CAME FAST Guida d'installazione

Categoria
Gate Opener
Tipo
Guida d'installazione
119DV12
AUTOMAZIONE
PER CANCELLI A BATTENTE
Русский RU
Fran
ç
ai
s
FR
E
n
gli
s
h
EN
I
ta
li
an
o
IT
MANUALE D’INSTALLAZIONE
F7024E
EN
Р
усский
R
U
I
taliano
F
ran
ç
ais
FR
AUTOMAZIONE
PER CANCELLI A BATTENTE
MANUALE D’INSTALLAZIONE
,/#+
5.,/#+
,/#+
5.,/#+
Pag.
2
2 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
PREMESSA
• IL PRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALLUSO PER IL QUALE È STATO
ESPRESSAMENTE STUDIATO. OGNI ALTRO USO È DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. CAME
S.P.A NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED
IRRAGIONEVOLI • CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE ASSIEME AI MANUALI DI INSTALLAZIONE
E DUSO DEI COMPONENTI LIMPIANTO DI AUTOMAZIONE.
PRIMA DELLINSTALLAZIONE
(VERIFICA DELLESISTENTE: NEL CASO DI VALUTAZIONE NEGATIVA, NON PROCEDERE PRIMA
DI AVER OTTEMPERATO AGLI OBBLIGHI DI MESSA IN SICUREZZA)
• CONTROLLARE CHE LA PARTE DA AUTOMATIZZARE SIA IN BUONO STATO MECCANICO,
CHE SIA BILANCIATA E IN ASSE, E CHE SI APRA E SI CHIUDA CORRETTAMENTE. VERIFICARE
CHE SIANO PRESENTI ADEGUATI FERMI MECCANICI • SE LAUTOMAZIONE DEVE ESSERE
INSTALLATA A UNALTEZZA INFERIORE AI 2,5 M DAL PAVIMENTO O DA ALTRO LIVELLO
DI ACCESSO, VERIFICARE LA NECESSITÀ DI EVENTUALI PROTEZIONI E/O AVVERTIMENTI
QUALORA VI SIANO APERTURE PEDONALI RICAVATE NELLE ANTE DA AUTOMATIZZARE, CI
DEVE ESSERE UN SISTEMA DI BLOCCO DELLA LORO APERTURA DURANTE IL MOVIMENTO
• ASSICURARSI CHE LAPERTURA DELLANTA AUTOMATIZZATA NON CAUSI SITUAZIONI DI
INTRAPPOLAMENTO CON LE PARTI FISSE CIRCOSTANTI • NON MONTARE LAUTOMAZIONE
ROVESCIATA O SU ELEMENTI CHE POTREBBERO PIEGARSI. SE NECESSARIO, AGGIUNGERE
ADEGUATI RINFORZI AI PUNTI DI FISSAGGIO • NON INSTALLARE SU ANTE NON IN PIANO
• CONTROLLARE CHE EVENTUALI DISPOSITIVI DI IRRIGAZIONE NON POSSANO BAGNARE
LAUTOMAZIONE DAL BASSO VERSO LALTO • VERIFICARE CHE IL RANGE DI TEMPERATURA
INDICATO SULLAUTOMAZIONE SIA ADATTO AL LUOGO DI INSTALLAZIONE • SEGUIRE TUTTE
LE ISTRUZIONI POICHÉ UNERRATA INSTALLAZIONE PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI • PER LA
SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI. CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI.
INSTALLAZIONE
• SEGNALARE E DELIMITARE ADEGUATAMENTE TUTTO IL CANTIERE PER EVITARE INCAUTI
ACCESSI ALLAREA DI LAVORO AI NON ADDETTI, SPECIALMENTE MINORI E BAMBINI • FARE
ATTENZIONE NEL MANEGGIARE AUTOMAZIONI CON PESO SUPERIORE AI 20 KG. NEL CASO,
PREMUNIRSI DI STRUMENTI PER LA MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA • TUTTI I COMANDI
DI APERTURA (PULSANTI, SELETTORI A CHIAVE, LETTORI MAGNETICI, ETC.) DEVONO
ESSERE INSTALLATI AD ALMENO 1,85 M DAL PERIMETRO DELLAREA DI MANOVRA DEL
CANCELLO, OPPURE DOVE NON POSSANO ESSERE RAGGIUNTI DALLESTERNO ATTRAVERSO
IL CANCELLO. INOLTRE I COMANDI DIRETTI (A PULSANTE, A SFIORAMENTO, ETC.) DEVONO
ESSERE INSTALLATI A UNALTEZZA MINIMA DI 1,5 M E NON DEVONO ESSERE ACCESSIBILI AL
PUBBLICO • TUTTI I COMANDI IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA, DEVONO ESSERE POSTI IN
LUOGHI DAI QUALI SIANO VISIBILI LE ANTE IN MOVIMENTO E LE RELATIVE AREE DI TRANSITO
O MANOVRA • APPLICARE, OVE MANCASSE, UNETICHETTA PERMANENTE CHE INDICHI
LA POSIZIONE DEL DISPOSITIVO DI SBLOCCO • PRIMA DELLA CONSEGNA ALLUTENTE,
VERIFICARE LA CONFORMITÀ DELLIMPIANTO ALLA NORMA EN 12453 (PROVE
DIMPATTO), ASSICURARSI CHE LAUTOMAZIONE SIA STATA REGOLATA ADEGUATAMENTE
E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA, PROTEZIONE E LO SBLOCCO MANUALE FUNZIONINO
CORRETTAMENTE • APPLICARE OVE NECESSARIO E IN POSIZIONE CHIARAMENTE VISIBILE I
SIMBOLI DI AVVERTIMENTO (ES. TARGA CANCELLO)
ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER GLI UTENTI
• TENERE LIBERE DA INGOMBRI E PULITE LE AREE DI MANOVRA DEL CANCELLO.
CONTROLLARE CHE NON VI SIA VEGETAZIONE NEL RAGGIO DAZIONE DELLE FOTOCELLULE
E CHE NON VI SIANO OSTACOLI SUL RAGGIO DAZIONE DELLAUTOMAZIONE • NON
PERMETTERE AI BAMBINI DI GIOCARE CON I DISPOSITIVI DI COMANDO FISSI, O DI SOSTARE
NELLAREA DI MANOVRA DEL CANCELLO. TENETE FUORI DALLA LORO PORTATA I DISPOSITIVI
DI COMANDO A DISTANZA (TRASMETTITORI) O QUALSIASI ALTRO DISPOSITIVO DI COMANDO,
PER EVITARE CHE LAUTOMAZIONE POSSA ESSERE AZIONATA INVOLONTARIAMENTE
L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA
O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE
LE STESSE ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALLUSO SICURO DELLAPPARECCHIO E
ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE
CON LAPPARECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA
DALLUTILIZZATORE NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
CONTROLLARE FREQUENTEMENTE LIMPIANTO, PER VERIFICARE EVENTUALI ANOMALIE E
SEGNI DI USURA O DANNI ALLE STRUTTURE MOBILI, AI COMPONENTI DELLAUTOMAZIONE, A
TUTTI I PUNTI E DISPOSITIVI DI FISSAGGIO, AI CAVI E ALLE CONNESSIONI ACCESSIBILI. TENERE
LUBRIFICATI E PULITI I PUNTI DI SNODO (CERNIERE) E DI ATTRITO (GUIDE DI SCORRIMENTO) •
ESEGUIRE I CONTROLLI FUNZIONALI A FOTOCELLULE E BORDI SENSIBILI OGNI SEI MESI. PER
CONTROLLARE CHE LE FOTOCELLULE FUNZIONINO, PASSARE UN OGGETTO DAVANTI DURANTE
LA CHIUSURA; SE LAUTOMAZIONE INVERTE IL SENSO DI MARCIA O SI BLOCCA, LE FOTOCELLULE
FUNZIONANO CORRETTAMENTE. QUESTA È LUNICA OPERAZIONE DI MANUTENZIONE CHE VA
FATTA CON LAUTOMAZIONE IN TENSIONE. ASSICURARE UNA COSTANTE PULIZIA DEI VETRINI
DELLE FOTOCELLULE (UTILIZZARE UN PANNO LEGGERMENTE INUMIDITO CON ACQUA; NON
UTILIZZARE SOLVENTI O ALTRI PRODOTTI CHIMICI CHE POTREBBERO ROVINARE I DISPOSITIVI)
• NEL CASO SI RENDANO NECESSARIE RIPARAZIONI O MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI
DELLIMPIANTO, SBLOCCARE LAUTOMAZIONE E NON UTILIZZARLA FINO AL RIPRISTINO DELLE
CONDIZIONI DI SICUREZZA • TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI SBLOCCARE
LAUTOMAZIONE PER APERTURE MANUALI E PRIMA DI UNA QUALSIASI ALTRA OPERAZIONE,
PER EVITARE POSSIBILI SITUAZIONI DI PERICOLO. CONSULTARE LE ISTRUZIONI • SE IL CAVO
DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O
DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA
SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO • È FATTO DIVIETO ALLUTENTE DI
ESEGUIRE OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE NEI MANUALI. PER
LE RIPARAZIONI, LE MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI E PER LE MANUTENZIONI STRAORDINARIE,
RIVOLGERSI ALLASSISTENZA TECNICA • ANNOTARE LESECUZIONE DELLE VERIFICHE SUL
REGISTRO DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE.
ULTERIORI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER TUTTI
• EVITARE DI OPERARE IN PROSSIMITÀ DELLE CERNIERE O DEGLI ORGANI MECCANICI IN
MOVIMENTO • NON ENTRARE NEL RAGGIO DI AZIONE DELLAUTOMAZIONE IN MOVIMENTO
• NON OPPORSI AL MOTO DELLAUTOMAZIONE POICHÉ POTREBBE CAUSARE SITUAZIONI
DI PERICOLO • FARE SEMPRE E COMUNQUE PARTICOLARE ATTENZIONE AI PUNTI
PERICOLOSI CHE DOVRANNO ESSERE SEGNALATI DA APPOSITI PITTOGRAMMI E/O STRISCE
GIALLO-NERE • DURANTE LUTILIZZO DI UN SELETTORE O DI UN COMANDO IN MODALITÀ
AZIONE MANTENUTA, CONTROLLARE CONTINUAMENTE CHE NON CI SIANO PERSONE NEL
RAGGIO DAZIONE DELLE PARTI IN MOVIMENTO, FINO AL RILASCIO DEL COMANDO • IL
CANCELLO PUÒ MUOVERSI IN OGNI MOMENTO SENZA PREAVVISO • TOGLIERE SEMPRE
LALIMENTAZIONE ELETTRICA DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Divieto di transito durante la manovra
Pericolo di schiacciamento piedi
#
#
Pag.
3
3 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Automazione
Descrizione
Destinazione d’uso
Legenda simboli
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Destinazione e condizioni d’impiego
L’automazione F7024E è stata progettata per motorizzare cancelli a battente per uso residenziale o condominiale con peso anta fi no a
300 kg.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Condizioni d’impiego
Automazione esterna a braccio snodato per cancelli a battente.
Motoriduttore irreversibile a 24 V DC.
Dati tecnici
Alimentazione quadro: 230 V AC 50/60Hz
Alimentazione motore: 24 V DC
Assorbimento max.: 11 A
Potenza: 140 W
Coppia max.: 180 Nm
Tempo di apertura (90°): da 16 a 45s
Intermittenza di lavoro: servizio intensivo
Grado di protezione: IP54
Peso: 10,1 kg
Lunghezza anta 1 m 1,5 m 2 m 2,3 m max
Peso anta 300 kg max 250 kg 215 kg 200 kg
Apertura 110° max
Nei cancelli a battente è sempre consigliata l’installazione di una elettroserratura, allo scopo di assicurare un’a dabile chiusura.
1
4
3
2
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK
CAME
1
56
7
3
2
10
8
9
4
Pag.
4
4 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Descrizione delle parti
F7024E
1) Motoriduttore
2) Staffa pilastro
3) Braccio di trasmissione snodato
4) Staffa cancello
1) Motoriduttore
2) Quadro comando
3) Scheda di frequenza
4) Antenna
5) Lampeggiatore
6) Selettore
7) Fotocellule
8) Pozzetto di derivazione collegamenti
9) Battute di arresto meccanico
10)Trasmettitore
Impianto tipo
194 218
245
Pag.
5
5 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Dimensioni e quote base
N.B. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
Tipo cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro 230 V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
TWISTATO
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentazione motore 24 V 2 x 1 mm22 x 1,5 mm22 x 2,5 mm2
Lampeggiatore 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Trasmettitori fotocellule 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Ricevitori fotocellule 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentazione accessori 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Antenna RG58 max. 10 m
Collegamento encoder TWISTATO 3 x 0,5 mm2
Indicazioni generali per l'installazione
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• verificare che la struttura del cancello sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi siano attriti tra parti fisse e mobili;
• se non presenti le battute di arresto, o non installabili, utilizzare i fermi meccanici forniti;
• verificare che il punto di fissaggio del motoriduttore sia in una zona protetta da urti e che la superficie di fissaggio sia solida;
• prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (ovvero con una distanza maggiore di 3 mm tra i contatti);
verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento
supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico.
ø 14
M8
M6
Pag.
6
6 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Applicazione della staffa pilastro e della staffa cancello A
- Fissare la sta e pilastro al pilastro con viti M8 e tasselli ø14 rispettando la quota minima di 100 mm. dalla pavimentazione.
- Fissare la sta a cancello “A” (con viti M6 o saldatura) all’anta del cancello rispettando le quote della tabella a pag. 3 e i 68 mm di
dislivello tra le 2 stafe.
Sta a pilastro Sta a cancello “A
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio del motoriduttore e degli accessori varia a seconda degli ingombri.
Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
I disegni si riferiscono all’automazione installata a sinistra. L’installazione del motoriduttore a destra è simmetrica.
Posa dei tubi corrugati
Predisporre i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
È necessario predisporre 2 tubi corrugati dove viene installata l’automazione.
130 min
(1)
(1) (2) (3)
M4 UNI5721
Pag.
7
7 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Aprire il tappo copriserratura (1).
Inserire la chiave spingerla e ruotarla in senso orario (2).
Sollevare il coperchio, allentare il dado esagonale M4 e togliere il coperchio dal gruppo motoriduttore (3).
Installazione del motoriduttore
* Vedi “Quote base”, pag. 3
Cerniera
Battuta
d’arresto
D = 240 mm. max
con apertura a 90°
Angolo di
apertura ABC
90°
140÷205 0÷50 430
140÷195 75÷100 430
140÷185 125÷150 400
140÷175 175÷200 400
110° 180÷210 0 430
200÷205 50 430
M8x90
M8
(4)
M12x40
M12
M10x14
M12x55
ø 12
ø 12
M12
Pag.
8
8 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Inserire il motoriduttore nella sta a pilastro in corrispondenza dei 4 fori e fi ssarlo con le due viti M8x90 e relativi dadi M8 in dotazione
(4).
- Inserire e fi ssare il braccio diritto nell’albero motoriduttore compreso di spina con la vite e relativo distanziale. Lubrifi care la boccola
e inserirla sul braccio dritto e unirlo con il braccio curvo utilizzando la vite, le rondelle e dado. Sbloccare il motoriduttore e fi ssare il
braccio curvo alla sta a cancello “A con la vite ed il relativo dado verifi candone il libero scorrimento.
Distanziale
"Sta a A"
Applicazione del braccio snodato
Boccola
Pag.
9
9 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Per sbloccare o bloccare il motoriduttore, servirsi della levetta posizionata sopra l’astina.
Microinterruttore
Microinterruttore
Sblocco motoriduttore
Camma superiore
Camma inferiore
Regolazione dei microinterruttori
Vite di fi ssaggio della camma
inferiore
Viti di fi ssaggio camma superiore
GRUPPO FINECORSA
SBLOCCO
BLOCCO
Se nell’impianto sono presenti gli arresti meccanici non bloccare le camme, altrimenti si interverviene nella registrazione delle stesse
nel seguente modo:
Regolazioni da eseguire con motoriduttore sbloccato (vedi sblocco motoriduttore).
Pag.
10
10 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Portare l’anta in chiusura, ruotare la camma superiore in senso anti-orario fino allattivazione del micro. Fissare la
camma con le viti laterali.
Portare l’anta in apertura (max 110°), ruotare la camma superiore in senso anti-orario fino all’attivazione del
micro. Fissare la camma con le viti laterali.
Con il motoriduttore sbloccato e con l’anta in apertura (max 110°), ruotare la camma inferiore in senso orario fino
all’attivazione del micro. Fissare la camma con la vite centrale.
Con il motoriduttore sbloccato e con l’anta in chiusura, ruotare la camma inferiore in senso orario fino all’attivazione
del micro. Fissare la camma con la vite centrale.
Automazione installata a sinistra.
Automazione installata a destra.
DXSX
26V
0V
17V
0
230V 26V
0V
17V
0
230V
M4 UNI5721
ZLJ24
M2 N2 E2 + E - M1 N1 E1 + E -
+ E -
+ E -
M N
N M FA C FC C
ADT06
+ E -
+ E -
M N
N M FA C FC C
ADT06
M1M2
Pag.
11
11 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Dopo aver ultimato le operazioni di montaggio, collegamenti
elettrici e regola zioni, inserire il coperchio fi ssandolo con il
dado esagonale MInserire la manopola di sblocco in posizio-
ne "LOCK" e fi ssarla.
Montaggio coperchio
Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato in fi gura.
SX
Motoriduttore montato a
sinistra, azione ritardata in
chiusura
Collegamenti elettrici al quadro comando
DX
Motoriduttore montato a
destra, azione ritardata in
apertura
130 min
130 min
225
C C
A
B
A
B
110°
Pag.
12
12 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Installazione e collegamenti per apertura verso l’esterno
Di seguito, le uniche operazioni che variano rispetto all’installazione standard:
Fissaggio delle staffe
Determinare il punto di fissaggio della staffa cancello e ricavare il punto di fissaggio della staffa pilastro, rispettando le quote riportate nel disegno
e nella tabella.
Dimensioni applicazione (mm)
Apertura anta (°) A C MAX B
90° 150 60 420
110° 150 60 380
Pag.
13
13 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Portare manualmente l’anta in posizione di massima apertura (max. 110°), ruotare la camma superiore in senso
anti-orario no all’ attivazione dell’interruttore del micro. Fissare la camma con le viti laterali.
Con il motoriduttore sbloccato e con l’anta in chiusura, ruotare la camma inferiore in senso orario no all’
attivazione dell’interruttore del micro. Fissare la camma con la vite centrale.
Portare manualmente l’anta in posizione di chiusura, ruotare la camma superiore in senso anti-orario no all’ attivazione
dell’interruttore del micro. Fissare la camma con le viti laterali.
Con il motoriduttore sbloccato e con l’anta in apertura (max 110°), ruotare la camma inferiore in senso orario fino
all’attivazione del micro. Fissare la camma con la vite centrale.
Regolazione dei microinterruttori
Automazione installata a sinistra.
Automazione installata a destra.
DXSX
26V
0V
17V
0
230V 26V
0V
17V
0
230V
ZLJ24
M2 N2 E2 + E - M1 N1 E1 + E -
+ E -
+ E -
M N
N M FA C FC C
ADT06
+ E -
+ E -
M N
N M FA C FC C
ADT06
M1M2
Pag.
14
14 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato in fi gura.
SX
Motoriduttore montato a sinistra, azione
ritardata in chiusura
Collegamenti elettrici al quadro comando
DX
Motoriduttore montato a destra,
azione ritardata in apertura
MALFUNZIONAMENTI POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI
Il cancello non apre e
non chiude
• Manca alimentazione
• Il motoriduttore è sbloccato
• Il trasmettitore ha la batteria scarica
• Il trasmettitore è rotto
• Pulsante di stop è inceppato o rotto
• Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave sono inceppati
• Verificare la presenza di rete
• Bloccare il motoriduttore
• Sostituire le pile
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
Il cancello apre ma
non chiude
• Le fotocellule sono sollecitate • Verificare pulizia e corretto
funzionamento delle fotocellule
• Rivolgersi all’assistenza
Non funziona il lam-
peggiatore
• Lampadina bruciata • Rivolgersi allassistenza
Risoluzione dei problemi
Pag.
15
15 - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
Data Annotazioni Firma
Manutenzione
Manutenzione periodica
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni
del dispositivo.
Registro manutenzione periodica a cura dell’utente (semestrale)
Manutenzione straordinaria
La seguente tabella serve per registrare gli interventi di manutenzione straordinaria, di riparazione e di miglioramento eseguiti da ditte esterne
specializzate.
Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati.
Registro manutenzione straordinaria
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato _______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato _______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
www. came.com
www. came.com
Came S.p.A.
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Italiano
Italiano - Codice manuale:
119DV12IT
119DV12IT - ver.
4
4 - 01/2017 - © Came S.p.A.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI
EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dellambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie opera-
tive e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
Dismissione e smaltimento
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato _______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato _______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
119DV12
AUTOMAZIONE
PER CANCELLI A BATTENTE
Русский RU
Fran
ç
ai
s
FR
E
n
gli
s
h
EN
I
ta
li
an
o
IT
MANUALE D’INSTALLAZIONE
F7024E
EN
119DV12EN
AUTOMATION
FOR SWING GATES
INSTALLATION MANUAL
,/#+
5.,/#+
,/#+
5.,/#+
p.
2
2 - Manual code:
119DV12EN
119DV12E N v.
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time without prior notice.
WARNING!
important safety instructions for people:
READ CAREFULLY!
PREMISE
• THIS PRODUCT SHOULD ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT WAS EXPLICITLY
DESIGNED. ANY OTHER USE IS DANGEROUS. CAME S.P.A IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE
CAUSED BY IMPROPER, WRONGFUL AND UNREASONABLE USE • KEEP THESE WARNINGS
TOGETHER WITH THE INSTALLATION AND OPERATION MANUALS THAT COME WITH THE OPERATOR.
BEFORE INSTALLING
(CHECKING WHAT'S THERE: IF SOMETHING IS MISSING, DO NOT CONTINUE UNTIL YOU HAVE
COMPLIED WITH ALL SAFETY PROVISIONS)
• CHECK THAT THE AUTOMATED PARTS ARE IN PROPER MECHANICAL ORDER, THAT THE
OPERATOR IS LEVEL AND ALIGNED, AND THAT IT OPENS AND CLOSES PROPERLY. MAKE SURE
YOU HAVE SUITABLE MECHANICAL STOPS • IF THE OPERATOR IS TO BE INSTALLED AT A HEIGHT
OF LESS THAN 2.5 M FROM THE GROUND OR OTHER ACCESS LEVEL, MAKE SURE YOU HAVE
ANY NECESSARY PROTECTIONS AND/OR WARNINGS IN PLACE • IF ANY PEDESTRIAN OPENINGS
ARE FITTED INTO THE OPERATOR, THERE MUST ALSO BE A A SYSTEM TO BLOCK THEIR OPENING
WHILE THEY ARE MOVING • MAKE SURE THAT THE OPENING AUTOMATED DOOR OR GATE
CANNOT ENTRAP PEOPLE AGAINST THE FIXED PARTS OF THE OPERATOR • DO NOT FIT UPSIDE
DOWN OR ONTO ELEMENTS THAT COULD BEND. IF NECESSARY, ADD SUITABLE REINFORCEMENTS
TO THE ANCHORING POINTS • DO NOT INSTALL DOOR OR GATE LEAVES ON TILTED SURFACES
• MAKE SURE ANY SPRINKLER SYSTEMS CANNOT WET THE OPERATOR FROM THE GROUND UP
• MAKE SURE THE TEMPERATURE RANGE SHOWN ON THE PRODUCT LITERATURE IS SUITABLE
TO THE CLIMATE WHERE IT WILL BE INSTALLED • FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AS IMPROPER
INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY • IT IS IMPORTANT TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY OF PEOPLE. KEEP THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLING
•SUITABLY SECTION OFF AND DEMARCATE THE ENTIRE INSTALLATION SITE TO PREVENT
UNAUTHORIZED PERSONS FROM ENTERING THE AREA, ESPECIALLY MINORS AND CHILDREN
• BE CAREFUL WHEN HANDLING OPERATORS THAT WEIGH OVER 20 KG. IF NEED BE, USE
PROPER SAFETY HOISTING EQUIPMENT • ALL OPENING COMMANDS (THAT IS, BUTTONS, KEY
SWITCHES, MAGNETIC READERS, AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.85 M FROM
THE PERIMETER OF THE GATE'S WORKING AREA, OR WHERE THEY CANNOT BE REACHED FROM
OUTSIDE THE GATE. ALSO, ANY DIRECT COMMANDS (WHETHER BUTTONS, TOUCH PANELS,
AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.5 M FROM THE GROUND AND MUST NOT BE
REACHABLE BY UNAUTHORIZED PERSONS • ALL MAINTAINED ACTION COMMANDS, MUST BE
FITTED IN PLACES FROM WHICH THE MOVING GATE LEAVES AND TRANSIT AND DRIVING AREAS
ARE VISIBLE • APPLY, IF MISSING, A PERMANENT SIGN SHOWING THE POSITION OF THE
RELEASE DEVICE • BEFORE DELIVERING TO THE USERS, MAKE SURE THE SYSTEM IS EN
12453 STANDARD COMPLIANT (REGARDING IMPACT FORCES), AND ALSO MAKE SURE THE
SYSTEM HAS BEEN PROPERLY ADJUSTED AND THAT ANY SAFETY, PROTECTION AND MANUAL
RELEASE DEVICES ARE WORKING PROPERLY • APPLY WARNING SIGNS WHERE NECESSARY
AND IN A VISIBLE PLACE, (SUCH AS, SUCH AS THE GATE'S PLATE
SPECIAL USER-INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
• KEEP GATE OPERATION AREAS CLEAN AND FREE OF ANY OBSTRUCTIONS. MAKE SURE THAT
THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR'S
AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONS • DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY
WITH FIXED COMMANDS, OR TO LOITER IN THE GATE'S MANEUVERING AREA. KEEP ANY
REMOTE CONTROL TRANSMITTERS OR ANY OTHER COMMAND DEVICE AWAY FROM CHILDREN,
TO PREVENT THE OPERATOR FROM BEING ACCIDENTALLY ACTIVATED. • THE APPARATUS MAY
BE USED BY CHILDREN OF EIGHT YEARS AND ABOVE AND BY PHYSICALLY, MENTALLY AND
SENSORY-CHALLENGED PEOPLE, OR EVEN ONES WITHOUT ANY EXPERIENCE, PROVIDED THIS
HAPPENS UNDER CLOSE SUPERVISION OR ONCE THEY HAVE BEEN PROPERLY INSTRUCTED TO
USE THE APPARATUS SAFELY AND TO THE POTENTIAL HAZARDS INVOLVED. CHILDREN MUST
NOT PLAY WITH THE APPARATUS. CLEANING AND MAINTENANCE BY USERS MUST NOT BE DONE
BY CHILDREN, UNLESS PROPERLY SUPERVISED • FREQUENTLY CHECK THE SYSTEM FOR ANY
MALFUNCTIONS OR SIGNS OF WEAR AND TEAR OR DAMAGE TO THE MOVING STRUCTURES, TO
THE COMPONENT PARTS, ALL ANCHORING POINTS, INCLUDING CABLES AND ANY ACCESSIBLE
CONNECTIONS. KEEP ANY HINGES, MOVING JOINTS AND SLIDE RAILS PROPERLY LUBRICATED
PERFORM FUNCTIONAL CHECKS ON THE PHOTOCELLS AND SENSITIVE SAFETY EDGES, EVERY
SIX MONTHS. TO CHECK WHETHER THE PHOTOCELLS ARE WORKING, WAVE AN OBJECT IN
FRONT OF THEM WHILE THE GATE IS CLOSING; IF THE OPERATOR INVERTS ITS DIRECTION
OF TRAVEL OR SUDDENLY STOPS, THE PHOTOCELLS ARE WORKING PROPERLY. THIS IS THE
ONLY MAINTENANCE OPERATION TO DO WITH THE POWER ON. CONSTANTLY CLEAN THE
PHOTOCELLS' GLASS COVERS USING A SLIGHTLY WATER-MOISTENED CLOTH; DO NOT USE
SOLVENTS OR OTHER CHEMICAL PRODUCTS THAT MAY RUIN THE DEVICES • IF REPAIRS OR
MODIFICATIONS ARE REQUIRED TO THE SYSTEM, RELEASE THE OPERATOR AND DO NOT USE IT
UNTIL SAFETY CONDITIONS HAVE BEEN RESTORED • CUT OFF THE POWER SUPPLY BEFORE
RELEASING THE OPERATOR FOR MANUAL OPENINGS AND BEFORE ANY OTHER OPERATION,
TO PREVENT POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS. READ THE INSTRUCTIONS IF THE POWER
SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AUTHORIZED
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE, OR IN ANY CASE, BY SIMILARLY QUALIFIED PERSONS, TO
PREVENT ANY RISKIT IS FORBIDDEN FOR USERS TO PERFORM ANY OPERATIONS THAT ARE
NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED IN THE MANUALS. FOR ANY
REPAIRS, MODIFICATIONS AND ADJUSTMENTS AND FOR EXTRA-ORDINARY MAINTENANCE, CALL
TECHNICAL ASSISTANCELOG THE JOB AND CHECKS INTO THE PERIODIC MAINTENANCE LOG.
FURTHER RECOMMENDATIONS FOR ALL
• KEEP CLEAR OF HINGES AND MECHANICAL MOVING PARTS • DO NOT ENTER THE OPERATOR'S
AREA OF OPERATION WHEN IT IS MOVING • DO NOT COUNTER THE OPERATOR'S MOVEMENT
AS THIS COULD RESULT IN DANGEROUS SITUATIONS • ALWAYS PAY SPECIAL ATTENTION TO ANY
DANGEROUS POINTS, WHICH HAVE TO BE LABELED WITH SPECIFIC PICTOGRAMS AND/OR BLACK
AND YELLOW STRIPES • WHILE USING A SELECTOR SWITCH OR A COMMAND IN MAINTAINED
ACTIONS, KEEP CHECKING THAT THERE ARE NO PERSONS WITHIN THE OPERATING RANGE OF
ANY MOVING PARTS, UNTIL THE COMMAND IS RELEASED • THE GATE MAY MOVE AT ANY TIME
AND WITHOUT WARNING • ALWAYS CUT OFF THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING
ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
Danger of hand crushing
Danger! High voltage.
No transiting while the barrier is moving
Danger of foot crushing
#
#
p.
3
3 - Manual code:
119DV12EN
119DV12E N v.
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time without prior notice.
Operator
Description
Intended use
Legend of symbols
This symbol tells you to read the section with particular care.
This symbol tells you that the sections concern safety issues.
This symbol tells you what to say to the end-users.
Destination and conditions of use
The F7024E operator is designed to power residential and condominium swing gates with gate leaves weighing up to 300 kg.
Do not install or use unless as otherwise shown in this manual.
Conditions of use
External operator with articulated arm for swing gates.
Self-locking 24 V DC gearmotor.
Technical features
Control board power supply: 230 V AC 50/60Hz
Motor power supply: 24 V DC
Max draw: 11 A
Power: 140 W
Max couple: 180 Nm
Opening time (90°): fron 16 to 45s
Duty Cycle: Intensive use
Protection Rating: IP54
Weight: 10,1 kg
Gate leaf width 1 m 1,5 m 2 m 2,3 m max
Gate leaf weight 300 kg max 250 kg 215 kg 200 kg
Opening 110° max
We suggest you always fi t an electrolock onto swing gates for a more reliable closure.
1
4
3
2
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK
CAME
1
56
7
3
2
10
8
9
4
p.
4
4 - Manual code:
119DV12EN
119DV12E N v.
4 - 01/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time without prior notice.
Description of parts
A1824
1) Operator
2) Pillar bracket
3) Articulated transmission arm
4) Gate bracket
1) Gearmotor
2) Control panel
3) Frequency card
4) Antenna
5) Flashing light
6) Selector switch
7) Photocells
8) Electric cable junction box
9) Mechanical stops
10)Transmitter
Standard installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

CAME FAST Guida d'installazione

Categoria
Gate Opener
Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue