Electrolux EWF1182 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Lavatrice
Informazioni per l'utente
Swissline GL EWF 1182
132 978 550-00-100806-01
i
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle
per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panoramica termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suddivisione e preparazione del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esecuzione del lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apertura della porta/Introduzione della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE. 14
Selezione dei programmi supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RISCIACQUO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Svolgimento del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dose eccessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Esecuzione dello svuotamento di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Livellamento della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scarico dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tempera-
ture sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore
prima della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente do-
mestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico.
La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplo-
sione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. È esclusa ogni
responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffoca-
mento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli
elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinan-
ze della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello
della lavatrice. Pericolo di morte!
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale
qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o
se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati
al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lava-
trice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso – disin-
serite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o rimuovete
completamente il fusibile a vite.
6
In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete
il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina
stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'in-
cendio per surriscaldamento!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surri-
scalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza
dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima
dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua.
Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete
lontano dalla lavatrice piccoli animali.
7
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Cassetto per detersivo e
additivi
Piedini a vite
(regolabili in altezza)
Sportellino dello zoc-
colo/
Pompa della lisciva
Targhet ta
(dietro la porta)
Pannello di comando
Tasto PARTENZA
RITARDATA
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Spia DOSE ECCESSIVA
Display dello svolgimento del programma
Multidisplay
Manopola programmi
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Tasti programmi
supplementari
8
Panoramica dei programmi
Programma
max carico
1)
(biancheria asciutta)
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
Opzioni supplementari
N. di giri della
centrifuga
RISCIACQUO
+
BREVE
PRELAVAG-
GIO
MACCHIE
SENSITIVE
1100
900/700/500
NO CENT.
FINALE
RISP. ENERGIA
2)
2) Le impostazione del programma per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC
60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
6kg
•••
COTONI BIANCHI/COLORATI
95, 60, 40, 30
6kg
••
3)
3) Carico consigliato con programmi brevi 3kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavag-
gio un po’ minore.
••
4)
4) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°, poiché i detersivi antimacchia
agiscono solo a temperature piuttosto elevate.
•••
40-60 MIX 6kg
•••
SINTETICI
60, 50, 40, 30
3kg
•••
4)
••
STIRO FACILE 40 1kg
••••
DELICATI
40, 30
3kg
•••
LANA/SETA
H
(Lavaggio a mano)
40, 30, FREDDO
2kg
••
RISC. DELIC. 3kg
••
SCARICO
CENTRIFUGA 6kg
••
REFRESH 3kg
••
9
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino
con sporco da leggero a normale.
M O
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto
sporco.
J M O
Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio.
Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separa-
tamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme. Grazie
al tempo di lavaggio prolungato si ottiene il risultato di lavaggio di un normale pro-
gramma a 60°.
J M
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
I K N
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma
non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
K N
Programma delicato per tessuti come fibre, microfibre, viscosa, sintetici e tende
(inserite al max tende di 20 - 25m
2
). Con NO CENT. FINALE è indicato inoltre per tes-
suti termici, come abbigliamento da outdoor.
I K
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lavatrice.
Q L H
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo
scomparto
&
, centrifuga delicata).
I K N
Q L
H
Scarico dell’acqua dopo un arresto senza centrifuga.
Scarico e centrifuga, ad es. dopo un arresto senza centrifuga o una centrifuga separa-
ta di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
J M O
Programma speciale a 30 °C, ca. 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di abbiglia-
mento sportivo poco sporco indossato solo una volta o biancheria nuova.
J M O
I K N
10
Panoramica termini
I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle se-
guenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello di comando
dell'apparecchio:
Manopola programmi
OFF
AUS
ARRET
COTONIBIANCHI
COLORATI
KOCH-/BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
SINTETICI
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
STIRO FACILE
LEICHTBÜGELN
FACILE A REPASSER
DELICATI
FEINWÄSCHE
LINGE DELICAT
LANA/SETA
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
FREDDO
KALT
FROID
RISCIACQUO DE-
LICATI
FEINSPÜLEN
RINCAGE DELICAT
SACARICO
PUMPEN
VIDANGE
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
REFRESH
SUPERSCHNELL
30 MIN.
RISPARMIO
ENERGIA
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
Tasti
NO CENTRIFUGA
FINALE
SPÜLSTOPP
ACP
RISCIACQUO+
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
BREVE
KURZ
COURT
Tasti
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
MACCHIE
FLECKEN
TACHES
SENSITIVE
SENSITIV
SENSIBLE
AVVIO/PAUSA
START/PAUSE
MARCHE/PAUSE
PARTENZA
RITARDATA
ZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
Display
DURATA
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
LAVAGGIO
HAUPTWÄSCHE
LAVAGE
RISCIACQUO
SPÜLEN
RINCAGE
RISCIACQUO+
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
FINE
ENDE
FIN
DOSE ECCESSIVA
ÜBERDOSIERT
SURDOSAGE
PORTA
TÜR
PORTE
11
Prima del primo lavaggio
1.Aprite il cassetto del detersivo.
2.Versate circa 2 litri di acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del deter-
sivo.
Al prossimo avvio del programma verrà chiuso il contenitore della lisciva e lo
scarico ecologico può funzionare normalmente.
3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal contenito-
re della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza biancheria. Programma:
COTONI BIANCHI/COLORATI 95, premete il tasto BREVE, inserite ca. 1/4
di misurino di detersivo in polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estranei (ad es. monete,
graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es. tende,
collant, calzini, fazzoletti, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le
astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi
possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di la-
vaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non lavare!)
12
Esecuzione del lavaggio
Apertura della porta/Introduzione della biancheria
1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è pos-
sibile aprire la porta:
2.Spiegate la biancheria e introducetela
delicatamente. Mescolate capi di gran-
di dimensioni con capi di piccole di-
mensioni.
Attenzione! Non serrate la biancheria
fra la porta e la guarnizione in gomma.
3.Chiudete con decisione la porta. Si
deve udire l’innesto della chiusura.
Introduzione di detersivo/additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso do-
mestico.
Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di deter-
sivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni.
Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,
dalla quantità di bucato
dal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bucati di
piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico
ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il pieno carico.
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consigliabile
l'impiego di anticalcare. Il detersivo può essere sempre dosato per il valo-
re di durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’erogazione dell’acqua è
in grado di fornire informazioni circa il grado di durezza locale dell’acqua.
Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta?
è illuminata di verde
lampeggia di rosso
oppure è spenta
è illuminata di verde è illuminata di rosso
sì dopo aver premuto il
tasto AVVIO/PAUSA
è illuminata di rosso op-
pure è spenta
lampeggia di rosso
oppure è illuminata di rosso
no, livello dell'acqua troppo alto
o temperatura troppo elevata
13
1.Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2.Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3.Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale
Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersivo di
prelavaggio, aggiungete l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale
nello scomparto a sinistra.
Ammorbidente, appretto, amido
Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca MAX. Diluite i prodotti
concentrati prima di introdurli nella lavatrice secondo le indicazioni fornite
dal produttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi:
aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosatori forniti dai produttori
di detersivi.
Accensione dell’apparecchio/Selezione del program-
ma
Impostate il programma e la temperatu-
ra con la manopola dei programmi.
3 Durante la selezione di un programma,
accendete contemporaneamente l'ap-
parecchio.
Il display dello svolgimento del pro-
gramma mostra la fase in svolgimento
del programma selezionato.
Nel multidisplay appare
la durata prevista del programma (in
minuti).
Antimacchia in polvere o pa-
stiglie
Detersivo in polvere o
pastiglie per il lavaggio prin-
cipale
Ammorbidente
appretto, amido
Detersivo in polvere o pasti-
glie per il prelavaggio
o per anticalcare
14
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione
di NO CENT. FINALE
La lavatrice propone il numero di giri
massimo ammesso, indicato per il pro-
gramma selezionato. Potete ridurre que-
sto numero di giri:
premete un tasto CENTRIFUGA/NO
CENT. FINALE, finché non si illumina la
spia desiderata.
3 Il numero di giri della centrifuga finale
può essere ancora modificato durante il programma. Per questa operazio-
ne:
1.premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2.Modificate il numero di giri.
3.Premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
NO CENT. FINALE
Con NO CENT. FINALE la biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciac-
quo. Non viene eseguita alcuna centrifuga finale e neppure delle centrifughe
intermedie. La centrifuga intermedia dipende dal programma e non può es-
sere modificata.
Selezione dei programmi supplementari
Se necessario, premete il tasto(i) dei pro-
grammi supplementari. Si illumina la spia
corrispondente.
3 Se nel multidisplay lampeggia “Err” non
è possibile combinare il programma sup-
plementare selezionato con il programma
di lavaggio impostato.
RISCIACQUO +
Con i programmi RISP.ENERGIA, COTONI BIANCHI COLORATI, DELICATI,
SINTETICI e STIRO FACILE vengono eseguiti due risciacqui supplementari
(ad es. in caso di ipersensibilità della pelle).
BREVE
Programma di lavaggio abbreviato per biancheria con sporco leggero.
15
PRELAVAGGIO
Prelavaggio caldo prima del successivo lavaggio principale con centrifughe
intermedie per COTONI BIANCHI/COLORATI e SINTETICI, senza centrifu-
ghe intermedie per DELICATI.
MACCHIE
Per biancheria macchiata o molto sporca. L'antimacchia viene immesso al
momento opportuno durante lo svolgimento del programma.
Impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°C, poiché l'anti-
macchia è attivo solo a temperature piuttosto elevate.
SENSITIVE
Un’azione pulente più efficace grazie ad un risciacquo supplementare con
una contemporanea diminuzione del movimento del cestello (trattamento
delicato dei tessuti). Ideale per lavaggi frequenti, ad es. in caso di ipersensi-
bilità della pelle.
Impostazione della partenza ritardata
3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete posticipare l'avvio di un pro-
gramma di 30 minuti (30' fino max. 23 ore (23h).
1.Selezionate il programma.
2.Premete il tasto PARTENZA RITARDATA finché nel multidisplay lampeggia
il numero di ore dopo le quali deve iniziare il programma di lavaggio, ad
es. 12h, se il programma deve iniziare fra 12 ore. Si accende la spia PAR-
TENZA RITARDATA.
3 Se viene visualizzato 23h e premete di nuovo, la partenza ritardata è nuova-
mente eliminata. Appare 0' e la durata del programma impostato.
3.Per attivare la partenza ritardata, premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Il tempo rimanente fino all'avvio del programma viene visualizzato di con-
tinuo (ad es. 12h, 11h, 10h,... 30
' ecc.).
Avvio del programma
1.Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
2.Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma di lavaggio viene avviato, o
si avvia seguendo le impostazioni della partenza ritardata.
3 Se premendo il tasto AVVIO/PAUSA, E40 lampeggia nel multidisplay, la spia
FINE lampeggia 4 volte e vengono emessi contemporaneamente 4 segnali
acustici, la porta non è chiusa correttamente. Chiudete con forza la porta e
premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
16
Svolgimento del programma
Il display dello svolgimento del programma visualizza la fase del program-
ma in fase di esecuzione.
Il multidisplay visualizza la durata residua prevista (in minuti) fino alla fine
del programma.
3 Durante il ciclo di lavaggio la durata residua può prolungarsi o arrestarsi
brevemente, dato che il programma di lavaggio si adatta a diverse situazioni
durante il lavaggio (ad es. tipo e quantità di bucato, rilevazione di squilibrio
durante la centrifuga, risciacquo speciale ecc.).
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria
Interruzione del programma
Il tasto AVVIO/PAUSA consente di interrompere in qualsiasi momento un
programma, che può proseguire premendo nuovamente il tasto AVVIO/
PAUSA.
Per interrompere anticipatamente il programma, ruotate la manopola su
OFF. Attenzione! Osservate l'acqua presente nella lavatrice!
Aggiunta di biancheria
È possibile aggiungere biancheria finchè la spia PORTA si illumina di verde.
1.Premete il tasto AVVIO/PAUSA. La porta può essere aperta.
2.Chiudete la porta e premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Il programma prosegue.
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato
Una volta terminato il programma, sul display si illumina FINE. Non appena
si illumina di verde la spia PORTA, è possibile aprire la porta.
1.Aprite la porta e togliete il bucato.
2.Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
3.Dopo il lavaggio estraete leggermente il cassetto del detersivo, affinc
possa asciugarsi. Accostate solo la porta per consentire l’aerazione della
lavatrice.
Se era selezionata NO CENT. FINALE:
Dopo l'arresto senza centrifuga finale, sul display dello svolgimento del pro-
gramma si illumina FINE.
Innanzitutto occorre eseguire lo scarico dell'acqua:
ruotate la manopola su OFF, poi su SCARICO e premete il tasto AVVIO/
PAUSA (lo scarico dell’acqua viene eseguito senza la centrifuga),
17
oppure ruotate la manopola su OFF e poi su CENTRIFUGA. Eventualmen-
te modificate il numero di giri e premete il tasto AVVIO/PAUSA (vengono
eseguiti lo scarico dell’acqua e la centrifuga).
Dose eccessiva
3 Se si illumina la spia DOSE ECCESSIVA, nel programma in corso è stato im-
piegato troppo detersivo. Nel lavaggio successivo attenetevi al carico e alle
indicazioni di dosaggio del produttore del detersivo!
Protezione bambini
Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.
Impostazione della protezione bambi-
ni:
ruotate con una moneta il pomello (sul
lato interno dell'oblò) in senso orario fino
alla battuta.
1 Attenzione! Dopo l'impostazione il po-
mello non si deve trovare in posizione ab-
bassata, altrimenti la protezione bambini
non è attiva! Il pomello deve sporgere
come indicato nella figura.
Eliminazione della protezione bambini:
ruotate il pomello in senso antiorario fino alla battuta.
18
Pulizia e cura
Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia
dei mobili o detergenti aggressivi.
Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido.
Ciclo di pulizia
Se la maggior parte dei lavaggi viene eseguita a bassa temperatura, esegui-
re di tanto in tanto un programma ad alta temperatura. In questo modo si ri-
durrà l’eventuale presenza di depositi e l’apparecchio verrà pulito
dall’interno.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.
1.Estraete il cassetto della lavatrice con forza.
2.Togliete l'inserto per l'ammorbidente
dallo scomparto centrale.
3.Pulite tutte le parti con acqua.
4.Inserite l'inserto per ammorbidente fino
all'arresto per assicurarne il fissaggio in
sede.
5.Pulite l'intera area di immissione
dell'ammorbidente con una spazzola, in
particolare anche gli ugelli sul lato supe-
riore della camera di immissione.
6.Inserite e spingete il cassetto del deter-
sivo nelle guide.
Cestello
Nel cestello si possono verificare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei
arrugginiti presenti nel bucato o riconducibili all'acqua delle tubature conte-
nente ferro.
Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o ferro o con lana di acciaio.
1.Rimuovete eventuali depositi di ruggine nel cestello con un prodotto di
pulizia in acciaio inox.
2.Eseguite un lavaggio senza biancheria, per eliminare i residui di detergen-
te. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 95, premete il tasto BREVE,
inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
19
Oblò e guarnizione di gomma
Controllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estranei
nelle pieghe della guarnizione di gomma o all'interno dell'oblò.
Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione di gomma.
Cosa fare se…
Risolvete direttamente i piccoli problemi
Se durante il funzionamento nel multidisplay viene visualizzato uno dei se-
guenti codici d'errore:
E10 (problemi con l'alimentazione dell'acqua),
E20 (problemi con lo scarico dell'acqua),
E40 (porta aperta),
consultate la tabella seguente.
Dopo aver eliminato il problema, premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Con altri codici d'errore (E seguiti da un numero o una lettera): spegnete e
riaccendete l’apparecchio. Impostate di nuovo il programma. Premete il ta-
sto AVVIO/PAUSA.
Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite il servizio assistenza e
comunicate il codice d'errore.
Problema Possibile causa Rimedio
La lavatrice non funziona.
La spina di rete non è inserita
o il fusibile non funziona cor-
rettamente.
Inserite la spina. Controllate il
fusibile.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Chiudete la porta, si deve udire
lo scatto della chiusura.
Il tasto AVVIO/PAUSA non è
stato premuto sufficientemen-
te a lungo.
Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
La porta non si chiude.
La protezione bambini è impo-
stata.
Eliminate la protezione bambini.
Premendo un tasto nel
multidisplay è visualizza-
to
Err
.
La funzione selezionata non
può essere combinata con il
programma impostato.
Effettuate un’altra scelta.
È visualizzato
E40
.
La spia FINE lampeggia 4
volte, contemporanea-
mente viene emesso per
4 volte un segnale acusti-
co.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Chiudete correttamente la por-
ta. Riavviate il programma.
20
È visualizzato
E10
.
La spia FINE lampeggia 1
volta, contemporanea-
mente viene emesso un
segnale acustico.
(Problemi con l'alimenta-
zione dell'acqua)
Il rubinetto dell’acqua è chiu-
so.
Aprite il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel raccordo del tubo di
alimentazione è ostruito.
Chiudete il rubinetto dell’acqua.
Svitate il tubo flessibile, togliete
il filtro e pulitelo.
Il rubinetto dell’acqua presen-
ta incrostazioni di calcare o è
guasto.
Controllate il rubinetto dell’ac-
qua, eventualmente fatelo ripa-
rare.
Durante il funzionamento
la lavatrice vibra oppure è
rumorosa.
Non è stata tolta la protezione
per il trasporto.
Togliete la protezione per il tra-
sporto.
I piedini a vite non sono rego-
lati correttamente.
Regolate i piedini secondo le
istruzioni di installazione e al-
lacciamento.
La biancheria non è cen-
trifugata.
Ci sono solo pochi capi di
biancheria di grandi dimensio-
ni nel cestello.
Se possibile riempite sempre il
cestello. Mescolate capi grandi
e piccoli.
L’acqua esce da sotto la
lavatrice.
Il raccordo nel tubo di alimen-
tazione non è a tenuta.
Serrate il tubo di alimentazione.
Il tubo di scarico non è a tenu-
ta.
Sostituite il tubo di scarico.
Il coperchio della pompa della
lisciva non è chiuso corretta-
mente.
Chiudete correttamente il co-
perchio.
La biancheria è incastrata nella
porta.
Nel lavaggio successivo carica-
te la lavatrice con cura.
Il tubo di svuotamento di
emergenza non è a tenuta.
Chiudete correttamente il tubo
di svuotamento di emergenza.
È visualizzato
EF0
. La
spia FINE lampeggia 15
volte, contemporanea-
mente viene emesso per
15 volte un segnale acu-
stico.
La pompa di svuotamente
funziona continuamente –
anche con l'apparecchio
spento.
La protezione antiallagamento
Aqua control è intervenuta.
Chiudete il rubinetto dell'acqua,
sfilate la spina e avvertite il ser-
vizio assistenza.
La lisciva del lavaggio
principale produce molta
schiuma. Alla fine del la-
vaggio la centrifuga si in-
terrompe. Si illumina la
spia DOSE ECCESSIVA.
Probabilmente è stato intro-
dotto troppo detersivo.
Dosate il detersivo rispettando
esattamente le istruzioni del
produttore.
Problema Possibile causa Rimedio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EWF1182 Manuale utente

Tipo
Manuale utente