Midmark Elevance® Standard Delivery System Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Italiano - 1
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Alimentazione
lavandino
Messa a terra
Scarico
Copertura
laterale della
consolle
Copertura
della consolle
Spina di
arresto della
rotazione
Vite di fermo
(seconda vite
a 180°)
Scanalatura
di montaggio
Collarino del
cuscinetto
Magnete
Lavandino Elevance™:
installazione a montaggio sulla consolle
Nota
Il lavandino è avvolto e sigillato in una scatola per proteggerne il
vetro. Prima dell’installazione, controllarne attentamente i pezzi.
Fase 2: ruotare il tubo del lavandino e inserire il supporto di
montaggio nel cuscinetto della consolle. Mantenere
la spina di arresto della rotazione sul lato aperto del
collarino del cuscinetto.
Con il lavandino interamente inserito, serrare le due
viti di fermo nella scanalatura di montaggio per fissare.
Nota: il grado di serraggio delle viti di fermo determina la resistenza sulla
rotazione del lavandino.
Fase 3: collegare l’alimentazione del lavandino, quindi collegare la messa
a terra al telaio della consolle. Collegare i tubi dello stesso colore.
Collegare le linee di scarico con una fascetta per tubi.
Lingua di origine: inglese
AVVERTENZA
Durante l’installazione scollegare la poltrona dall’aliment-
atore. In caso contrario si rischiano lesioni personali.
Fase 1: scollegare la poltrona dall’alimentatore. Rimuovere la
copertura laterale della consolle.
Allentare la vite inferiore e rimuovere la copertura
interna della consolle.
Suggerimento: le coperture della consolle s’inseriscono sotto un bordo sul lato
superiore; estrarre dalla base, quindi verso il basso per rimuovere.
Attenzione
Collegare il cavo di terra per assicurare la continuità del
sistema di messa a terra. In caso contrario c’è il
rischio di scosse elettriche.
Style G
midmark.com
Color Page
Italiano - 2
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Componenti interni
del lavandino
Flusso costante
Flusso controllato
dalla valvola pilota
Tasto di programmazione
Comandi tattili
(pilota)
Interruttore di necorsa
Elettrovalvola
Alimentazione e messa
a terra del lavandino
Fase 4:
allineare la bacinella alla base, spingendola in sede con
cautela. Installare il tubo di riempimento del bicchiere, il
tubo di riempimento della bacinella e il filtro della bacinella.
Nota: in studi attrezzati con impianto di scarico provvisto di intercapedine da 2,5 cm
(1 in.), è possibile utilizzare il tubo di risciacquo della bacinella alternativo.
Tubo di
riempimento
del bicchiere
Tubo di risciacquo
della bacinella
Bacinella e ltro
Tubo
alternativo
midmark.com
Color Page
Italiano - 3
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
4
0
6
0
80
1
0
0
20
0
1
2
3
5
6
7
4
0
40
60
8
0
1
0
0
20
0
1
2
3
5
6
7
4
0
Fase 5: rimuovere il coperchio del-
la cassetta di derivazione.
Fase 7: collegamenti alla valvola dell’acqua.
A) Collegare la tubazione dell’aria pilota rossa da 0,32 cm (1/8 in.)
al raccordo a T.
B) Sostituire il raccordo da 0,32 cm (1/8 in.) sulla valvola pilota con
quello da 0,64 cm (1/4 in.), allegato al kit della bulloneria. Collegare
la tubazione blu da 0,64 cm (1/4 in.).
C) Collegare la tubazione blu da 0,32 cm (1/8 in.) per il collegamento
alla rete idrica al raccordo a T, se si utilizza l’opzione per rete idrica
pubblica.
Nota:
se l’opzione RETE IDRICA PUBBLICA non viene utilizzata, sostituire il raccordo da
0,32 cm (1/8 in.) sul raccordo a T con un tappo in dotazione nel kit della bulloneria.
Fase 6:
installare la tubazione da 1,59 cm (5/8 in.) dal fascio dei
cavi allo scarico della sede con una fascetta per tubi.
Fase 8: collegare il tubo rosso, viola, trasparente con la striscia
e giallo al gruppo della valvola dell’aria, come mostrato.
All’alimentatore
Raccordo
a T
Valvola pilota
Gruppo della
valvola dell’acqua
Raccordo a T
Dal gruppo
della valvola
dell’aria
Dal fascio
dei cavi
Al gruppo
della valvola
dell’acqua
Gruppo
della valvola
dell’aria
midmark.com
Color Page
Italiano - 4
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Lista di controllo dell’installazione
Prova Effettuare le seguenti verifiche:
1
Il lavandino ruota verso il paziente e resta in posizione.
Se necessario, regolare la spina di arresto della rota-
zione o la resistenza. Fare riferimento alla Fase 2.
2
Le coperture della consolle sono installate e non ci
sono fili o tubi pizzicati.
3
Se il lavandino entra in contatto con un oggetto nel
corso dell’abbassamento della poltrona, la poltrona si
blocca.
4
Premendo il tasto Riempimento bicchiere o Risciacquo
bacinella si attiva la funzione corretta.
5
Non vi sono perdite nei collegamenti di riempimento e
di scarico o nei tubi.
6
Pulire i componenti con un panno morbido asciutto, per
rimuovere eventuale sporco o sbavature.
Fase 10: collegare la poltrona all’alimentatore.
Controllare il funzionamento del lavandino.
Fase 9: installare le coperture della consolle
e posizionare il coperchio sulla cas-
setta di derivazione.
Style G
midmark.com
Italiano - 5
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Risciacquo della bacinella...
Per attivare la funzione di risciacquo della bacinella,
premere il pulsante di risciacquo.
Nota: la funzione di risciacquo della bacinella predefinita prevede lo
scorrimento dell’acqua per 15 secondi, quindi il flusso d’acqua
viene interrotto.
Programmazione di un nuovo tempo
di riempimento del bicchiere...
A) Premere e rilasciare il tasto di program-
mazione.
Attendere un segnale acustico a con-
ferma dell’attivazione della modalità di
programmazione.
B) Premere e tenere premuto il tasto di
riempimento bicchiere fino a ottenere il
tempo di riempimento desiderato.
C) Attendere l’emissione di due segnali
acustici a conferma della programma-
zione avvenuta.
Riempimento del bicchiere...
Per attivare la funzione di riempimento
bicchiere, premere il pulsante relativo. Dopo
avere riempito il bicchiere, premere e tenere
premuto il tasto per riempire ulteriormente.
Nota: la funzione di riempimento del bicchiere predefi-
nita consente prevede lo scorrimento dell’acqua
per 5 secondi, quindi il flusso viene interrotto.
Programmazione di un nuovo tempo di
risciacquo della bacinella...
A) Premere e rilasciare il tasto di programma-
zione.
Attendere un segnale acustico a conferma
dell’attivazione della modalità di program-
mazione.
B) Premere e tenere premuto il tasto di
risciacquo bacinella fino a ottenere il tempo
di risciacquo della bacinella desiderato.
C) Attendere l’emissione di due segnali
acustici a conferma della programmazione
avvenuta.
Bloccaggio del lavandino...
Picchiettare tre volte il tasto di programmazione per atti-
vare la funzione di bloccaggio del lavandino. A conferma
dell’attivazione della funzione di bloccaggio, attendere
l’emissione del segnale acustico.
Picchiettare tre volte il tasto di programmazione per
disattivare la funzione di bloccaggio del lavandino.
A conferma della disattivazione del bloccaggio, attendere
l’emissione di due segnali acustici.
Tasto
riempimento
bicchiere
Tasto
risciacquo
bacinella
Tasto di pro-
grammazione
Funzionamento del lavandino
midmark.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Midmark Elevance® Standard Delivery System Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione