Remington D3010 Manuale del proprietario

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale del proprietario
18 19
ITALIANO
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.
Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto
l’imballaggio prima dell’uso.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Griglia ionica in ceramica per una distribuzione omogenea del calore e un eetto
antistatico
2 3 temperature
3 2 velocità
4 Getto d’aria fredda
5 Concentratore
6 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire
7 Anello per appendere
8 Cavo
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• 1650-2000Watt
• Grigliainceramicaetormalinaperunadistribuzioneomogeneadelcalore,
un’asciugatura rapida e capelli lucenti senza eetto crespo
• Impostazioneeco-Utilizzandol’asciugacapelliconl’impostazione(
) caldo medio è
possibile risparmiare più energia rispetto a quando si utilizza con l’impostazione caldo
elevato
• Garanziadi2anni
A PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 ATTENZIONE:Permaggioreprotezione,siconsigliadiinstallarenelcircuitodi
alimentazionedelbagnoundispositivoacorrenteresidua(RCD)consensibilitàdiscatto
non superiore a 30 mA.
2 L’apparecchio, incluso il suo lo, non deve essere assolutamente utilizzato da persone di
età inferiore agli otto anni e deve sempre essere tenuto fuori dalla loro portata.
L’uso, la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio eettuati da bambini di età superiore
agli otto anni o da chiunque non abbia conoscenza, esperienza o che abbia ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali non devono essere eettuati senza aver prima
ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adulta responsabile
per essere sicuri che l’apparecchio venga usato in modo sicuro e che i possibili rischi siano
compresi ed evitati.
3 Non immergere l’apparecchio in liquidi e non usarlo in
prossimità della vasca da bagno, del lavandino o di altri recipienti
contenenti dell’acqua,
e non usarlo all’aperto.
4 Tenere il usso d’aria diretta lontano dagli occhi e da altre zone sensibili.
5 Evitare che l’apparecchio entri in contatto con viso, collo o cuoio capelluto.
6 Durante l’uso, fare attenzione che le griglie interna ed esterna non siano bloccate in
quanto ciò causerebbe l’arresto automatico dell’apparecchio.
Se ciò dovesse accadere, spegnere l’apparecchio e farlo rareddare.
7 Assicurarsi che la piastra interna sia libera da ostruzioni quali polvere, capelli ecc.
8 Non lasciare l’apparecchio incustodito con la spina inserita.
9 Non appoggiare l’apparecchio mentre è ancora acceso.
10 Non intrecciare o attorcigliare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio
11 Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
12 Montare sull’apparecchio solo gli accessori forniti in dotazione.
13 Se il cavo è danneggiato, farlo cambiare dal fabbricante, dall’ agente di servizio o da
qualcun altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
14 Lapparecchio non è adatto all’uso commerciale o professionale.
15 Lasciare rareddare prima di pulire e conservare.
F ISTRUZIONI PER L’USO
1 Tamponare i capelli con un asciugamano e pettinare.
2 Strizzare l’umidità eccessiva con un asciugamani e pettinare.
* Gli spray per capelli contengono sostanze inammabili – non utilizzare mentre
l’apparecchio è in uso.
3 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
4 Per un’asciugatura veloce e per rimuovere l’umidità eccessiva dai capelli utilizzare
l’asciugacapelli a temperatura e velocità elevata.
5 Selezionare la temperatura desiderata e velocizzare l’impostazione utilizzando gli
interruttori sull’impugnatura.
6 Per creare acconciature lisce utilizzare il concentratore e una spazzola rotonda per
capelli(nonfornita)durantel’asciugatura.
7 Per ssare la piega premere il pulsante d’aria fredda durante lo styling. Rilasciarlo per
riattivare il calore.
8 Appena nito, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Per mantenere il prodotto in condizioni ottimali e per prolungare la vita del motore, è
importante rimuovere regolarmente polvere e sporco dalla griglia posteriore e pulire con
una spazzola soce.
Per rimuovere la griglia posteriore per la pulizia – Tenere l’impugnatura dell’asciugacapelli
in una mano, poi con l’altra mettere il pollice e l’indice sulle dentellature di entrambi i lati
della griglia posteriore. Togliere la griglia posteriore dall’asciugacapelli.
Per rimontare la griglia posteriore metterla nuovamente al suo posto con il pollice e l’indice
no a sentire un click.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose
delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da
questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti indierenziati,
ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
20 21
ITALIANO
DANSK
E ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti.
Oriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o
lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del
consumatore.
Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo
gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in presenza
di documento attestante l’acquisto.
Ciò non comporta un’estensione del periodo di garanzia.
In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.
Tale garanzia è oerta in aggiunta a quella prevista per legge.
La garanzia si applicherà a tutti i paesi in cui il nostro prodotto è stato venduto mediante un
rivenditore autorizzato.
La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso, abuso,
alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di sicurezza.
La garanzia non sarà applicata se il prodotto è stato smontato o riparato da personale da noi
non autorizzato.
In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del prodotto.
Il modello è riportato sul prodotto.
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem
sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.
C HOVEDFUNKTIONER
1 Keramisk Ionisk belagt gitter
2 3 varmeindstillinger
3 2 hastighedsindstillinger
4 Getto d’aria fredda
5 Turbo funktion
6 Aftagelig,let-rengørligbaggitter
7 Ophængsloop
8 Ledning
C PRODUKTFUNKTIONER
• 1650-2000Watt
• Keramiskiongitterforjævnvarmefordelingogantistatiskstyling
• Økoindstilling–Brugeshårrrerenpåmiddelvarmeindstilling(
) spares mere
energiendvedbrugpåhøjvarmeindstilling
• 2årsgaranti
A SIKKERHEDSADVARSLER
1 ADVARSEL:Foryderligerebeskyttelsebørderinstalleresethøjfølsomtfejlstrømsrelæ
(HFIellerHFPI),medenafgrænsetfunktionsspændingpåikkemereend30mAi
badeværelsets elektriske kredsløb.
2 Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,renresellervedligeholdesaf
personerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.
Brug,renringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,eller
personermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriskeeller
psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under forsvarligt
tilsynafenansvarligvoksen,foratsikreatdetilknyttedefarerogrisiciforssog
undgås.
3 Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnæretfyldt
badekar,enfyldthåndvask,ellerenhverandenvæskebeholder,
og brug det ikke udendørs.
4 Sørgforatholdeluftstrømmenvækfraøjneogandrefølsommeområder.
5 Lad ikke nogen del af apparatet komme i kontakt med ansigt, hals eller hovedbund.
6 Vedbrugskaldetsikresatind-ogudledningsgitreneikkeblokerespånogenmåde,da
dettevilforårsageatapparatetstopperautomatisk.
Hvis dette sker slukkes og afkøles apparatet.
7 Sørgforatindledningsgittereterfriforobstruktioner,såsomhusholdsningsfnug,løst
hårosv.
8 Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetersluttettillysnettet.
9 t ikke apparatet fra dig mens det stadig er tændt.
10 Undgåatsnoellerslåknækpåledningen,ogviklikkeledningenrundtomapparatet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Remington D3010 Manuale del proprietario

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale del proprietario