Bosch KIR18V60 Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 38
Avvertenze per lo smaltimento .......... 40
Dotazione ............................................... 40
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 41
Luogo d'installazione ........................... 41
Collegare l’apparecchio ..................... 41
Conoscere l’apparecchio ................... 42
Accendere l’apparecchio ................... 42
Regolare la temperatura ..................... 42
Capacità utile totale ............................. 43
Il frigorifero ............................................ 43
Dotazione .............................................. 44
Adesivo «OK» ....................................... 44
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 44
Scongelamento .................................... 45
Pulizia dell’apparecchio ...................... 45
Risparmiare energia ............................ 46
Rumori di funzionamento ................... 46
Eliminare piccoli guasti ....................... 47
Servizio Assistenza Clienti ................. 48
nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 49
Aanwijzingen over de afvoer .............. 51
Omvang van de levering .................... 51
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting .................................. 52
De juiste plaats ..................................... 52
Apparaat aansluiten ............................ 52
Kennismaking met het apparaat ....... 53
Inschakelen van het apparaat ........... 53
Instellen van de temperatuur ............. 53
Netto-inhoud .......................................... 54
De koelruimte ....................................... 54
Uitvoering .............................................. 55
Sticker „OK” .......................................... 55
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen ..................................... 55
Ontdooien ............................................. 55
Schoonmaken van het apparaat ...... 56
Energie besparen ................................ 57
Bedrijfsgeluiden ................................... 57
Kleine storingen zelf verhelpen ......... 58
Servicedienst ........................................ 59
it
38
itIndic e
itIs truzio ni per uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni
per l'uso ed il montaggio. Esse
contengono importanti informazioni per
l'installazione, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi
trascurate le indicazioni ed avvertenze
del libretto d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta la documentazione
per l'uso futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Quest’apparecchio contiene una piccola
quantità di gas refrigerante (R600a),
un gas Eco-Compatibile,
ma infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del circuito
refrigerante durante il trasporto
o l’installazione dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della pressione,
può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano dall'apparecchio
fiamme o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti
autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta
nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta d'identificazione
posta all'interno dell'apparecchio. Nel
caso in cui il cavo di collegamento
elettrico dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza clienti
autorizzato o un elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da
personale non autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo per
l’utente e danni all’apparecchio.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato o da
personale qualificato ad eseguire questa
operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio
originali del costruttore. Solo con
l’impiego di detti componenti
il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico
di alimentazione deve essere eseguito
dal servizio assistenza clienti autorizzato.
Nell’impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi elettrici
nell’interno di questo elettrodomestico
(es. apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
Potenziale rischio di deflagrazioni!
Non sbrinare o pulire l’apparecchio
con una idropulitrice a vapore.
Il vapore può raggiungere parti
elettriche e provocare cortocircuiti.
Pericolo di scariche elettriche!
it
39
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati
per rimuovere la brina o il ghiaccio.
Così facendo si possono danneggiare
i raccordi del circuito refrigerante.
Il gas fuoriuscendo sotto effetto della
pressione, può provocare irritazione
agli occhi.
Non conservare nell’apparecchio
prodotti contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es. bombolette
spray) e sostanze infiammabili.
Potenziale rischio di deflagrazioni!
Non usare impropriamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. quale
punto di appoggio o come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia
dell’apparecchio, estrarre la spina
elettrica o disinserire l’interruttore
di sicurezza. Evitare di esercitare
trazioni sul cordone elettrico,
ma impugnare correttamente la spina.
Conservare alcool ad alta gradazione
in un contenitore ermeticamente
chiuso, e posto in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi imbrattino
parti plastiche o le guarnizioni delle
porte. I grassi aggrediscono
il materiale plastico e la guarnizione
della porta diventano fragili e porose.
Non ostruire le aperture per
il passaggio dell’aria di aereazione
dell’apparecchio.
L’uso di questo apparecchio
è consentito a persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali opsichiche ocon
insufficienti conoscenze, presupposto
che siano sorvegliate da persona
responsabile della loro sicurezza o da
questa adeguatamente istruite nell’uso
dell’apparecchio.
Bambini in casa
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano essere
fonte di gioco per i bambini.
Pericolo di soffocamento causato
da scatole di cartone, fogli di plastica,
polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per
bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
Norme generali
L’apparecchio è idoneo per raffreddare
alimenti.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all’uso domestico
e da collocarsi in ambiente domestico.
L’apparecchio è dotato di schermatura
contro i radiodisturbi in allineamento alle
direttive UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito
refrigerante è stata sottoposta
a controllo.
Questo prodotto è conforme alle vigenti
norme di sicurezza per gli apparecchi
elettrici (EN 60335-2-24).
it
40
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
ã=Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
Apparecchio da incasso
Accessori (a secondo del modello)
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Busta con il materiale utile
al montaggio
Questo apparecchio dispone
di contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2002/96/CE
in materia di apparecchi elettrici
ed elettronici (Waste Electrical
and Electronic Equipment –
WEEE). Questa direttiva definisce
le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
41
Osservare
la temperatura
ambiente e la
ventilazione del locale
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura 9
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. L’aria
riscaldata deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il refrigeratore
deve lavorare di più. Questo aumenta
il consumo di energia elettrica. Perciò:
evitare assolutamente di coprire o di
ostruire le aperture di afflusso e deflusso
dell’aria!
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto ventilato. Il luogo d'installazione
non deve essere esposto all'irradiazione
solare diretta e non essere vicino
ad una fonte di calore, come stufa,
calorifero ecc. Se è inevitabile
l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore.
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe
d’isolamento I. Collegare l’apparecchio
a tensione alternata di 220–240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica
dotata di connettore di messa a terra.
La presa deve essere protetta con
dispositivo elettrico di sicurezza da 10
16 A.
Classe
climatica
Temperatura ambiente
ammessa
SN da +1C a3C
N da +1C a3C
ST da +1C a3C
T da +1C a4C
it
42
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta porta-
dati. Figura 9
Conoscere
l’apparecchio
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura 1
Accendere
l’apparecchio
Ruotare il regolatore di temperatura,
figura 2/A, oltre la posizione «0».
L’apparecchio comincia a raffreddare.
Quando la porta è aperta l'illuminazione
èaccesa.
Istruzioni per il funzionamento
La temperatura nel frigorifero aumenta:
a causa della frequente apertura
della porta dell’apparecchio,
a causa dell’introduzione di grandi
quantità di alimenti,
a causa di un’alta temperatura
ambiente.
Regolare
la temperatura
Ruotare il regolatore di temperatura,
figura 2/A, nella posizione di
regolazione desiderata.
In caso di regolazione media nella zona
più fredda si raggiungono ca. +4 °C.
Figura 3
Regolazioni a valori superiori
comportano temperature più basse nel
frigorifero.
1 Regolatore di temperatura/
Illuminazione
2 Interruttore luce
3 Ripiano di vetro nel frigorifero
4 Cassetto per verdure
5 Balconcino della porta
6 Ripiano per bottiglie grandi
it
43
Consigliamo:
Conservare gli alimenti delicati
a temperatura non superiore a +4 °C.
Una regolazione a temperatura
superiore per la conservazione
a breve termine di alimenti
(funzionamento a risparmio
energetico).
Una regolazione a media temperatura
per la conservazione a lungo termine
di alimenti.
Regolare una temperature inferiori
solo per brevi periodi o in caso
di frequenti aperture della porta
e quando nel frigorifero si introducono
di grandi quantità di alimenti.
Potenza refrigerante
La temperatura nel frigorifero può
aumentare temporaneamente in caso
d’introduzione di grandi quantità
di alimenti o bevande.
Perciò il regolatore di temperatura
dovrebbe essere ruotato per ca. 7 ore su
una regolazione più alta.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura 9
Il frigorifero
Il frigorifero è il vano di conservazione
ideale per alimenti pronti, prodotti da
forno, conserve, latte condensato,
formaggi, frutta fresca, verdura e frutti
tropicali.
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio:
Leggere attentamente le istruzioni per
un corretto montaggio e uso; forniscono
importanti informazioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non si ritiene responsabile
in caso di non osservanza delle
indicazioni e delle avvertenze riportate
nel libretto d’istruzioni d’uso. Conservare
tutta la documentazione per un utilizzo
futuro, oppure per eventuali successivi
proprietari dell’apparecchio.
Considerare le zone fredde
nel frigorifero!
A causa della circolazione dell’aria nel
frigorifero, si formano zone con
temperature differenti:
La zona più fredda si trova fra
la freccia impressa sul lato ed il
sottostante ripiano. Figura 3
Avvertenza
Conservare nelle zone più fredde gli
alimenti delicati (per es. pesce,
insaccati di carne, carne).
it
44
La zona meno fredda è nella parte p
alta della porta.
Avvertenza
Conservare nella zona meno fredda
per es. formaggio e burro.
Il formaggio conserva così il suo
aroma ed il burro si mantiene
spalmabile.
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Ripiani in vetro
Figura 4
I ripiani interni possono essere spostati a
seconda della necessità: Sollevare il
ripiano, tirarlo in avanti, abbassarlo
e ruotarlo lateralmente.
Ripiano bottiglie
Figura 5
Sul ripiano bottiglie si possono deporre
in sicurezza le bottiglie. Il supporto
èvariabile.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con il controllo della temperatura «O
possono essere rilevate temperature
inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente
la temperatura, se l’adesivo
termosensibile non visualizza «OK».
Avvertenza
Alla messa in funzione dell’apparecchio
per raggiungere la temperatura possono
essere necessarie fino a 12 ore.
Corretta regolazione
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Ruotare il regolatore temperatura,
figura 2/A, sulla posizione «0». Il
refrigeratore
e l’illuminazione si spengono.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
it
45
Scongelamento
Il frigorifero si sbrina
automaticamente
Durante il funzionamento
del refrigeratore, sulla parete posteriore
del frigorifero si formano gocce
di condensa oppure brina. Questo
dipende dal funzionamento. Non
è necessario asciugare le gocce
di rugiada oppure rimuovere la brina.
La parete posteriore si sbrina
automaticamente. L'acqua
di sbrinamento scorre nel relativo
convogliatore, figura 6. Dal
convogliatore di scarico l’acqua
di sbrinamento scorre sul gruppo
frigorifero e qui evapora.
Avvertenza
Affinché l’acqua di sbrinamento possa
defluire, mantenere pulito il convogliatore
dell’acqua di sbrinamento ed il foro di
scarico.
Pulizia
dell’apparecchio
ã=Attenzione
Per la pulizia non utilizzare prodotti
abrasivi, solventi o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano. Sulle superfici
metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani
ed i contenitori. Questi elementi
si possono deformare!
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza!
3. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido e acqua tiepida leggermente
saponata. Evitare che l’acqua penetri
nell’unità di illuminazione.
4. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua ed asciugarla con cura.
5. Evitare che l’acqua di lavaggio
defluisca attraverso il foro di scarico
che conduce alla vaschetta
di evaporazione.
6. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili
dell’apparecchio possono essere
estratte.
Estrarre i ripiani di vetro
Figura 4
Sollevare il ripiano di vetro, tirarlo
in avanti, abbassarlo e ruotarlo
lateralmente.
Convogliatore di drenaggio dell’acqua
di sbrinamento
Figura 6
Per il libero deflusso dell’acqua
di sbrinamento, pulire regolarmente
il convogliatore di drenaggio dell’acqua
di sbrinamento ed il foro di scarico
utilizzando bastoncini cotonati o simili.
Rimozione dei balconcini dalla porta
Figura 8
Sollevare ed estrarre i balconcini.
it
46
Risparmiare energia
Installare l’apparecchio
un in ambiente asciutto ventilabile.
L’apparecchio non deve essere
esposto direttamente al sole o vicino
ad una fonte di calore (per es.
calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Lasciare raffreddare gli alimenti
e le bevande, se caldi, prima
di introdurli nell’apparecchio.
Per scongelare i surgelati, metterli
nel frigorifero. Si sfrutta così il freddo
del surgelato per raffreddare gli
alimenti.
Aprire la porta dell’apparecchio per
un tempo pbreve possibile!
Per evitare un consumo eccessivo
di energia elettrica, la zona del motore
dell’apparecchio dovrebbe essere
pulita saltuariamente con
un aspirapolvere o con un pennello.
Rumori
di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi
frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola
nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole
s'inseriscono/disinseriscono.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente
livellato
Livellare l'apparecchio con una livella
a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini
a vite o inserire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili
o apparecchi con i quali è in contatto.
I contenitori o i ripiani traballano o non
sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo
correttamente.
I contenitori all’interno dell’apparecchio
si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie
o i contenitori.
it
47
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti
istruzioni.
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, è a carico del consumatore.
Guasto Causa possibile Rimedio
L’illuminazione non
funziona.
La lampadina
ad incandescenza
è fulminata.
Sostituire la lampadina
ad incandescenza. Figura 7/B
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Spingere in avanti la griglia
di copertura.
4. Sostituire la lampadina.
(Lampadina di ricambio: 220–
240 V corrente alternata,
portalampada E14, Watt vedi
lampadina guasta.)
Interruttore bloccato. Controllare la sua funzione.
Figura 7/A
Il fondo del vano
frigorifero è bagnato.
I convogliatori di scolo
dell’acqua
di sbrinamento o il
foro di scarico sono
otturati.
Pulire i convogliatori dell’acqua
di sbrinamento ed il foro di scarico
(vedi «Pulire l’apparecchio»).
Figura 6
La temperatura
nel frigorifero è troppo
bassa.
Il egolatore
di temperatura
èsuunvalore troppo
alto.
Regolare il regolatore temperatura
ad un valore inferiore.
Il refrigeratore
si accende sempre p
spesso e più a lungo.
Frequente apertura
della porta
dell'apparecchio.
Non aprire inutilmente la porta
dell’apparecchio.
I passaggi dell'aria per
l'areazione sono
ostruiti.
Liberare le aperture.
it
48
Servizio Assistenza
Clienti
Trovate un centro d’assistenza clienti
autorizzato a voi vicino tramite i numeri
verdi (800…) in Internet oppure
nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti
in dotazione all’apparecchio. Indicate
al Servizio Assistenza Clienti autorizzato
la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero
di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
Trovate questi dati sulla targhetta
d’identificazione. Figura 9
Indicando la sigla del prodotto
ed il numero di fabbricazione contribuite
ad evitarci interventi inutili. Risparmiate
così la relativa spesa.
Ordine di riparazione
e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi
nell’accluso elenco dei centri
di assistenza clienti.
Guasto Causa possibile Rimedio
L’apparecchio non ha
potenza
di raffreddamento.
Il regolatore
temperatura
èdisposto s0».
Ruotare il regolatore di temperatura
oltre la posizione «0». Figura 2/A
Interruzione
dell’energia
elettrica.
L’interruttore
di sicurezza
èscattato.
La spina
d’alimentazione non
èinserita
correttamente.
Controllare se vi è energia elettrica
e controllare il dispositivo elettrico
di sicurezza.
I 800-829120 Linea verde
CH 0848 840 040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Bosch KIR18V60 Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario