Electrolux EW7W484W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EW7W484W
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. INSTALLAZIONE................................................................................................8
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................11
5. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................12
6. SELETTORE E TASTI......................................................................................14
7. PROGRAMMI .................................................................................................. 17
8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 25
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 26
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO............................................... 26
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA............................31
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA...................................................33
13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI.....................................................................34
14. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................34
15. PULIZIA E CURA............................................................................................36
16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................41
17. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 45
18. DATI TECNICI................................................................................................ 46
19. ACCESSORI...................................................................................................47
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
www.electrolux.com2
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO 3
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
www.electrolux.com4
L'aria non deve essere scaricata in un canale
utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas
o altri combustibili.
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
I capi con macchie di olio vegetale o minerale,
acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante
detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga.
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la
lavasciuga.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
ITALIANO 5
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del
ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente
necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli
per disperdere il calore residuo.
La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di
garantire che gli indumenti raggiungano una
temperatura che non causa danni agli stessi.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
www.electrolux.com6
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura nella
lavasciuga. Seguire le istruzioni di
lavaggio riportate sull'etichetta dei
singoli capi.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se viene usata una sfera per
detersivo, toglierla prima di
avviare un programma di
asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il
detersivo se viene impostato un
programma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
ITALIANO 7
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Disimballo
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del cartone e i
materiali di imballaggio in polistirene.
3. Apire la porta. Togliere tutti gli indumenti
dal cesto.
4. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolo
sul pavimento, sotto all'apparecchiatura.
Appoggiare delicatamente l'apparecchiatura
sul lato posteriore.
5. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo. Rimettere l'apparecchiatura in
posizione verticale.
1
2
6. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo
di scarico dagli appositi supporti.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo
di scarico. Ciò avviene in quanto la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
www.electrolux.com8
7. Togliere i tre bulloni di trasporto ed estrarre
i distanziatori in plastica.
8. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per
il trasporto per quando si
trasporta
l'apparecchiatura.
3.2 Informazioni per
l'installazione
1. Posizionamento e livellamento
Una corretta regolazione
dell'apparecchiatura, in modo che sia in
piano, evita vibrazioni, rumori movimento
dell'apparecchiatura quando è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
x4
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
2. Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
ITALIANO 9
dell'apparecchiatura.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
3. Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare
la guida al rubinetto dell'acqua o a
parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
www.electrolux.com10
scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
5.Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un
lavandino - Fissare il tubo al sifone, e
serrarlo con una pinza. Fare riferimento
all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico incassata
nel muro del locale serrare con una
pinza.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1 2 3
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
ITALIANO 11
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Funzioni speciali
La nuova lavasciuga soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
Il Sistema FreshScent, grazie al
nuovo programma vapore
FreshScent offre la soluzione perfetta
per rinfrescare anche gli indumenti più
delicati senza bisogno di lavarli.
Usare la fragranza delicata sviluppata
in esclusiva da ELECTROLUX per
aggiungere un piacevole profumo di
indumento "appena lavato",
rimuovendo i cattivi odori e riducendo
le pieghe.
Grazie all'opzione Soft plus ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
La tecnologia SensiCare System
rileva il quantitativo di bucato
definendo la durata del programma in
30 secondi. Il programma di lavaggio
è calibrato al carico di bucato e al tipo
di tessuto, senza consumare più
tempo, energia e acqua del
necessario.
5.2 Descrizione del pannello dei comandi
Ti
me
Manage
r
2
3 4 5
12 11 8
1
7 6
910
Le opzioni permanenti sono
impostate tenendo premuto
il relativo pulsante per
almeno 3 secondi.
1
Selettore dei programmi
2
Visualizza
3
Tasto Asciugatura automatica
4
Tasto Asciugatura a tempo
5
Avvio/Pausa tasto
6
Tasto Partenza ritardata
www.electrolux.com12
7
Time Manager toccare il tasto e
l'opzione permanente Blocco bambini
8
Prelavaggio toccare il tasto e
l'opzione permanente Extra
Risciacquo
9
Tasto Centrifuga
10
Tasto Temperatura
11
tasto Modalità:
Modalità - Lavaggio
Modalità - Asciugatura
12
On/Off pulsante
5.3 Visualizza
Spia oblò bloccato.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio , fase di lavaggio
e/o di asciugatura)
Tempo di ritardo (ad esempio ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio:
).
Spia errore ( ).
Spia Time Manager.
Spia Extra Risciacquo.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spen‐
ta.
Spia Stop acqua in vasca.
Dopo il rilevamento del SensiCare System Lampeggia quando
il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per il
programma selezionato. Rimandiamo al paragrafo "Rilevamen‐
to del carico SensiCare System".
ITALIANO 13
Indicatore Asciugatura automatica:
Pronto stiro
Asciutto armadio
Extra asciutto
Spia Sicurezza bambino.
Spia Asciugatura a tempo.
6. SELETTORE E TASTI
6.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
6.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
6.3 Modalità
Grazie a questo tasto un ciclo può
eseguire:
Solo lavaggio: La spia Modalità -
Lavaggio è accesa (modalità
predefinita).
Spia di lavaggio e asciugatura: le
spie Modalità - Lavaggio e Modalità -
Asciugatura si accendono.
Solo asciugatura: la spia Modalità -
Asciugatura è accesa.
6.4 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare questo tasto per modificare la
temperatura dell'acqua.
L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
La spia A freddo corrisponde all'acqua
fredda.
6.5 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma Denim. Questa opzione
consente di ridurre la velocità di
centrifuga predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga. Il
display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili per il programma
impostato.
Opzioni centrifuga aggiuntive
Esclusione centrifuga
.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
www.electrolux.com14
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio
Attivare l'opzione No cent. finale .
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'indicatore è sul display. L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
6.6 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
6.7 Extra Risciacquo
Permanente
Con questa opzione è possibile fare
sempre un risciacquo extra quando viene
impostato un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Prelavaggio per 3
secondi fino a che l'indicatore non
compare/sparisce sul display.
Quando è attivata, l'apparecchiatura
passa in modalità predefinita a questa
opzione dopo essere stata spenta o
dopo aver modificato/resettato il
programma.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
6.8 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e del
livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e
trattini.
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e
il numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia
normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad
esempio: si consiglia al massimo un
mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
ITALIANO 15
spia
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
1)
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Time Manager con i programmi a
vapore
Quando viene impostato un programma
a vapore, questo tasto consente di
scegliere tre livelli di vapore e la durata
del programma viene ridotta di
conseguenza:
: massimo.
: medio.
: minimo.
6.9 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Time Manager
fino a che l'indicatore
non compare/
sparisce sul display.
Quando è attivata, l'apparecchiatura
passa in modalità predefinita a questa
opzione dopo essere stata spenta o
dopo aver modificato/resettato il
programma. Se viene premuto qualsiasi
pulsante, la spia lampeggia a indicare
che i pulsanti sono disattivati.
6.10 Asciugatura a tempo
Premere questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare
(rimandiamo alla tabella "Asciugatura a
tempo"). Il display visualizza il valore
impostato.
Ogni volta che si preme questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il
tempo per ciascun tipo di
tessuto.
6.11 Asciugatura automatica
Premere questo tasto per impostare uno
dei livelli automatici di asciugatura
proposti dall'apparecchiatura.
Sul display si accende l'indicatore
asciugatura pertinente:
Pronto stiro: biancheria da
stirare.
Asciutto armadio: biancheria da
riporre.
Extra asciutto: biancheria da
asciugare completamente.
Non è possibile
impostare tutti i livelli
automatici per ciascun
tipo di tessuto.
6.12 Partenza ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Il display mostra il tempo di ritardo
selezionato. Dopo aver premuto il
pulsante Avvio/Pausa
,
l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e l’oblò è bloccato.
6.13 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
www.electrolux.com16
7. PROGRAMMI
7.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura pre‐
definita
Intervallo di tem‐
peratura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programmi di lavaggio.
Cotoni
40 °C
90 °C - A freddo
1600 giri/
minuto
(1600-
400 giri/
min)
8 kg Cotone bianco e cotone colorato. Livello
di sporco normale, elevato e leggero.
Cotoni Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1600 giri/
minuto
(1600-
400 giri/
min)
8 kg Cotone bianco e colorato. Sporco norma‐
le. Il consumo di energia si riduce e la dura‐
ta del programma di lavaggio viene allunga‐
ta, garantendo buoni risultati di lavaggio.
Sintetici
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
4 kg Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco
normale.
Delicati
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
4 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Sporco normale.
Lana
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
1.5 kg Lana lavabile a macchina, a mano e altri
tessuti con simbolo "lavaggio a mano".
2)
.
ITALIANO 17
Programma
Temperatura pre‐
definita
Intervallo di tem‐
peratura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programma a vapore con Sistema FreshScent
Sarà possibile usare il programma a vapore per ridurre le grinze e i cattivi odori
3)
di
indumenti che devono solo essere rinfrescati, evitando il lavaggio. Le fibre in tessuto
sono rilassate e poi la stiratura diventa molto facile. Al termine del programma, to‐
gliere rapidamente il bucato dal cestello
4)
I programmi vapore non eseguono cicli di
igienizzazione. Non impostare uno di questi programmi con i seguenti tipi di indu‐
menti:
Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
ELECTROLUX fragranza. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profu‐
merà come appena lavato: versare una singola dose mono-flaconcino nello scom‐
parto e avviare un programma a vapore. Ridurre il dosaggio della fragranza quan‐
do si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante Time Manager, sarà possibile ridurre
la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un'etichettatura che
indica un lavaggio a bassa temperatura.
NON FARE:
Mettere in lavasciuga gli indumenti lavati con la fragranza. I benefici di questo la‐
vaggio evaporerebbero.
Usare la fragranza per scopri diversi rispetto a quelli qui descritti.
Usare la fragranza su indumenti nuovi. I nuovi indumenti potrebbero contenere
composti residui delle finiture, non compatibili.
I flaconcini della fragranza sono disponibili sul web shop ELECTROLUX
o presso un rivenditore autorizzato.
FreshScent
-
1.5 kg Cotone, Sintetici, Delicati. Programma ve‐
loce e delicato a vapore per rinfrescare an‐
che gli indumenti più delicati, compresi
quelli molto delicati con lustrini, pizzo, ecc.
Quando si gestiscono carichi inferiori, la du‐
rata del programma può essere ridotta ulte‐
riormente per mezzo dell'opzione Time Ma‐
nager.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana e indumenti re‐
canti la dicitura dry-clean.
www.electrolux.com18
Programma
Temperatura pre‐
definita
Intervallo di tem‐
peratura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Centrifuga/Scarico
1600 giri/
minuto
(1600-
400 giri/
min)
8 kg Per centrifugare la biancheria e scaricare
l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto
quelli in lana e i capi delicati.
Risciacquo
1600 giri/
minuto
(1600-
400 giri/
min)
8 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti mol‐
to delicati. Programma per risciacquare e
centrifugare il bucato. La velocità di centri‐
fuga predefinita è quella usata per i pro‐
grammi per il cotone. Ridurre la velocità di
centrifuga in base al tipo di biancheria. Ove
necessario, impostare l’opzione Extra ri‐
sciacquo per aggiungere ulteriori risciacqui.
Con una bassa velocità di centrifuga l'appa‐
recchiatura effettua risciacqui delicati ed
una centrifuga breve.
Pulizia macchina
60 °C
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
-
Ciclo di manutenzione per pulire e rinfre‐
scare il cesto e rimuovere i residui che po‐
trebbero produrre odori. Per ottenere i mi‐
gliori risultati, utilizzare questo ciclo una vol‐
ta al mese. Prima di eseguire questo ciclo,
togliere tutti gli indumenti dal cesto. Nel
cassetto del detersivo per la fase di lavag‐
gio, portare l'inserto dello scomparto in po‐
sizione verticale. Versare un bicchiere di
candeggiante al cloro o di detersivo per la‐
vabiancheria nello scomparto per la fase di
lavaggio. NON utilizzare entrambi.
Dopo la pulizia del cesto, ese‐
guire un ciclo di risciacquo con
il cesto vuoto e nessun detersi‐
vo per eliminare eventuali resi‐
dui di candeggiante.
Qualora venga impostato questo program‐
ma con Modalità - Asciugatura, l'apparec‐
chiatura esegue l'azione anti-lanugine. Ri‐
mandiamo al capitolo 'Lanugine nei tessuti'.
ITALIANO 19
Programma
Temperatura pre‐
definita
Intervallo di tem‐
peratura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Anti-Allergy
60 °C
1600 giri/
minuto
(1600-
400 giri/
min)
8 kg Capi in cotone bianco. Questo program‐
ma rimuove i micro-organismi grazie a una
fase di lavaggio con la temperatura mante‐
nuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti.
Ciò consente di aiutare in fase di rimozione
di germi, batteri, micro-organismi e particel‐
le. Un'ulteriore fase di risciacquo garantisce
una corretta rimozione dei residui di detersi‐
vo e delle particelle di polline/allergeni. In
questo modo il lavaggio è più efficace.
Capi Sportivi
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
4 kg Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo
programma è stato pensato per lavare in
modo delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili.
Outdoor
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
2 kg
Non usare ammorbidente e fa‐
re in modo che non vi siano re‐
sidui di ammorbidente nel cas‐
setto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per l'aria
aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche
impermeabili e traspiranti, giacca ade‐
rente dotata di interno rimovibile o rive‐
stimento isolante interno.
Eseguendo un lavaggio non-
stop e un programma di asciu‐
gatura la fase di asciugatura
serve anche per ripristinare l'i‐
dro-repellenza del tessuto. Ve‐
rificare che l'etichetta per la cu‐
ra dell'indumento ne consenta
l'asciugatura in asciugatrice.
Denim
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/
minuto
(1200-
400 giri/
min)
4 kg Programma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del
lavaggio. Per una miglior cura degli indu‐
menti consigliamo un carico ridotto.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW7W484W Manuale utente

Tipo
Manuale utente