Yamaha RX-A730 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
G
Easy Setup Guide
Manuel de configuration rapide
Anleitung zur Schnelleinrichtung
Snabbinstallationsguide
Guida di configurazione rapida
Guía de configuración sencilla
Easy Setup-gids
It 1
Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.
Per creare il sistema descritto in questo documento sono necessari i seguenti cavi
(non forniti):
Cavi dei diffusori (a seconda del numero di diffusori)
Cavo HDMI (x2)
Cavo audio con spina RCA (x1)
Cavo ottico digitale (x1)
(non necessario se la TV supporta ARC) [Audio Return Channel])
1 Preparativi
Accessori
Telecomando Batterie
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Inserire le batterie attenendosi alle
indicazioni.
Microfono YPAO Cavo di alimentazione
Antenna AM Antenna FM
CD-ROM
(Manuale di istruzioni)
Volantino sulla sicurezza Guida di configurazione
rapida
* Il cavo di alimentazione in
dotazione varia a seconda
della regione di acquisto.
* L’antenna FM in dotazione
varia a seconda della
regione di acquisto.
Cavi necessari per i collegamenti
Guida di
configurazione rapida
Italiano
Sintoamplificatore AV
Questo documento spiega come configurare un sistema a 5.1 o 7.1 canali
e riprodurre l’audio surround da un BD/DVD sull’unità.
Per limitare l’impatto sulle risorse naturali, il Manuale di istruzioni di questo
prodotto viene fornito su CD-ROM. Per ulteriori informazioni su questo prodotto,
consultare il Manuale di istruzioni nel CD-ROM in dotazione.
Dal seguente sito Web è possibile scaricare le versioni PDF della presente Guida
e del “Manuale di istruzioni”:
http://download.yamaha.com/
2 It
Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento.
Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il “Manuale di istruzioni”.
1 Diffusore anteriore (S)
2 Diffusore anteriore (D)
3 Diffusore centrale
4 Diffusore surround (S)
5 Diffusore surround (D)
6 Diffusore posteriore surround (S)
7 Diffusore posteriore surround (D)
9 Subwoofer
2 Posizionamento dei diffusori
Sistema a 5.1 canali
12
39
45
da 10° a 30°da 10° a 30°
Sistema a 7.1 canali
45
1
2
39
67
30 cm o più
da 10° a 30°
da 10° a 30°
It 3
n Collegamento dei cavi dei diffusori
I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare
i terminali negativi (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per
collegare i terminali positivi (+). Se i fili sono di colore
diverso per evitare confusione, collegare il filo nero al
terminale negativo e l’altro filo al terminale positivo.
a Rimuovere circa 10 mm
d’isolamento dalle
estremità del cavo del
diffusore e attorcigliare
saldamente insieme i fili
scoperti del cavo.
b Allentare il terminale del
diffusore.
c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del
terminale (in alto a destra o in basso a sinistra).
d Stringere il terminale.
Uso di uno spinotto
a banana
(Solo modelli per USA,
Canada e Australia)
a Stringere il terminale del
diffusore.
b Inserire uno spinotto a banana nell’estremità del
terminale.
1
Collegare i diffusori anteriori (1/
2) ai terminali FRONT (//\).
2
Collegare il diffusore centrale (3)
al terminale CENTER.
3 Collegamento dei diffusori e del subwoofer
Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata
per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm,
impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω MIN”.
Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazione dell’impedenza
dei diffusori” nel “Manuale di istruzioni”.
Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione
dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.
Assicurarsi che i file interni dei cavi dei diffusori non si tocchino
o vengano in contatto con le parti metalliche dell’unità. Ciò
potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di corto
circuito dei cavi dei diffusori, all’accensione dell’unità verrà
visualizzato il messaggio “Check SP Wires” sul display anteriore.
FRONT
aa
b
d
c
– (nero)
+ (rosso)
FRONT
a
b
Spinotto
a banana
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
1
2
12
3
45
9
Unità (retro)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
1
2
12
3
45
9
Unità (retro)
4 It
3
Collegare i diffusori surround (4/
5) ai terminali SURROUND (//\).
4
Collegare il subwoofer (9) alla presa
SUBWOOFER PRE OUT (1).
Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
Collegare i diffusori posteriori surround
(6/7) ai SURROUND BACK (//\)
terminali.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
1
2
12
3
45
9
Unità (retro)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
1
2
12
3
45
9
Cavo audio con spina RCA
Unità (retro)
Per il sistema a 7.1 canali
FRONT CENTER SURROUND
S N LE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
UBWOOFER
O
ZONE2 F PRESENCE
XTRA SP
1
2
12
3
45
9
67
Unità (retro)
It 5
4 Collegamento di dispositivi esterni
AUD O 1
AUD O 2
O TI AL
O TI AL
C AXI L
V DEO
AV4
AV3
AV2
AV 1
(TV)
P
B
Y
P
COMPO ENT
V DEO
V DEO
MONITOR OUT
P
B
Y
P
R
HD
OUT
ARC
ANTENNA
(
RAD O
)
FM
AM
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
AV 5 AV 6
AV OUT
ZO E OU
UBWOOF R
PRE OUT
ONE 2
NETWORKDC OUT
T IGGER OU
REMOTE
V
A
(
NET
)
12
IN
UT
0 1A
ZONE2 F PRESENCE
EXTRA SP
COM ONENT V DEO
HDM HDMI 2 HDMI HDMI 4 HDMI 5
(
BD DV
V DEO
AC N
2
d
CONTROL
INPUT
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
S LENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE D RECT
HDMI/
V 2 1A
V DEO
VOLU ME
AUX
ONE
PROGRAM
YPAO MIC
MHL V 1A
TV
BD/DVD
NET
RAD O
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRE ET
FM AM
TUNING
OPT CAL
AV4
(TV)
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI HDMI
HDMI
O
O
a
c
b
H I 1
( )
HD O T
ARC
TV
Uscita audio
(ottica)
Ingresso HDMI Uscita HDMI
Lettore BD/DVD
Presa HDMI OUT Presa HDMI 1
Presa AV 4
(OPTICAL)
Unità (retro)
A una presa
di corrente
Accendere l’unità
Unità (fronte)
1
Collegare i dispositivi esterni all’unità.
a Collegare il lettore BD/DVD all’unità utilizzando un
cavo HDMI.
Se il lettore BD/DVD è collegato direttamente alla
TV mediante un cavo HDMI, scollegare quest’ultimo
dalla TV e collegarlo all’unità.
b Collegare la TV all’unità con l’altro cavo HDMI.
c Collegare la TV all’unità con un cavo ottico digitale.
Questo collegamento è necessario per riprodurre
l’audio della TV sull’unità. Questo collegamento non
è necessario se la TV supporta ARC (Audio Return
Channel).
d Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente.
Per informazioni su come collegare le antenne radio o altri
dispositivi esterni, vedere la sezione “PREPARATIVI” nel
“Manuale di istruzioni”.
2
Accendere l’unità, la TV e il lettore BD/DVD.
3
Utilizzare il telecomando della TV per
cambiare l’ingresso della TV in modo da
visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
I collegamenti sono completati. Andare alla pagina
successiva per ottimizzare le impostazioni dei diffusori.
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente
di configurare le impostazioni dell’unità con il menu visualizzato
sulla TV. È inoltre possibile selezionare la lingua desiderata per il
menu sullo schermo scegliendo tra inglese (lingua predefinita),
giapponese, francese, tedesco, spagnolo, russo, italiano e cinese.
Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale di istruzioni”.
Nella presente Guida vengono usate per gli esempi le schermate
del menu in lingua inglese.
6 It
La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza
tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il
bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
Preparazione per la funzione YPAO
5
Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei
diffusori (YPAO)
Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi che i toni
di test non spaventino i bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare questa funzione la sera,
in quanto potrebbe disturbare le persone nelle vicinanze.
Durante la misurazione non è possibile regolare il volume.
Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile silenziose.
Non collegare le cuffie.
Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di misurazione
(circa 3 minuti).
Spostarsi in un angolo della stanza oppure uscire.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Unità (fronte)
Posizionare il microfono YPAO nella
posizione prescelta per l’ascolto
(all’altezza delle orecchie). Si consiglia
di utilizzare un treppiede come supporto
per il microfono. Per fissare il microfono
in posizione, utilizzare le viti del treppiede.
Microfono YPAO
Altezza
orecchie
Accendere il subwoofer
e impostarne il volume a metà.
Se è possibile regolare la
frequenza di crossover,
impostarla al massimo.
1
Collegare il microfono YPAO alla presa
YPAO MIC sul pannello anteriore.
Sulla TV compare la seguente schermata.
Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO
prima che abbia inizio la misurazione.
2
Per avviare la misurazione, utilizzare
i tasti cursore per selezionare “Measure”
e premere ENTER.
La misurazione inizia entro 10 secondi.
Al termine della misurazione, sulla TV compare
la seguente schermata.
Se i tasti cursore non funzionano, premere RECEIVER, quindi
utilizzare i tasti cursore.
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1)
o di avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore”
o “Messaggi di avviso” nel “Manuale di istruzioni”.
Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”,
vedere “Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of Phase””
(pagina successiva).
TV L TV CH
TV
NPUT
MUTE
CODE SET
10
ENT
MEMORY
5
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPT ON
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE D RECT
STRAIGHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
SUR DECODE
TV VO
T
L
V
CH
TV
NP
U
T
MU
T
E
CODE SE
T
9
0
1
0
ENT
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
I
E
ENHAN
C
E
R
T
U
NIN
G
P
RE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
ON
SC
RE
E
N
O
PT
ON
TO
P MEN
U
MUTE
P
R
OG
RAM V
O
L
U
M
E
PO
P
U
P
/
ME
N
U
P
U
RE D RE
CT
S
TRAI
G
H
T
NF
O
S
LE
E
P
M
US
C
NE
T
TUNE
R
MA N
Z
ONE
2
US
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SOU
R
C
E
HDM
I
AV
A
UDI
O
5
6
5
V AU
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
COD
E
RECEIVER
Tasti cursore
ENTER
RETURN
It 7
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“Save/Cancel” e premere ENTER.
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“SAVE” e premere ENTER.
5
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Con questa operazione l’ottimizzazione delle
impostazioni dei diffusori può considerarsi conclusa.
Attenersi alla seguente procedura per controllare
i collegamenti dei diffusori.
a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Result”
e premere ENTER.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Wiring”.
c Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore
indicato come “Reverse” nel messaggio di avviso.
Se il diffusore è collegato correttamente:
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo
messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori
sono collegati correttamente. In questo caso è possibile
ignorare il messaggio.
Premere RETURN e andare al punto 3.
Se il diffusore non è collegato correttamente:
Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore
e provare a eseguire di nuovo la misurazione YPAO.
Poiché è sensibile al calore, non posizionare il microfono
YPAO in luoghi in cui potrebbe essere esposto alla luce
diretta del sole o a temperature elevate (ad esempio su
un’apparecchiatura AV).
Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of
Phase”
8 It
Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale
(a 5.1-canali o più) per ascoltare l’effetto surround
prodotto dall’unità.
1
Premere HDMI 1 per selezionare “HDMI 1”
come sorgente d’ingresso.
2
Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD.
3
Premere ripetutamente STRAIGHT per
selezionare “STRAIGHT”.
4
Premere VOLUME per regolare il volume.
Questa operazione completa la procedura di
configurazione di base.
Durante la riproduzione audio con più canali, il
suono viene emesso solo dai diffusori anteriori.
Controllare l’impostazione di uscita dell’audio digitale
del lettore BD/DVD.
È possibile impostarlo su un’uscita a 2 canali
(ad esempio PCM).
Non viene emesso alcun suono da un diffusore
specifico
Vedere “Risoluzione dei problemi” nel “Manuale di
istruzioni”.
6 Riproduzione di un BD/DVD
TV L TV CH
TV
NPUT
MUTE
CODE S T
10
ENT
MEMORY
5
MOV E
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE DIRECT
STRA GHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
1
SUR DECOD
TV VO
T
L
V
CH
TV
NP
U
T
MU
T
E
CODE S
T
9
0
1
0
ENT
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
E
ENHAN
C
E
R
T
U
NIN
G
P
RE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
ON
SC
RE
E
N
O
PTI
ON
TO
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
PO
P
U
P
/
ME
N
U
P
U
RE DIRE
CT
NF
O
S
LE
E
P
M
US
C
N
ET
TUNE
R
MA N
Z
ONE
2
US
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
H
DM
I
AV
A
UDI
O
5
6
5
V AU
X
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
COD
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Se l’effetto surround non funziona
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Molte altre funzioni!
L’unità dispone di molte altre funzioni.
Fare riferimento al “Manuale di istruzioni” nel
CD-ROM in dotazione per informazioni su come
utilizzare al meglio l’unità.
Collegamento di altri
dispositivi di riproduzione
È possibile collegare dispositivi audio (ad esempio
un lettore CD), console di gioco, videoregistratori
e molti altri dispositivi.
Selezione della modalità
sonora
È possibile selezionare un programma sonoro
(CINEMA DSP) o un decodificatore surround
adatto per film, musica, giochi, programmi sportivi
e così via.
Riproduzione con l’iPod
Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod,
è possibile ascoltare la musica dell iPod sull’unità.
n
Ascolto delle trasmissioni FM/AM
n Riproduzione dei brani
musicali su un dispositivo
di memorizzazione USB
n
Riproduzione dei contenuti in rete
n
Selezione contemporanea della
sorgente di ingresso e delle
impostazioni preferite
Per ulteriori informazioni, vedere
“Applicazioni dell’unità”.
2 Es
Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.
Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”.
1 Altavoz delantero (Izq.)
2 Altavoz delantero (Der.)
3 Altavoz central
4 Altavoz surround (Izq.)
5 Altavoz surround (Der.)
6 Altavoz surround trasero (Izq.)
7 Altavoz surround trasero (Der.)
9 Subgraves
2 Colocación de los altavoces
Sistema de 5.1 canales
12
39
45
De 10° a 30°De 10° a 30°
Sistema de 7.1 canales
45
1
2
39
67
30 cm o más
De 10°
a 30°
De 10°
a 30°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha RX-A730 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario