in prossimità di lavandini,
vasche da bagno o piscine) e tenetelo
lontano da luoghi umidi, da sprizzi o
gocce dacqua, nonché dalla pioggia. Non
esporre il dispositivo ad alte temperature,
umidità o luce solare diretta.
Pulitura:
Pulire il dispositivo utilizzando un panno
morbido e asciutto. Non usare mai benzi-
na, diluenti o altri prodotti chimici.
Collocazione:
Sistemare il dispositivo in una posizionare
stabile. onde evitare di ferirsi o danneg-
giare il volante stessi se questi dovessero
cadere.
Uso appropriato dei dispositivi:
È consentito utilizzare il dispositivo solo
ed esclusivamente con i componenti
originali previsti.
È consentito utilizzare il prodotto solo ed
esclusivamente in ambienti chiusi,
nonché asciutti.
Un uso appropriato del dispositivo
implica un procedimento conforme alle
disposizioni di installazione. Il costruttore
esclude ogni tipo di responsabilità
per danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo.
IMPORTANTI INFORMAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA
IT
17
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il no-
stro HiRes Mini Laser Mouse. Il sensore la-
ser di altissima precisione rende possibile
lavorare su pressoché tutti i tipi di superci,
mentre la compattezza delle forme unita-
mente al basso consumo energetico fanno
di questo mouse il perfetto compagno di
viaggio del Vostro portatile.
Caratteristiche del prodotto
Mouse compatto con sensore laser, con
tre tasti e una rotella per lo scrolling
Con cavo retrattibile
Sensore laser da 1000 dpi ad elevata
risoluzione
Superficie del mouse ben impugnabile
ed antiscivolo
In dotazione con la fornitura
Mouse con cavo retrattibile
Un manuale d'istruzioni
Requisiti di sistema
Windows 98/2000/ME/XP
Porta USB
Installazione del mouse
Svolgimento del cavo
Tenete ben saldo da entrambe le estremità
il cavo retrattibile, tirando in seguito uni-
formemente verso lesterno entrambe le
estremità ossia in direzione opposta l’una
estremità dall’altra. Portate infine il cavo
alla lunghezza desiderata fino a udire un
clic.
Collegamento del mouse al PC
Collegate il connettore USB alla relativa
interfaccia USB del Vostro computer. La
funzione Plug&Play del Vostro sistema
operativo rileverà automaticamente
la presenza di una nuova periferica. Il
sistema operativo Vi richiederà eventual-
mente di inserire il CD-ROM d’installa-
zione di Windows. Seguite le indicazione
visualizzate sullo schermo. Nota bene: in
caso di utilizzo della periferica in ambiente
Windows 95/NT la modalità di collega-
mento mediante interfaccia USB non sarà
supportata.
Avvolgimento del cavo
Tenete ben saldo da entrambe le estre-
mità il cavo retrattibile, tirando in seguito
uniformemente verso lesterno entrambe
le estremità di circa un centimetro ossia in
IT
18
direzione opposta l’una estremità dallaltra.
Riducete infine la forza divaricante eserci-
tata sul cavo, portando il cavo verso il suo
centro.
Dati tecnici
N° di modello: SL-6193
Risoluzione: 1000dpi
Interfaccia: USB
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una
garanzia della durata di due anni a partire
dalla data di acquisto. La garanzia copre
i difetti di fabbricazione, nonché quelli
derivanti dalle componenti integrate.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero verificarsi
ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di
contattare i nostri tecnici. A tale proposito,
troverete sul retro di questo manuale di
istruzioni il numero del servizio di assisten-
za tecnica.
19
© llenbeck GmbH. Diese Veröffentlichung oder Teile daraus dürfen ohne die
ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers nicht vervielltigt werden.
© llenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be reproduced without
the express consent of the publisher.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Speed Link SL-6193 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente