Wells M4200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
p/n 306823 Rev. (-) ECN-13041 903EU 060306 cps
Seitenzahl 10
Pagina 18
Page 26
Pagina 34
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Page 2
903EU
EUROPEAN OPERATION MANUAL
CONVECTION OVEN
WELLS M4200
IMPORTANT: DO NOT DISCARD THIS MANUAL
EUROPÄER BEDIENUNG HANDBUCH
KONVEKTIONOFEN
WELLS M4200
WICHTIG: WERFEN SIE DIESE BEDIENUNGSHANDBUCH
NICHT WEG!
EL MANUAL PARA LA OPERACION EUROPEA
HORNO DE CONVECCIÓN
WELLS M4200
IMPORTANTE: CONSERVE ESTE MANUAL
LE GUIDE POUR L'OPERATION EUROPÉENNE
FOUR À CONVECTION
WELLS M4200
IMPORTANT : NE PAS JETER CE GUIDE
MANUALE DI INFORMAZIONI PER L'OPERAZIONE EUROPEA
FORNO DI CONVENZIONE
WELLS M4200
IMPORTANTE , NON DISTRUGGETE QUESTO
MANUALE DI INFORMAZIONI
Italiano
34
ELENCO DELLE ISTRUZIONI
Avvertimento E Precauzioni Generali 34
Installazioni Europee 35
Inizio E Operazioni Normali 36
Ciclo di Operazioni di Cottura 37
Procedura per la cottura 38
Pulizia Giornaliera 39
Pulizia Mensile 40
Guidare per il Forno di Convenzione 38
FORNO DI CONVENZIONE
WELLS M4200
IMPORTANTE , NON DISTRUGGETE QUESTO MANUALE DI INFORMAZIONI
Questo manuale e’ considerato parte dell’apparecchio ed e’ dato al proprietario
o al direttore del ristorante o alla persona responsabile per insegnare l’uso di
questo apparecchio . Altri manuali sono disponibili dal distributore del WELLS.
Questo manuale deve essere letto e compreso da tutte le persone che
installano ed operano questo apparecchio
Contattate il vostro distributore WELLS se avete altre domande relative
all’ installazione, operazione e mantenimento di questo apparecchio .
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
35
AVVERTENZA E PRECAUZIONI GENERALI
AVVERTENZA
L’ avvertenza che segue e le istruzioni debbono essere osservate
per la corretta installazione e operazione dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Sostituire la valvola con 5 mmx20mm 5 amp:”GBD-5A”valvola soltanto.
CAUTELA
Non spruzzate o versate acqua sul pannello di controllo o impianto
Questo apparecchio non e’ stato approvato per corrente a getto.
Non pulire con acqua a getto
CAUTELA
Non conservate materiale combustibile o liquido infiammabile in alcun posto vicino
a questo apparecchio
CAUTELA – SUPERFICIE CALDA
La superficie esposta puo’ essere calda al tasto e causare serie bruciature
IMPORTANTE
Un collegamento elettrico deve essere fatto da un elettricista con una licenza
valida..
IMPORTANTE
Un palo elettrico approvato con interruttori, con un minimo di almeno 3mm di
intervallo,deve essere provveduto ,installato nell’impianto immobile in un posto
accessibile accanto all’apparecchio.Deve essere installato da un elettricista con
regolare licenza. Riferite alle istruzioni per identificazioni
IMPORTANTE
L’elettricita’ che fornisce l’ apparecchio deve essere spento all’interruttore quando
non in uso per un lungo periodo di tempo. Spegnete l’ interruttore installato alla
posizione OFF ( O ).
Questo apparecchio e’ disegnato per cuocere cibo consume umano
Questo apparecchio e’ per solo uso professionale e commerciale e deve essere
usato soltanto da personale ben preparato e consapevole dei pericoli con esso
associati.
Tutti i ripari e servizi debbono essere fatti da persone autorizzate dalla
compagnia.
L’elettricita’ deve essere spenta OFF ( O ) all’ interruttore quando non
in uso per lungo periodo di tempo.
!
!
!
!
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
36
MODELI
TENSIONE
3NAC
AMPÉRAGE
L1 L2 L3 N
M4200-3SEU 380-415Vca 3ø 8750 Watts 11.7 A 11.7 A 11.7 A 1.0 A
WATTAGE
ISTRUZIONI PER L INSTALLAMENTO EUROPEO
Questo manuale e’ stato preparato per personale autorizzato,qualificato ,cerificato e con licenza per
installare questo apparecchio elettrico che dovrebbe fare l’inizio e i ripari scritti in questo manuale.
Assicuratevi che il voltaggio e' compatibile con la valutazione dell'apparecchio.
Una targa con specificazione e valutazione della frequenza e wattaggio e' attaccata all' apparecchio.
Un interruttore approvato per tutti i tipi di motore con un minimo di 3mm di apertura deve essere
fornito ed installato nei fili in un luogo accessibile (in prossimita' dell' apparecchio) ed installato da un
elettricista con licenza valida .
CORDE DI SCORTA
Corde di scorta,fornite dall' installatore debbono essere resistenti all' olio, flessibili ,coperte e non piu'
leggere di una corda di un ordinario policromene o di un 'altra corda coperta da un elastico (codice
designato 245 IEC 57)o di una connezione metallica
La lunghezza del filo metallico non puo' eccedere 2 m in lunghezza tra il punto deve la corda entra
l' apparecchio e l' entrata della scatola di connessione.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Togliete la connessione che blocca l' accesso, marcato situato alla destra
dell' apparecchio “NOTICE – REMOVE THIS PANEL FOR TERMINAL BLOCK”
(NOTA-TOGLIERE QUESTO PANNELLO CHE BLOCCA L' ACCESSO).
Collegare il conduttore per diminuire la tensione , all'apertura situata nel
pannello incluso nel retro.
Infilare i conduttori attraverso la diminuzione di forza che guida
al terminal marcato "L 1 " ''L2" "L 3 "
e la guida neutrale al terminale marcato"N".
Connettere la guida terrena (verde con strisce gialle) al capocorda a terra
marcato " " .
Trovate una vitedi fissaggio ugualmente buona nella chiusura di dietro
marcata " " .
Assicurate un giusto filo da terra su una vite di fissaggio .
DESCRIZIONI ELETTRICHE
L1
L2
L3
LA LINEA DI PROVVISTA
ELETTRICA 1
LA LINEA DI PROVVISTA
ELETTRICA 2
LA LINEA DI PROVVISTA
ELETTRICA 3
NEUTRALE
SUOLO DI TERRA
N
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
37
INIZIO E OPERAZIONE NORMALE
AZIONE L' ESPOSIZIONE
DIRA'
1.
Verificare che il forno e' connesso nella giusta scatola di connessione
e l' interruttore per disconnettere e' ON ( I ) in corso.
2.
Accendete l' elettricita' in ON ( I ).
WELLS BLOOMFIELD
( per 3 secondi)
3.
Il forno comincera' a riscaldarsi alla temperatura prestabilita di 375ºF (190ºC).
NOTE: Il controllo mostrera' TOO COOL (TROPPO FREDDO) finche' il
forno arrivera' alla temperatura prestabilita di 375ºF (190ºC) .Durante
l'iniziale riscaldamento ,il forno non sara' operante fino a che OVEN
READY (FORNO PRONTO) appare .Quando OVEN READY (FORNO
PRONTO) appare ,avere il prodotto pronto da mettere nel forno .
TOO COOL
(TROPPO FREDDO)
4.
Aprire la porta, mettere il prodotto sul giusto ripiano e chiudere la porta .
OVEN READY
(FORNO PRONTO)
5.
Premere il bottone corretto per il prodotto
Premere il bottone [ START
] (INIZIO) . ESEMPIO BISCUITS (BISCOTTI)
3:00
6.
Alla fine del ciclo di cottura l' allarme udibile suonera'
L' allarme si fermera' automaticamente quando la porta si apre o il bottone
[ CANCEL ] (CANCELLARE) viene pressato.
BISCUITS REMOVE
(TOGLIERE I BISCOTTI)
7.
Togliere il prodotto e chiudere la porta .
OVEN READY
(FORNO PRONTO)
8.
Repetere i numeri 4,5,6 e 7per un altro ciclo di cottura assicurarsi che
scelta corretta del menu e' mostrata . Premere sempre il bottone
[ START
] (INIZIO) per iniziare il ciclo di cottura .
ATTENZIONE : SUPERFICIE CALDA
Una superficie esposta puo' essere calda e causare bruciature. La porta del forno
sara' calda al tatto durante l' uso. Usare i guanti forniti per aprire e chiudere la porta.
DISPLAY
FORNO ACCESO
TEMPO DI RAFFREDDAMENTO
VISTA DELLA TEMPERATURA
PROGRAMMA
SPAZIO
INIZIO
SPEGNERE o
CANCELLARE
MODO DI PULIZIA
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
38
CICLO DI COTTURA
ATTENZIONE SUPERFICE CALDA
La superficie esposta puo' essere calda al tocco e puo' causare bruciature.La porta del
forno puo' essere calda al tocco durante l'operazione .Usare i guanti da forno prima
di togliere il prodotto o i vassoi
ATTENZIONE DIMINUIRE I PERICOLI.
Il ventilatore sara' in operazione mentre i prodotti si raffreddano.Evitare di mettere le mani nel
forno durante questo periodo.Le ame del ventilatore sono affilate e possono causare ferite
1.
Mettere ruote di prodotti nel forno, come giusto.Le posizioni dei ripiani
dei diversi prodotti di qualita' da cuocere sono:
NO. DI PENTOLE DI PRODOTTO POSIZIONE DI SCAFFALE USATO
1 5
2 2 & 8
3 2, 5 & 8
2.
Premere la giusta chiave del menu
Premere il bottone UNA VOLTA per ogni vassoio pieno del prodotto(1, 2, 3).
Premere il bottone DUE VOLTE per un vassoio parziale di prodotto (1/2, 1/4,…).
L' indicatore mostrera' il menu seletto ed il tempo associato con esso
Esempio: BISCUITS 03:00 (BISCOTTI 03:00).
Entro 5 secondi premere la chiave [ START
] (INIZIO) iniziare la cottura
La luce dell'indicatore brillera' e mostrera' il tempo di cottura.
Se [ START ] (INIZIO) non e' pressato entro 5 secondi il cotrollo ritorna a
OVEN READY (FORNO PRONTO)
L' indicatore mostra il prodotto ed il tempo rimanente per la cottura.
Per mostrare molti cicli di cottura,premere il bottone
[ VIEW ] (VISIONE) molte volte
Una lettura parziale del vassoio e' BISCUITS PAR (LIVELLO BISCOTTI)
3.
Se e' necessario interrompere il ciclo di cottura:
L'orologio(cronometro)si ferma se la porta si apre durante la cottura.L'orologio ricomincera'
quando la porta e' chiusa.
NOTA: e' sconsigliato aprire la porta del forno durante la cottura
Premere e mantenere la chiave
[ CANCEL ] (CANCELLARE) per 5 secondi per cancellare e
ritornare a OVEN READY (FORNO PRONTO).
4.
Alla fine del ciclo di cottura si sentira' un piccolo suono e la vetrina avvisera'di togliere il prodotto
sempio BISCUITS REMOVE (TOGLIERE I BISCOTTI).
IMPORTANTE : Usare i guanti da forno per rimuovere il prodotto.Aprire la porta del forno
o premere
[ CANCEL ] (CANCELLARE) per fermare il suono .Quando la porta e' chiusa ,il forno
ritornera' a OVEN READY (FORNO PRONTO).
5.
Tempo di Raffreddamento e' ora possibile per cuocere le torte e preparato a 10 minuti.
IMPORTANTE :I prodotti e vassoi saranno caldi dopo la cottura
Usare i guanti adatti per rimuovere i prodotti caldi e i vassoi
a. Alla fine del ciclo di cottura, la luce splendera'.
b. Chiudere la porta del forno.Il suono del cronometro si fermera' automaticamente.
La vetrina mostrera' PIES COOL (TORTE SI RAFFREDDANO).
c. Non mettete il prodotto in scatola innanzi tempo ,prima che sia freddo.
NOTA: I ventilatori di convezione opereranno sempre mentre l'elettricita' e' IN E la porta del forno e'
chiusa.
!
APPOGGIO PER
GLI SCAFFALI
POSIZIONE
DEGLI
SCAFFALI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USARE QUESTE
POSIZIONI PER
GLI SCAFFALI
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
39
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Guidare per
il Forno di
Convenzione
1
Scegliere il prodotto. Premere
BOTTONE PRODOTTO
Premere il bottone
una volta
1,2or3
vassoi
Premere il bottone
due volte
Parte dei vassoi (½, ....)¼
BISCUITS
BAGELS
BISCUITS PAR
BAGELS PAR
PIES PIES PAR
COOKIES COOKIES PAR
McGRIDDLES McGRIDDLES PAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
23
Usare per
rivestire di
coprire il vassoio
Collocare il vassoio
(i vassoi) sullo scaffale
Il superiore
scaffale
lo scaffale
Medio
lo scaffale
Inferiore
1 vassoio 2 vassoi 3 vassoi
NON RIPROGRAMMARE L'OROLOGIO PER IL TEMPO:
Il controllore del nuovo forno automaticamente
aggiusta IL TEMPO secondo l 'ammontare del prodotto nel forno.
Premere il bottone
elettrico. Aspettare 10
minuti prima di cuocere.
Preparazione
Pulizia
Premere
Premere
Aspettare2o3minuti
prima di pulire
La porta vicina
fermamente
Togliere il vassoio
(i vassoi) quando il
cronometro sembra
Le manopole di forno
di uso di togliere
i vassoi caldi
Lasciare le torte sul
vassoio fuori del forno
per 10 minuti prima di fare
e valigie nelle scatole.
p/n 304844g Rev. (-)
WELLS FORNO CONVENZIONALE M4200 Creato marzo, 2006
(BISCOTTI)
(BAGEL)
(TORTE)
(BSCOTTINI)
(McGRIDDLES)
}
}
}
[START]
[ UTILITY ]
[START]
Italiano
40
LA PROCEDURA PER PULENDO QUOTIDIANAMENTE
CAUTIONE: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Disconnettere l'apparecchio prima di pulirlo.
CAUZIONE : PERICOLO DI BRUCIATURA
Permettere che l' apparecchio si raffreddi a 150ºF (65ºC) o meno prima di pulirlo.
Non cercare di pulire l' apparecchio finche' la temperatura non scende a 150ºF (65ºC) o meno
puo' bruciare. Si raccomanda la protezione delle mani.
IMPORTANTE:
Non usare lana d' acciaio o abrasivi per pulire questo apparecchio.
Pulire sempre in direzione delle linee del metallo.
IMPORTANTE:
NON spruzzare o mettere acqua sui pannelli o fili elettrici.
Danni su componenti interni non sono coperti dalla garanzia.
PREPARAZIONE Permettere al forno di raffreddare fino 150ºF (65ºC) o meno
FREQUENZA Tutti i giorni
UTENSILI Tovaglie pulite
1.
2.
Strofinare l' interno del forno e la superfice della porta con un panno pulito un po' bagnato con acqua.
3.
Asciugare strofinando con un panno pulito e asciutto.
4.
Pulire il pannello di controllo con un panno pulito e togliere macchie di grasso e cibo.
IL PROCESSO E' COMPLETO
Con il segno eletttrico ON ( I ) (IN) aprire la porta del forno.Premere il bottone
[ UTILITY ] (UTILITA).
La vetrina mostrera' FAST COOL MODE (TEMPO DI RAFFREDDAMENTO)
Premere la chiave [ START ] (INIZIO).
La vetrina mostrera' COOL DOWN (RAFFREDDAMENTO) e il ventilatore comincera'
Quando il forno e' freddo ,premere il bottone elettrico a OFF ( O ) (SPENTO).
PROCEDIMENTO PER SPEGNERE
1.
2.
3.
4.
5.
AZIONE LA VETRINA MOSTRERA'
When l' ultimo prodotto e' completato per il giorno
aprire la porta del forno e lasciarla aperta.
Premere il bottone
[ UTILITY ] (UTILITA) .
FAST COOL MODE
(METODO VELOCE DI
RAFFRE DDARE)
Premere il bottone [ START
] (INIZIO) . Il ventilatore comincera'.
COOL DOWN
(RAFFREDDAMENTO)
Dare al processo di raffreddamento un minimo
da 3 a 5 minuti.
Premere il bottone elettrico alla posizione OFF ( O ) (SPENTO).
L' interno del forno puo' essere pulito senza pericolo.
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
Italiano
41
!
LA PROCEDURA PER PULENDO MENSILMENTE
CAUTIONE: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Disconnettere l'apparecchio prima di pulirlo.
CAUZIONE : PERICOLO DI BRUCIATURA
Permettere che l' apparecchio si raffreddi a 150ºF (65ºC) o meno prima di pulirlo.
Non cercare di pulire l' apparecchio finche' la temperatura non scende a 150ºF (65ºC) o meno
puo' bruciare. Si raccomanda la protezione delle mani.
CAUZIONE :PERICOLO DI TAGLI
Il ventilatore continuera' a funzionare mentre il forno si raffredda.
Evitare di mettere le mani nel forno finche' non e' freddo.
LE LAMINE DEL VENTILATORE SONO AFFILATE .Proteggere le mani.
PREPARAZIONE Permettere al forno di raffreddare fino 150ºF (65ºC) o meno
FREQUENZA Monsilmente
ATTREZZI Una spazzola di fibra , spazzola plastica
Detergente delicato McD per sanitario , APC per pulizia generale, un panno pulito
1.
Premere il bottone elettrico a ON ( O ) (IN). Aprire la porta del forno.
Premere la chiave
[ UTILITY ] (UTILITA').
La vetrina mostrera' FAST COOL MODE (RAFFREDDAMENTO VELOCE)
Premere la chiave [ START
] (INIZIO).
La vetrina mostrera' COOL DOWN (RAFFREDDAMENTO) e comincera' il ventilatore.
Quando il forno e' freddo, premere l' interruttore a OFF ( O ) (SPENTO).
2.
Togliere gli scaffali e i loro appoggi .Togliere il riflettore del ventaglio.
3.
Spazzolare le ruote del ventilatore e pulire con un panno umido.
Pulire tutto con spugna.
4.
Strofinare l'interno del forno con l' APC e la spazzola plastica.
5.
Per cibo cotto e rovesciato usare il detergente APC.
Chiudere la porta e lasciarla chiusa per 10 minuti con
l' elettricita' OFF ( O ) (SPENTO). Pulire tutti i piccoli pezzi
di cibo .Sciacquare il forno con un panno pulito e con
disinfettante.
6.
Pulire tutto l' interno con panno pulito ed umido con acqua
e detergente delicato .
Sciacquare usando un panno pulito con sanitizzante.
7.
Pulire gli scaffali e gli appoggi nel lavandino o nel lavapiatti.
8.
Rimettere il ventilatore e ventaglio a posto facendo attenzione
che la parte sinistra sia completamente inserita dove era prima.
Mettere a posto scaffali e gli appoggi.
IMPORTANTE
Evitare di procurare danni quando si riintallano le lame del ventilatore
9.
Premere il controllo elettrico a ON ( I ) (IN). Premere [ UTILITY ] (UTILITA) e la chiave
[ START
] (INIZIO)
Accertarsi che il ventilatore funziona bene e non tocca i riflettori
Premere il bottone dell' elettricita' a OFF ( O ) (SPENTO). Se necessario rimettere tutto a posto
Pulire tutto l' esterno del forno con panno pulito ed umido,con sapone delicato ed acqua.
IL PROCESSO E' COMPLETO
DENTRO
IL
FORNO
LAME DEL
VENTILATORE
SOSTENITORI
DEGLI SCAFFALI
903EU p/n 306823 CE OpManual M4200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wells M4200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso