Ingo Maurer Zufall T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Zufall T Instructions
2 3
Montageanleitung
Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und aufbe-
wahren!
Instructions for assembly
Please read these instructions carefully before going
any further, and keep them in a safe place for future
reference!
Instructions de montage
A lire attentivement avant le montage et à conserver
soigneusement!
Istruzioni di montaggio
Prima del montaggio leggere attentamente le pre-
senti istruzioni e conservarle!
Deutsch Seite 4
English Page 6
Fraais Page 8
Italiano Pagina 10
Zeichnungen Seite 12
Drawings Page 12
Dessins Page 12
Disegni Pagina 12
Technische Daten
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. Die für Ihre Leuchte zutreffende
Spannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Der Weitbereichseingang ermöglicht einen automatischen
Wechsel zwischen 230 und 125 Volt.
Sec. 10 Volt, LED 5 Watt, Klasse 2.
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung
darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH
ausgetauscht werden.
Deutsch
Wichtig: Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und
aufbewahren.
Achtung: Schließen Sie die Lampe erst nach dem Auf-
stellen an das Netz an.
Aufstellen und Einrichten
Stellen Sie die Leuchte auf und stecken Sie den Netz-
stecker in die Steckdose. Der Ein-/Ausschalter befindet
sich seitlich an der Fußplatte.
Die Flexibilität des 100 cm langen Silikonkörpers eröffnet
viele Gestaltungsmöglichkeiten: Schlaufen, Knoten oder
eine Vielzahl anderer Positionen. Mit jeder Verformung
nimmt Zufall T eine komplett neue Gestalt an. 1
Extrem waagerechte Ausrichtungen sind allerdings nicht
möglich: Der Silikonkörper muss in sich gestützt werden,
damit er aufgrund seines Gewichts nicht selbsttätig nach
unten sinkt. Der Reflektor lässt sich in alle Richtungen
drehen und schwenken.
Wechsel des Leuchtmittels
Wichtig: Das LED-Leuchtmittel darf bei Beschädigung
nur von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden.
Das Leuchtmittel hat eine durchschnittliche Lebensdauer
von 40 000 Stunden (Herstellerangabe).
Pflege
Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch mit
einigen Tropfen Geschirrspülmittel, jedoch keine lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel.
Deutsch
5
4
LED-Strahlung: Nicht in den Strahl blicken!
LED Klasse 2, = 450 nm, P 1 mW
Important: Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place for future reference.
Caution: Leave the lamp unplugged while setting it up.
Set-up and adjustment
Stand the lamp upright and insert the plug in the mains
socket. The on-off switch is at the side of the base.
The flexibility of the 100 cm-long silicone lamp body allows
for a wide range of adjustment options. Knots, loops and
other adjustment variants can be used to give Zufall T
a completely new appearance. 1
However, extreme horizontal positions are not possible:
The silicone body requires a degree of stability to prevent
it from collapsing under its own weight. The reflector can
be turned and tilted in any direction.
Changing the light bulb
Important: In the event of damage to the LED bulb,
replacements may only be fitted by Ingo Maurer GmbH.
The bulb has an average life of 40 000 hours (information
supplied by manufacturer).
Cleaning
Use a damp cloth with a few drops of washing-up liquid.
Do not use cleaners containing solvents.
Technical specifications
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. The correct voltage and fre-
quency for your lamp are indicated on the type label.
The wide-range input power supply provides for auto-
matic switching between 230 and 125 V.
Sec. 10 V, LED 5 W, Class 2.
Any repairs that become necessary must be performed by
a qualified electrician. If the external power lead becomes
damaged, it may only be replaced by Ingo Maurer GmbH.
English
7
6
English
LED radiation: do not look directly into the beam!
LED Class 2, = 450 nm, P 1 mW
Rayonnement LED: Ne pas regarder dans le fais-
ceau lumineux!
LED classe 2, = 450 nm, P 1 mW
Caracristiques techniques
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. Vous trouverez la tension et la
fréquence adaptées à votre lampe sur la plaque signalétique.
La tension d’ente universelle permet de basculer auto-
matiquement entre 230 et 125 volts.
Sec. 10 volts, LED 5 watts, classe 2.
Les parations nécessaires peuvent uniquement être
alisées par un électricien. En cas de dommage, le ble
extérieur peut uniquement être remplacé par Ingo Maurer
GmbH.
Important: À lire attentivement avant l'utilisation et à
conserver.
Attention: Branchez uniquement la lampe au courant
une fois montée.
Montage et installation
Montez la lampe et introduisez la fiche dans la prise de
courant. L'interrupteur On/Off se trouve sur le côté du
pied.
La flexibilité du corps en silicone d'une longueur de 100 cm
permet de donner de nombreuses formes à la lampe:
boucles, nœuds ou de nombreuses autres positions. Avec
chaque nouvelle forme, la lampe Zufall T change complète-
ment d'aspect. 1
Une disposition totalement horizontale n'est cependant
pas possible: Le corps en silicone doit être soutenu pour
ne pas être entraîné vers le bas par son poids. Le réflec-
teur peut être tourné et orienté dans toutes les directions.
Remplacement de l’ampoule
Important: En cas de dommage, l’ampoule LED peut
uniquement être remplacée par Ingo Maurer GmbH.
L’ampoule a une durée de vie moyenne de 40 000 heures
(indication du fabricant).
Entretien
Pour le nettoyage, veuillez utiliser un chiffon humide et
quelques gouttes de produit vaisselle, mais en aucun cas
un produit nettoyant contenant des solvants.
FrançaisFrançais
89
Dati tecnici
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. I dati tecnici relativi alla tensio-
ne e alla frequenza di funzionamento della vostra lampada
sono riportati sulla targhetta d'identificazione.
L'alimentatore permette un adeguamento automatico alla
tensione di 230 o 125 Volt.
Secondario 10 Volt, LED 5 Watt, classe 2.
Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
da un elettrotecnico. Il cavo esterno, se danneggiato, p
essere sostituito esclusivamente da Ingo Maurer GmbH.
Italiano
Importante: Leggere attentamente le istruzioni e conser-
varle.
Attenzione: Prima posizionare la lampada e solo in
seguito collegarla alla corrente.
Posizionamento e Regolazione
Posizionate la lampada e in seguito inserite la spina nella
presa. L'interruttore di accensione e spegnimento si trova
sul lato della base.
Il corpo in silicone flessibile lungo 100 cm consente la crea-
zione di tante forme diverse: asole, nodi e innumerevoli
altre forme. Con ogni nuova manipolazione, Zufall T prende
un aspetto diverso. 1
Regolazioni perfettamente orizzontali non sono possibili:
Il corpo in silicone deve essere sostenuto per evitare che
il suo stesso peso lo porti verso il basso. Il riflettore della
lampada può essere ruotato e inclinato in tutte le direzioni.
Sostituzione della lampadina
Importante: In caso di rottura, il LED può essere sosti-
tuito esclusivamente da Ingo Maurer GmbH. La lampadina
LED ha una durata di vita media di circa 40.000 ore (dati
del produttore).
Cura
Per la pulizia della lampada usare semplicemente un panno
umido con alcune gocce di sapone per i piatti, ma in nessun
caso solventi o prodotti detergenti.
Italiano
Radiazioni LED: Non guardare direttamente nella
sorgente luminosa!
LED classe 2, = 450 nm, P 1 mW
1110
Ingo Maurer GmbH
Kaiserstrasse 47
80801 München
Germany
T. +49. 89. 381606-0
F. +49. 89. 381606 20
info@ingo-maurer.com
www.ingo-maurer.com
Oktober 2012 Made in Germany
F
Made in Germany
1
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Ingo Maurer Zufall T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso