LIVARNO 327785 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
1/14
IAN 327785
Kommode
ES Cajonera
Instrucciones de montaje
CZ ES
NL
BE
CH
AT
DE
CH
IT
PL
Kommode
Montageanleitung
Commode
Instructions de montage
Cassettiera
Istruzioni per il montaggio
Commode
Montagehandleiding
FR
CH
BE
Komoda
Instrukcja mantażu
IE
GB Chest of drawers
Assembly instruction
SK Nočný stolík
Návod na montáž
CZ Komoda
Montážní návod
www.lidl-service.com
online
PDF
DE
2/14 17/09/202020000129943.20
12
12
12
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
u
n
g
6
4
3
2
1
5
8
9
7
9
9
10
10
10
11
11
11
8
8
9
10
11
12
3/14 200001299
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
Beschläge / Ferrures pour meubles/ Guarnizioni / Fittings
/ Hang- en sluitwerk / Okucia / Kovanie / Kování / Herrajes
Teile / Pièces / Pezzi / Article/ Onderdelen/ Części / Diely / Díly / Piezas
Sie benötigen:
Vous avez
besoin de:
Le servono:
You need:
U hebt nodig:
Potrzebne są:
Potrebujete:
Potřebujete:
Necesita:
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x F
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
16 x K
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
16 x E
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x B
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x H
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x G
M:
10:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10 x I
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
12 x D
5,0 x 35,0mm 6,2 x 10,5mm
6,0 x 42,0mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10 x A
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10 x J
D 15,0mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x N
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
18x C
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x M
D 12,0mm
M4 x 8,0mm M4 x 20,0mm 3,5 x 30,0mm 3,5 x 20,0mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10 x L
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x P
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x O
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
5
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1
A ( 1,5:1 )
M
:
1:4,5
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
5:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1 x Q
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1 x R
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
7
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
3x
8
11 4x 10
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4x
4
5
20
min
4
5
20
min
4
5
20
min
4
5
20
min
Ø8
4
5
20
min
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x S
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4x
9
A ( 1,5:1 )
M
:
1:4,5
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
3
6
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4x
12
4/14200001299
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit der mitgelieferten
Wandbefestigung zu verwenden!
Pflegehinweis:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
Nota di sicurezza:
Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c’è pericolo di sicurezza. Si consiglia il
montaggio da personale esperto!
Per evitare ribaltamenti, utilizzare questo prodotto
con il supporto da parete in dotazione!
Nota di trattamento:
Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare
detergenti abrasivi!
Uso secondo le disposizioni:
Prodotto adatto per uso domestico.
Veiligheidsinformatie:
Opgelet: bij een gebrekkige montage bestaat gevaar voor de veiligheid. Montage door
deskundig personeel aanbevolen!
Gebruik dit product samen met de bijgeleverde muurbeugel om kantelen te voorkomen!
Onderhoudsinformatie:
A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vocht
ige lap. Gebruik nooit schurende poetsmiddelen!
Gebruik overeenkomstig de bestemming:
Product bruikbaar voor privéwoningen.
Uwaga o zagrożeniach:
Uwaga: Przy wadliwym montażu istnieje zagrożenie dla bezpieczeństwaWykonanie prac
montażowych należy zlecić specjaliście!
Aby zapobiec przewróceniu, produkt należy używać wraz z dostarczonym mocowaniem
naściennym.
Uwaga o pielęgnacji:
Czyścić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie stosować środków do szorowania!
Określone rozmiary zastosowanie:
Produkt przeznaczony do użytku w mieszkaniu.
DE
AT
CH
IT
CH
NL
BE
PL
Aviso de seguridad
Atención: En caso de montaje incorrecto, existe peligro para la seguridad.
¡Se recomienda recurrir a un personal profesional e
specializado para efectuar el montaje!
Para evitar que se vuelque, utilice este producto con el soporte de pared suministrado.
Indicaciones de mantenimiento
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar productos de limpieza
abrasivos.
Uso conforme a las disposiciones legales
El producto es utilizable para el área de vivienda privada.
Nota di sicurezza
Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c’è pericolo di sicurezza.
Si consiglia il montaggio da personale esperto
Per evitare ribaltamenti, utilizzare questo prodotto
con il supporto da parete in dotazione.
Istruzione di cura!
Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare
detergenti abrasivi!
Uso secondo le disposizioni
Prodotto addato per uso domestico.
Aviso de segurança
Atenção: Em caso de montagem incorrecta existe perigo relativamente à segurança
É recomendável recorrer a um pessoal profissional especializado para efectuar a
montagem!
Para evitar que tombe, este produto deve ser usado com o suporte de parede fornecido.
Indicação de tratamento!
Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não utilizar qualquer detergente abrasivo!
Uso de acordo com as disposições legais
O produto é utilizável para a área residencial privada.
Reihenfolge Sprachen K5 : - ES
- IT / MT
-
PT
ES
IT
PT
MT
5/14 200001299
Note de sécurité:
Attention: En cas de montage incorrect, il y a risque pour la sécurité. Installation
recommandée par un personnel expérimentée.
Pour éviter tout basculement, utilisez ce produit avec le support mural fourni.
Note d’entretien :
Ne nettoyer qu’avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas
utiliser de produit
à récurer !
Utilisation selon destination :
Produit utilisable pour le domaine de séjour privé.
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
To prevent tipping over, use this product with the supplied wall bracket.
Care instructions:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
Intended use:
The appliance is intended for household use.
Bezpečnostný pokyn:
Pozor: Pri nesprávnej montáži hrozí nebezpečenstvo zníženej bezpečnosti. Montáž sa
odporúča iba odbornému personálu!
Aby sa zabránilo prevráteniu, musíte tento výrobok používať s dodaným upevnením na
stenu.
Pokyn k ošetrovaniu:
Prosíme utieratʼ len prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívatʼ ž
iadne čis�ace prostriedky na
drhnutie!
Použitie podlʼa určenia:
Produkt je využitelʼný pre súkromnú obytnú oblastʼ.
BezpečnostnÍ upozornění:
Pozor: Při chybné montáži vzniká bezpečnostní riziko. Doporučujeme nechat provést
montáž specializovaným personálem!
Aby nedošlo k převrácení, musí být výrobek používán s dodaným upevněnim na zedʼ.
Upozornění o úbržbě:
Čistěte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazíní čistící prostředky!
Použití v souladu s účelem:
Výrobek je určen k soukromému domácímu použití.
FR
CH
BE
GB
IE
SK
CZ
6/14200001299
A
4 x D 2 x G
8 x C4 x A
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x B
D 12,0mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x C
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
11
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
3:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x
4x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
3x
4x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
7
8
12
7/14 200001299
B
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
11
12
9
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
16 x K
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x G
4x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x N
M:9:1
ؙ
Kante
ؙ
gefast
ؙ
gebrochen Rev:
Letzte
Änderung
4 x I
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x J
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x S
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10
362mm
M
:
1:8
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
362mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
150mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
150mm
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
90°
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x M
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
1:1,5
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
90°
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8/14200001299
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
C
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2 x C8 x A
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x D
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x P
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
16 x E
D 15,0mm
4
5
20
min
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
1:2
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
3:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x
3
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
35mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
1:2
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
35mm
9/14 200001299
D
4
5
20
min
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x C
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8 x H
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x O
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
5
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
6
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
1:2
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
3:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
5
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10mm
10mm
4x
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
180°
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2 x A
D 15,0mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4 x D
10/14200001299
E
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2
3
6
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
586,5mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
2x
2
6
3
5
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4x
4
5
20
min
156mm
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
90°
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
11/14 200001299
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
F
M:9:1
ؙ
Kante
ؙ
gefast
ؙ
gebrochen Rev:
Letzte
Änderung
6 x I
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
6 x J
M
:
1:8
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
1:8
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
180°
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1
4
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
4x
M
:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
180°
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
150mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
150mm
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
1:8
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
=
=
12/14200001299
G
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist d
as Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
DE AT CH
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet
de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścian
ie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il f
audra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, t
he supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmitteln für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere
esaminato in vista della sua idoneità.
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal
worden gecontroleerd.
Sposób montażu na
ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność
materiału nośnego.
Montage mural :
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de
support.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu nosníka.
Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného
materiálu.
IT CH
NL BE
PL
FR CH BE
GB IE
SK
CZ
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
400mm 400mm
7
+/-1
M:
5:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1 x Q
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
1 x R
M
:
2:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10x
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
10 x L
Ø8
1222mm
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
6:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
5:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
3:1
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
Montaje en pared:
Al emplear material de unión para la fijación de paredes
, debe comprobarse la idoneidad del
material de soporte.
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve
essere esaminato in vista della sua idoneità.
Montagem em parede:
Em caso de meios de ligação para a fixação na parede, o material de suporte deve ser
verificado quando à aptidão.
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be
checked for suitability.
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
Reihenfolge Sprachen K5: - ES
- IT / MT
-PT
- GB / MT
- DE / AT / CH
ES
IT
PT
GB
DE AT CH
MT
MT
13/14 200001299
M:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
M:
ؙ
Kante
ؙ
gefast
ؙ
gebrochen Rev:
Letzte
Änderung
8 x F
H
M
:
Kante
gefast
gebrochen Rev:
Letzte
Ä
n
d
e
r
u
n
g
8x
7
8
8
8
14/14
IAN 327785
FMD Möbel GmbH
Heidländer Weg 68
D-49201 Dissen a.T.W.
+49 5421 9448-44
+49 5421 9448-44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LIVARNO 327785 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario