Etac Optima Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Etac Optima
Manual
78419E 19-10-29
A
886
ca. 800
600
463
435
167
109
137
165
304
596
900
Alla mått i mm
All measurements in mm
Sämtliche maße in mm
2
Etac / Etac Optima / www.etac.com
Svenska
sv
Avsedd användning
Optima är en serie uppfällbara toalettarmstöd som
gör det lättare att sätta sig och resa sig från toalet-
ten. Armstöden ger en ökad trygghet vid sittande
och ett stöd när du sätter/reser dig från toaletten.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för
medicintekniska produkter (EU) 2017/745.
Montering, användning .......................
Figur A
Underhåll och säkerhet........................
Figur B
Max brukarvikt: 130 kg.
Rengöring: Rengör produkten med rengöringsmedel
utan lösningsmedel och med pH-värde 5-9 eller med
70% desinfektionssprit.
Dekontaminering: Kan vid behov dekontamineras i
max 85º C i 3 minuter.
Ingående material är korrosionsbeständiga.
Ingående material är beständiga mot vanliga
desinfektionsmedel.
Defekt produkt får inte användas.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med
användning av produkten ska den utan dröjsmål
rapporteras till den lokala återförsäljaren och den
behöriga nationella myndigheten. Den lokala åter-
försäljaren kommer att vidarebefordra informationen
till tillverkaren.
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För
villkor, se www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om
produktens livslängd, se www.etac.com.
Tekniska data .......................................
Figur C
Norsk
no
Beregnet anvendelse
Optima er en serie oppfellbare toalettarmlener
som gjør det lettere å sette seg på og reise seg fra
toalettet. Armlenet gir økt trygghet når man sitter,
og støtte mens man setter/reiser seg fra toalettet.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for
medisinsk utstyr (EU) 2017/745.
Montering, bruk ...................................
Figur A
Vedlikehold og sikkerhet .....................
Figur B
Maks brukervekt: 130 kg.
Rengjøring: bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel
og med pH verdi 5-9, eller 70% desinfeksjonssprit.
Dekontaminering: kan dekontamineres ved behov i
maks 85º C i 3 minutter.
Materialene er korrosjonsbestandige.
Materialene er bestandige mot vanlige
desinfeksjonsmidler.
Et defekt produkt må ikke brukes.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i
forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen
rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale
kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den
lokale forhandleren vil videresende informasjonen til
produsenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For
betingelser, se www.etac.com.
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om
produktenes levetid på www.etac.com.
Tekniska data .......................................
Figur C
Dansk
da
Anvendelse
Optima er en serie opklappelige toiletarmlæn,
som gør det lettere at sætte sig på og rejse sig fra
toilettet. Armlænene giver øget tryghed, når du
sidder ned, og støtte, når du sætter dig på/rejser dig
fra toilettet.
Produktet opfylder kravene i regulativet (EU)
2017/745, retningslinjer for medicinsk udstyr.
Montering, anvendelse ........................
Figur A
Vedligeholdelse & sikkerhed ...............
Figur B
Max brugervægt: 130 kg.
Rengøring: Rengør produktet med rengøringsmiddel
uden opløsningsmidler og med pH-værdi på 5-9 eller
med 70% desinfektionssprit.
Autoklavering: kan ved behov autoklaveres ved max
85º C i 3 minutter.
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
Defekte produkter må ikke anvendes.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse
med brugen af produktet rettes henvendelse til
den lokale forhandler og den nationale kompetente
myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler
vil viderebringe informationen til producenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid, se www.etac.com.
Tekniske data .......................................
Figur C
English
en
Intended use
Optima is a range of toilet armrests that facilitates
sitting down and getting up from the toilet. The
armrests provide greater security when seated and
support when you sit down/get up from the toilet.
The armrests can be flipped up.
The product conforms to the requirements of the
Medical Devices Regulation (EU) 2017/745.
Installation, use .................................
Figure A
Maintenance and safety ....................
Figure B
Max user weight: 130 kg.
Cleaning: Clean the product using a solvent-free
cleaning agent with a pH value of 5-9 or with a 70%
disinfectant solution.
Decontamination: Can be decontaminated at max.
85º C/185 °F for 3 minutes if required.
The materials used are corrosion-resistant.
The materials used are resistant to all general
disinfectants.
A defective product must not be used.
In case of an adverse event occurred in relation to
use of the device, it should be reported to your local
dealer and the national competent authority in a
timely manner. The local dealer will forward informa-
tion to the manufacturer.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufactur-
ing defects. For terms and conditions, see www.
etac.com.
Service life 10 years. For complete information
regarding the service life of the product, see www.
etac.com.
Technical data ....................................
Figure C
Deutsch
de
Verwendungszweck
Optima ist ein Wandklappgriff, der als Hinsetz- und
Aufstehhilfe in Verbindung mit jedem WC- Becken
einzeln oder paarweise eingesetzt werden
kann. Hochklappbar und verriegelbar geben die
Wandklappgriffe bei jeder Art von WC Transfer
zusätzliche Sicherheit.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte.
Montage, Nutzung ......................
Abbildung A
Wartung & Sicherheit .................
Abbildung B
Max. Benutzergewicht: 130 kg.
Produkt mit einem herkömmlichen
scheuermittelfreien Reiniger mit einem pH-Wert von
CB
80303001 71,5 cm 9,5 cm 2,4 kg
3
Etac / Etac Optima / www.etac.com
59 oder mit 70 %igem Reinigungsalkohol reinigen/
desinfizieren.
Das Produkt kann 3 Minuten lang bei 85 ºC
dekontaminiertwerden.
Die verwendeten Materialien sind
korrosionsbeständig.
Die verwendeten Materialien sind für alle herkömmli-
chen Desinfektionsmittel geeignet.
Defekte Produkte dürfen nicht verwendet werden.
Im Falle eines schwerwiegenden unerwünschten
Ereignisses, das mit dem Produkt zusammenhängt,
melden Sie etwaige Vorfälle bitte umgehend Ihrem
lokalen Händler und der zuständigen nationalen
Behörde. Der lokale Händler leitet die entsprechen-
den Informationen an den Hersteller weiter.
Garantie, Gebrauchsdauer
5 Jahre Gewährleistung auf Material- und
Herstellungsfehler. Die Bedingungen finden Sie unter
www.etac.com.
Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur
Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com.
Technische daten .........................
Abbildung C
Suomi
Käyttötarkoitus
Optima on sivuun kääntyvien wc-käsinojien sarja,
joka helpottaa wc-istuimelle istumista ja siitä
nousemista. Käsinojat antavat lisäturvallisuutta
istuessa ja tukevat wc-istuimelle istuuduttaessa ja
siltä noustessa.
Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan
asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen.
Asennus, käyt ...................................
Kuva A
Huolto ja turvallisuus ...........................
Kuva B
Käyttäjän maks. paino: 130 kg.
Puhdista: Puhdista tuote liuotinvapaalla puhdistus-
aineella, jonka pH-arvo on 5-9, tai 70-prosenttisella
desinfiointiaineliuoksella.
Sterilointi: Voidaan tarvittaessa steriloida enintään
85 ºC:n lämpötilassa 3 minuutin ajan.
Käytetyt materiaalit ovat ruostumattomia.
Käytetyt materiaalit kestävät kaikkia yleisiä
desinfiointiaineita.
Viallista tuotetta ei saa käyttää.
Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee,
niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja
kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdolli-
simman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää tiedot
valmistajalle.
Takuu, käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen
osalta. Katso ehdot osoitteesta www.etac.com.
Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käyttöiästä
saa osoitteesta www.etac.com.
Tekniset tiedot .....................................
Kuva C
Français
fr
Usage prévu
Optima est une série daccoudoirs de toilettes
rabattables qui permettent de s’asseoir et de se lever
plus facilement aux toilettes. Laccoudoir apporte
une sécurité accrue lorsque vous vous asseyez. Il
vous sert d’appui lorsque vous vous asseyez ou que
vous vous levez aux toilettes.
Le produit est conforme aux exigences du règlement
sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745.
Installation, utilisation ......................
Figure A
Maintenance et sécurité ....................
Figure B
Poids max. utilisateur: 130 kg.
Nettoyage : nettoyez le produit à laide d’un produit
nettoyant sans solvant (pH 5-9) ou dune solution
désinfectante à 70 %.
contamination : peut être décontaminé pendant 3
minutes à 85 °C (185 °F) maximum si nécessaire.
Les matériaux utilisés résistent à la corrosion.
Les matériaux utilisés résistent à tous les désinfec-
tants courants.
Avertissement: n’utilisez pas un produit défectueux.
En cas dévénement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à l’autorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l’information au fabricant.
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et
de matériaux. Pour accéder aux termes et conditions,
rendez-vous sur www.etac.com
Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées
sur la durée de vie du produit, consultez le site
www.etac.com.
Données techniques ..........................
Figure C
Nederland
nl
Beoogd gebruik
Optima is een reeks opklapbare toiletarmsteunen die
het makkelijker maken neer te zitten of op te staan.
De armsteun biedt extra zekerheid tijdens het zitten
en ondersteuning bij het neerzitten of opstaan.
Het product voldoet aan de vereisten van de
Verordening medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.
Installatie, gebruik ............................
Figuur A
Onderhoud en veiligheid ...................
Figuur B
Max. gewicht gebruiker: 130 kg.
Reiniging: Reinig het product met een oplosmiddel-
vrij reinigingsmiddel met een pH-waarde van 5-9 of
met een 70% desinfectiemiddel.
Ontsmetting: Kan, indien nodig, worden ontsmet tot
max. 85º C/185 °F gedurende 3 minuten.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle
algemene ontsmettingsmiddelen.
Gebruik nooit een defect product.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten
tijdig worden gemeld aan uw lokale dealer en de
nationale bevoegde autoriteit. De lokale dealer
stuurt de informatie door naar de fabrikant.
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Technische gegevens .........................
Figuur C
Italiano
it
Uso previsto
Optima è una serie di braccioli mobili che rendono
più semplice sedersi e alzarsi dal wc, offrendo
al contempo una maggiore sicurezza anche in
posizione seduta.
Il prodotto è conforme ai requisiti del Regolamento
dispositivi medici (EU) 2017/745.
Installazione, utilizzo .........................
Figura A
Manutenzione & sicurezza .................
Figura B
Peso massimo utente: 130 kg.
Pulizia: lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti
senza solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure un
prodotto disinfettante al 70%.
Decontaminazione: il prodotto può essere deconta-
minato a una temperatura massima di 85º C/185 °F
per 3 minuti se necessario.
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfet-
tanti generici.
Attenzione: non utilizzare un prodotto difettoso.
Qualora si verifichino eventi avversi correlati al
dispositivo, segnalare tempestivamente gli incidenti
al rivenditore locale e all’autorità nazionale compe-
tente. Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni al
produttore.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale
o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consul-
tare il sito www.etac.com
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Dati tecnici .........................................
Figura C
Español
es
Uso previsto
Optima es una gama de reposabrazos para inodoro
plegables que facilitan sentarse y levantarse del
inodoro. Los reposabrazos proporcionan una mayor
seguridad al estar sentado, y ayudan a sentarse y
levantarse del inodoro.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
Instalación, utilización ....................
Imagen A
Mantenimiento y seguridad .............
Imagen B
Peso máximo del usuario: 130 kg.
Limpieza: limpie el producto mediante un detergente
sin disolventes con un pH de 5-9 o con un desinfec-
tante al 70 %.
Desinfección: puede desinfectarse a una temperatura
máxima de 85 ºC / 185 °F durante 3 minutos, en
caso necesario.
Los materiales utilizados son resistentes a la
corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Advertencia: no utilice un producto defectuoso.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Datos técnicos ...................................
Imagen C
Portugês
pt
Utilizão prevista
Optima é uma série de apoios para os braços sani-
tários articulados que facilitam o sentar e o levantar
da sanita. Os apoios para os braços oferecem mais
segurança ao utilizador quando sentado e apoio
para sentar ou levantar da sanita.
O produto está em conformidade com os requisitos
do regulamento relativo aos dispositivos médicos
(EU) 2017/745.
Instalação, utilização .........................
Figura A
Manutenção e segurança ..................
Figura B
Peso máximo do utilizador 130 kg.
Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais
não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou com
uma solução desinfetante a 70%. Passe por água e
seque.
O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
recondicionamento.
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac R82 GmbH
Industriestraße 13
45699 Herten
Germany
Tel 02366-5006-0
Fax 02366-5006-200
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac Ltd.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
R82, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
78419
7320450 131196
Produtos com defeito não devem ser utilizados.
No caso de ocorrência de um evento adverso em
relação ao dispositivo, os incidentes devem ser
comunicados ao seu revendedor local e à autoridade
nacional competente em tempo oportuno. O
revendedor local reencaminhará as informações ao
fabricante.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação
completa sobre a vida útil do produto, consulte
www.etac.com.
Especificações técnicas .....................
Figura C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Etac Optima Manuale utente

Tipo
Manuale utente