SW-Motech GPT.05.845.30000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
ANBAUANLEITUNG
mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio
beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene
GPT.05.845.30000
GPT.05.845.19000/B
GPT.00.152.35500/B
BC.HTA.00.305.30000
Numero di articolo: GPT.05.845.19000/B Revisione: 01 · Data: 07 - 2023
Portabagagli ADVENTURE-RACK
~ 0.75 h. FACILE  DIFFICILE
ITALIANO ·Grazie per aver scelto questo prodotto premium di SW-MOTECH.
Visita il nostro negozio online per ulteriori informazioni (ad es. per la
compatibilità con i vari modelli). I documenti richiesti (ad es. certificato di
omologazione nazionale) possono essere scaricati qui.
Si prega di leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
per il montaggio prima di montare e utilizzare il prodotto, al fine di evitare
eventuali lesioni e danni. Conserva queste istruzioni per il montaggio come
riferimento futuro.
Questo prodotto è stato sviluppato per veicoli in condizioni di fabbrica. La
compatibilità con gli accessori originali o di altri produttori non può essere
garantita.
Queste istruzioni per il montaggio sono state redatte in base alle nostre
conoscenze attuali. Non sussistono pretese di correttezza giuridiche. Salvo
errori ed omissioni. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e
di design. Copyright SW-MOTECH.
SIMBOLO DI SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza è usato nelle presenti istruzioni di
montaggio per segnalare pericoli mortali, rischio di lesioni o altri pericoli.
Le parole "PERICOLO", "AVVERTENZA" O "ATTENZIONE" sono utilizzate con
questo simbolo di avvertenza per trasmettere importanti istruzioni di
sicurezza e informazioni relative al montaggio e all'uso di questo prodotto.
Queste parole, utilizzate insieme al simbolo di avvertenza, significano:
PERICOLO: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può
causare morte o lesioni gravi!
AVVERTENZA: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può
causare morte o lesioni gravi!
ATTENZIONE: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può
provocare lesioni lievi o di entità moderata!
AVVISO: indica informazioni importanti che non riguardano il rischio di
morte o di lesioni (riguardano unicamente il rischio di danni materiali)!
INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZA: il montaggio e/o la manutenzione di questo prodotto
richiedono competenze tecniche avanzate, strumenti adeguati e una buona
conoscenza dell'uso della strumentazione e delle indicazioni relative alle
coppie di serraggio. Per ragioni di sicurezza, SW-MOTECH raccomanda di
far eseguire il montaggio e/o la manutenzione presso un'officina per
motociclette qualificata e certificata.
AVVERTENZA: se si decide di installare questo prodotto in autonomia,
leggere attentamente le istruzioni per il montaggio prima del montaggio e
dell'uso e seguire tutte le avvertenze per evitare lesioni gravi o mortali.
Durante il montaggio e l'uso, seguire anche tutte le istruzioni pertinenti
contenute nel manuale del veicolo. SE NON SI COMPRENDONO TALI
ISTRUZIONI, ANCHE SOLO IN PARTE, O SE SONO NECESSARI CHIARIMENTI,
NON CERCARE DI MONTARE IL PRODOTTO IN AUTONOMIA SENZA CHIEDERE
IL SUPPORTO DI SW-MOTECH!
PREPARAZIONE: leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e
assicurarsi che siano disponibili tutti i componenti contenuti nella lista.
ATTENZIONE: assicurarsi che il veicolo sia perfettamente fermo.
Spegnere il motore e togliere la chiave. Se necessario, lasciar raffreddare
il motore/lo scarico. Scollegare la batteria quando si interviene
sull'impianto elettrico. Usare esclusivamente strumenti idonei e indossare
sempre occhiali e guanti protettivi durante le operazioni di montaggio e
manutenzione. Chiedere aiuto a una seconda persona durante le fasi di
montaggio e manutenzione.
MONTAGGIO: tutti i componenti e i collegamenti rimossi dal veicolo devono
essere reinstallati secondo le specifiche del produttore del veicolo o
sostituiti con componenti e attrezzatura forniti da SW-MOTECH.
AVVERTENZA: fissare tutte le filettature con frenafiletti liquido a
media resistenza, se non diversamente specificato.
PERICOLO: le coppie di serraggio non definite da SW-MOTECH devono
essere richieste al costruttore del veicolo o a un'officina certificata.
CONTROLLO DI FUNZIONALITÀ: dopo il montaggio accertarsi che non vi
siano parti mobili bloccate e che il funzionamento del veicolo non sia
compromesso. I cavi e i tubi flessibili non devono sfregare e/o essere
schiacciati.
AVVERTENZA: eseguire un controllo completo delle funzioni prima di
mettersi alla guida. Controllare la coppia di serraggio di tutti i
collegamenti e la tenuta del prodotto dopo i primi 50 km e in seguito
regolarmente. Gli accessori montati possono modificare la
maneggevolezza e la stabilità del veicolo.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 7-10
35282 Rauschenberg
Germania
www.sw-motech.com
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
1
Consultare i simboli e il loro significato nella sezione
MONTAGGIO. Se nella sezione montaggio compare la
sigla OEM, è necessario rispettare e applicare le
specifiche del produttore del veicolo.
Per qualsiasi domanda, non esitare a contattare il nostro
servizio clienti o i nostri distributori. Il nostro numero di
telefono e l'elenco dei nostri distributori sono disponibili
nel nostro negozio online:
www.sw-motech.com
Usare un frenafiletti: indica che la filettatura deve
essere rivestita con un frenafiletti liquido. H (ALTA):
alta resistenza; M (MEDIA): media resistenza; L
(BASSO): bassa resistenza.
Serraggio / rispetto delle specifiche sulla coppia di
serraggio: indica la coppia di serraggio di un componente
specificata da SW-MOTECH o dal produttore del veicolo
(OEM).
Non utilizzare il frenafiletti: segnala di non dover
utilizzare il frenafiletti liquido in quel determinato
punto.
LEGENDA · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
2
ELENCO DELLE PARTI · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
3
21
GPT.05.845.901.01.11
1/1
2
GPT.05.845.902.01.11
1/1
3
M6 x 16; ISO 7380
SC.ST.06.016.01.7380.109
2/2
4
M8 x 20; DIN 912
SC.ST.08.020.01.912.088
2/2
5
ø 8,4; DIN 9021
US.ST.084.01.9021.300
2/2
6
KES.RD.210.0300.02.GL
2/2
37
M8 x 40; ISO 7380
SC.ST.08.040.02.7380.109
2/2
8
ø 8,4; DIN 9021
US.ST.084.02.9021
2/2
9
Ø 25 / Ø 8,4 / h 5
DB.ST.0250.0084.0050.02
2/4
10
Ø 30 / ø 10,5 / h 5
DB.ST.0300.0105.0050.02
2/2
411
GPT.05.845.001.11
1/1
12
M8 x 70; DIN 7991
SC.ST.08.070.02.7991.088
2/2
13
Ø 25 / ø 8,4 / h 25
DB.ST.0250.0084.0250.02
2/2
14
M8 x 55; DIN 7991
SC.ST.08.055.02.7991.088
2/2
15
Ø 25 / Ø 8,4 / h 5
DB.ST.0250.0084.0050.02
2/4
16
Ø 12 / ø 8,4 / h 28
DB.00.120.084.028.01
2/2
17
M8; DIN 6927
MU.ST.08.02.6927.08
2/2
518
GPT.00.152.002.11
1/1
19
M6 x 18; ISO 7380
SC.ST.06.018.02.7380.109
4/4
20
ø 6,4; DIN 9021
US.ST.064.02.9021
4/4
1
AVVERTENZA: indossare sempre le protezioni per gli occhi e le mani!
AVVERTENZA: utilizzare sempre strumenti adeguati!
Rimuovere la sella dal veicolo seguendo le istruzioni del manuale del
produttore.
Allentare le viti indicate e rimuovere il portabagagli, le parti della carenatura
e i distanziali indicati su entrambi i lati.
FASE DI MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
4
2
1×1
2×1
3×2
M OEM
4×2
M OEM
5×2
6×2
Inserire i tappi di plastica (6) nelle aperture dei telai laterali su entrambi i lati.
Avvitare i telai laterali (1) e (2) al veicolo.
AVVERTENZA: Usare un frenafiletti liquido!
Non serrare ancora le viti.
FASE DI MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
5
3
7×2
M OEM
8×2
9×2
10 ×2
AVVISO: al momento del collegamento con il telaio laterale SW-MOTECH, i
distanziali (9) e (10) non sono necessari. Al loro posto, montare il telaio laterale
insieme alle parti del portabagagli.
Riavvitare il portabagagli originale al veicolo.
AVVERTENZA: Usare un frenafiletti liquido!
Non serrare ancora le viti.
FASE DI MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
6
4
11 ×1
12 ×2
OEM
13 ×2
14 ×2
M 25 Nm
15 ×2
16 ×2
17 ×2
Avvitare la piastra adattatrice (11) al portabagagli originale.
AVVERTENZA: per le viti (12), utilizzare un frenafiletti liquido!
Quando tutti i componenti saranno privi di tensione, serrare le viti (3), (4), (7) e
(12) seguendo le istruzioni fornite dal produttore.
Serrare le viti (14) come specificato nelle istruzioni per il montaggio.
Riavvitare i pannelli laterali al veicolo.
AVVERTENZA: Usare un frenafiletti liquido!
Avvitare le viti originali (Orig.) secondo le istruzioni del produttore.
FASE DI MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
7
5
18 ×1
19 ×4
M 10 Nm
20 ×4
AVVISO: avvitare il portabagagli nella posizione di montaggio contrassegnata
con (A) o (B), a seconda dello spazio disponibile, come indicato nel disegno
dettagliato.
Montare il portabagagli (18) sulla piastra adattatrice (11).
AVVERTENZA: Usare un frenafiletti liquido!
Serrare le viti come indicato nelle istruzioni per il montaggio.
FASE DI MONTAGGIO · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
8
AVVERTENZE SPECIFICHE DEL PRODOTTO
AVVERTENZA: il carico massimo specificato comprende il peso della
valigia/bagaglio e della piastra di adattamento/kit adattatore! Si applica il
carico massimo del veicolo specificato dal costruttore del veicolo!
10 kg ( 22 lbs) 130 km/h ( 80 mph)
AVVISO: rispettare le normative specifiche del paese per
l'immatricolazione/l'uso del veicolo, come le normative TÜV applicabili. Dopo il
montaggio, far inserire le parti soggette a omologazione nei documenti del veicolo
dal proprio centro di test.
INFORMAZIONI SUI PRODOTTI · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
La traduzione dei contenuti è automatizzata.
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Salvo errori e omissioni.
Soggetto a modifiche tecniche e di design.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SW-Motech GPT.05.845.30000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions