Losi LOS03049 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
Before operating this vehicle, please read all
printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not
responsible for inadvertent errors in this manual.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Scan the QR code and select the Manuals & Support tab
from the product page for the most up-to-date information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die
Registerkarte Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu erhalten.
Scannez le code QR et sélectionnez l’onglet Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes.
Scannerizzare il codice QR e selezionare la scheda Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni più aggiornate.
ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
Created 04/23
LOS03049
IT
36
COMPONENTI
Losi® Isenhouer Brothers Ford® F100® Baja Rey® 2.0 4WD Brushless Desert Truck in scala
1/10, RTR (LOS03049)
Trasmittente Spektrum DX3 2,4 GHz (SPM2340)
Ricevitore di superficie Spektrum SR6200A 6 Ch AVC/Telemetria DSMR® (SPMSR6200A)
Spektrum S614S, servo 15 kg, ingr. acciaio, impermeabile, 23T (SPMS614S)
Spektrum Firma 130 A, Smart ESC brushless, 2S-4S (SPMXSE1130)
Motore brushless Spektrum Firma, 3800Kv, 4 poli (SPMXSM2900)
4 batterie AA (per la trasmittente)
ACCESSORI RICHIESTI
Batteria e caricabatteria 2S-3S compatibili
INDICE
COMPONENTI ............................................................................................................ 36
SOMMARIO ...............................................................................................................37
VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE ....................... 37
AVVIO RAPIDO ...........................................................................................................38
PARTI DEL VEICOLO ....................................................................................................38
METTERE LA BATTERIA ..............................................................................................39
FUNZIONI DELLA TRASMITTENTE SPEKTRUM DX3 ...................................................... 40
SR6200A RICEVITORE CON STABILIZZATORE .............................................................. 40
CONNESSIONE E CALIBRAZIONE DELLA RICEVENTE ................................................... 41
PRECAUZIONI NELLA GUIDA ...................................................................................... 41
PRIMA DI USARE IL VEICOLO .....................................................................................41
ACCENSIONE DEL VEICOLO ........................................................................................41
ESEGUIRE UN CONTROLLO DELLA DIREZIONE DEI COMANDI ..................................... 42
CAMBIARE I PARAMETRI DI REGOLAZIONE DELLA CORSA .........................................42
TEMPO DI UTILIZZO ...................................................................................................42
SPEGNIMENTO DEL MODELLO ...................................................................................42
ESC BRUSHLESS SPEKTRUM FIRMA SMART 130 A ...................................................... 43
MOTORE SPEKTRUM FIRMA 3800 KV BRUSHLESS ......................................................44
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..................................................................45
GARANZIA ................................................................................................................. 46
GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI ........................................46
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA ..................................46
ELENCO DEI RICAMBI ..........................................................................................47–49
PARTI CONSIGLIATE ...................................................................................................49
PARTI OPZIONALI .......................................................................................................49
VISTA ESPLOSA DELLE PARTI ................................................................................50–55
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L´uso
improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza
la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby,
LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l´uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta
qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o
Spektrum.
AVVISO
Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti collaterali sono soggetti a modifica a esclusiva discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per la documentazione aggiornata del prodotto, visitare
www.horizonhobby.com oppure www.towerhobbies.com e cliccare sulla scheda relativa all’assistenza o alle risorse per il relativo prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l´uso del prodotto:
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato
di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTIMENTI
In quanto utilizzatore di questo prodotto, voi siete gli unici responsabili per una condotta che
non costituisca pericolo per voi e gli altri, e che possa causare danni al modello o ad altre
proprietà.
Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da
molte fonti che non potete controllare. Queste interferenze possono generare momentanee
perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di
sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni.
Non utilizzare mai il modello con batterie scariche.
Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico.
Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati.
Seguite attentamente le avvertenze d´uso di questo modello e di ogni altro accessorio
(caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.).
Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini.
Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo può causare infortuni seri, o
addirittura la morte.
Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affilati.
Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune parti potrebbero avere degli
spigoli vivi.
Subito dopo l´uso NON toccate componenti del modello quali motore, variatore elettronico
o la batteria, perchè si scaldano molto durante il funzionamento. Toccandoli potreste
scottarvi.
Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento,
poichè questo può causare danni o infortuni gravi.
Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete
sempre prima la ricevente e poi la trasmittente.
Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il corretto funzionamento
dell´apparato radio.
IT
37
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione
di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto
in molte situazioni “umide, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente
impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici
usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono
impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non
si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi
elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso
sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia,
le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide, si devono applicare
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa
manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: L’uso incauto di questo prodotto o il mancato rispetto delle
seguenti precauzioni può portare ad un malfunzionamento del prodotto e/o
invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni umide,
per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore
delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie
Li-Po in condizioni di bagnato.
Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i relativi manuali o il costrut-
tore prima dell’utilizzo.
Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua salata
(acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua
contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò
bisogna usare molta cautela.
Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non
è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo
umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un
motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste
condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il
pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) quando
si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra
situazione in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
Scaricare l’acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità.
Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate
finché l’acqua non viene rimossa.
ATTENZIONE: Durante l’operazione precedente, tenere sempre lontano dalle
parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi.
Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola
di aria compressa, soffiate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango e
la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e
togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio e
altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua (e l’olio) continuerà
a sgocciolare per alcune ore.
Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti:
» I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
» Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
» Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole
con olio leggero per motore.
SOMMARIO
IT
38
AVVIO RAPIDO
Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo Losi Baja Rey 2.0 per poterlo mettere a punto e fargli la manutenzione.
1. Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo manuale.
2. Caricare la batteria del veicolo. Fare riferimento alle
avvertenze per la carica e a tutte le informazioni riguardanti la
carica, comprese in questo manuale.
3. Installare nel trasmettitore le pile AA. Usare solo pile alcaline
o batterie ricaricabili.
4. Montare sul veicolo la batteria completamente carica.
5. Sistemare il veicolo su una superficie piana e accendere prima la trasmittente
e poi il veicolo. Prima di spostare il veicolo, attendere 5 secondi per consentire
l’inizializzazione all’ESC e al ricevitore AVS. Accendere sempre il trasmettitore
prima del veicolo e spegnerlo dopo aver spento il veicolo.
6. Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella giusta
direzione.
7. Guidare il veicolo.
8. Eseguire tutte le manutenzioni necessarie.
PARTI DEL VEICOLO
ESC
Ricevitore
Albero di trasmissione
posteriore
Motore
Ammortizzatore
Pulsante accensione ESC
Servo di direzione
Supporto batteria
Ammortizzatore
Ammortizzatore
IT
39
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
METTERE LA BATTERIA
1. Accertarsi che l’ESC sia spento.
2. Tirare il rilascio dello sportello della batteria per rilasciare il coperchio della batteria.
3. Inserire una batteria a piena carica sul veicolo.
CONSIGLIO: Far passare le spine della batteria attraverso il foro del tappo nel vano batteria.
4. Collegare la batteria all’ESC.
5. Chiudere lo sportello della batteria e verificare che il rilascio dello sportello della batteria sia
completamente inserito.
6. Accendere prima la trasmittente e poi il modello.
IMPORTANTE: Fissare i fili dell’ESC in modo che non interferiscano con l’albero di trasmissione.
IT
40
SR6200A RICEVITORE CON STABILIZZATORE
CONTROLLO DEL VEICOLO (AVC)
Il ricevitore Spektrum utilizza la tecnologia AVC (Controllo Attivo del Veicolo) che corrisponde
al controllo di trazione sui veicoli in scala 1:1. Oltre al controllo della trazione, la tecnologia
AVC migliora anche la stabilità dello sterzo ad alta velocità o su terreni sconnessi. Aumentan-
do la sensibilità AVC, il sistema aumenta la stabilità dello sterzo e il controllo sulla trazione,
simile alla riduzione di corsa sullo sterzo in un trasmettitore computerizzato. Riducendo il
valore di sensibilità si aumenta la quantità di comando dello sterzo da parte del trasmet-
titore. Inoltre il ricevitore permette di inserire o togliere rapidamente l´AVC, utile specialmente
durante le gare.
IMPORTANTE: Con il ricevitore AVC bisogna usare dei servi digitali. Non usare dei servoco-
mandi analogici. Riducono la prestazione e possono causare il surriscaldamento del sistema.
REGOLAZIONE DEL VALORE DI SENSIBILITÀ
Il pommello ST RATE regola la sensibilità, ovvero la stabilità sul ricevitore. Se si aumenta la
sensibilità, il sistema AVC diventa maggiormente sensibile agli spostamenti laterali del veicolo.
Bisognerebbe usare la sensibilità massima quando si va ad alta velocità e si vuole che il
veicolo vada diritto. Man mano che la sensibilità aumenta, la corsa dello sterzo diminuisce.
Girare in senso antiorario il pommello ST RATE per ridurre la sensibilità.
Girare in senso orario il pommello ST RATE per aumentare la sensibilità.
IMPORTANTE: La manopola per il tasso di sterzata (ST RATE) regolerà
la sensibilità solo quando il trasmettitore è connesso a un ricevitore
DSMR AVC. Quando il trasmettitore è connesso a un ricevitore DSM2/
DSMR senza AVC, la manopola ST RATE controlla il tasso di sterzata a
doppio servocomando.
FUNZIONI DELLA TRASMITTENTE SPEKTRUM DX3
A. Tasto Canale 3
B. Tasto Canale 3
C. Gas/Freno
D. Volantino sterzo
E. AVC/Rateo sterzo
Regola il fine corsa dello sterzo.
Regola la sensibilità della funzione AVC quando questa è attiva.
F. Rateo freno
Regola il fine corsa del freno.
G. Trim sterzo
Regola il punto centrale dello sterzo. Il trim dello sterzo è solitamente
regolato fino a ottenere la marcia del veicolo in linea retta.
H. Trim gas
Regola il punto neutro del gas.
I. Indicatore di livello della batteria SMART
J. Inversione di canale
Per invertire i canale di gas (TH) o sterzo (ST), impostare il corrispondente
interruttore su “N” per normale, “R” per inversione.
K. Limite gas
Limita la potenza del motore al 50/75/100%
Selezionare 50% o 75% per i piloti meno esperti e quando si pilota il
modello in spazi ridotti.
L. LED On/Off
» Luci rosse fisse: connessione radio presente e carica della batteria adeguata.
» Flashing red lights: la tensione della batteria è eccessivamente bassa. Sostituire le
batterie.
M. Pulsante di accensione
N. Tasto di binding
INSTALLAZIONE PILE TRASMETTITORE
Per questo trasmettitore servono 4 pile AA.
1. Togliere il coperchio del portapile dal trasmettitore.
2. Inserire le pile come illustrato.
3. Rimettere a posto il coperchio del portapile.
ATTENZIONE: non rimuovere mai le batterie dal trasmettitore mentre il modello è
acceso. Una perdita di controllo del modello, danni o lesioni potrebbe verificare.
ATTENZIONE: se si usano anche le batterie ricaricabili, si raccomanda di caricare
solo queste. È pericoloso caricare le pile a secco perché potrebbero esplodere
causando lesioni e/o danni.
ATTENZIONE: se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero
esplodere. Le batterie si devono smaltire nel modo corretto secondo le disposizioni
locali.
C
D
H
J
K
L
I
G
F
E
M
N
A/B
CANALI AUX
I canali AUX possono controllare dei servi aggiuntivi oppure alimentare un transponder
personale.
Se l’AVC è attivo, sono operativi solo quattro canali: sterzo, motore, AUX3 e AUX4. I rimanenti
canali AUX possono essere utilizzati per alimentare luci o un transponder personale.
Se l’AVC non è attivo (si veda il relativo paragrafo sul manuale), i canali AUX si possono usare
per comandare dei servi aggiuntivi.
Tasto binding
Porta AUX 1
Porta AUX 2
Porta AUX 3
Porta AUX 4
Batteria/Programmazione
Porta acceleratore
Porta di sterzo
IT
41
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
CONNESSIONE E CALIBRAZIONE DELLA RICEVENTE
La connessione (binding) è la procedura di collegamento del ricevitore SR6200A alla trasmit-
tente Spektrum. Le funzioni AVC sul ricevitore possono essere abilitate o disattivate durante il
processo di connessione.
IMPORTANTE: è necessario calibrare la ricevente ogni volta che si imposta la modalità Bind.
Al momento della configurazione iniziale dopo la prima connessione, il modello deve essere
configurato per direzione servo, trim e corsa. Successivamente il ricevitore deve essere ricon-
nesso e tarato alle impostazioni previste per un funzionamento corretto. Centrare il trim sterzo
e trim gas sulla trasmittente prima di iniziare.
1. Tenere premuto il tasto di binding sulla ricevente.
2. Accendere il ricevitore. Il LED arancione lampeggia, ad indicare che il ricevitore si trova in mo-
dalità di connessione. Quando il LED arancione si accende, rilasciare il pulsante di connessione.
3. Collocare la propria trasmittente in modalità di binding. Il processo di binding è completo
quando il LED arancione sul ricevitore rimane fisso. A questo punto il ricevitore è collegato
ma deve essere tarato prima di funzionare.
4. Tirare il grilletto della trasmittente al massimo, mettere in pausa, quindi riportare il grilletto
al centro.
5. Spingere il grilletto della trasmittente al massimo, mettere in pausa, quindi riportare il
grilletto al centro.
6. Ruotare la ruota di sterzo della trasmittente completamente a destra, mettere in pausa,
quindi riportare la ruota al centro.
7. Ruotare la ruota di sterzo della trasmittente completamente a sinistra, mettere in pausa,
quindi riportare la ruota al centro. Il LED arancione lampeggia per confermare che le
impostazioni sono state accettate.
8. Spegnere il veicolo per completare la procedura di connessione e taratura.
ATTENZIONE: Quando il processo di connessione è completo, il gas e i canali di
sterzo sono attivi. Tenere le mani ed eventuali oggetti lontano dalle parti del
veicolo in rotazione.
IMPORTANTE: è necessario ripetere la procedura di connessione della trasmittente con la
ricevente nei seguenti casi:
» Si modifichi l’inversione del servo dopo la connessione
» Si modifichi la corsa dopo la connessione
» Si modifichi l’orientamento di montaggio del ricevitore
DISATTIVAZIONE DELLA TECNOLOGIA AVC
Se si partecipa a competizioni ufficiali, potrebbe essere necessario disattivare la tecnolo-
gia AVC. Per disattivarla, inserire un secondo connettore bind nell‘apposita porta dopo la
connessione:
1. Collegare l’alimentazione al ricevitore, premere e rilasciare rapidamente il pulsante di bind-
ing tre volte (entro 1,5 secondi).
2. Premere e tenere premuto il pulsante di binding e mettere il ricevitore in modalità binding.
Rilasciare il pulsante quando il LED inizia a lampeggiare rapidamente, indicando che si
trova in modalità binding.
Quando il sistema AVC è stato disattivato, il LED sul ricevitore mostrerà tre lampeggiamenti al
momento dell’accensione, quindi rimarrà fisso. Il ricevitore è connesso e funziona normal-
mente quando il LED rimane acceso.
CONSIGLIO: Se la funzione AVC nel ricevitore è attiva e il menù AVC nella trasmittente è
inibito, le funzioni AVC si imposteranno in modo predefinito su AUX 1 e AUX2 e in questo
scenario AVC non funzionerà correttamente.
FAILSAFE
Nel malaugurato caso che si perda il collegamento radio durante l’utilizzo, il ricevitore man-
derà il servo del motore nella posizione neutra (motore al minimo). Se si accende il ricevitore
prima del trasmettitore, il ricevitore entrerà in modalità Failsafe portando il canale del motore
nel suo punto neutro. Quando si accende il trasmettitore, tutto torna normale.
IMPORTANTE: Il Failsafe si attiva solo nel caso che venga perso il segnale del suo trasmet-
titore. Non si attiverà se la batteria del ricevitore scende sotto alla sua tensione minima o se il
ricevitore non è più alimentato.
MASSIMO FRENO/
RETROMARCIA
PRECAUZIONI NELLA GUIDA
Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.
Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate.
Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i giochi.
La guida in fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni.
Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte mec-
canica che quella elettronica.
Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria si scarica
il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili danni al veicolo
stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
ATTENZIONE: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano
le seguenti avvertenze, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici,
eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe danneg-
giare sia il motore che il regolatore.
Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche
si raffreddino prima di usarlo di nuovo.
IMPORTANTE: Tenere lontano i cavi da tutte le parti mobili.
ACCENSIONE DEL VEICOLO
IMPORTANTE: il veicolo DEVE rimanere fermo su una superficie piana e livellata
per almeno 5 secondi.
IMPORTANTE: tenere i fili lontani da tutte le parti in movimento.
1. Centrare i pommelli ST TRIM e TH TRIM sul trasmettitore.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Collegare all’ESC una batteria completamente carica.
4. Accendere l’ESC.
PRIMA DI USARE IL VEICOLO
1. Verificare che tutto il sistema delle sospensioni si muova liberamente. Qualsiasi parte
bloccata o frenata non permette al veicolo di dare le sue prestazioni migliori.
2. Caricare la batteria. Caricare sempre la batteria come dalle istruzioni allegate alla batteria
o al caricabatterie.
3. Controllare che i dadi delle ruote non siano allentati.
4. Settare il trim dello sterzo. Seguire le istruzioni su come settare il trim/subtrim, in modo
che il vostro veicolo viaggi dritto senza dover agire sul radiocomando.
5. Eseguire un controllo della direzione dei comandi.
IMPORTANTE: verificare la presenza di vincoli nella trasmissione e verificare che il veicolo si
muova liberamente.
IT
42
ESEGUIRE UN CONTROLLO DELLA
DIREZIONE DEI COMANDI
Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena
dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il TH TRIM finché si fermano. Per far muovere le
ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi
spingere il grilletto.
Guidare lentamente il veicolo in un’area aperta con una superficie piana. Nel movimento in
avanti, le ruote devono mantenere rettilinee senza dover correggere con il volante. In caso
contrario, regolare il trim dello sterzo, in modo da mantenere le ruote in linea retta senza
dover girare il volante.
CAMBIARE I PARAMETRI DI REGOLAZIONE
DELLA CORSA
1. Tenere il grilletto nella posizione di freno massimo e girare il volantino completamente a
destra mentre si accende il trasmettitore. Il LED lampeggia rapidamente indicando che è
attivo il modo programmazione.
2. Fine corsa motore: Mantenendo il motore al massimo, girare il pommello TH TRIM
per regolare il fine corsa del motore al massimo.
3. Fine corsa freno: Mantenendo il grilletto nella posizione di freno massimo,
girare il pommello TH TRIM per regolare il fine corsa del freno al massimo.
4. Fine corsa sterzo a sinistra: Mantenendo il volantino tutto a sinistra, girare il pommello ST
TRIM per regolare il fine corsa dello sterzo a sinistra.
5. Fine corsa sterzo a destra: Mantenendo il volantino tutto a destra, girare il pommello ST
TRIM per regolare il fine corsa dello sterzo a destra. Riportare il volantino al centro.
6. Spegnere il trasmettitore per salvare le regolazioni delle corse. La corsa minima è al 75%,
quella massima al 150%.
IMPORTANTE: se la corsa viene cambiata sul DX3, bisogna rifare la connessione
e calibrare il ricevitore.
TEMPO DI UTILIZZO
Il fattore più importante nel tempo di funzionamento è la capacità della batteria;
più sono i mAh contenuti, maggiore sarà il tempo di utilizzo per ogni carica.
Anche le condizioni di una batteria hanno influenza sia sulla durata che sulla velocità.
I connettori della batteria potrebbero scaldarsi durante il funzionamento. Le batterie
perdono le loro caratteristiche man mano che si usano.
Ripetute partenze da fermo con accelerazioni violenti, nel tempo possono danneggiare
sia la batteria che i componenti elettronici. Le forti accelerazioni riducono anche il tempo
di utilizzo per ogni singola ricarica.
PER MIGLIORARE LA DURATA DI FUNZIONAMENTO
Mantenere il veicolo sempre pulito e con una frequente manutenzione.
Favorire il flusso dell’aria sull’ESC e sul motore.
Cambiare gli ingranaggi per avere una riduzione più alta e diminuire le temperature
delle parti elettroniche. Quindi usare un pignone più piccolo o una corona più grande per
aumentare la riduzione.
Usare una batteria con maggiore capacità in mAh.
Usare un caricabatterie adatto alla batteria usata (consultare il proprio rivenditore per
maggiori informazioni).
SPEGNIMENTO DEL MODELLO
1. Spegnere l’ESC.
2. Spegnere la trasmittente.
3. Rimuovere e caricare le batterie.
IMPORTANTE: tenere i fili lontani da tutte le parti in movimento.
Dopo aver guidato il veicolo, lasciare raffreddare l’elettronica prima di guidare
nuovamente il veicolo.
IT
43
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
ESC BRUSHLESS SPEKTRUM FIRMA SMART 130 A (SPMXSE1130)
ELEMENTI PROGRAMMABILI VALORE PROGRAMMABILE Impostazioni di default
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Modalità di funzionamento Avanti con freno Avanti/indietro con freno Avanti/indietro
2 Forza frenante 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3 Soglia di spegnimento per bassa tensione No 2,6V/cella 2,8V/cella 3,0V/cella 3,2V/cella 3,4V/cella
4 Punch (Livello) 1 2 3 45 6 7 8 9
5 Massima forza del freno 25% 50% 75% 100% Disattivato
6 Potenza massima in retromarcia 25% 50% 75% 100%
7 Forza iniziale del freno Forza frenante 0% 20% 40%
8 Campo neutro 6% 9% 12%
9 Anticipo 0,00º 3,75º 7,50º 11,25º 15,00º 18,75º 22,50º 26,25º
10 Protezione termica Attivo
11 Rotazione del motore Antiorario Orario
12 Celle LiPo Rilevamento automatico 2S 3S 4S
FUNZIONI E MODALITÀ ESCS
L’ESC include delle opzioni di programmazione che consentono di regolare le prestazioni
del veicolo. Consultare la tabella delle impostazioni allegata per regolare l’ESC in base alle
proprie condizioni di guida.
PROGRAMMARE L’ESC
La programmazione si può eseguire usando il pulsante SET sull’interruttore ON/OFF, oppure il
Digital Program Box (SPMXCA200).
1. Collegare una batteria all’ESC.
2. Accendere l’ESC usando il suo interruttore.
3. Tenere premuto il pulsante SET per 1 secondo finché il LED verde non lampeggia, quindi
rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. Premere e rilasciare il pulsante SET quando serve per raggiungere l’opzione del menu
desiderata (il LED verde lampeggia tante volte quanto il numero del menu). I menu di
programmazione da 1 a 9 sono accessibili usando il pulsante SET sull’ESC. I menu di
programmazione dal 10 in su, sono accessibili solamente usando la scheda di program-
mazione dell’ESC (opzionale). La programmazione dei menu 10 e 11 è possibile solo dopo
l’aggiornamento del firmware della scheda di programmazione.
5. Quando si raggiunge il menu desiderato, tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi
finché il LED rosso inizia a lampeggiare.
6. Premere il pulsante SET per muoversi attraverso le regolazioni basate su quante volte
lampeggia il LED (far riferimento alle tabelle per maggiori informazioni).
7. Memorizzare le impostazioni tenendo premuto il pulsante SET per 3 secondi.
8. Spegnere l’interruttore dell’ESC e ripetere la procedura per cambiare altri valori.
CONSIGLIO: volendo si può riportare l’ESC alle impostazioni di default accendendolo mentre
si tiene premuto il pulsante SET per 5 secondi.
SPECIFICHE
Tipo Senza sensori, SMART Throttle compatibile
Uscita 130 A/760 A
Funzione Avanti/Freno–Avanti/Freno Indietro
Tensione di ingresso 7,4 V–14,8 V Il veicolo è compatibile solo con batterie 2S/3S.
Uscita BEC 6 V/4 A
Dimensioni (LxPxH) 57,5 mm x 46 mm x 38 mm
Peso 154 g
STATO LED ESC
I LED dell’ESC rimangono spenti se non vi sono segnali in ingresso dalla trasmittente
all’acceleratore.
Il LED ESC rosso si accende quando la trasmittente invia segnali all’acceleratore.
SEGNALI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO
1. Tensione d’ingresso: se acceso, l’ESC controlla la tensione di ingresso. Se rileva un prob-
lema di tensione, l’ESC emette ripetutamente 2 toni acustici con una pausa di 1 secondo
(xx-xx-xx). Spegnere l’ESC, assicurarsi che i collegamenti siano saldi e che la carica della
batteria non sia così bassa da non poter assicurare un funzionamento sicuro.
2. Collegamento radio: se acceso, l’ESC controlla l’ingresso del segnale radio. Se viene
rilevato un problema, l’ESC emette ripetutamente 1 tono acustico con una pausa di 2
secondi (x--x--x). Spegnere l’ESC e assicurarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando si ripone il modello dopo l’uso.
L’interruttore dell’ESC controlla solamente l’alimentazione della ricevente e dei servo. Se
connesso alla batteria, l’ESC continua ad assorbire corrente, con rischio di danni alla bat-
teria dovuti a scaricamento eccessivo.
PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELL’ESC
Completare la procedura di binding tra trasmittente e ricevente prima di calibrare l’ESC.
1. Impostare il canale del motore della trasmittente sul 100% della corsa e centrare il trim
del motore.
2. Collegare una batteria al cavo per la batteria dell’ESC.
3. Accendere la trasmittente.
4. Premere e tenere premuto il pulsante SET, quindi accendere l’ESC. Rilasciare il tasto SET
quando il LED rosso inizia a lampeggiare, indicando che l’ESC è in modalità di calibra-
zione. L’ESC entra in modalità di programmazione se il tasto viene tenuto premuto per più
di tre secondi.
CONSIGLIO: il LED rosso deve lampeggiare quando l’ESC entra in modalità di calibrazione.
Se il LED verde lampeggia, l’ESC è entrato in modalità di programmazione. Spegnere l’ESC e
ripetere il passo 4, rilasciando il tasto SET quando il LED rosso inizia a lampeggiare.
5. Con il grilletto del gas sulla trasmittente in posizione neutra, premere e rilasciare il tasto
SET dell’ESC. Il LED rosso smette di lampeggiare, il LED verde lampeggia una volta e
il motore emette un segnale acustico per indicare che la posizione neutra è stata accettata.
6. Tenendo il grilletto del gas sulla trasmittente completamente premuto, premere e rilasciare
il tasto SET dell’ESC. Il LED verde lampeggia due volte e il motore emette due segnali acus-
tici per indicare che la posizione tutto gas è stata accettata.
7. Tenendo il grilletto del gas sulla trasmittente in posizione di piena frenata, premere e rilas-
ciare il tasto SET. Il LED verde lampeggia tre volte e il motore emette tre segnali acustici
per indicare che la posizione di piena frenata è stata accettata.
Il motore funzionerà normalmente una volta completata la calibrazione.
IT
44
MOTORE SPEKTRUM FIRMA 3800 KV BRUSHLESS
PRECAUZIONI
Non toccare mai le parti rotanti.
Non smontare con la batteria collegata.
Lasciarlo raffreddare prima di toccarlo.
RIDUTTORE
Il veicolo di serie monta un pignone 13T per un rapporto di trasmissione ottimale. Ha il bilan-
ciamento ideale tra velocità, potenza ed efficienza. Se si vuole personalizzare il veicolo con
batterie e motore opzionali, è necessario cambiare il pignone o la corona.
Montando un pignone con meno denti o una corona con più denti si avrà una coppia mag-
giore, ma la velocità massima viene ridotta. Allo stesso modo, aumentando i denti del pignone
o riducendo quelli della corona si avrà meno coppia ma maggiore velocità. Bisogna fare
attenzione quando si montano pignoni troppo grandi perché si potrebbe sovraccaricare sia
motore che regolatore (ESC) con conseguente surriscaldamento di entrambi. Quindi, quando si
provano varie combinazioni di corona e pignone, bisogna tenere sotto controllo la temperatu-
ra di motore e regolatore per essere certi che rimanga entro i valori sopportati. Sia motore che
regolatore non devono essere troppo caldi da non poterli toccare. Se le temperature fossero
troppo alte bisogna sostituire il pignone con uno più piccolo e/o la corona con una più grande.
CAMBIARE PIGNONE/RAPPORTO DI RIDUZIONE
Il Losi Baja Rey 2.0 utilizza un supporto motore con ingranaggi preimpostati.
1. Rimuovere la piastra telaio inferiore del supporto motore, il motore e il supporto motore.
2. Allentare il grano e togliere il pignone installato.
3. Installare le viti del motore corrispondenti al numero di denti sul pignone.
4. Posizionare il nuovo pignone all’estremità dell’albero motore in modo che la vite di fermo
sia posizionata sopra la parte piatta dell’albero.
5. Posizionare il pignone in modo che i denti si allineino alla corona e fissare il pignone ser-
rando la vite di fermo.
6. Verificare l’innesto degli ingranaggi per essere sicuri che tutto ruoti in modo corretto.
IMPOSTAZIONE DELL’INNESTO INGRANAGGI
TIl treno ingranaggi del motore è impostato sul supporto motore e utilizza fori corrispondenti
che corrispondono al numero di denti sul pignone. L’innesto degli ingranaggi è già stato
impostato in fabbrica. L’impostazione è necessaria solo quando si modificano i motori o gli
ingranaggi.
Un corretto innesto degli ingranaggi (come i denti degli ingranaggi si incrociano) è importante
per le prestazioni del veicolo. Quando l’innesto degli ingranaggi è troppo allentato, il pignone
può danneggiare la corona. Se l’innesto degli ingranaggi è troppo stretto, la velocità potrebbe
essere limitata e il motore e l’ESC si surriscalderanno.
IMPORTANTE: Il pignone 13T fornito è adatto per l’uso con batterie LiPo 2S o 3S.
AVVISO: Per superfici dal carico estremo (ad esempio sabbia ed erba alta), effettuare una
riduzione di 1_2 denti sul pignone per ridurre al minimo la possibilità di provocare danni al
motore e all’ESC.
DESCRIZIONI
1. Modalità di funzionamento
»Solo avanti con freno
Utilizzato principalmente nelle gare, permette solo il controllo della marcia avanti e
del freno.
»Marcia avanti/indietro con freno
Questo è il modo base valido in tutte le situazioni, e permette il controllo della marcia
avanti, indietro e del freno. Per passare dalla marcia avanti alla marcia indietro e
viceversa, bisogna che il veicolo sia completamente fermo. Trovandosi in frenata o in
marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti.
2. Forza frenante
Regola la quantità di freno che viene applicata automaticamente quando si riporta il
comando motore al punto neutro. Questo simula il freno motore di un veicolo normale,
migliorando il comportamento in curva e, in generale, la risposta ai comandi.
3. Spegnimento per bassa tensione
Questa funzione aiuta a prevenire la sovrascarica delle batterie. L’ESC controlla continu-
amente la tensione della batteria; se scende sotto la soglia minima per 2 secondi, la
potenza viene tagliata e il LED rosso lampeggia 2 volte ripetutamente.
Il calcolo della soglia di spegnimento è basato sulla tensione delle singole celle LiPo. Per
le batterie NiMH, se la loro tensione è superiore a 9,0 V, viene considerata come un pacco
LiPo da 3 celle; se è inferiore a 9,0 V, sarà considerata come un pacco LiPo da 2 celle.
Esempio: per una batteria NiMH da 8,0 V usata con una soglia di 2,6V/cella, sarà con-
siderata come una batteria LiPo da 2 celle e la soglia sarà 5,2 V (2,6 x 2 = 5,2). Usando la
scheda di programmazione (DYNS3005) opzionale, si possono regolare dei valori di soglia
personalizzati. A differenza dei valori preselezionati, i valori personalizzati valgono per la
tensione totale della batteria, non per le celle singole.
4. Punch (Livello)
Stabilisce l’accelerazione iniziale quando l’auto si avvia. Il livello 1 dà una accelerazione
molto debole, mentre il livello 9 dà una accelerazione molto forte. Quando si usano i livelli
7, 8 o 9 bisogna utilizzare batterie di elevata potenza, in caso contrario non sarebbero in
grado di fornire tutta la potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5. Massima forza del freno
Regola la forza massima di frenata. Un valore alto consente frenate brusche, ma potrebbe
causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di controllo dell’auto.
6. Potenza massima in retromarcia
Questo parametro regola la massima potenza disponibile per la retromarcia.
7. Forza minima iniziale del freno
Regola la potenza minima della frenata. Il valore di default è uguale alla forza frenante del
punto 2. Un valore troppo alto potrebbe bloccare le ruote in frenata.
8. Campo neutro
Regola la sensibilità del comando motore intorno al punto neutro. Un valore alto richiede
un movimento più ampio del comando motore prima che il veicolo inizi a muoversi avanti,
indietro o a frenare.
9. Anticipo
Regola l’anticipo del motore. Un valore alto significa maggiori prestazioni, però diminuisce
l’efficienza e potrebbe causare un sovraccarico sia del motore che dell’ESC.
AVVISO: verificare sempre che l’anticipo del motore sia regolato nel modo giusto,
altrimenti si potrebbero verificare danni al motore e all’ESC. Fare sempre riferimento alle
indicazioni del costruttore del motore.
I seguenti elementi programmabili richiedono la scheda di programmazione ESC
opzionale:
10. Protezione termica
Gli elementi disponibili sono soggetti agli aggiornamenti firmware di ESC e box di pro-
grammazione digitale opzionale.
11. Rotazione del motore
Permette di cambiarlo senza toccare i fili di collegamento tra motore e regolatore (ESC).
12. Celle LiPo
Permette di fare riconoscere automaticamente all’ESC o di impostare manualmente il
numero di celle del pacco batteria Li-Po.
IT
45
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
Il veicolo non funziona
Batteria scarica o scollegata Caricare/collegare la batteria
Interruttore ESC non su ON Accendere ESC
Trasmettitore spento o con batterie scariche Accendere o sostituire le batterie
Il motore gira ma le ruote
posteriori non girano
Il pignone non ingrana con la corona Regolare il gioco tra pignone e corona
Il pignone slitta sull’albero motore Stringere il grano del pignone sulla zona piatta dell’albero
Ingranaggi trasmissione sgranati Sostituire gli ingranaggi della trasmissione
Spinotto di trascinamento rotto Sostituire lo spinotto
Lo sterzo non funziona Il connettore del servo non è correttamente inserito nel ricevitore Verificare che il connettore del servo sia inserito bene e nel canale giusto sul ricevitore
Ingranaggi o motore del servo, danneggiati Sostiture o riparare il servo
Non sterza in una direzione Ingranaggi del servo danneggiati Sostituire o riparare il servo
Il motore non gira
I fili del motore non sono saldati bene Rifare la saldatura con l’attrezzatura giusta
Fili del motore rotti Riparare o sostituire se necessario
Regolatore (ESC) danneggiato Contattare l’assistenza Horizon Hobby
Il regolatore (ESC) si scalda Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Usare un pignone più piccolo o una corona più grande
Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione
Tempo di funzionamento scarso
o accelerazione fiacca
Batteria non completamente carica Ricaricare la batteria
Il caricabatterie non fornisce una carica completa Provare con un altro caricabatterie
Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione
Portata scarsa e/o disturbi
Batterie trasmettitore scariche Verificare e sostituire
Batteria del veicolo scarica Ricaricare la batteria
Connettori o fili allentati Verificare tutti i fili e le connessioni
IT
46
GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
STATO DI ACQUISTO HORIZON HOBBY TELEFONO/INDIRIZZO E-MAIL INDIRIZZO
Unione Europea Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH
GARANZIA
Periodo di garanzia – Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il
prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori
di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali
del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia – (a) La garanzia è limitata all´acquirente originale (Acquirente) e non
è cedibile a terzi. L´acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un
rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon
si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso
e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l´adeguatezza
o l´idoneità del prodotto a particolari previsti dall´utente. È sola responsabilità dell´acquirente
il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell´acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste
sono le uniche rivalse a cui l´acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto
nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a
discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazi-
one o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un´installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi
da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell´acquirente, o da un suo rappresentante,
deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno – Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto,
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per
il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull´utilizzo
o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non
accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l´utilizzo
e il montaggio del prodotto l´utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di
garanzia citate in questa sede.
Qualora l´utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all´uso del prodotto,
si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza – Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all´ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istru-
zioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il
prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni – Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione – Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere
imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per
effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via
corriere che fornisce una tracciabilità e un´assicurazione, in quanto Horizon non si assume al-
cuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta
assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti
spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chie-
dere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione – Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d´acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella
quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento – Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effet-
tueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata
dopo l´autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà
essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di
30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione
non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull´elettronica e sui
motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall´acquirente.
10/15
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità UE:
Losi Isenhouer Brothers Ford F100 Baja Rey 2.0 1/10-Scale 4WD
Desert Truck, RTR (LOS03049)
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme
a quanto segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE; Direttiva
RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65 / UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
NOTA: questo prodotto contiene batterie coperte dalla direttiva europea 2006/66 / CE, che
non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Attenersi alle normative locali.
Gamma di frequenza wireless e Potenza di uscita wireless:
Trasmettitore:
2402–2478MHz
17.7 dBm
Ricevitore:
2404–2476MHz
5.58dBm
Produttore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE
riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
simbolo indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il
recupero e il riciclaggio.
47
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
REPLACEMENT PARTS // TEILELISTE // LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE // ELENCO DEI RICAMBI
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
ARA702004 Cap Head Screw, M2.5 x 25mm (4) Inbusschraube, M2,5 x 25 mm (4) Vis d’assemblage creuse M2,5 x 25 mm (4) Viti testa cilindrica, M2,5 x 25 mm (4)
AXI236103 Washer, 2.5 x 4.6 x 0.5mm (10) Unterlegscheibe 2,5 x 4,6 x 0,5 mm (10) Rondelle 2,5 × 4,6 × 0,5 mm (10) Rondelle 2,5x4,6x0,5 mm (10)
LOS13004 Headlight Set Scheinwerfer-Set Jeu de phares Set faro
LOS230069 Rear Red LED Light Bar, Ford Raptor Rote LED-Leuchtbalken, Ford Raptor Barre d’éclairage DEL arrière rouge,
Ford Raptor Barra a LED rossa posteriore, Ford Raptor
LOS230122 Accessory Set Zubehörsatz Ensemble d’accessoires Set accessori
LOS230123 F100 Grille Set F100 Kühlergrillsatz Ensemble de calandres, F100 Set griglia F100
LOS230124 Light Bar Housing Lichtbalkengehäuse Boîtier de barre d’éclairage Alloggiamento della barra luce
LOS230125 Cage Front and Roof Gehäuse Vorderseite und Dach Avant et toit de la cage Gabbia anteriore e tettuccio
LOS230126 Roll Cage Sides, Left and Right Überrollkäfig-Seiten, links und rechts Côtés gauche et droit de la cage
de retournement Lati roll-bar, sinistro e destro
LOS230127 Shock Tower, Rear Body and Center Brace Stoßdämpferbrücke, Heckaufbau und
Mittelstrebe Tour d’amortisseur, carrosserie arrière et
support central Shock Tower, corpo posteriore e supporto
centrale
LOS230128 Fuel Cell and Cage Support Kraftstoffbehälter und Gehäuseträger Pile à combustible et support de la cage Cella a combustibile e supporto gabbia
LOS230129 Spare Tire Mount and Support Halterung und Stütze für das Reserverad Support des roues de secours Supporto e montaggio per ruota di scorta
LOS230131 Body Button Set Karosserie-Knopf-Set Ensemble de boutons de carrosserie Anelli di protezione della carrozzeria
LOS230132 Heat Wave F100 Body Set Heizungswelle F100 Karosserie-Set Ensemble de carrosserie Heatwave F100 Set corpo Heat Wave F100
LOS230136 Interior Set with Helmets, Clear Innenausstattungsset mit Helmen, klar Ensemble de l’intérieur avec casques,
transparent Kit abitacolo con caschi, trasparente
LOS231006 Battery Tray Door Lock Spacer Akkufachverriegelung Abstandhalter Espaceur verrouillage du couvercle du
compartiment de batterie Distanziale per il blocco dello sportello vano
della batteria
LOS231012 Motor Mount Motorhalterung Support moteur Supporto motore
LOS231013 Steering Hardware Set Hardwaresatz Lenkung Ensemble de matériel de direction Kit accessori sterzo
LOS231084 IC3/IC5 Mount and Base IC3/IC5-Halterung und Sockel Support et base IC3/IC5 Base e supporto IC3/IC5
LOS231093 ESC Mount, Brace ESC Halterung, Klammer Support de variateur ESC, renfort Supporto ESC, rinforzo
LOS231106 Servo Arm with Metal Inserts Servoarm mit Metalleinsätzen Bras de servo avec inserts métalliques Braccio servo con inserti in metallo
LOS231107 Servo Mount and Steering Servo Set Servohalterung und Lenkservo-Set Support servo et ensemble servo de direction Supporto servo e kit servo sterzo
LOS231108 Shock Tower Set and Track Mount Stoßdämpferturm-Set und
Rennstreckenmontage Ensemble de tour d’amortisseur et support
de rails Set Shock Tower e montaggio su binario
LOS231109 Rear Bulkhead, Fan Panel and Mud Guard Hintere Trennwand, Lüfterpaneel und
Kotflügel Cloison arrière, panneau de ventilateur et
garde-boue Paratia posteriore, pannello ventola e
parafango
LOS231110 F100 Front Bumper and Valance Set F100 Frontstoßstange und Stoßfänger-Set Pare-chocs avant et ensemble de jupes F100 Set paraurti anteriore e mantovana F100
LOS231111 Front Hinge Pin and Brace Set Front Scharnierstift und Klammersatz Ensemble de support et d’axe
de charnière avant Kit rinforzo e perno articolazione ant.
LOS231112 Center Chassis Brace and Standoffs Zentrale Karosseriestrebe und Abstand-
shalter Renfort et entretoises de châssis, centre Supporto centrale del telaio e distanziatori
LOS231113 Chassis Plate and Motor Cover Plate Karosserieplatte mit Motorabdeckplatte Plaque du châssis avec plaque de capot
de moteur Piastra del telaio e piastra di copertura del
motore
LOS232002 Center Transmission Housing Zentrales Getriebegehäuse Boîtier de vitesse centrale Scatola trasmissione centrale
LOS232005 Rear Driveshaft Set Heck Antriebswellen-Set Ensemble de l’arbre de transmission arrière Set albero di trasmissione post
LOS232006 Hex Rotor Caliper and Pin Set (4) Sechskant-Rotorzange und Stiftsatz (4) Ensemble d’étriers et de broches
pour le rotor hexagonal (4) Set di pinze e perni per rotori esagonali (4)
LOS232007 Center Transmission Gear Set Zentrales Übersetzungsgetriebe-Set Ensemble de la boîte de transmission
centrale Kit ingranaggio trasmissione centrale
LOS232008 40T Ring, 14T Pinion Gear, Front and Rear 40T Ring und 14T Zahnradgetriebe,
Front und Heck Anneau 40 dents, engrenage à pignons
14 dents, avant et arrière Corona 40T e pignone 14T ant./post.
LOS232009 Front Axle Set (2) Vorderachsenset (2) Ensemble d’essieu avant (2) Kit assale anteriore (2)
LOS232010 Center Drive Shaft Zentrale Antriebswelle Arbre de transmission central Albero di trasmissione centrale
LOS232012 Center Outdrive Set Mittiger Antriebssatz Ensemble de l’arbre extérieur central Set albero outdrive centrale
LOS232013 Front Outdrive Set Front-Antriebssatz Ensemble de l’arbre extérieur avant Kit outdrive anteriore
LOS232074 Front Gear Box, Set Vorderer Getriebekasten, Satz Ensemble de la boîte à engrenage avant Kit scatola trasmissione ant.
LOS232075 Differential Housing and Internals Differentialgehäuse und -einbauten Pièces internes et boîtier de différentiel Scatola e parti interne differenziale
LOS232079 Axle Housing Set, Rear Achsgehäuse-Set, Heck Ensemble du carter d’essieu arrière Set carcassa assale, post
LOS232080 Stub Axle Achsschenkel Demi-essieu Fuso a snodo
LOS232081 Dogbone Dogbone Dogbone Dogbone
LOS233001 Shock Ends, Tops, Piston Stoßdämpferenden, Oberteile, Kolben Embouts d’amortisseur, parties supérieures,
piston Pistone, coperture, estremità amm.
LOS233002 FR/RR Shock Body and Collar Set Stoßdämpfergehäuse und Hülsensatz,
Front/Heck Ensemble corps d’amortisseur et bague,
avant arrière Set corpo e collare amm ant/pst
LOS233003 FR/RR Shock Shaft Set and Hardware Kolbenstangensatz und Hardware,
Front/Heck Ensemble bras d’amortisseur et matériel,
avant arrière Set aste e accessori amm ant/pst
LOS233004 FR/RR Shock Seal and Limiter Set Stoßdämpfer und Stoßbegrenzersatz,
Front/Heck Ensemble joint d’amortisseur et limiteur,
avant arrière Kit limitatori/tenute amm. ant./pos.
LOS233035 Rear Spring Set Hinterer Federsatz Ensemble de ressorts arrière Set molla posteriore
LOS233036 Front Spring Set Federsatz vorne Ensemble de ressorts avant Set molla anteriore
LOS234003 Trailing Arm Steering Upper Drag Link Set Längslenker Lenkung Drag-
Verbindungssatz oben Ensemble de la barre de direction supérieure
du bras oscillant Set tirante superiore sterzo braccio
longitudinale
LOS234005 Steering Spindle Set and Hardware Lenkspindel-Set und Hardware Ensemble de l’arbre de direction et matériel Set fuselli sterzo e bulloneria
48
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
LOS234006 Front and Rear Sway Bar Links Vordere und hintere Querlenker Ensemble de la barre stabilisatrice avant et
arrière Collegamenti della barra antirollio anteriore
e posteriore
LOS234008 7mm Steel Pivot Ball Double Boss (10) 7-mm-Stahl-Zapfenkugel-Doppelspitze (10) Rotule en acier 7 mm à double bossage (10) Perno a sfera acciaio doppio mozzo 7 mm
(10)
LOS234050 Front Suspension Arm Set Vorderer Querlenker-Set Ensemble de bras de suspension avant Set bracci sospensioni anteriori
LOS234051 Front Secondary Shock (2) Vorderer Sekundärstoßdämpfer (2) Amortisseur auxiliaire avant (2) Ammortizzatore secondario anteriore (2)
LOS234052 Rear Secondary Shock (2) Hinterer Sekundärstoßdämpfer (2) Amortisseur auxiliaire arrière (2) Ammortizzatore secondario posteriore (2)
LOS235001 Cap Head Screw, M2 x 6mm (10) Inbusschraube M2 x 6mm (10) Vis d’assemblage creuse M2 x 6 mm (10) Viti testa cilindrica, M2x6 mm (10)
LOS235003 Cap Head Screw, M3 x 6mm (10) Inbusschraube, M3 x 6 mm (10) Vis d’assemblage creuse, M3 x 6mm (10) Viti testa cilindrica, M3x6 mm (10)
LOS235004 Cap Head Screw, M3 x 25mm (10) Inbusschraube, M3 x 25 mm (10) Vis d’assemblage creuse, M3 x 25mm (10) Viti testa cilindrica, M3x25 mm (10)
LOS235005 Button Head Screw, M2.5 x 6mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 6 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 6mm (10) Viti testa tonda, M2,5x6 mm (10)
LOS235006 Button Head Screws M2.5x20mm (10) Flachkopfschrauben M2,5x20mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 20 mm (10) Viti testa tonda, M2.5x20 mm (10)
LOS235008 Flat Head Screw, M2.5 x 5mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 5mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 5 mm (10) Viti testa piana, M2,5x5 mm (10)
LOS235009 Flat Head Screw, M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 8mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 8mm (10) Viti testa piana, M2,5x8 mm (10)
LOS235010 Flat Head Screw, M2.5 x 12mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 12mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 12mm (10) Viti testa piana, M2,5x12 mm (10)
LOS235011 Set Screw, M3 x 3mm Cup Point (10) Stellschraube M3 x 3 mm Ringschneide (10) Vis de pression M3 x 3 mm à bout cuvette
(10) Kit viti, M3x3 mm, senza testa (10)
LOS235012 Set Screw, M4 x 4mm Cup Point (10) Stellschraube M4 x 4 mm Ringschneide (10) Vis de pression M4 x 4 mm à bout cuvette
(10) Kit viti, M4x4 mm, senza testa (10)
LOS235013 Flat Nut, M3 x 0.5 x 5mm (10) Flache Mutter, M3 x 0,5 x 5 mm (10) Contre-écrou M3 x 0,5 x 5 mm (10) Dadi piatti, M3x0,5x5 mm (10)
LOS235015 Lock Nut Flanged M5 x 0.8 Serrated (10) Sicherungsmutter geflanscht, M5 x 0,8
Angezogen (10) Contre-écrou à embase striée M5 x 0,8 (10) Dado flangiato, M5x0,8 mm serrato (10)
LOS235035 Button Head Screw, M2.5 x 16mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 16 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 16mm (10) Viti testa tonda, M2,5x16 mm (10)
LOS235037 Flat Head Screws M2.5 x 20mm (8) Flachkopfschrauben M2,5 x 20 mm (8) Vis à tête plate M2,5 x 20 mm (8) Vite a testa piana, M2,5x20 mm (8)
LOS236001 Washer, 3.2mm x 7mm x .5mm (10) Unterlegscheibe, 3.2mm x 7mm x 0,5mm
(10) Rondelle, 3,2 x 7 x 5 mm (10) Rondelle 3,2x7x0,5 mm (10)
LOS236002 Differential Shim Kit Differenzialgetriebe-Unterlegscheibensatz Kit de cales pour différentiel Kit spessori differenziale
LOS236003 Screw Pin Clip Post (10) Schraubenstift Klemmenstab (10) Attache de cheville à vis (10) Vite a perno, piolo a clip (10)
LOS255009 Cap Head Screw, Steel, Black Oxide,
M3 x 16mm (10) Inbusschrauben, Stahl, Schwarzoxid,
M3 x 16mm (10) Vis d’assemblage, acier, brunie,
M3 x 16 mm (10) Viti a testa cilindrica, acciaio, nero ossido,
M3x16 mm (10)
LOS255024 Flat Nut, Steel, M4 (10) Flache Mutter, Stahl, M4 (10) Contre-écrou, acier, M4 (10) Dado piatto, acciaio, M4 (10)
LOS43056 BFG KR3 Front/Rear 2.2/3.0, Pre Mount,
12mm BFG KR3 Front/Heck 2.2/3.0, vormontiert,
12mm Pneus KR3 BFG avant/arrière 2.2/3.0,
pré-montés, 12 mm BFG KR3 anteriore/posteriore 2.2/3.0,
premontaggio, 12 mm
LOS43057 BFG KR3 Front/Rear 2.2/3.0, with Foam (2) BFG KR3 Front/Heck 2.2/3.0,
mit Schaumstoff (2) Pneu KR3 BFG avant/arrière 2.2/3.0
avec mousse (2) BFG KR3 anteriore/posteriore 2.2/3.0,
con schiuma (2)
LOS43058 Method Wheel, 2.2/3.0 (2) Method Rad, 2.2/3.0 (2) Roue Method, 2.2/3.0 (2) Method Ruota, 2.2/3.0 (2)
LOSA3573 1.0 Module Pitch Pinion, 13T 1.0 Modul Getrieberad, 13T Pignon de pas de module 1.0, 13 dents Pignone passo modulo 1.0, 13T
LOSA6947 5 x 11 x 4 Rubber Sealed Ball Bearing (4) 5 x 11 x 4, gummiversiegeltes Kugellager (4) Roulement à billes hermétique,
5 x 11 x 4 mm (4) Cuscinetti a sfera sigillati in gomma
5x11x4 mm (4)
LOSA6955 5 x 13mm HD Clutch Bearings (2) 5 x 13mm HD-Kupplungslager (2) Roulements à embrayage ultra-résistant
5 x 13 mm (2) Cuscinetti frizione HD 5x13 mm (2)
LOSA6957 10 x 15 x 4mm BB (2) with Nylon Retainer 10 x 15 x 4mm BB (2) mit Nylon-Halterung Roulements à billes 10 x 15 x 4 mm (2)
avec bague de retenue en nylon 10x15x4 BB (2) con fermo in nylon
LOSA6958 6 x 12 x 4 BB (2) with Nylon Retainer 6 x 12 x 4 BB (2) mit Nylon-Halterung Roulements à billes 6 x 12 x 4 mm (2)
avec bague de retenue en nylon 6x 2x4 BB (2) con fermo in nylon
LOSB3008 3 x 6 x 2.5mm Ball Bearing (2) 3 x 6 x 2,5mm Kugellager (2) Roulement à billes 3 x 6 x 2,5 mm (2) Cuscinetti a sfera 3x6x2,5 mm (2)
SPM2340 DX3 Smart 3-Channel Transmitter with
SR315 Receiver DX3 Smart 3-Kanal-Sender mit SR315-
Empfänger Émetteur DX3 Smart 3 canaux avec
récepteur SR315 DX3 Smart trasmittente 3 canali con
ricevitore SR315
SPMS614S S614S 15kg Steel Gear WP Servo, 23T Wasserdichtes Stahlgetriebeservo S614S,
15 kg, 23T Servo étanche à engrenage en acier de
15 kg S614S, 23 dents S614S servo ingr acciaio imp, 15 kg, 23T
SPMSR6200A SR6200A DSMR 6-Channel AVC Surface
Receiver SR6200A DSMR 6-Kanal AVC Oberflächen-
empfänger Récepteur de surface AVC à 6 canaux
DSMR SR6200A Ricevitore superficie SR6200A DSMR 6 AVC
SPMXSE1130 Firma 130A Brushless Smart ESC, 2S–4S Firma 130A bürstenloser Smart ESC, 2S-4S Variateur ESC sans balais Smart Firma
130 A, 2S–4S Smart ESC Firma 130 A brushless 2S-4S
SPMXSM2900 Firma 3800Kv 4-Pole Brushless Motor Firma 3800Kv 4-poliger bürstenloser Motor Moteur sans balais à 4 pôles 3 800 kV Firma Motore brushless Firma 3800 Kv 4 poli
TLR235003 Flat Head Screw, M2.5 x 6mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 6mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 6mm (10) Viti testa piana, M2,5x6 mm (10)
TLR235006 Button Head Screw, M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 8 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 8 mm (10) Viti testa tonda, M2,5x8 mm (10)
TLR235014 Cap Head Screw, M2.5 x 10mm (10) Inbusschraube, M2,5 x 10 mm (10) Vis d’assemblage creuse M2,5 x 10mm (10) Viti testa cilindrica, M2.5x10 mm (10)
TLR245011 Button Head Screw, M2 x 6mm (10) Rundkopfschraube, M2 x 6mm (10) Vis à tête bombée M2 x 6 mm (10) Viti a testa tonda, M2x 6mm (10)
TLR245012 Button Head Screw, M2.5 x 4mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 4 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 4 mm (10) Viti a testa tonda, M2,5x4 mm (10)
TLR245017 M4 Flanged Lock Nuts (10) M4 Sicherungsmuttern mit Flansch (10) Contre-écrous à collet M4 (10) Dadi flangiati M4 (10)
TLR255002 Button Head Screw, M2.5 x 10mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 10 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 10 mm (10) Viti a testa tonda, M2,5x10 mm (10)
TLR5901 Button Head Screw, M3 x 6mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 6 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 6 mm (10) Viti a testa tonda, M3x6 mm (10)
TLR5902 Button Head Screw, M3 x 8mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 8 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 8 mm (10) Viti a testa tonda, M3x8 mm (10)
TLR5903 Button Head Screw, M3 x 10mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 10 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 10 mm (10) Viti a testa tonda, M3x10 mm (10)
TLR5904 Button Head Screw, M3 x 12mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 12 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 12 mm (10) Viti a testa tonda, M3x12 mm (10)
TLR5905 Button Head Screw, M3 x 18mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 18 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 18 mm (10) Viti a testa tonda, M3x18 mm (10)
TLR5907 Button Head Screw, M3 x 40mm (4) Rundkopfschraube, M3 x 40 mm (4) Vis à tête bombée M3 x 40 mm (4) Viti a testa tonda, M3x40 mm (4)
TLR5909 Button Head Screw, M3 x 16mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 16 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 16 mm (10) Viti a testa tonda, M3x16 mm (10)
49
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100® BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
LOS234006 Front and Rear Sway Bar Links Vordere und hintere Querlenker Ensemble de la barre stabilisatrice avant et
arrière Collegamenti della barra antirollio anteriore
e posteriore
LOS234008 7mm Steel Pivot Ball Double Boss (10) 7-mm-Stahl-Zapfenkugel-Doppelspitze (10) Rotule en acier 7 mm à double bossage (10) Perno a sfera acciaio doppio mozzo 7 mm
(10)
LOS234050 Front Suspension Arm Set Vorderer Querlenker-Set Ensemble de bras de suspension avant Set bracci sospensioni anteriori
LOS234051 Front Secondary Shock (2) Vorderer Sekundärstoßdämpfer (2) Amortisseur auxiliaire avant (2) Ammortizzatore secondario anteriore (2)
LOS234052 Rear Secondary Shock (2) Hinterer Sekundärstoßdämpfer (2) Amortisseur auxiliaire arrière (2) Ammortizzatore secondario posteriore (2)
LOS235001 Cap Head Screw, M2 x 6mm (10) Inbusschraube M2 x 6mm (10) Vis d’assemblage creuse M2 x 6 mm (10) Viti testa cilindrica, M2x6 mm (10)
LOS235003 Cap Head Screw, M3 x 6mm (10) Inbusschraube, M3 x 6 mm (10) Vis d’assemblage creuse, M3 x 6mm (10) Viti testa cilindrica, M3x6 mm (10)
LOS235004 Cap Head Screw, M3 x 25mm (10) Inbusschraube, M3 x 25 mm (10) Vis d’assemblage creuse, M3 x 25mm (10) Viti testa cilindrica, M3x25 mm (10)
LOS235005 Button Head Screw, M2.5 x 6mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 6 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 6mm (10) Viti testa tonda, M2,5x6 mm (10)
LOS235006 Button Head Screws M2.5x20mm (10) Flachkopfschrauben M2,5x20mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 20 mm (10) Viti testa tonda, M2.5x20 mm (10)
LOS235008 Flat Head Screw, M2.5 x 5mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 5mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 5 mm (10) Viti testa piana, M2,5x5 mm (10)
LOS235009 Flat Head Screw, M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 8mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 8mm (10) Viti testa piana, M2,5x8 mm (10)
LOS235010 Flat Head Screw, M2.5 x 12mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 12mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 12mm (10) Viti testa piana, M2,5x12 mm (10)
LOS235011 Set Screw, M3 x 3mm Cup Point (10) Stellschraube M3 x 3 mm Ringschneide (10) Vis de pression M3 x 3 mm à bout cuvette
(10) Kit viti, M3x3 mm, senza testa (10)
LOS235012 Set Screw, M4 x 4mm Cup Point (10) Stellschraube M4 x 4 mm Ringschneide (10) Vis de pression M4 x 4 mm à bout cuvette
(10) Kit viti, M4x4 mm, senza testa (10)
LOS235013 Flat Nut, M3 x 0.5 x 5mm (10) Flache Mutter, M3 x 0,5 x 5 mm (10) Contre-écrou M3 x 0,5 x 5 mm (10) Dadi piatti, M3x0,5x5 mm (10)
LOS235015 Lock Nut Flanged M5 x 0.8 Serrated (10) Sicherungsmutter geflanscht, M5 x 0,8
Angezogen (10) Contre-écrou à embase striée M5 x 0,8 (10) Dado flangiato, M5x0,8 mm serrato (10)
LOS235035 Button Head Screw, M2.5 x 16mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 16 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 16mm (10) Viti testa tonda, M2,5x16 mm (10)
LOS235037 Flat Head Screws M2.5 x 20mm (8) Flachkopfschrauben M2,5 x 20 mm (8) Vis à tête plate M2,5 x 20 mm (8) Vite a testa piana, M2,5x20 mm (8)
LOS236001 Washer, 3.2mm x 7mm x .5mm (10) Unterlegscheibe, 3.2mm x 7mm x 0,5mm
(10) Rondelle, 3,2 x 7 x 5 mm (10) Rondelle 3,2x7x0,5 mm (10)
LOS236002 Differential Shim Kit Differenzialgetriebe-Unterlegscheibensatz Kit de cales pour différentiel Kit spessori differenziale
LOS236003 Screw Pin Clip Post (10) Schraubenstift Klemmenstab (10) Attache de cheville à vis (10) Vite a perno, piolo a clip (10)
LOS255009 Cap Head Screw, Steel, Black Oxide,
M3 x 16mm (10) Inbusschrauben, Stahl, Schwarzoxid,
M3 x 16mm (10) Vis d’assemblage, acier, brunie,
M3 x 16 mm (10) Viti a testa cilindrica, acciaio, nero ossido,
M3x16 mm (10)
LOS255024 Flat Nut, Steel, M4 (10) Flache Mutter, Stahl, M4 (10) Contre-écrou, acier, M4 (10) Dado piatto, acciaio, M4 (10)
LOS43056 BFG KR3 Front/Rear 2.2/3.0, Pre Mount,
12mm BFG KR3 Front/Heck 2.2/3.0, vormontiert,
12mm Pneus KR3 BFG avant/arrière 2.2/3.0,
pré-montés, 12 mm BFG KR3 anteriore/posteriore 2.2/3.0,
premontaggio, 12 mm
LOS43057 BFG KR3 Front/Rear 2.2/3.0, with Foam (2) BFG KR3 Front/Heck 2.2/3.0,
mit Schaumstoff (2) Pneu KR3 BFG avant/arrière 2.2/3.0
avec mousse (2) BFG KR3 anteriore/posteriore 2.2/3.0,
con schiuma (2)
LOS43058 Method Wheel, 2.2/3.0 (2) Method Rad, 2.2/3.0 (2) Roue Method, 2.2/3.0 (2) Method Ruota, 2.2/3.0 (2)
LOSA3573 1.0 Module Pitch Pinion, 13T 1.0 Modul Getrieberad, 13T Pignon de pas de module 1.0, 13 dents Pignone passo modulo 1.0, 13T
LOSA6947 5 x 11 x 4 Rubber Sealed Ball Bearing (4) 5 x 11 x 4, gummiversiegeltes Kugellager (4) Roulement à billes hermétique,
5 x 11 x 4 mm (4) Cuscinetti a sfera sigillati in gomma
5x11x4 mm (4)
LOSA6955 5 x 13mm HD Clutch Bearings (2) 5 x 13mm HD-Kupplungslager (2) Roulements à embrayage ultra-résistant
5 x 13 mm (2) Cuscinetti frizione HD 5x13 mm (2)
LOSA6957 10 x 15 x 4mm BB (2) with Nylon Retainer 10 x 15 x 4mm BB (2) mit Nylon-Halterung Roulements à billes 10 x 15 x 4 mm (2)
avec bague de retenue en nylon 10x15x4 BB (2) con fermo in nylon
LOSA6958 6 x 12 x 4 BB (2) with Nylon Retainer 6 x 12 x 4 BB (2) mit Nylon-Halterung Roulements à billes 6 x 12 x 4 mm (2)
avec bague de retenue en nylon 6x 2x4 BB (2) con fermo in nylon
LOSB3008 3 x 6 x 2.5mm Ball Bearing (2) 3 x 6 x 2,5mm Kugellager (2) Roulement à billes 3 x 6 x 2,5 mm (2) Cuscinetti a sfera 3x6x2,5 mm (2)
SPM2340 DX3 Smart 3-Channel Transmitter with
SR315 Receiver DX3 Smart 3-Kanal-Sender mit SR315-
Empfänger Émetteur DX3 Smart 3 canaux avec
récepteur SR315 DX3 Smart trasmittente 3 canali con
ricevitore SR315
SPMS614S S614S 15kg Steel Gear WP Servo, 23T Wasserdichtes Stahlgetriebeservo S614S,
15 kg, 23T Servo étanche à engrenage en acier de
15 kg S614S, 23 dents S614S servo ingr acciaio imp, 15 kg, 23T
SPMSR6200A SR6200A DSMR 6-Channel AVC Surface
Receiver SR6200A DSMR 6-Kanal AVC Oberflächen-
empfänger Récepteur de surface AVC à 6 canaux
DSMR SR6200A Ricevitore superficie SR6200A DSMR 6 AVC
SPMXSE1130 Firma 130A Brushless Smart ESC, 2S–4S Firma 130A bürstenloser Smart ESC, 2S-4S Variateur ESC sans balais Smart Firma
130 A, 2S–4S Smart ESC Firma 130 A brushless 2S-4S
SPMXSM2900 Firma 3800Kv 4-Pole Brushless Motor Firma 3800Kv 4-poliger bürstenloser Motor Moteur sans balais à 4 pôles 3 800 kV Firma Motore brushless Firma 3800 Kv 4 poli
TLR235003 Flat Head Screw, M2.5 x 6mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 6mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 6mm (10) Viti testa piana, M2,5x6 mm (10)
TLR235006 Button Head Screw, M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 8 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 8 mm (10) Viti testa tonda, M2,5x8 mm (10)
TLR235014 Cap Head Screw, M2.5 x 10mm (10) Inbusschraube, M2,5 x 10 mm (10) Vis d’assemblage creuse M2,5 x 10mm (10) Viti testa cilindrica, M2.5x10 mm (10)
TLR245011 Button Head Screw, M2 x 6mm (10) Rundkopfschraube, M2 x 6mm (10) Vis à tête bombée M2 x 6 mm (10) Viti a testa tonda, M2x 6mm (10)
TLR245012 Button Head Screw, M2.5 x 4mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 4 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 4 mm (10) Viti a testa tonda, M2,5x4 mm (10)
TLR245017 M4 Flanged Lock Nuts (10) M4 Sicherungsmuttern mit Flansch (10) Contre-écrous à collet M4 (10) Dadi flangiati M4 (10)
TLR255002 Button Head Screw, M2.5 x 10mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 10 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 10 mm (10) Viti a testa tonda, M2,5x10 mm (10)
TLR5901 Button Head Screw, M3 x 6mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 6 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 6 mm (10) Viti a testa tonda, M3x6 mm (10)
TLR5902 Button Head Screw, M3 x 8mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 8 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 8 mm (10) Viti a testa tonda, M3x8 mm (10)
TLR5903 Button Head Screw, M3 x 10mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 10 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 10 mm (10) Viti a testa tonda, M3x10 mm (10)
TLR5904 Button Head Screw, M3 x 12mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 12 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 12 mm (10) Viti a testa tonda, M3x12 mm (10)
TLR5905 Button Head Screw, M3 x 18mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 18 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 18 mm (10) Viti a testa tonda, M3x18 mm (10)
TLR5907 Button Head Screw, M3 x 40mm (4) Rundkopfschraube, M3 x 40 mm (4) Vis à tête bombée M3 x 40 mm (4) Viti a testa tonda, M3x40 mm (4)
TLR5909 Button Head Screw, M3 x 16mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 16 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 16 mm (10) Viti a testa tonda, M3x16 mm (10)
RECOMMENDED PARTS // EMPFOHLENE TEILE // PIÈCES RECOMMANDÉES //
PARTI CONSIGLIATE
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
SPMX50002S50H5 7.4V 5000mAh 2S 50C Smart Hardcase
LiPo Battery: IC5 7,4 V 5000 mAh 2S 50C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 7,4 V 5000 mAh 2S
50C G2 à boîtier rigide : IC5
Batteria 7,4 V 5000 mAh 2S 50C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMX50003S50H5 11.1V 5000mAh 3S 50C Smart Hardcase
LiPo Battery: IC5 11,1 V 5000 mAh 3S 50C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 11,1 V 5000 mAh 3S
50C G2 à boîtier rigide : IC5
Batteria 11,1 V 5000 mAh 3S 50C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMX52S50H5 7.4V 5000mAh 2S 50C Smart G2
Hardcase LiPo Battery: IC5 7,4 V 5000 mAh 3S 100C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 7,4 V 5000 mAh 3S
100C G2 à boîtier rigide : IC5
Batteria 7,4 V 5000 mAh 3S 100C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMX53S50H5 11.1V 5000mAh 3S 50C Smart G2
Hardcase LiPo Battery: IC5 11,1 V 5000 mAh 3S 50C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 11,1 V 5000 mAh 3S
50C G2 à boîtier rigide : IC5
Batteria 11,1 V 5000 mAh 3S 50C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMXC2010 S2200 G2 AC 2x200W Smart Charger Smart Ladegerät S2200 G2 AC 2x200W Chargeur Smart S2200 G2 AC 2x200W Caricabatterie Smart S2200 G2 CA 2x200 W
SPMXC2020 S1200 G2 AC 1x200W Smart Charger Smart Ladegerät S1200 G2 AC 1x200W Chargeur Smart S1200 G2 AC 1x200W Caricabatterie Smart S1200 G2 CA 1x200 W
OPTIONAL PARTS // OPTIONALE BAUTEILE // PIÈCES OPTIONNELLES // PARTI OPZIONALI
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
LOS230133 F100 Clear Body Set F100 Transparenter Karosseriesatz Ensemble de carrosserie transparente
F100 Kit carrozzeria trasparente F100
LOS331001 Aluminum Steering Servo Mount Aluminium Lenkservohalterung Support servo de direction en aluminium Supporto servo sterzo alluminio
LOS331003 Adjustable Turnbuckle Set Anpassbarer Spannschraubensatz Ensemble ridoir ajustable Set tenditore regolabile
LOS331004 Aluminum Rear Upper Link and Spacer Set Aluminium oberer Stangen- und
Abstandshaltersatz, Heck
Ensemble espaceur et bras supérieur
arrière en aluminium Set distanziale e tirante ant sup alluminio
LOS331005 Aluminum Servo Arm 23T Aluminium-Servoarm 23T Bras de servo en aluminium 23T Braccio servo in alluminio 23T
LOS334001 Aluminum Front Spindle Set Aluminium Front-Spindelsatz Ensemble axe avant en aluminium Kit fuselli ant. alluminio
LOS334002 Aluminum Axle Housing Upper Track Rod
Mount
Aluminium Achsgehäuse Obere
Spurstange Halterung
Support de barre d’accouplement supéri-
eur de carter d’essieu en aluminium Supporto tirante sup carcassa assale alu
LOS334003 Aluminum Upper/Lower Bulkhead Track
Rod Mount Set
Aluminium Spritzwand Spurstange
Halterungssatz oben/unten
Ensemble de support de barre
d’accouplement de cloison supérieur/
inférieur en aluminium
Set supporto tirante paratia sup/inf alu
LOS334006 Aluminum Lower Rear Trailing Arm Set Aluminium Hinterachsträgersatz unten,
Heck
Ensemble de bras oscillant inférieur arrière
en aluminium Set braccio longitudinale post inf alu
LOS43006 Wheels (4) Räder (4) Roues (4) Ruote (4)
LOS43011 Desert Claws Tires with Foam Soft (2) Desert Claws-Reifen mit Schaumstoff (2) Pneus Desert Claws avec mousse douce (2) Pneumatici Desert Claw con schiuma,
morbidi (2)
SPMR5025 DX5 Pro 2021 5-Channel DSMR
Transmitter Only DX5 Pro 2021 5-Kanal DSMR nur Sender DX5 Pro 2021 5 canaux transmetteur
DSMR uniquement
DX5 Pro 2021 5 canali DSMR solo
trasmettitore
SPMX50002S100H5 7.4V 5000mAh 2S 100C Smart Hardcase
LiPo Battery: IC5
7.4V 5000mAh 2S 100C Smart Hardcase
LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 7,4 V 5 000 mAh 2S
100Cà boîtier rigide : IC5
Batteria LiPo 7,4V 5000 mAh 2S 100C
Smart rigida: IC5
SPMX50003S100H5 11.1V 5000mAh 3S 100C Smart Hardcase
LiPo Battery: IC5
11.1V 5000mAh 3S 100C Smart Li-Po-
Akku, Hartschale: IC5
Batterie Li-Po Smart 11,1 V 5 000 mAh 3S
100Cà boîtier rigide : IC5
Batteria LiPo 11,1V 5000 mAh 3S 100C
Smart rigida: IC5
SPMX52S100H5 7.4V 5000mAh 2S 100C Smart G2
Hardcase LiPo Battery: IC5
7,4 V 5000 mAh 2S 100C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 7,4 V 5000 mAh 2S
100C G2, boîtier rigide : IC5
Batteria 7,4 V 5000 mAh 2S 100C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMX53S100H5 11.1V 5000mAh 3S 100C Smart G2
Hardcase LiPo Battery: IC5
11,1 V 5000 mAh 3S 100C Smart G2
Hardcase LiPo-Akku: IC5
Batterie Li-Po Smart 11,1 V 5000 mAh 3S
100C G2 à boîtier rigide : IC5
Batteria 11,1 V 5000 mAh 3S 100C Smart
G2 Hardcase batteria LiPo: IC5
SPMXG2PS4
Smart G2 Powerstage 4S Surface Bundle:
2S 5000mAh LiPo Battery (2) / S2200 G2
Charger
Smart G2 Powerstage 4S Oberflächenpa-
ket: 2S 5000mAh LiPo-Akku (2) / S2200
G2 Ladegerät
Ensemble de surface Smart G2 4S Power-
stage : Batterie Li-Po 2S 5 000 mAh (2) /
Chargeur S2200 G2
Smart G2 Powerstage Bundle superficie
4S: Batteria LiPo 2S 5000mAh (2) /
Caricabatterie S2200 G2
SPMXG2PS6
Smart G2 Powerstage 6S Surface Bundle:
3S 5000mAh LiPo Battery (2) / S2200 G2
Charger
Smart G2 Powerstage 6S Oberflächenpa-
ket: 3S 5000mAh LiPo-Akku (2) / S2200
G2 Ladegerät
Ensemble de surface Smart G2 6S
Powerstage : Batterie Li-Po 3S 5 000 mAh
/ Chargeur S2200 G2
Smart G2 Powerstage Bundle superficie
6S: Batteria LiPo 3S 5000mAh (2) /
Caricabatterie S2200 G2
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
TLR5910 Button Head Screw, M3 x 14mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 14 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 14 mm (10) Viti a testa tonda, M3x14 mm (10)
TLR5911 Button Head Screw, M3 x 20mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 20 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 20 mm (10) Viti a testa tonda, M3x20 mm (10)
TLR5913 Button Head Screw, M2.5 x 12mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 12 mm (10) Vis à tête bombée M2,5 x 12 mm (10) Viti a testa tonda, M2,5x12 mm (10)
TLR5959 Flathead Screw, M2.5 x 16mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 16mm (10) Vis à tête plate, M2,5 x 16 mm (10) Viti testa piana M2,5x16 mm (10)
TLR5961 Flathead Screw, M3 x 8mm (10) Flachkopfschraube, M3 x 8mm (10) Vis à tête plate, M3 x 8 mm (10) Viti testa piana, M3x8 mm (10)
TLR5962 Flathead Screw, M3 x 10mm (10) Flachkopfschraube, M3 x 10mm (10) Vis à tête plate, M3 x 10 mm (10) Viti testa piana, M3x10 mm (10)
TLR5963 Flathead Screw, M3 x 12mm (10) Flachkopfschraube, M3 x 12mm (10) Vis à tête plate, M3 x 12 mm (10) Viti testa piana, M3x12 mm (10)
TLR5964 Flathead Screw, M3 x 16mm (10) Flachkopfschraube, M3 x 16mm (10) Vis à tête plate, M3 x 16 mm (10) Viti testa piana, M3x16 mm (10)
TLR5965 Flathead Screw, M3 x 20mm (10) Flachkopfschraube, M3 x 20mm (10) Vis à tête plate, M3 x 20 mm (10) Viti testa piana, M3x20 mm (10)
TLR6312 Locknut, M2.5 x .45 x 5mm (6) Kontermutter, M3 x 0,5 x 5,5 mm (10) Contre-écrou, M2,5 x 0,45 x 5 mm (6) Controdadi M2,5x0,45x5 mm (6)
TLR6313 Locknut, M3 x .5 x 5.5mm (10) Locknut, M3 x .5 x 5.5mm (10) Contre-écrou, M3 x 0,5 x 5,5 mm (10) Controdadi M3x0,5x5,5 mm (10)
TLR6932 5 x 10 x 4mm HD Bearings (2) 5 x 10 x 4 mm, HD Lager (2) Roulements ultra-résistants
5 x 10 x 4 mm (2) Cuscinetti HD 5x10x4 mm (2)
50
EXPLODED VIEW // EXPLOSIONSZEICHNUNG // VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES // VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS03049
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
BODY ASSEMBLY
KAROSSERIEMONTAGE
ENSEMBLE DE CARROSSERIE
GRUPPO CARROZZERIA
51
EXPLODED VIEW // EXPLOSIONSZEICHNUNG // VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES // VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS03049
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
CHASSIS
KAROSSERIE
CHÂSSIS
TELAIO
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
52
EXPLODED VIEW // EXPLOSIONSZEICHNUNG // VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES // VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS03049
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
53
EXPLODED VIEW // EXPLOSIONSZEICHNUNG // VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES // VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS03049
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
REAR AXLE
HINTERACHSE
ESSIEU ARRIÈRE
ASSALE POSTERIORE
54
EXPLODED VIEW // EXPLOSIONSZEICHNUNG // VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES // VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS03049
LOSI® ISENHOUER BROTHERS FORD® F100®
BAJA REY® 2.0 1/10-SCALE 4WD DESERT TRUCK, RTR
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
FRONT AXLE
VORDERACHSE
ESSIEU AVANT
ASSALE ANTERIORE
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS230131
LOS231113
LOS231109
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5911
TLR5963
LOS231108
LOS231108
LOS231108
LOS231006
TLR5964
TLR5964
TLR5965
LOS235004
LOS231108
TLR5965
TLR6313
TLR6313
TLR6313
TLR5909
LOS234006
TLR6312
TLR6312
LOS234006
LOS234006
TLR5909
LOS234006
LOS234006
TLR5963
TLR5910
LOS236001
TLR5961
LOS231112
LOS231107
TLR6312
TLR5911
LOS234003
TLR6313
TLR5911 LOS234008
LOS234008
TLR6313
LOS232075
LOS232075
LOS232008
SPMXSE1130
LOS230136
LOS230123
TLR5911
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS43057
LOS43058
TLR5909
LOS231110
TLR5901
TLR5909
TLR5903
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233036 – Front
LOS233035 – Rear
LOS233003
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS232005
TLR5909
LOS232079
TLR5904
LOS232079
LOS255009
LOS255009
LOS232079 LOSA6955
LOS232008
LOSA6955
LOS232006
LOS235001
LOS232079
LOS232080
TLR5964
LOSA6958
LOSA6958 LOS232006
LOS232080
LOS232081
LOS232081
LOS232079
LOS232080
LOSA6958
TLR5964
LOS232080
LOS235001
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015 LOS232006
LOS236003
LOS232006
LOS235015
LOS234008
LOS234003
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234003
LOS234008
LOS234006
LOS234008
LOS234006 TLR6313
TLR6313
TLR5909
TLR5904
TLR5909
LOS232012
LOSA6957
SPMXSM2900
LOS232002
LOS231012
LOS232012
LOS232010
TLR6932
LOS232007
TLR6932
LOS232007
LOSA3573
LOSA3573
LOSA6957
LOS232075
LOS232007
LOS232075
LOS232075
LOS232075
LOS232002
LOS231106
LOS231013
SPMS614S
TLR5961
TLR6313
TLR5963
TLR5903
LOS236001
LOS235009
TLR5963
LOS231113
LOS231109
LOS231109
LOS235009
LOS235009
TLR235014
TLR235014
ARA702004
ARA702004
TLR6312
LOS231084
LOS235035
LOS231108
TLR6312
LOS231108
LOS235006
LOS235006
TLR5904
TLR5904
TLR5911
TRANS
REAR
LOS235001
LOS235001
FRONT
LOSA6958
LOS232006
LOS236003
LOS235015
LOS232009
LOS232006
LOS234005
LOS234005
LOSA6955
LOSA6947
LOS232008
LOS234050
LOS234050
LOS232009
LOS232009
TLR5911
LOS234008
LOS234008
TLR5911
LOS234008
LOS234003
TLR6313
LOS234005
LOS234050
LOS232074
LOSA6958
LOS234005
LOS232009
LOS232009
LOS234005
LOS232006
LOS232006
LOS235015
LOS236003
LOS232012
LOS236003
LOS231111
LOS236001
TLR5910
LOS235005
BODY
CHASSIS
LOS232074
LOS234008
TLR5963
TLR5905
LOS232074
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS231108
LOS234005
LOS234050
TLR5903
LOS235008
LOS234008
LOS234008
TLR5905
TLR5905
LOS234008
TLR6313
LOS235008
LOS234005
LOS234008
LOS231111
TLR5907
TLR5907
LOS230132
LOS230132 LOS230124
LOS230132 LOS230132
LOS230136
LOS233004
LOS233004
LOS233001
LOS233001
TLR5963
LOS235003
TLR6313
TLR6313
TLR5904
TLR5903
TLR5904
TLR5903
LOS232009
LOS232075
LOSA6957
LOSA6957
TLR5910
LOS232008
LOS232013
LOS232013
TLR5963
TLR5903
LOS235013
LOS231111
LOS231111
LOS234050
LOS234003
LOS232013
LOS232013
LOSA6957 LOSA6957
LOS232075
LOS234006
TLR5911
LOS234006
TLR6313
TLR6313
LOS234008
LOS234008
LOS234008
LOS234008
TLR5911
TLR5911
TLR5911
LOS230125
LOS230125
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS230124
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235010
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
LOS235037
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5959
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913 TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
LOS235005
LOS235005
TLR5905
TLR5905
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS235005
LOS230126
LOS230126
LOS230126
LOS230126
TLR5913
TLR255002
TLR255002
TLR255002
TLR255002
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR235006
LOS231109
LOS230069
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS230127
LOS235006
LOS235006
LOS235035
LOS235035
TLR5913
TLR5913
TLR5902
TLR5902
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230122
LOS230128
LOS230128
LOS43056
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS230129
LOS234054
TLR5910
LOS236001
LOS234008
TLR5911
TLR6313
LOS234008
LOS234003
LOS235005
LOS234003
TLR5911
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5910
LOS231107
LOSB3008
LOS231013
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS231013
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOS231107
LOS231107
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231107
LOSB3008
LOSB3008
TLR6313
TLR6352
LOS231013
LOS231013
LOS231107
LOS234008
TLR6313
LOS236001
TLR5903
LOS236001
TLR5910
LOS231107
TLR5904
TLR5903
SPMSR6200A
TLR5961
TLR5963
LOS231006
TLR5911
LOS235006
TLR5911
LOS235006
TLR5911 LOS231093
TLR5904
TLR5904
LOS235009
LOS235005
LOS43056
Front
Secondary
Rear
Secondary
LOS234051
LOS234052
LOS231112
LOS230122
LOS230122
LOS231110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Losi LOS03049 Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente