Sunrise Connect Box 3 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Geben Sie Ihrer Connect Box 3
genug Raum
Die Connect Box 3 ist ein Freigeist
und mag es luftig. Stellen Sie sie
immer aufrecht hin und stellen Sie
sicher, dass die Vorderseite in den
Raum schaut. Denn das Signal geht
von der Vorder- und Oberseite
der Connect Box 3 weg. Deshalb:
Verstecken Sie Ihre Connect Box 3
nicht im Regal oder hinter dem
TV-Gerät.
Assez d’espace pour la
Connect Box 3
La Connect Box 3 est un esprit
libre et aime lair. Placez-la toujours
en position verticale en veillant à
ce que la face avant soit tournée
vers la pièce. En effet, le signal sort
par la face avant et le dessus du
modem. Donc, ne cachez pas votre
Connect Box 3 sur l’étagère
ou derrière le téléviseur.
Lasci spazio al suo
Connect Box 3
Il Connect Box 3 è uno spirito libero
e ha bisogno di spazio libero. Si
assicuri che sia sempre in posizione
verticale e che la parte anteriore sia
rivolta verso la stanza, poiché il seg-
nale viene emesso dai lati anteriore
e superiore. Dunque non nasconda
il Connect Box 3 su uno scaffale o
dietro la TV.
Give your Connect Box 3
enough space
The Connect Box 3 is a free spirit
and likes a lot of space. Always
position it upright and make sure
that the front is facing into the
room because the signal comes
from the front and top of the
Connect Box 3. So don’t hide your
Connect Box 3 in a cupboard or
behind your TV.
DE
IT
Hier geht's zu Ihrem neuen Internet-Erlebnis. Folgen
Sie den 4 einfachen Schritten auf derchsten Seite
um Ihre Connect Box 3 zu installieren und all Ihre
Geräte zu verbinden. Mehr Infos unter: sunrise.ch/cb3
Qui può accedere alla sua nuova esperienza Internet.
Segua i prossimi 4 step riportati nelle pagine seguenti
per installare il suo Connect Box 3 e colleghi i suoi
dispositivi. Maggiori informazioni su: sunrise.ch/cb3
INHALT / CONTENU / CONTENUTO / CONTENTS
Connect Box Kabel B
Câble Connect Box B
Cavo del Connect Box B
Connect Box cable B
LAN-Kabel
Câble LAN
Cavo LAN
LAN cable
Connect Box 3 Netzteil
Bloc dalimentation
Alimentatore
Power supply unit
FR
EN
Découvrez votre nouvelle expérience Internet. Suivez ces
4 étapes très simples sur la prochaine page pour installer
votre Connect Box 3 et pour y connecter tous vos
appareils. Plus d’informations sur: sunrise.ch/cb3
Your extraordinary internet experience is only 4 steps
away. Follow the steps on the next page to set up your
Connect Box 3 and get all your devices connected. More
info available at: sunrise.ch/cb3
Connect Box Kabel A
Câble Connect Box A
Cavo del Connect Box A
Connect Box cable A
Willkommen bei Ihrer neuen Connect Box 3 Votre nouvelle Connect Box 3
Benvenuto al suo nuovo Connect Box 3 Your new Connect Box 3
sunrise.ch/support
Quick Install Guide
CONNECT BOX 3
WPS
1
1
4
3
2
2
INT
TEL
2.5 Gbps
Scan to connect
WPS
1
3
2
Scan to connect
WPS
1
1
4
3
2
2
INT
TEL
2.5 Gbps
Scan to connect
1
2
TEL
1
2
TEL
1
2
TEL
1
2
TEL
Sunrise_1.0
Allfällig vorinstallierte
Kabel und Adapter entfernen
Retirez tous les câbles et
adaptateurs installés auparavant
Rimuovere eventuali cavi e
adattatori preinstallati
Remove any pre-installed
cables and adapters
Connect Box Kabel A / B anschliessen
Connecter le câble Connect Box A / B
Collegare il cavo Connect Box A / B
Attach Connect Box cable A / B
OPTION LAN OPTION WI-FI
LED leuchtet weiss, sobald OK
LED s’allume en blanc quand OK
/('ELDQFRƓVVRTXDQGR2.
LED lights up white when OK
Netzteil einstecken
Brancher le bloc dalimentation
Inserire l'alimentatore
Plug in the power supply unit
max
min.
30
Verbindung zum Internet herstellen
Se connecter à Internet
Collegare a Internet
Connect to the Internet
LED leuchtet weiss, sobald OK
LED s’allume en blanc quand OK
/('ELDQFRƓVVRTXDQGR2.
LED lights up white when OK
TEL 1
(Optional) Telefon anschliessen sobald die Aktivie-
rungsbestätigung per E-Mail/SMS eingetroffen ist.
(Facultatif) Raccordez le téléphone dès que la
FRQƓUPDWLRQGōDFWLYDWLRQDUULYHSDUHPDLO606
(Opzionalmente) Colleghi il telefono non appena avrà
ricuevuto via mail/SMS la conferma di attivazione.
(Optional) Connect your phone right after receiving
\RXUDFWLYDWLRQFRQƓUPDWLRQYLDHPDLO606
21606
ON!
1
2
3
4
5
INSTALLATION / INSTALLAZIONE
Für eine stabile Verbindung ohne Störungen verwenden Sie das LAN-Kabel für kurze Distanzen.
Pour une connexion stable sans dérangements, utilisez le câble LAN à proximité de la Box.
Per una connessione stabile senza interruzioni utilizzare il cavo LAN per brevi distanze.
For a stable connection without interruptions, use the LAN cable for short distances.
Verwenden Sie für die Installation ausschliesslich
die mitgelieferten Kabel.
Pour linstallation, utilisez uniquement le câble livré.
Per linstallazione, utilizzare solamente i cavi forniti
in dotazione.
Use only the new cables included in the delivery
for installation.
A B
WiFi Password
WiFi Network Name (SSID)
d9bdZwsTnqzhTprv
Sunrise_xxxxxxx
Scan to connect
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sunrise Connect Box 3 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione