Hotpoint SI C40 DLBL H Guida utente

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Guida utente
5
it
ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA
LEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI INFORMAZIONI IMPORTANTI
 Scaricare il manuale d’uso completo su www.hotpoint.eu o chiamare il
numero riportato sul libretto di garanzia.
 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le presenti istruzioni per la sicurezza.
Conservarle nei pressi dell’apparecchio per un eventuale riferimento futuro.
 Le presenti istruzioni e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti
messaggi relativi alla sicurezza da osservare sempre. Il costruttore declina
ogni responsabilità per mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza,
usi non appropriati dell’apparecchio o errate impostazioni dei comandi.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata di neonati e bambini molto pic-
coli (0-3 anni). Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini (3-8
anni), salvo qualora costantemente sorvegliati. Ai bambini di età superiore

con esperienza e conoscenza inadeguate è consentito l’uso dell’apparec-
chio solo sotto sorveglianza, oppure se è stato loro insegnato a farlo in
condizioni di sicurezza e se sono consapevoli dei pericoli derivanti dall’uti-
lizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la ma-
nutenzione possono essere effettuate da bambini solo se sorvegliati.

ATTENZIONE-
-
ro surriscaldarsi durante l’uso.
USO CONSENTITO


per mezzo di un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un
temporizzatore, o di un sistema con comando a distanza separato.


-


Il prodotto non è destinato all’uso commerciale o industriale e non
deve essere utilizzato in ambienti esterni.

Non immergere il corpo dell’apparecchio in acqua per evitare il ri-
schio di folgorazione.

      

6
it
calde e aspettare che si raffreddino prima di utilizzare l’apparecchio e i
suoi componenti e accessori.

Non lasciare incustodito all’apparecchio se è collegato all’alimenta-
zione elettrica.

Togliere la spina dalla presa prima di riempire d’acqua il serbatoio.


ispezione sono sotto pressione e non devono essere aperti.



-


Non mettere in funzione il ferro da stiro se è caduto o in presenza
di perdite o danni visibili.

Tenere il cavo e il ferro da stiro fuori dalla portata dei bambini con
un’età inferiore a 8 anni se l’apparecchio è alimentato o in fase di raf-
freddamento.
INSTALLAZIONE

L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio, dei componenti

-

lontano dal luogo dell’installazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di
problemi, rivolgersi al rivenditore o al servizio post vendita di zona. Dopo
-
no essere tenuti fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di sof-
focamento. Prima di qualsiasi operazione di installazione, scollegare l’ap-
parecchio dall’alimentazione elettrica per evitare il rischio di folgorazione.
Durante l’installazione, accertarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo
di alimentazione per evitare il rischio di incendio o folgorazione. Azionare
l’apparecchio solo una volta completata l’installazione.

-
te spray nelle vicinanze dell’apparecchio per evitare il rischio di esplo-
sione o incendio.
AVVERTENZE ELETTRICHE

-
zione elettrica con le caratteristiche indicate sull’etichetta del prodotto.
7
it
 Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica direttamente se la spina è accessibile oppure tramite un interrut-
tore multipolare installato a monte della presa in conformità alla normativa
di cablaggio. L’apparecchio, inoltre, deve essere dotato di messa a terra in
conformità alle norme nazionali in materia di sicurezza elettrica.

Non utilizzare prolunghe, prese multiple o adattatori. Una volta
completata l’installazione, i componenti elettrici non devono più essere
accessibili all’utilizzatore. Non utilizzare l’apparecchio con parti del cor-
po bagnate o a piedi nudi. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina hanno subito danni, se non funziona corretta-
mente o se è caduto o è stato danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza

o rischi di folgorazione.

Il cavo non deve fuoriuscire dal bordo del tavolo o del ripiano su cui


Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, portare la mano-
pola nella posizione corrispondente alla temperatura più bassa e toglie-
re la spina dalla presa.

Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE

-
to dall’alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione
di manutenzione. Non utilizzare mai pulitrici a getto di vapore o spruz-
zare detersivi sull’apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

Prima di tutto, pulire con cura la piastra dell’apparecchio. Se si ef-
fettua il lavaggio con una spugna o un panno umido quando l’apparec-
chio è ancora caldo, fare attenzione alla fuoriuscita di vapore.


Non pulire l’apparecchio con solventi aggressivi, detergenti alcalini o deter-
genti abrasivi. Non immergere l’apparecchio in acqua durante la pulizia.

Pulire l’apparecchio ogni volta dopo l’uso, per evitare il ristagno
d’acqua nella vaschetta.
8
it
8
DESCRIZIONE
DELL’APPARECCHIO
1. Tasto colpo di vapore
2. Tasto spray
3. Regolatore di vapore
4a. Pulsanti della temperatura +/-
4b. Regolatore della temperatura
4c. Spia della temperatura
5. Passacavo
 Non riempite il serbatoio dell’acqua posizionan-
do l’apparecchio direttamente sotto il rubinetto,
bensì utilizzate sempre l’apposito bicchierino
fornito in dotazione.
 Assicuratevi di aver scollegato la spina dalla
presa elettrica prima delle operazioni di riempi-
mento e svuotamento del serbatoio dell’acqua e
comunque sempre dopo ogni utilizzo.
 Non staccate la spina dalla presa tirando il cavo,
bensì afferrando la spina.
 Evitate che il cavo di alimentazione entri in con-
tatto con la piastra del ferro calda.
 Non avvolgete il cavo di alimentazione intorno
alla piastra ancora calda, bensì utilizzate l’appo-
sito avvolgimento cavo.
Il ferro da stiro, l’acqua e il vapore che fuoriesco-
no dalla piastra sono bollenti e possono provoca-
re scottature se a contatto con la pelle.
 Prima di riporre l’apparecchio attendete che si
sia completamente raffreddato (un ferro da stiro
a vapore impiega circa un’ora per raffreddarsi).
Usate l’impugnatura prevista per riporre l’appa-
recchio dopo l’utilizzo.
 Non dirigete il vapore verso persone o animali e
non trattate i capi mentre sono indossati.
 Dopo l’uso, riponete l’apparecchio in posizione
stabile, utilizzando l’apposita base di appoggio,
nella parte posteriore del ferro.
 Non aggiungete mai profumo, aceto, amido,
agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura o
altre sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua
(se non sono consigliati da Hotpoint). Non utiliz-
zate mai acqua contaminata.
 Non immergete l’apparecchio in acqua o in un
qualsiasi altro liquido.
 L’apparecchio non va lasciato all’aperto ed espo-
sto alle intemperie.
 Non lasciate e non utilizzate l’apparecchio sopra
      
altre fonti di calore.
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro da
stiro a vapore Quick Perfection e benvenuti
nel Garment Care di Hotpoint. Vi raccoman-
diamo di registrare questo prodotto sul sito
www.hotpoint.eu per garantirvi i massimi be-

Questo apparecchio è stato sviluppato esclusivamen-
te per uso domestico e non può essere impiegato per
scopi industriali.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente le presenti istruzioni e conservatele
con cura.
ISTRUZIONI GENERALI
PER LA SICUREZZA
La sicurezza del vostro ferro da stiro è conforme alle

La tensione della vostra rete elettrica deve cor-
rispondere a quella del ferro da stiro (220-240 V).
Qualsiasi errore di collegamento potrebbe cau-
sare danni irreversibili al vostro apparecchio ed
annullarne la garanzia.
 Utilizzare il l’apparecchio solo per gli usi descritti
in questo manuale.
 Il prodotto è statco concepito solo per la stiratura
di vestiti e lavanderia domestica.
 Questo apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa provvista di messa
a terra. Se si utilizza una prolunga, assicurate-
vi di avere a disposizione una presa di corrente
con messa a terra.
 
alimentazione.
6. Avvolgimento cavo
7. Base di appoggio
8. Tasto Auto-Clean
9. Serbatoio dell’acqua
10. Livello massimo di riempimento
11. Piastra
12. Ugello spray
13. Sportellino del foro di riempimento
14. Display LCD

9
it
USO DEL FERRO
Per consertirvi una lettura più agevole del presente
libretto di istruzioni e per determinare qual è il vostro
-
II.
Il vostro ferro da stiro è dotato di un dispositivo
di sicurezza, Power Off System, che permette
l’accensione solo se messo in movimento. Que-
sto per garantirvi sempre la massima sicurezza di
utilizzo.
Selezione della temperatura
e regolazione del vapore (B
1
)
LCD
1. Inserite la spina dell’apparecchio in una presa
dotata di messa a terra (220-240V).
2. Il display LCD (14) si illumina di rosso ed inizia a
lampeggiare ad indicare che il ferro da stiro sta
raggiungendo le caratteristiche di temperatura
impostate.
3. Utilizzate i pulsanti della temperatura +/- (4a)
per selezionare la temperatura desiderata. Ogni
volta che premete uno dei due pulsanti viene
emesso un segnale acustico, il display LCD si
illumina ed inizia a lampeggiare ad indicare che
il ferro da stiro sta raggiungendo la temperatura
selezionata.
4. Quando il ferro da stiro raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso nuovamente un segna-
le acustico, il display LCD si illumina di verde e

che il ferro è pronto all’uso.
5. Assicuratevi di controllare l’etichetta del capo
da stirare per individuare la tipologia di tessuto.
In caso di dubbio, è preferibile non utilizzare la
funzione spray e stirare un angolo poco visibile
-
priata ed evitare di rovinare il tessuto. Su tessuti
particolarmente delicati, quali seta, lana e mate-
riali sintetici, stirate il capo al rovescio per evitare
tracce di lucido. Iniziate a stirare i capi che richie-
dono una temperatura più bassa, come i tessuti
sintetici.
 Non utilizzate l’apparecchio per scopi diversi da
quelli per i quali è stato prodotto.
 Nei casi in cui si sospetta un guasto, scollegate
immediatamente la spina dalla presa elettrica.
 Non viene assunta responsabilità alcuna in caso
di danni risultanti da un uso dell’apparecchio non
appropriato.
PRIMA DELL’USO
Prima di utilizzare il ferro la prima volta rimuovete ogni
adesivo, plastica di protezione o custodia di cartone
dalla piastra del ferro da stiro.
Accertatevi che tutte le parti adesive siano rimosse
dalla piastra con un panno morbido inumidito ed elimi-
nate eventuali residui e particelle derivanti dal proces-
so di lavorazione, riempiendo e svuotando il serbatoio
dell’acqua più volte.
Alla prima accensione, il ferro da stiro
potrebbe rilasciare un odore poco gradevole, un
po’ di fumo e alcune impurità che tuttavia spari-
ranno in pochi minuti. Quando si impiega per la
prima volta la funzione vapore, non dirigete subito
il getto sulla biancheria in quanto potrebbero es-
servi dei residui di lavorazione nell’erogatore del
vapore.
Non aggiungete mai profumo, aceto, amido, agen-
ti disincrostanti, prodotti per la stiratura o altre
sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua (se
non sono consigliati da Hotpoint). Non utilizzate
mai acqua contaminata.
Riempimento del
serbatoio dell’acqua (A)
Vi raccomandiamo di utilizzare acqua deminera-
lizzata.
Prima di riempire il ferro da stiro con acqua assicura-
tevi che sia spento e che non sia collegato alla presa
di corrente.
1. Impostate il regolatore di vapore (3) in posizione
Off.
2. Inclinate il ferro da stiro in una posizione tale da
facilitare l’ingresso dell’acqua.
3. Aprite lo sportellino del foro di riempimento (13)
e riempite il serbatoio dell’acqua utilizzando l’ap-
posito bicchierino fornito in dotazione. Non su-
perate mai il livello massimo di riempimento (10)
del serbatoio.
4. Chiudete lo sportellino del foro di riempimento.
10
it
I tessuti che presentano questo simbolo
sull’etichetta non possono essere stirati.
ETICHETTA
INDUMENTI
TIPO
TESSUTO
INDICAZIONI
TEMPERATURA
INDICAZIONE
VAPORE
sintetici
seta
misto cotone
lana
misto lana
cotone
lino
jeans
6. Selezionate l’impostazione di vapore appropria-
ta agendo sul regolatore di vapore (3) oppure
spostate lo stesso in posizione Off per stirare
senza vapore. Durante la stiratura a vapore,
assicuratevi che il livello di acqua presente nel
serbatoio sia almeno ¼.
Selezione della temperatura
e regolazione del vapore (B
2
)
1. Inserite la spina dell’apparecchio in una presa
dotata di messa a terra (220-240V).
2. Utilizzate il regolatore della temperatura (4b) per
selezionare la temperatura desiderata. Se pas-
sate da una temperatura bassa ad una più alta,

che la temperatura selezionata viene raggiunta.
3. Quando il ferro da stiro raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso nuovamente un segna-
le acustico e la spia della temperatura si spegne.
4. Vi consigliamo di controllare l’etichetta del capo
da stirare per individuare la tipologia di tessuto.
In caso di dubbio, è preferibile non utilizzare la
funzione spray e stirare un angolo poco visibile
-
priata ed evitare di rovinare il tessuto. Su tessuti
particolarmente delicati, quali seta, lana e mate-
riali sintetici, stirate il capo al rovescio per evitare
tracce di lucido. Iniziate a stirare i capi che richie-
dono una temperatura più bassa, come i tessuti
sintetici.
I tessuti che presentano questo simbolo
sull’etichetta non possono essere stirati.
ETICHETTA
INDUMENTI
TIPO
TESSUTO
INDICAZIONI
TEMPERATURA
INDICAZIONE
VAPORE
sintetici
seta
misto cotone
lana
misto lana
cotone
lino
jeans
MIN
LINEN
5. Selezionate l’impostazione di vapore appropria-
ta agendo sul regolatore di vapore (3) oppure
spostate lo stesso in posizione Off per stirare
senza vapore. Durante la stiratura a vapore,
assicuratevi che il livello di acqua presente nel
serbatoio sia almeno ¼.
MODALITÀ D’USO
LCD
Il ferro da stiro inizia a produrre vapore
non appena raggiunge la temperatura impostata.

necessario premere più volte il tasto colpo di va-
pore per (ri)azionare la pompa, dopo aver riempito
nuovamente il serbatoio dell’acqua.
Stiratura senza vapore (C
1
)
1. Impostate il regolatore di vapore (3) in posizione
Off (= assenza di vapore).
2. Selezionate la temperatura di stiratura consiglia-
ta utilizzando i pulsanti della temperatura +/- (4a)
(fate riferimento alla fase B
1
e al capitolo “Uso
del ferro”, paragrafo “Selezione della temperatu-
ra e regolazione del vapore”).
Stiratura a vapore (D
1
)
1. -
batoio sia superiore ad ¼.
2. Selezionate la regolazione di vapore appropriata
utilizzando il regolatore di vapore (3) e la tempe-
ratura di stiratura consigliata utilizzando i pulsan-
ti della temperatura +/- (4a) (fate riferimento alla
fase B
1
e al capitolo “Uso del ferro”, paragrafo
“Selezione della temperatura e regolazione del
vapore”).
11
it
Stiratura con colpo di vapore (E
1
)
La funzione colpo di vapore vi consente di eliminare le
pieghe più ostinate. Potete utilizzare questa funzione
sia in modalità stiratura senza vapore sia in modalità
stiratura a vapore.
1. -
batoio sia superiore ad ¼.
2. Selezionate la temperatura di stiratura consiglia-
ta utilizzando i pulsanti della temperatura +/- (4a)
(fate riferimento alla fase B1 e al capitolo “Uso
del ferro”, paragrafo “Selezione della temperatu-
ra e regolazione del vapore”).
3. Premete il tasto colpo di vapore (1) per ottene-

Se la funzione colpo di vapore è inutilizzata da
diverso tempo, può essere necessario premere
più volte il tasto per azionare la pompa.
MODALITÀ D’USO
Stiratura senza vapore (C
2
)
1. Impostate il regolatore di vapore (3) in posizione
Off (= assenza di vapore).
2. Selezionate la temperatura di stiratura consiglia-
ta utilizzando il regolatore della temperatura (4b)
(fate riferimento alla fase B
2
e al capitolo “Uso
del ferro”, paragrafo “Selezione della temperatu-
ra e regolazione del vapore”).
Stiratura a vapore (D
2
)
1. -
batoio sia superiore ad ¼.
2. Selezionate la regolazione di vapore appropriata
utilizzando il regolatore di vapore (3) e la tem-
peratura di stiratura consigliata utilizzando il re-
golatore della temperatura (4b) (fate riferimento
alla fase B
2
e al capitolo “Uso del ferro”, paragra-
fo “Selezione della temperatura e regolazione
del vapore”).
Stiratura con colpo di vapore (E
2
)
La funzione colpo di vapore vi consente di eliminare le
pieghe più ostinate. Potete utilizzare questa funzione
sia in modalità stiratura senza vapore sia in modalità
stiratura a vapore.
1. -
batoio sia superiore ad ¼.
2. Selezionate la temperatura di stiratura consiglia-
ta utilizzando il regolatore della temperatura (4b)
(fate riferimento alla fase B
2
e al capitolo “Uso del
ferro”, paragrafo “Selezione della temperatura e
regolazione del vapore”).
3. Premete il tasto colpo di vapore (1) per ottene-

Se la funzione colpo di vapore è inutilizzata da
diverso tempo, può essere necessario premere
più volte il pulsante per azionare la pompa.
CARATTERISTICHE
Funzione spray (F)
La funzione spray vi permette di inumidire il capo da
stirare, consentendovi di rimuovere facilmente le pie-
ghe più ostinate. Potete utilizzare la funzione spray
sia in modalità stiratura senza vapore sia in modalità
stiratura a vapore e con qualunque temperatura.
1. -
batoio sia superiore ad ¼.
2. Con il ferro da stiro in posizione orizzontale, pre-
mete il tasto spray (2) per inumidire il capo da
stirare.
Funzione vapore verticale (G)
La funzione vapore verticale è utile per eliminare le
pieghe da capi appesi, tende ecc. Potete utilizzare
questa funzione semplicemente posizionando il ferro
da stiro in posizione verticale. Tutte le funzioni dell’ap-
parecchio rimangono inalterate anche in questa posi-
zione (fate riferimento al capitolo “Modalità d’uso” a
seconda del modello).
Non dirigete il vapore verso persone o
animali e non trattate i capi mentre sono indos-
sati.
Funzione antigoccia
Il ferro da stiro è dotato di una funzione antigoccia,
grazie alla quale si interrompe automaticamente l’e-
rogazione di vapore quando la temperatura è troppo
bassa, evitando così la fuoriuscita di gocce d’acqua
dalla piastra.
Non utilizzate la funzione vapore con temperature
basse (fate riferimento alla tabella della fase B
1
o
B
2
, capitolo “Uso del ferro”, a seconda del model-
lo di ferro da stiro che state utilizzando).
12
it
Funzione spegnimento
automatico (H
1
)
LCD
La funzione di spegnimento automatico assicura la
vostra totale sicurezza e tranquillità.
Questa funzione consente lo spegnimento automa-
tico del ferro da stiro quando inutilizzato per alcuni

 il ferro da stiro si spegne automaticamente dopo
30 secondi se lasciato incustodito nella posizio-

 il ferro da stiro si spegne automaticamente dopo
10 minuti se invece viene lasciato incustodito
nella posizione di riposo (verticale).
Se lasciate il ferro da stiro incustodito, il display lam-
peggia e verrà emesso un segnale acustico per av-
visarvi che la funzione di spegnimento automatico è
stata attivata.

o, allo stesso modo, premere i pulsanti della tempe-
ratura +/- (4a).
Attendete che il display torni di colore
rosso prima di cominciare nuovamente la stiratu-
ra.
Funzione spegnimento
automatico (H
2
)
La funzione di spegnimento automatico assicura la
vostra totale sicurezza e tranquillità.
Questa funzione consente lo spegnimento automa-
tico del ferro da stiro quando inutilizzato per alcuni

 il ferro da stiro si spegne automaticamente dopo
30 secondi se lasciato incustodito nella posizio-

 il ferro da stiro si spegne automaticamente dopo
10 minuti se invece viene lasciato incustodito
nella posizione di riposo (verticale).
Se lasciate il ferro da stiro incustodito verrà emesso
un segnale acustico per avvisarvi che la funzione di
spegnimento automatico è stata attivata.

Attendete che la spia della temperatura
si spenga prima di cominciare nuovamente la sti-
ratura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Dopo l’uso (I)
1. Impostate il regolatore di vapore (3) in posizio-
ne Off, scollegate la spina dell’apparecchio dalla
presa di corrente e lasciate raffreddare il ferro
da stiro.
2. Svuotate il serbatoio dell’acqua (9).
3. Avvolgete il cavo attorno all’apposito avvolgi-
mento cavo (6) e riponete il ferro da stiro in posi-
zione verticale, in un ambiente sicuro e asciutto.
Non riponete il ferro da stiro in posizione orizzon-
tale, ma utilizzate sempre la sua base di appoggio,
nella parte posteriore del ferro.
Pulizia (J)
Per la pulizia delle parti in plastica e della piastra
del ferro non utilizzate sostanze aggressive e/o
materiali abrasivi.
1. Impostate il regolatore di vapore (3) in posizio-
ne Off, scollegate la spina dell’apparecchio dalla
presa di corrente e lasciate raffreddare il ferro
da stiro.
2. Per pulire la parte superiore del ferro da stiro uti-
lizzate un panno morbido asciutto o leggermente
inumidito.
3. Per la pulizia ordinaria e/o la rimozione delle
macchie o di altri residui depositati sulla piastra,
utilizzate un panno morbido inumidito e asciuga-
te.
4. Per eliminare incrostazioni nei fori del vapore
che possono limitare le prestazioni del vostro
ferro da stiro, utilizzate una punta di cotone inu-
midito.
Per mantenere la piastra perfettamente liscia e
levigata, evitate il contatto con oggetti metallici,
non stirate oggetti acuminati come ad esempio
bottoni, borchie e cerniere, in quanto questi po-

5. Risciacquate regolarmente il serbatoio con ac-
qua pulita. Dopo la pulizia, svuotate sempre il
serbatoio dell’acqua.
Funzione Auto-Clean (K
1
)
LCD
Qualora vi doveste trovare ad utilizzare acqua di ru-
binetto, si raccomanda di utilizzare la funzione Auto-
Clean al termine di ogni stiratura.
13
it
L’utilizzo della funzione Auto-Clean non può con-
siderarsi equivalente all’utilizzo costante di acqua
demineralizzata.
1. 
presa di corrente e che il regolatore di vapore (3)
sia in posizione Off.
2.        -
giungere il livello massimo di riempimento (10).
3. Inserite la spina dell’apparecchio in una presa di
messa a terra (220-240V).
4. Impostate la temperatura sul massimo valore
utilizzando i pulsanti della temperatura +/- (4a).
5. Attendete almeno 2 o 3 minuti per consentire al
ferro da stiro di riscaldarsi completamente.
6. Tenendo il ferro da stiro sopra il lavandino o so-
pra un contenitore in materiale resistente, pre-
mete il tasto Auto-Clean (8) e scuotete delica-
tamente.
In questo modo dalla piastra usciranno vapore
e acqua bollente contenenti eventuali residui di
calcare e altre impurità. Non utilizzate recipienti di
plastica per la raccolta.
7. Spegnete il ferro da stiro e scollegatelo dalla pre-
sa di corrente.
8. Spostate il regolatore di vapore nella posizione
massima.
9. Permettete all’acqua di fuoriuscire dai fori per
almeno 30 minuti.
10. Fate scorrere delicatamente il ferro su un panno
per eliminare eventuali macchie formatesi sulla
piastra.
11. Prima dell’utilizzo successivo, premete il tasto
colpo di vapore (1) diverse volte per eliminare
eventuali residui di calcare.
Effettuate tale operazione con il ferro da stiro
lontano dai capi in modo da non correre il rischio
di macchiarli.
Funzione Auto-Clean (K
2
)
Qualora vi doveste trovare ad utilizzare acqua di ru-
binetto, si raccomanda di utilizzare la funzione Auto-
Clean al termine di ogni stiratura.
L’utilizzo della funzione Auto-Clean non può con-
siderarsi equivalente all’utilizzo costante di acqua
demineralizzata.
1. 
presa di corrente e che il regolatore di vapore (3)
sia in posizione Off.
2.        -
giungere il livello massimo di riempimento (10).
3. Inserite la spina dell’apparecchio in una presa di
messa a terra (220-240V).
4. Impostate la temperatura sul massimo valore
utilizzando il regolatore della temperatura (4b).
5. Attendete almeno 2 o 3 minuti per consentire al
ferro da stiro di riscaldarsi completamente.
6. Tenendo il ferro da stiro sopra il lavandino o so-
pra un contenitore in materiale resistente, pre-
mete il tasto Auto-Clean (8) e scuotete delica-
tamente.
In questo modo dalla piastra usciranno vapore
e acqua bollente contenenti eventuali residui di
calcare e altre impurità. Non utilizzate recipienti di
plastica per la raccolta.
7. Spegnete il ferro da stiro e scollegatelo dalla pre-
sa di corrente.
8. Spostate il regolatore di vapore nella posizione
massima.
9. Permettete all’acqua di fuoriuscire dai fori per
almeno 30 minuti.
10. Fate scorrere delicatamente il ferro su un panno
per eliminare eventuali macchie formatesi sulla
piastra.
11. Prima dell’utilizzo successivo, premete il tasto
colpo di vapore (1) diverse volte per eliminare
eventuali residui di calcare.
Effettuate tale operazione con il ferro da stiro lon-
tano dai capi in modo da non correre il rischio di
macchiarli.
SUGGERIMENTI
 Ordinate gli articoli da stirare in base al tipo di
tessuto. Ciò consentirà di ridurre la necessità di
regolare la temperatura in base ai diversi tessuti.
 Partite dagli indumenti che richiedono una tem-
peratura di stiratura più bassa e proseguite con
i capi con temperature di stiratura sempre più
alte.
 Se non siete sicuri del tessuto di un capo, prova-
re a stirare una piccola parte non visibile di que-
sto, come una cucitura, un orlo o una sezione
interna non visibile. Iniziate con una temperatura
bassa e aumentatela gradualmente per trovare
l’impostazione di stiratura ottimale.
 Quando riducete la temperatura del ferro da stiro
per stirare capi delicati, attendete circa 2 minuti
in modo da far raggiungere al ferro da stiro le
nuove impostazioni.
 I capi in pura lana (100% lana) possono essere
-
14
it
stata su lana. E’ consigliabile utilizzare un panno
di cotone per prevenire eventuali residui di lucido
sul capo.
 Non stirate mai aree che presentano evidenti
-
dendole permanenti.
ASSISTENZA

       -
tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
 In caso negativo, contattare il Numero Unico
Nazionale 02.20.30*.
Comunicare:
 il tipo di anomalia
 il modello dell’ apparecchio (Mod.)
 il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat-
teristiche sul prodotto o nel libretto Condizioni di Ga-
ranzia.

l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione
      
02.20.30 per entrare subito in contatto con l’Assi-
stenza Tecnica Autorizzata più vicino al luogo da cui
si chiama. Lo 02.20.30 è attivo dal lunedì al venerdì


dal proprio operatore.
SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
SMALTIMENTO MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al
100% ed è contrassegnato dal simbolo di
riciclaggio (*). Le diverse parti dell’imbal-
laggio devono quindi essere smaltite in
modo responsabile, in conformità alle
norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con mate-
riale riciclabile o riutilizzabile. Disfarsene se-
guendo le normative locali per lo smaltimento
-
mento, recupero e riciclaggio di elettrodome-


stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegna-
to in conformità alla direttiva europea 2012/19/EU sui
     
(RAEE). Mediante il corretto smaltimento del prodotto,
l’utente contribuisce a prevenire le possibili conse-
guenze negative per l’ambiente e la salute derivanti da
uno smaltimento inadeguato. Il simbolo (*) sul prodotto
o sulla documentazione di accompagnamento indica
che questo prodotto non deve essere trattato come ri-
      
l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
15
it
 La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure
potrebbe non riuscire a fare contatto.
 
 L’accensione della spia della temperatura indica che il ferro da stiro
si sta riscaldando. Quando viene raggiunta la temperatura impostata
la spia si spegne.
 Il regolatore di vapore è in posizione Off.
 Non c’è abbastanza acqua nel serbatoio dell’acqua. Provvedete a ri-
empire il serbatoio.
 
antigoccia. Riponete il ferro in posizione verticale, utilizzando l’appo-
sita base di appoggio, e aspettate che la spia della temperatura si
spenga o che il display LCD si illumini di rosso prima di iniziare a
stirare.
 La temperatura della piastra potrebbe essere troppo bassa a causa
dell’azionamento troppo frequente del tasto colpo di vapore. Aumen-
tate leggermente l’intervallo tra i colpi di vapore.
 Potrebbero esserci residui all’interno della camera di vaporizzazione.
Effettuate le operazioni di pulizia (fate riferimento al capitolo “Pulizia
e manutenzione”, paragrafo “Funzione Auto-Clean”, a seconda del
modello).
 State utilizzando profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti
per la stiratura o altre sostanze chimiche.Ricordate che tali sostanze
potrebbero danneggiare il prodotto. Risciacquate il serbatoio dell’ac-
qua.
 State utilizzando amido. Potete utilizzare amido direttamente sul ro-
vescio dei tessuti e comunque mai nel serbatoio dell’acqua.
 Il capo non è stato lavato correttamente o presenta residui di sapone.
 State stirando un indumento nuovo non ancora lavato per la prima
volta.
 La temperatura della piastra potrebbe essere troppo bassa a causa
dell’azionamento troppo frequente del tasto colpo di vapore. Aumen-
tate leggermente l’intervallo tra i colpi di vapore.
 La temperatura della piastra è impostata su una temperatura troppo
bassa.
 Avete riposto il ferro orizzontalmente senza svuotarlo e/o senza por-
tare il regolatore di vapore su Off.
 Non avete chiuso correttamente lo sportellino del foro di riempimento.
 Avete utilizzato la funzione colpo di vapore con temperature troppo
basse. Vi consigliamo di utilizzare tali funzioni con temperature su-
periori a .
 State utilizzando profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti
per la stiratura o altre sostanze chimiche.Ricordate che tali sostanze
potrebbero danneggiare il prodotto. Risciacquate il serbatoio dell’ac-
qua.
La piastra rimane fredda o
non si scalda.
La spia della temperatura si
accende e si spegne.
Il vapore fuoriesce in
quantità ridotta o non
fuoriesce.
Fuoriescono impurità dalla
piastra che macchiano gli
indumenti.
Dalla piastra fuoriescono
gocce d’acqua.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibili cause / Soluzioni
16
it
 State utilizzando una temperatura troppo alta. Pulite la piastra (fate
riferimento al capitolo “Pulizia e manutenzione”, paragrafo “Pulizia”).
 State utilizzando amido. Potete utilizzare amido direttamente sul ro-
vescio dei tessuti e comunque mai nel serbatoio dell’acqua.
 Il capo non è stato lavato correttamente o presenta residui di sapone.
 State stirando un indumento nuovo non ancora lavato per la prima
volta.
 Non c’è abbastanza acqua nel serbatoio dell’acqua. Provvedete a
riempire il serbatoio.
La piastra è sporca o scura e
potrebbe macchiare i tessuti
.
La funzione spray non
funziona.
Whirlpool EMEA S.p.A. Socio Unico
Via Carlo Pisacane, 1
20016 Pero (MI) Italy
www.hotpoint.eu

12/2017 - ver. 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Hotpoint SI C40 DLBL H Guida utente

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Guida utente