Klarstein 10045362 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario
WOODARC SMART
Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
Elektrische haard
www.klarstein.com
10045362
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als
primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a primary
heat source.
Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato
come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como
fuente de calefacción primaria.
Opmerking: Het toestel is niet geschikt voor gebruik als primair
primaire verwarmingsbron.
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Produktdatenblatt4
Sicherheitshinweise5
Bedienfeld und Tastenfunktionen6
Fernbedienung und Tastenfunktionen7
Inbetriebnahme8
Manuelle Bedienung8
Bedienung per Fernbedienung9
Gerätesteuerung per Smartphone13
Reinigung und Pege15
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland16
Hinweise zur Entsorgung18
Konformitätserklärung18
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045362
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1600-1900 W
WiFi-Standard 802.11 b/g/n
WiFi-Frequenz 2,4 GHz
WiFi-Sendeleistung (max.) 20 dBm
English 19
Español 33
Français 47
Italiano 61
Nederlands 75
4
DE
PRODUKTDATENBLATT
Modellkennung(en) 10045362
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung Pnom 1,8 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
k.A.
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin 0kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
k.A.
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c 1,8 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
k.A.
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung k.A.
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
elmax k.A. kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
elmin k.A. kW Einstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
nein
Im Bereitschaftszustand elSB 0WZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
nein
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und
bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
Installieren Sie den Elektrokamin gemäß den Bestimmungen dieser
Bedienungsanleitung. Konsultieren Sie bei Zweifeln den Kundendienst.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose, welche Sie verwenden möchten, leicht
zugänglich ist und sich nicht oberhalb des Geräts bendet.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen, es reinigen oder warten.
Befestigen Sie das Gerät, so dass es nicht umfallen kann.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich kleine Kinder oder ältere
Menschen in der näheren Umgebung aufhalten.
Lassen Sie Kinder niemals allein und unbeaufsichtigt im selben Raum wie das Gerät,
wenn dieses eingeschaltet ist.
Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts nicht ab und blockieren Sie diese
nicht. Stecken Sie keinesfalls Gegenstände in die Belüftungsöffnungen.
Installieren Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen ießendes Wasser verwendet
wird, wie beispielsweise in Bädern, Küchen, Duschräumen, in der Nähe von
Swimmingpools etc.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Sprays oder Dampfreiniger.
Verlegen Sie das Gerätekabel niemals unter Teppichen oder an Orten, wo es zur
Stolperfalle werden kann.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen leicht
brennbaren Materialien.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocken von Kleidung etc.
Setzen oder stellen Sie sich niemals auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit Zeitschaltuhren oder anderen
Geräten, die das Gerät zu einer bestimmten Zeit automatisch einschalten.
Hinweis: Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Wenn das Gerät auf Grund
von Überhitzung stoppt, gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sollten Gegenstände das Gerät
abdecken, entfernen Sie diese.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird sehr heiß, berühren Sie es nicht.
Stellen Sie alle Schalter auf „aus“ und lassen Sie es vollständig abkühlen.
Sobald das Gerät vollständig abgekühlt hat, können Sie den Netzstecker
wieder mit der Steckdose verbinden. Öffnen Sie das Produkt keinesfalls!
Es verfügt über keine vom Nutzer zu wartenden Teile.
6
DE
BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN
1Zum Anpassen der Heizleistung
2Zum Anpassen der Helligkeit des Flammeneffekts
3Anzeige für die Heizleistung
4Anzeige für den Timer
5WiFi-Anzeige
6Ein-/Aus-Schalter
7
DE
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Wert erhöhen
3 Wert verringern
4 Zum Anpassen der
aktuellen Woche und
Uhrzeit
5 Zum Anpassen der
Heizleistung
6 Flammeneffekt und
Kohlebett ein- oder
ausschalten
7 Zum Anpassen des
Timers
8 Zum Anpassen der
Timer-Parameter
9 Offenes-Fenster-
Funktion ein- oder
ausschalten
10 Zum Anpassen
der Helligkeit des
Kohlebetts
11 Zum Anpassen der
Flammenhelligkeit
Hinweis: Die
Fernbedienung benötigt
2 AAA Batterien
(nicht im Lieferumfang
enthalten). Öffnen Sie
das Batteriefach, indem
Sie die Abdeckung
nach unten schieben
und legen Sie die
Batterien, gemäß der
richtigen Polarität, in
das Batteriefach ein.
FERNBEDIENUNG UND TASTENFUNKTIONEN
8
DE
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter auf
der unteren rechten Seite des Geräts. Wenn das Gerät eingeschaltet wurde, kann
es ausschließlich über die Fernbedienung gestartet werden. Drücken Sie dazu die
Einschalttaste auf der Fernbedienung.
Hinweis: Sobald das Gerät über die Fernbedienung gestartet wurde, kann es sowohl
über das Bedienfeld links unten am Gerät, als auch über die im Fernbedienung
bedient werden.
MANUELLE BEDIENUNG
Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter ein. Das Gerät piept einmal, um
anzuzeigen, dass es sich einschaltet. Das Gerät bendet sich nun im Standby-
Modus. Sobald das Gerät über die Fernbedienung gestartet wurde, kann es über das
Bedienfeld links unten am Gerät bedient werden.
Anpassen der Heizleistung
Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, heizt das Gerät mit 950 W Leistung.
Die Anzeige für die Heizleistung leuchtet blau.
Wenn Sie die Taste das zweite Mal drücken, heizt das Gerät mit 1900 W Leistung.
Die Anzeige für die Heizleistung leuchtet rot.
Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, werden die Heizelemente
ausgeschaltet und die Anzeige für die Heizleistung erlischt.
Anpassen der Helligkeit
Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, benden sich die Kohle und die
Flammen in der niedrigsten Helligkeitsstufe.
Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, benden sich die Kohle und die
Flammen in der mittleren Helligkeitsstufe.
Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, benden sich die Kohle und die
Flammen in der höchsten Helligkeitsstufe.
Wenn Sie die Taste ein viertes Mal drücken, gehen die Kohle und die Flammen aus.
9
DE
BEDIENUNG PER FERNBEDIENUNG
Hinweis: Entfernen Sie sich bei der Verwendung der Fernbedienung nicht mehr als
6 Meter vom Gerät und achten Sie darauf, dass die Fernbedienung immer in die
Richtung des Geräts ausgerichtet ist.
Gerät starten
Wenn Sie auf der Fernbedienung die Einschalttaste drücken, geht der Bildschirm der
Fernbedienung an, die Flamme entzündet sich und das Flammensymbol erscheint auf
dem LCD-Bildschirm. Woche, Uhrzeit (24h-System) und Temperaturanzeige werden
normal angezeigt. Wenn Sie die Einschalttaste erneut drücken, geht der LCD-Bildschirm
der Fernbedienung aus.
Flammen- und Kohlekontrollschalter
Wenn Sie die Taste einmal drücken, wenn das Gerät eingeschaltet ist, erlöschen die
Flamme und das Kohlebett und der LCD-Bildschirm zeigt das Symbol nicht mehr
an.
Wenn Sie diese Taste erneut drücken, gehen die Flamme und die Kohle wieder an
und der Bildschirm zeigt das Symbol an. Wenn diese Taste gedrückt wird, piept
das Gerät einmal.
Anpassen der Flammenhelligkeit
Drücken Sie zum Anpassen der Flammenhelligkeit auf diese Taste. Wenn diese Taste
gedrückt wird piept das Gerät einmal.
Anpassen der Helligkeit des Kohlebetts
Drücken Sie zum Anpassen der Helligkeit des Kohlebetts diese Taste. Das Gerät piept
einmal, wenn diese Taste gedrückt wird.
10
DE
Anpassen der Heizleistung
Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, arbeiten die Heizelemente mit einer
Leistung von 1900 W, der LCD-Bildschirm zeigt an und die Anzeige für die
Heizleistung leuchtet rot.
Wenn Sie die Taste das zweite Mal drücken arbeiten die Heizelemente mit einer
Leistung von 950 W, der LCD-Bildschirm zeigt an und die Anzeige für die
Heizleistung leuchtet blau.
Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, werden die Heizelemente ausgeschaltet,
der LCD-Bildschirm zeigt das Symbol nicht mehr an und die Anzeige für die
Heizleistung geht aus. Das Gerät piept einmal, wenn die Taste gedrückt wird.
Hinweis: Wenn die Heizelemente mit der Fernbedienung eingeschaltet werden hängt
es von der Temperatureinstellung und der Raumtemperatur ab, ob diese aktiviert
werden oder nicht. Die Heizelemente werden nur dann aktiviert, wenn die von Ihnen
am Gerät eingestellte Temperatur über der Raumtemperatur liegt.
Anpassen der Temperatureinstellung
Drücken Sie zur Anpassung der Temperatureinstellung die Pfeiltasten. Sie können am
Gerät eine Temperatur zwischen 7 °C und 30 °C einstellen. Das Gerät piept einmal,
wenn eine der Tasten gedrückt wird.
Einstellen der aktuellen Woche und der Uhrzeit >>
Wenn Sie die Taste einmal drücken, leuchtet das entsprechende Symbol auf dem
LCD-Bildschirm auf.
Drücken Sie nun die Pfeiltasten, um die aktuelle Uhrzeit und die Woche einzustellen.
Wenn diese Taste gedrückt wird, piept das Gerät nicht.
Anpassen der Timer-Parameter
Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, zeigt der LCD-Bildschirm „1“ an, was für
Montag steht. Die Temperatureinstellung beginnt zu blinken.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Temperatur für Montag einzustellen. Drücken Sie
zur Bestätigung die Taste >> und drücken Sie die Pfeiltasten, um die Uhrzeit für den
Start der Heizung einzustellen.
Der Bildschirm zeigt nun [00-23] an. Drücken Sie >>, um den Start der Heizung
einzustellen.
Die Anzeige [:] bedeutet, dass die Timerfunktion aktuell aktiviert ist und dass die
vom Gerät gemessene Temperatur der Temperatureinstellung entspricht.
Die Anzeige [.] bedeutet, dass die Timerfunktion aktuell aktiviert ist und die vom
Gerät gemessene Temperatur der Temperatureinstellung minus 3 °C entspricht.
Wenn der LCD-Bildschirm nichts anzeigt, deutet dies darauf hin, dass die
Timerfunktion deaktiviert ist und die Heizelemente nicht in Betrieb sind. Der
entsprechende Punkt blinkt bei der Einstellung.
11
DE
Wenn Sie die Taste das zweite Mal drücken, zeigt der LCD-Bildschirm „2“ an, was für
Dienstag steht.
Hinweis: Sie können diese Taste bis zu sieben Mal drücken, um die
Temperatureinstellung für die gesamte Woche vorzunehmen. Wenn Sie die Taste
ein achtes Mal drücken, wird das Menü verlassen und der Bildschirm zeigt die
Einstellung für den aktuellen Wochentag an.
Aktivieren der Timer-Funktion
Wenn Sie die Timer-Taste drücken, wird die Timerfunktion aktiviert.
Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, zeigt der Bildschirm an und die
Anzeige für den Timer leuchtet am Gerät grün auf.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, verschwindet das Symbol vom Bildschirm
und die Anzeige für den Timer am Gerät geht aus.
Nach dem Aktivieren der Timerfunktion orientiert sich diese an den jeweiligen
Temperatureinstellungen.
Der LCD-Bildschirm zeigt die eingestellten Parameter an:
Hinweis: Wenn Sie die Einstellung für Zeit, Woche und Timer ändern möchten,
müssen Sie die Timertaste einmal an- und ausschalten, damit die neuen Daten
gespeichert werden. Wenn das Gerät die neuen Daten empfangen hat, piept es
einmal.
12
DE
Offenes-Fenster-Funktion
Wenn Sie die Taste einmal drücken, zeigt der Bildschirm das Symbol an.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, verschwindet das Symbol vom Bildschirm.
Wenn diese Taste gedrückt wird, piept das Gerät einmal.
Nach dem Aktivieren der Fensterfunktion überprüft das Gerät zunächst, ob die
Heizelemente aktuell aktiv sind. Sollten die Heizelemente aktiv sein, speichert das
Programm die aktuellen Raumtemperaturwerte und misst die Raumtemperatur alle 12
Minuten erneut.
Wenn innerhalb von 30 Minuten ein Temperaturabfall von mehr als 4 °C
festgestellt wird, deaktiviert das Programm automatisch die Heizelemente, da das
Gerät ein offenes Fenster vermutet.
Nachdem der Heizvorgang für 70 Minuten gestoppt wurde, startet sich das
Programm erneut, um zu überprüfen, ob das Fenster geschlossen wurde.
Das Gerät heizt nun alle 30 Minuten für 6 Minuten auf 1900 W. Wenn die
Temperatur in diesem Zeitraum um mehr als 2 °C ansteigt, wird das Fenster als
geschlossen erachtet.
13
DE
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE
Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz
bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen,
nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem
Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Klarstein-Gerät zu
verbinden:
1. Laden Sie zuerst die Klarstein-App herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone den
QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App Store
oder bei Google Play herunter.
2. Versichern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit demselben WLAN-Netzwerk
verbunden ist, mit dem Ihr Klarstein-Gerät verbunden werden soll.
3. Öffnen Sie die Klarstein-App.
4. Melden Sie sich mit Ihrem Konto an. Wenn Sie noch keinen Account haben,
registrieren Sie sich in der Klarstein-App.
5. Folgen Sie den Anweisungen der App.
App-Download
Verwenden Sie die Scan-Funktion Ihres Handys, um den QR-Code zu scannen,
und speichern Sie die App auf Ihrem Smartphone.
Hinweis: Weitere Hinweise zur Bedienung der App und Hilfestellungen zur
Herstellung der Verbindung mit Ihrem Gerät liefert Ihnen die App, sobald Sie sie das
erste Mal öffnen.
iOS Android
14
DE
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen
Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie
Folgendes:
1. Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist.
2. Das Gerät bendet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die WiFi-
Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der Anweisung
WiFi-Einstellungen zurücksetzen“ Ihres Smart-Geräts beschrieben (Anweisungen
nden Sie in der Regel unter Geräteanschluss).
3. Der WiFi-Zugangspunkt arbeitet nicht auf 2,4 GHz. Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Zugangspunkt auf dem 2,4-GHz-Band arbeitet und Sie eine eigene SSID auf dem
2,4-GHz-Band haben. Wenn Sie sich über das Betriebsband Ihres Access Points
unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Internet-Provider.
Wichtig: Bitte beachten Sie, dass, wenn Ihr WiFi-Router über ein Dualband verfügt -
also sowohl im 2,4-GHz- als auch im 5-GHz-Band arbeitet - Sie die SSIDs für jedes
Band trennen und die 2,4-GHz-SSID für die Verbindung verwenden müssen.
4. Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen Ihres WiFi-Netzwerks. Die Firewall-
Einstellung Ihres WiFi-Netzwerks erlaubt der Klarstein-App möglicherweise
nicht, die WiFi-Einstellungen auf Ihrem Smart-Gerät zu kongurieren. Bitte stellen
Sie sicher, dass Sie kein öffentliches WiFi-Netzwerk nutzen, z. B. Flughäfen,
Wohnheime, Firmen, etc.
5. Unterschiedliche Anmeldedaten im Smartphone und in der App. Stellen Sie sicher,
dass die in der Klarstein-App eingegebenen WiFi-Anmeldedaten mit denen
übereinstimmen, mit denen Ihr Smartphone verbunden ist.
Wenn Sie die oben genannten Punkte befolgt haben und Ihr Smartphone sich immer
noch nicht mit der App verbinden kann, wenden Sie sich bitte per E-Mail an uns, um
Unterstützung zu erhalten: [email protected]
15
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie reinigen.
Benutzen Sie zur Reinigung der Lüftungsschlitze und Gitter einen Staubsauger.
Entfernen Sie Staub auf den Außenächen mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten und tauchen Sie es nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Heizung.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät während der Nebensaison an einem staubfreien Ort
auf. Verpacken Sie es idealerweise im Originalkarton. Wickeln Sie das Kabel des
Heizgerätes sauber auf, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden.
16
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-
Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol
tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.
17
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der
Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“
(letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 und 6) ist eine
Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu
gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft
werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe
nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis
Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich
zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der
Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die
Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche
Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für
Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen
efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte
können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich
Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder
verkaufen.
18
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land
eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien
gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp
WoodArc Smart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10045362
19
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENTS
Product Data Sheet20
Safety Instructions21
Control Panel and Button Functions22
Remote Control and Button Functions23
Getting Started24
Manual Operation24
Operation via Remote Control25
Device Control by Smartphone29
Cleaning and Care31
Disposal Considerations32
Declaration of Conformity32
TECHNICAL DATA
Article number 10045362
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 1600-1900 W
WiFi standard 802.11 b/g/n
WiFi frequency 2,4 GHz
WiFi radio-frequency power (max.) 20 dBm
20
EN
PRODUCT DATA SHEET
Model identier(s): 10045362
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only
Nominal heat output Pnom 1.8 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
N/A
Minimum heat output
(indicative)
Pmin 0kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
N/A
Maximum continuous heat
output
Pmax,c 1.8 kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
N/A
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output N/A
At nominal heat output
(fan motor)
elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control
At minimum heat output
(fan motor)
elmin N/A kW single stage heat output and no room
temperature control
no
In standby mode elSB 0 W Two or more manual stages, no room
temperature control
no
with mechanic thermostat room temperature
control
no
with electronic room temperature control no
electronic room temperature control plus day
timer
no
electronic room temperature control plus week
timer
yes
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
no
room temperature control, with open window
detection
no
with distance control option no
with adaptive start control yes
with working time limitation no
with black bulb sensor no
Contact details Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Klarstein 10045362 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario