Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 07.21
Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, leggere atten-
tamente queste istruzioni. A installazione avvenuta dare le
istruzioni al gestore dell’impianto. Il presente apparecchio
deve essere installato e messo in funzione secondo le
disposizioni e le norme vigenti. Le istruzioni sono disponibili
anche su www.docuthek.com.
Spiegazione dei simboli
, , , ... = Operazione
= Avvertenza
Responsabilità
Non si risponde di danni causati da inosservanza delle
istruzioni e da utilizzo inappropriato.
Indicazioni di sicurezza
Nelle istruzioni le informazioni importanti per la sicurezza
sono contrassegnate come segue:
PERICOLO
Richiama l’attenzione su situazioni pericolose per la vita
delle persone.
AVVERTENZA
Richiama l’attenzione su potenziali pericoli di morte o
di lesioni.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su eventuali danni alle cose.
Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in gas
qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti solo da
elettricisti esperti.
Trasformazione, pezzi di ricambio
È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo pezzi
di ricambio originali.
Istruzioni d’uso
D
GB
F
NL
I
E
I-1
03250197
Traduzione dal tedesco
Sicurezza
Indice
Controllore bus di campo PFA
Rack per supporto componenti BGT
Controllore bus di campo PFA
Rack per supporto componenti BGT ............
Indice......................................
Sicurezza...................................
Verifica utilizzo .............................
Montaggio BGT ............................
Cablaggio BGT .............................
Regolazione PFA ...........................
Montaggio PFA............................. 4
Sostituzione PFA ........................... 4
Contrassegno PFA .......................... 5
Messa in servizio ........................... 5
Funzionamento manuale..................... 5
Guasti .................................... 6
Dati tecnici .................................7
Logistica ...................................7
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Schema di collegamento BGT SA-9U/DP ...... 8
Schema di collegamento BGT SA-8U/DP ..... 0
Accessori ................................ 
Certificazioni.............................. 
Contatti .................................. 
I-2
D
GB
F
NL
I
E
Verifica utilizzo
PFA 700
Controllore bus di campo per collegare fino a nove apparec-
chiature di controllo fiamma PFU 760 o PFU780 alla rete di
comunicazione industriale con PROFIBUS DP. Il PFA700 può
essere inserito sul rack per supporto componenti precablato
BGT SA-9U/1DP con le apparecchiature di controllo fiamma.
PFA 70
Controllore bus di campo per collegare fino a otto ap-
parecchiature di controllo fiamma PFU 780 alla rete di
comunicazione industriale con PROFIBUS DP. Il PFA710
può essere inserito sul rack per supporto componenti
precablato BGT SA-8U/1DP con le apparecchiature di
controllo fiamma.
PFA 700, PFA 70
Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indicati, vedi
pagina 7 (Dati tecnici). Qualsiasi altro uso è da consi-
derarsi inappropriato.
Codice tipo
Codice Descrizione
PFA Controllore bus di campo
700
70
Per il collegamento:
della PFU 760
della PFU 780
T
N
Tensione di rete: 220/240 V~
110/120 V~
ZEsecuzione speciale
Denominazione pezzi
2
6
13
4
6
7
5
8
Indicatore LED per stato del programma e
segnalazione di guasto
Tasto reset/informazione
Tasto On/Off
4Targhetta dati
5Collegamento per adattatore ottico
6Viti per fissaggio al rack per supporto componenti
7Interruttori a codice per impostazione indirizzo
8CD con dati caratteristici fondamentali
dell’apparecchiatura (file GSD)
Tensione di entrata e temperatura ambiente – vedi tar-
ghetta dati.
PFA 700
BGT SA-9U/DP
Rack per supporto componenti precablato per un con-
trollore bus di campo PFA 700 con altre nove slot per
apparecchiature di controllo fiamma PFU760 o PFU 780.
BGT SA-8U/DP
Rack per supporto componenti precablato per un con-
trollore bus di campo PFA 710 con altre otto slot per ap-
parecchiature di controllo fiamma PFU 780.
BGT SA-9U/DP, BGT SA-8U/DP
Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indicati, vedi
pagina 7 (Dati tecnici). Qualsiasi altro uso è da consi-
derarsi inappropriato.
Codice tipo
Codice Descrizione
BGT Rack per supporto componenti 19"
SA Per PFA e PFU
-9U
-8U
Slot: 9 × per PFU
8 × per PFU
/DP 1 PFA con PROFIBUS DP
Denominazione pezzi
2
1
1
3
Lamiera forata
Controllore bus di campo PFA 700/PFA 710
Targhetta dati
Tensione di entrata e di uscita, tipo di protezione e tempe-
ratura ambiente – vedi targhetta dati.
BGT SA
Montaggio BGT
ATTENZIONE
Affinché il PFA e le apparecchiature di controllo fiamma
PFU non subiscano danni durante il funzionamento, at-
tenersi a quanto segue:
Per evitare un ristagno di calore, assicurare una buona
aerazione dei rack per supporto componenti.
Nel caso in cui più rack per supporto componenti
siano montati uno sull’altro, consigliamo di rimuovere
le lamiere forate A tra i rack e di utilizzare un modulo
ventilatore B sotto ai rack.
I-3
D
GB
F
NL
I
E
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
B
A
132
mm
483 mm
465 mm
200 mm
58
mm
A
PERICOLO
Corrente: pericolo di morte! Unire assolutamente il rack
per supporto componenti al sistema di equipotenzialità.
Posizione di montaggio: a piacere.
Distanza tra PFU e bruciatore max 100 m (328ft).
Cablaggio BGT
Togliere la tensione dall’impianto.
Mettere a terra il BGT a bassa impedenza e in funzione
dell’alta frequenza.
Verificare l’equipotenzialità tra le varie slave.
Attivare la resistenza di chiusura sulla prima (PLC) e
sull’ultima (BGT/PFA) utenza sul connettore Profibus
– vedi pagina 12 (Connettore Profibus per PFA).
Sono disponibili quattro entrate digitali (da X10.1 a
X10.4) e quattro uscite digitali (da X10.6 a X10.9).
Sollecitazione di ogni entrata: 24 V=, ± 10%, <10mA.
Sollecitazione di ogni uscita: contatto relè, max 1A,
24V (non protetto all’interno).
BGT SA-9U/DP
Cablare seguendo lo schema, vedi pagina 8 (Sche-
ma di collegamento BGT SA-9U/1DP).
BGT SA-8U/DP
Cablare seguendo lo schema, vedi pagina 10 (Sche-
ma di collegamento BGT SA-8U/1DP).
Regolazione PFA
Tutti i parametri specifici per il PFA sono memorizzati
in un file di dati caratteristici fondamentali dell’ap-
parecchiatura (file GSD, vedi www.docuthek.com).
Salvare i dati caratteristici fondamentali dell’apparec-
chiatura PFA nell’unità di controllo a programmazione
memorizzata (PLC).
I comandi necessari per caricare il file sono riportati
sulle istruzioni per l’uso del PLC.
Configurare il PROFIBUS DP con i tool corrispondenti
del PLC in uso.
Il PFA riconosce automaticamente la velocità di tra-
smissione (max 1,5 Mbit/s).
La portata max dipende dalla velocità di trasmissione:
Velocità di trasmis-
sione Portata
[kbit/s] [m] [yd]
93,75 1200 1300
187,5 1000 1090
500 400 545
1500 200 220
Le portate possono essere ampliate utilizzando un
ripetitore. Non inserire più di tre ripetitori in serie.
PFA 700
Byte in entrata/uscita: entrate 5 byte, uscite 3byte.
Byte in entrata (PFA Master)
Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3 2
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4 3
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5 4
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
Byte in uscita (Master PFA)
Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4 1
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5 2
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6 3
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7 4
I-4
D
GB
F
NL
I
E
PFA 70
Byte in entrata/uscita: entrate 5 byte, uscite 5byte.
Byte in entrata (PFA Master)
Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7
1
2
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7 2
3
PFU 1 PFU 3 PFU 5 PFU 7 3
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8 4
5
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
7
PFU 2 PFU 4 PFU 6 PFU 8
PFA
Byte in uscita (Master PFA)
Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
0
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7 1
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7 2
3
3
4
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8 4
5
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
7
Legenda
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Pronto per l’uso
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Segnale di avviamento bruciatore
1
2
Segnale di avviamento bruciatore pilota
1
2
Segnale di avviamento bruciatore principale
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Lavaggio
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Comando esterno della valvola dell’aria
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Segnalazione di funzionamento bruciatore
1
2
Segnalazione di funzionamento bruciatore pilota
1
2
Segnalazione di funzionamento bruciatore
principale
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Segnalazione di guasto
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Funzionamento manuale
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Ripristino
Segnale di entrata
Segnale di uscita
Impostazione indirizzo
Impostare l’indirizzo Profibus del PFA mediante gli
interruttori a codice.
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F
9
114 dec
Il PFA è impostato di default sull’indirizzo Profibus04.
Montaggio PFA
2
1
Verificare che la collocazione del PFA sia corretta.
Sostituzione PFA
Nel rack per supporto componenti BGT SA-9U/1DP
(n° d’ordine 84402283) è possibile sostituire il PFA700
obsoleto (n° d’ordine 84395100– vedi targhetta
dati) con il PFA700 nuovo (n° d’ordine 84395101
o 84395102).
84395100
Nei nuovi PFA (n° d’ordine 84395101 o 84395102)
si deve utilizzare il nuovo connettore Profibus fornito
a corredo per incrementare la resistenza alle inter-
ferenze CEM.
2
1
Verificare la tensione.
4 Leggere l’indirizzo Profibus sul PFA obsoleto.
ON
12345678
5 Registrare e impostare l’indirizzo Profibus sul PFA
nuovo – vedi pagina 4 (Impostazione indirizzo).
6 Montare il nuovo PFA – vedi pagina 4 (Montaggio
PFA).
7 Verificare sul nuovo PFA i parametri per il funziona-
mento manuale ed eventualmente adeguarli.
8 Sostituire il connettore Profibus sul BGT con il nuovo
connettore Profibus con condensatore schermato –
vedi pagina 12 (Connettore Profibus per PFA).
I-5
D
GB
F
NL
I
E
Contrassegno PFA
Il PFA può essere dotato di una sigla individuale.
Applicare la targhetta o l’etichetta adesiva nell’apposito
spazio sull’impugnatura del controllore bus di campo.
PFA
Zone 3
Lo spazio predisposto misura 28 × 18 mm
(1,10 × 0,71").
Messa in servizio
In corso di funzionamento, un indicatore a 7 segmenti
indica lo stato del programma:
––
Apparecchio off
Modalità di programmazione
0.0.
(punti lampeggianti) Funzionamento manuale
OP
Funzionamento standard
P
Errore Profibus
AVVERTENZA
Prima della messa in funzione controllare la tenuta
dell’impianto.
Mettere in funzione il PFA solo dopo aver messo cor-
rettamente in funzione le apparecchiature di controllo
fiamma allacciate a valle!
Mettere in funzione l’impianto.
L’indicatore riporta
––
.
Attivare il PFA premendo il tasto On/Off.
Lo scambio di dati inizia non appena si spegne l’indi-
cazione lampeggiante
P
e appare l’indicazione
OP
.
Funzionamento manuale
Per impostare un bruciatore o per effettuare la ricerca di
un guasto si può avviare il PFA in funzionamento manuale:
Con l’ausilio dell’adattatore ottico e del software
BCSoft si possono modificare i parametri per il fun-
zionamento manuale.
ATTENZIONE
Se vengono modificati dei parametri, applicare sul PFA
l’etichetta adesiva allegata “Parametri modificati”– vedi
pagina12 (Accessori).
Mettere in funzione l’impianto.
Dare tensione ai morsetti 19 e 20 sulla morsettiera
X10.
Con il tasto reset/informazione premuto attivare il
PFA azionando il tasto On/Off. Premere il tasto fino a
quando sull’indicatore lampeggiano i due punti.
L’indicatore riporta
0.0.
.
Disattivare il funzionamento manuale premendo il
tasto On/Off.
Dopo 5 minuti in funzionamento manuale, il PFA ritorna
automaticamente in funzionamento standard.
Con parametri di funzionamento di default
PFA 700, PFA 70
Parametro 43 = 1
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
04
.
Le PFU avviano i bruciatori e aprono la valvola dell’aria
mediante il comando esterno (parametrizzazione della
modalità di funzionamento di default).
Con parametri di funzionamento adattati
Modalità di funzionamento ON/OFF
PFA 700 unitamente a PFU 760
Parametro 43 = 2
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU avviano i bruciatori.
5 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
00
.
Le PFU disattivano tutti i bruciatori.
Le PFU si controllano premendo ripetutamente il tasto
reset/informazione per commutare tra avvio brucia-
tore (l’indicatore segnala il livello
03
) e bruciatore Off
(l’indicatore segnala il livello
00
).
PFA 700 unitamente a PFU 760..L
Parametro 43 = 3
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
01
.
Le PFU avviano il prelavaggio dei bruciatori.
AVVERTENZA
La durata del prelavaggio non fa parte del programma.
Prelavare finché la camera di combustione non è stata
sufficientemente aerata.
5 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU avviano i bruciatori.
6 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
00
.
Le PFU disattivano tutti i bruciatori.
Le PFU si controllano premendo ripetutamente il tasto
reset/informazione per commutare tra prelavaggio
(l’indicatore segnala il livello
01
), avvio del bruciatore
(l’indicatore segnala il livello
03
) o bruciatore Off (l’in-
dicatore segnala il livello
00
).
PFA 70 unitamente a PFU 780..L
Parametro 43 = 3
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
01
.
Le PFU avviano il prelavaggio dei bruciatori.
AVVERTENZA
La durata del prelavaggio non fa parte del programma.
Prelavare finché la camera di combustione non è stata
sufficientemente aerata.
5 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
02
.
I-6
D
GB
F
NL
I
E
Le PFU avviano i bruciatori pilota.
6 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU avviano i bruciatori principali, i bruciatori pilota
rimangono accesi.
7 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
00
.
Le PFU disattivano tutti i bruciatori.
Le PFU si controllano premendo ripetutamente il tasto
reset/informazione per commutare tra prelavaggio
(l’indicatore segnala il livello
01
), avvio del bruciatore
pilota (l’indicatore segnala il livello
02
), avvio del bru-
ciatore principale (l’indicatore segnala il livello
03
) o
bruciatore Off (l’indicatore segnala il livello
00
).
Modalità di funzionamento alto/basso
PFA 700 unitamente a PFU 760..L
Parametro 43 = 4
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
01
.
Le PFU avviano il prelavaggio dei bruciatori.
AVVERTENZA
La durata del prelavaggio non fa parte del programma.
Prelavare finché la camera di combustione non è stata
sufficientemente aerata.
5 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU avviano i bruciatori.
6 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
04
.
Le PFU 760..L controllano le valvole dell’aria esterne,
i bruciatori entrano in portata massima.
7 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU 760..L disattivano le valvole dell’aria esterne,
i bruciatori entrano in portata minima.
Le valvole dell’aria si aprono (i bruciatori entrano in por-
tata massima, l’indicatore riporta
04
) o si chiudono (i
bruciatori entrano in portata minima, l’indicatore riporta
03
) ogni volta che si preme il tasto reset/informazione.
PFA 70 unitamente a PFU 780..L
Parametro 43 = 4
4 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
01
.
Le PFU avviano il prelavaggio dei bruciatori.
AVVERTENZA
La durata del prelavaggio non fa parte del programma.
Prelavare finché la camera di combustione non è stata
sufficientemente aerata.
5 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
02
.
Le PFU avviano i bruciatori pilota.
6 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU avviano i bruciatori principali, i bruciatori pilota
rimangono accesi.
7 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
04
.
Le PFU 780..L controllano le valvole dell’aria esterne,
i bruciatori principali entrano in portata massima.
8 Premere per 1 s il tasto reset/informazione.
L’indicatore segnala il livello
03
.
Le PFU 780..L disattivano le valvole dell’aria esterne,
i bruciatori principali entrano in portata minima.
Le valvole dell’aria si aprono (i bruciatori entrano in por-
tata massima, l’indicatore riporta
04
) o si chiudono (i
bruciatori entrano in portata minima, l’indicatore riporta
03
) ogni volta che si preme il tasto reset/informazione.
Guasti
PERICOLO
Corrente: pericolo di morte! Togliere la tensione dalle
linee elettriche prima di intervenire sulle parti collegate
alla corrente!
In caso di guasti deve intervenire soltanto personale
specializzato e autorizzato.
Eliminare i guasti attenendosi esclusivamente ai prov-
vedimenti descritti qui di seguito.
Se il PFA non reagisce, nonostante siano stati elimi-
nati tutti i difetti: smontare l’apparecchio e inviarlo al
costruttore per una verifica.
? Guasti
! Causa
Rimedio
? L’indicatore a 7 segmenti non si accende.
! Tensione di rete assente.
Controllare il cablaggio, dare tensione di rete (vedi
targhetta dati).
? L’indicatore lampeggia e riporta
P
oppure
? sul sistema di automazione si segnala un guasto
del bus.
! Lo scambio di dati del PROFIBUS DP è disturbato.
! Il conduttore bus è interrotto.
Controllare il conduttore bus.
! Scambio dei collegamenti del conduttore bus sul
connettore.
Controllare il cablaggio.
! Scambio dei conduttori A e B.
Controllare i conduttori.
! Resistenze di chiusura attivate in modo errato.
Attivare le resistenze di chiusura sul primo e sull’ultimo
utente del segmento, disattivarle su tutti gli altri utenti.
! Impostazione errata dell’indirizzo PROFIBUS.
Correggere l’impostazione dell’indirizzo – per il rileva-
mento dell’indirizzo spegnere e riaccendere l’appa-
recchio.
! Conduttori bus troppo lunghi.
Accorciare i conduttori o ridurre la velocità di trasmis-
sione – vedi pagina 5 (Messa in servizio).
I-7
D
GB
F
NL
I
E
In caso di riduzione della velocità di trasmissione con-
siderare che si allungano i tempi di trasmissione dei
segnali verso e da i singoli apparecchi.
! Schermatura imperfetta.
Lo schermo deve essere applicato correntemente e
su un’ampia superficie alle relative fascette presenti
sui connettori del PROFIBUS DP.
! Equipotenzialità non idonea.
Lo schermo del PROFIBUS DP dovrebbe essere col-
legato ovunque con lo stesso potenziale verso terra
tramite la messa a terra del BGT. In caso di necessità
si può posare un conduttore per la compensazione
del potenziale.
! In caso di guasti al sistema PROFIBUS DP che
emergono solo sporadicamente e che di solito sono
segnalati solo brevemente nel busmaster, si devono
controllare in particolare le resistenze di chiusura, la
lunghezza/il percorso dei conduttori, l’equipotenzia-
lità e l’utilizzo di pipette schermate per gli elettrodi di
accensione (1 kΩ).
Per ulteriori informazioni sull’assemblaggio di reti
PROFIBUS DP consultare le istruzioni per l’uso del
sistema di automazione oppure per es. le “Norme
di assemblaggio PROFIBUS DP/FMS” da richiedere
presso la PUO (Organizzazione Utenti PROFIBUS).
? Tutti i bruciatori sono in funzionamento costante,
indipendentemente dallo scambio di dati.
! Il PFA è attivato in funzionamento manuale.
Commutare il PFA in “funzionamento standard”.
? L’indicatore riporta
.
! Guasto al modulo Profibus.
Smontare l’apparecchio e inviarlo al costruttore.
? L’indicatore riporta
30
,
31
,
34
,
80
,
89
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
o
99
.
! Guasti interni dell’apparecchio.
Smontare l’apparecchio e inviarlo al costruttore.
Dati tecnici
BGT
Peso: 2,3 kg.
PFA
Larghezza parte anteriore 8 unità di profondità =
40,6mm,
altezza d’ingombro 3 unità di altezza = 128,4 mm.
Temperatura ambiente: da -20 °C a +60 °C.
4 entrate digitali: 24 V=, ± 10 %, < 10 mA.
4 uscite digitali per il controllo di minirelè da 24V,
max250mW (10 mA).
Tensione di rete:
220/240 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz,
110/120 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz,
per reti con o senza neutro a terra.
Autoconsumo: < 25 VA.
Altezza di esercizio ammessa: < 2000 m s.l.m.
Peso: ca. 0,75 kg.
Ciclo di vita progettuale
L’indicazione del ciclo di vita progettuale si basa sull’utilizzo
del prodotto conforme alle presenti istruzioni per l’uso. Allo
scadere dei cicli di vita occorre sostituire i prodotti rilevanti
per la sicurezza.
Ciclo di vita progettuale (riferito alla data di costruzione)
secondo EN 230 ed EN 298 per PFA/BGT: 10 anni.
Per ulteriori spiegazioni consultare i regolamenti vigenti e
il portale Internet di afecor (www.afecor.org).
Questa procedura vale per gli impianti di riscaldamento.
In materia di impianti per processi termici attenersi alle
disposizioni locali.
Logistica
Trasporto
Proteggere l’apparecchio da forze esterne (urti, colpi, vibra-
zioni). Quando si riceve il prodotto esaminare il materiale
fornito, vedi pagina 2 (Denominazione pezzi). Comu-
nicare subito eventuali danni da trasporto.
Stoccaggio
Stoccare il prodotto in luogo asciutto e pulito.
Temperatura di stoccaggio: vedi pagina 7 (Dati tecnici).
Periodo di stoccaggio: 6 mesi precedenti il primo utiliz-
zo nella confezione originale. Se si prolunga il periodo di
stoccaggio, si riduce dello stesso lasso di tempo il ciclo
di vita complessivo.
Smaltimento
Apparecchi con componenti elettronici:
Direttiva RAEE 0/9/UE – Direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
Al termine del ciclo di vita del prodotto (numero cicli
di comando raggiunto) conferire il prodotto stesso e la sua
confezione in centro di raccolta specifico. Non smaltire
l’apparecchio con i rifiuti domestici usuali. Non bruciare il
prodotto. Su richiesta gli apparecchi usati vengono ritirati
dal costruttore con consegna franco domicilio nell’ambito
delle disposizioni di legge sui rifiuti.
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
I-8
D
GB
F
NL
I
E
Schema di collegamento BGT SA-9U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU
7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
I-9
D
GB
F
NL
I
E
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
I-10
D
GB
F
NL
I
E
Schema di collegamento BGT SA-8U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
1
22e
16c
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
v2
v1
6a
6e
2
1
l
DI
2
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
I-11
D
GB
F
NL
I
E
I-12
D
GB
F
NL
I
E
Contatti
Per problemi tecnici rivolgersi alla filiale/rappresentanza
competente. L’indirizzo è disponibile su Internet o può
essere richiesto alla Elster GmbH.
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Accessori
Etichette adesive “Parametri modificati”
D-49018 Osnabrück, Germany
Achtung, geänderte Parameter!
Die Angaben auf dem Typenschild
gelten nicht mehr in vollem Umfang.
Aktuelle Parameter direkt auslesen.
Important, changed parameters!
The details on the type label are no
longer completely accurate. Read the
current parameters direct from the
unit.
Attention, paramètres modifiés !
Les informations figurant sur la plaque
signalétique ne sont plus valables
dans leur intégralité. Veuillez vous
référer directement aux paramètres
actualisés.
Da applicare al PFA, se i parametri impostati di default
sono stati modificati.
100 pezzi, n° d’ordine: 74921492.
Adattatore ottico PCO 00 con CD-ROM BCSoft
incluso
N° d’ordine: 74960625.
Adattatore Bluetooth PCO 00 con CD-ROM
BCSoft incluso
N° d’ordine: 74960617.
Download del software BCSoft, vedi
www.docuthek.com
Connettore Profibus per PFA
Per il collegamento degli utenti del Profibus al relativo con-
duttore bus. Per la sostituzione del connettore a spina PRO-
FIBUS esistente, se un nuovo PFA700 viene gestito in un
rack per supporto componenti con n°d’ordine84402283
per migliorare la CEM– vedi pagina4 (Sostituzione PFA).
55
15
A B A’ B’
ON OFF
Conduttore di
dati: rovesciare
all’indietro la
rete di scher-
matura.
A e B = cavo
in entrata, A’ e
B’ = cavo in
uscita
Primo e ultimo
utente = ON,
altri utenti =
OFF
Non scambiare i conduttori di datiA eB (A’ arriva
daA, B’ arriva daB).
L’alimentazione di tensione per la chiusura del bus
viene messa a disposizione dal PFA. La chiusura del
bus può essere effettuata sul connettore PROFIBUS.
Se l’interruttore è suON, vengono disattivate le usci-
teA’ eB’.
Per un serraggio ottimale dei cavi inserire nel corpo
uno dei pezzi di riempimento in funzione dello spes-
sore dei cavi stessi.
Corredo di fornitura: connettore Profibus con condensatore
schermato, pezzi di riempimento per serraggio dei cavi,
n° d’ordine: 74960621.
Certificazioni
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo in qualità di produttori che i prodotti BGT e
PFA rispondono ai requisiti essenziali posti dalle direttive
e dalle norme seguenti:
Direttive:
– 2006/95/CE,
– 2004/108/CE,
costruiti conformemente alla direttiva 98/37/CE.
Norme:
EN 50170-2,
EN 60730.
La produzione è sottoposta al sistema di gestione della
qualità ai sensi della DIN EN ISO 9001.
Elster GmbH
Scansione della dichiarazione di conformità (D, GB)– vedi
www.docuthek.com
Unione doganale euroasiatica
Il prodotto BGT è conforme alle direttive tecniche
dell’Unione doganale euroasiatica.
Contatti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso