Hotpoint MWK422XHAS Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
MODELLO: MWHA 122.1 X
FORNO
A
MICROONDE
IT
1
Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti
istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un
funzionamento ottimale per molti anni.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
Italiano Français
Nederlands
Portuges
Español
Deutsch
Русскии
DE
RU
PT
ES
NL
FR
IT
Poliski
English
PL
GB
Türkçe
TR
Sommario
Precauzioni per evitare un’esposizione
Eccessiva all’energia delle microonde, 2
Installazione del forno, 8
Istruzioni di funzionamento, 9
Anomalie e rimedi, 13
Istruzioni di installazione, 14
Қазақша
KZ
PREcaUZIONI PER EVITaRE UN’ESPOSIZIONE
EccESSIVa aLL’ENERGIa DELLE MIcROONDE
IT
(a) Non mettere in funzione il forno con
la porta aperta per non rischiare di
esporsi pericolosamente all'energia
delle microonde. E' importante non
rompere manomettere i
dispositivi di blocco di sicurezza.
(b) Non riporre oggetti tra la parte
anteriore del forno e la porta e non
permettere l'accumulo di sporco o
residui di detergente sulle superfici
di tenuta.
(c) ATTENZIONE: In caso di danni alla
porta o alle relative guarnizioni, non
mettere in funzione il forno fino a
quando non sarà stato riparato da
personale competente.
N.B. :
Se l'apparecchio non viene mantenuto
in un buono stato di pulizia, la superficie
potrebbe rovinarsi con conseguenze
sulla durata di vita dell'apparecchio,
determinando anche ad una situazione
di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTaNTI
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendio, scossa
elettrica, lesioni personali o esposizione
eccessiva all’energia delle microonde
del forno, quando si utilizza
l’apparecchio rispettare tutte le
precauzioni essenziali, comprese le
seguenti:
1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed
altri alimenti in contenitori sigillati per
non rischiare che esplodano.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire
attività di manutenzione o riparazione
che comportano la rimozione della
copertura che protegge
dall’esposizione all’energia delle
microonde, a meno che non si sia
competenti in materia.
3. Avvertenza: Lasciare che i bambini
utilizzino il forno senza supervisione
solo se sono state impartite istruzioni
adeguate e se si è certi che siano in
grado di utilizzarlo in sicurezza
avendo compreso i pericoli derivanti
da un uso improprio.
4.
viene utilizzato in modali combinata,
permettere ai bambini di usarlo
unicamente sotto la supervisione di
adulti, a causa delle temperature
generate (soltanto per la serie con
grill).
Avvertenza: Quando l’apparecchio

Modello:
Tensione nominale: 230V~50Hz
Potenza in ingresso nominale
(microonde):
1250W
Potenza in uscita nominale
(microonde):
800W
Potenza in ingresso nominale
(grill):
1000W
Capienza forno: 20 L
Diametro piatto girevole: Ø 245mm
Dimensioni esterne: 594x343,5x388mm
Peso netto: Approx. 15Kg
MWHA 122.1 X
2
IT
8. Quando si riscaldano alimenti in
contenitori di plastica o di carta,
tenere il forno sotto controllo a causa
della possibilità di incendio.
9. Se si nota la presenza di fumo,
togliere la spina o spegnere
l’apparecchio e tenere chiusa la porta
per soffocare le fiamme.
10. Non cuocere troppo gli alimenti.
11. Non utilizzare lo spazio libero
all’interno del forno come deposito
e non conservare alimenti come
pane, biscotti, ecc. allinterno del
forno.
12. Rimuovere le chiusure di filo
metallico e le maniglie in metallo
dai contenitori/confezioni in plastica
o carta, prima di metterli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno
rispettando scrupolosamente le
istruzioni di installazione fornite.
14. Non riscaldare uova con il guscio o
uova sode intere nel forno a
microonde perc potrebbero
esplodere, anche quando il
riscaldamento nel forno è terminato.
15. Utilizzare l’apparecchio unicamente
per gli scopi descritti nel presente
libretto di istruzioni. Non utilizzare
vapori o prodotti chimici corrosivi
all’interno dell’apparecchio. Il forno
è stato progettato in maniera
specifica per riscaldare e non per un
impiego industriale o in laboratorio.
16. Se il cavo d’alimentazione risulta
danneggiato, farlo sostituire dal
produttore, da un suo agente
incaricato dell assistenza o da
personale qualificato, per evitare
qualsiasi pericolo.
17. Non conservare né utilizzare
l’apparecchio all’esterno.
18. Non utilizzarlo in prossimità di
acqua, in un seminterrato umido o
vicino a una piscina.
19. Durante il funzionamento
dell’apparecchio, la temperatura
delle superfici accessibili può
risultare elevata. Le superfici
possono diventare molto calde
durante l’uso. Tenere il cavo lontano
dalle superfici riscaldate e non
coprire il forno in nessun caso.
20. Non lasciare il cavo pendente dal
bordo di un tavolo o di un bancone.
21. Se il forno non viene mantenuto
pulito, la superficie può rovinarsi con
conseguenze negative sulla durata
dell’apparecchio e addirittura con
conseguenze pericolose.
22. Prima di consumare il contenuto di
biberon e di vasetti di cibo per
bambini, agitare o mescolare,
controllando la temperatura, per
evitare ustioni.
5. Servirsi unicamente di utensili adatti
6. Pulire il forno ad intervalli regolari,
7.
Leggere e rispettare le
specifiche ”PRECAUZIONI PER
EVITARE UN’ECCESSIVA
ESPOSIZIONE ALL’ENERGIA
DELLE MICROONDE”.
ai forni a microonde.
rimuovendo eventuali depositi di cibo.
3
IT
26. Non collocare il forno a microonde
all’interno di un mobile, a meno che
non sia stato testato in un ambiente
simile.
27. L’apparecchio non è concepito per il
funzionamento mediante timer
esterno o telecomando separato.
28. ATTENZIONE: Accertarsi che
l’apparecchio sia spento prima di
procedere alla sostituzione della
lampada per evitare il rischio di
scosse elettriche.
29. Le parti accessibili possono
diventare molto calde durante l’uso.
Tenere lontani i bambini più piccoli.
30. Non utilizzare pulitori a vapore.
31. La superficie del cassetto di
conservazione può diventare molto
calda.
32. Non usare prodotti per la pulizia
fortemente abrasivi o raschietti
metallici appuntiti per pulire il vetro
della porta del forno, poiché
possono graffiare la superficie e
frantumare il vetro.
33. L’apparecchio diventa molto caldo
durante l’uso. Fare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
34. Servirsi unicamente della sonda
termica consigliata per questo forno
(per i forni predisposti all’uso di
sonda di rilevazione temperatura).
35. Durante il primo utilizzo si avvertirà
un odore particolare dovuto agli oli
utilizzati nella fabbricazione per la
protezione di alcuni componenti.
36. Questo apparecchio p essere
utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni, da persone
con ridotte capaci sensoriali o
mentali o con poca esperienza che
siano stati istruiti in merito all’uso
dell’apparecchio in sicurezza e che
siano consapevoli dei relativi rischi. I
bambini non devono giocare con
l’apparecchio eseguire
operazioni di pulizia e
manutenzione senza la
supervisione di un adulto.
37. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori
dalla portata di bambini al di sotto
degli 8 anni.
23. Il riscaldamento con microonde di
bevande può provocare l’ebollizione
ritardata con fuoriuscita di liquido:
fare attenzione al momento di
prendere in mano il contenitore.
24. Questo apparecchio non destinato
ad essere utilizzato da persone
(inclusi bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
senza la dovuta esperienza e
conoscenza, a meno che
25. Accertarsi che i bambini siano tenuti
sotto controllo e che non giochino
con l’apparecchio.
4
IT
38. L’apparecchio è destinato all’uso
domestico e trova le seguenti
applicazioni:
personale di cucina all’interno di
negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi;
clienti di hotel, motel e altri
ambienti abitativi;
Agriturismi;
bed and breakfast.
39. ATTENZIONE:l’apparecchio e le
sue parti visibili si surriscaldano
durante l’uso. Evitare
accuratamente di toccare gli
elementi incandescenti. Evitare
l’uso da parte di bambini al di sotto
degli 8 anni se non sotto la
supervisione continua da parte di un
adulto.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
5
IT
Per ridurre i rischi di lesioni personali
Messa a terra
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In
caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce
il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di
scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio
è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina
con messa a terra. La spina va inserita in una presa
correttamente installata e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla
manutenzione qualicato, se non si sono comprese
appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il
dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra
correttamente. Se risulta necessaria una prolunga,
utilizzarne una a tre conduttori.
1. II cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto
per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se
fosse più lungo.
2. Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello
indicato per l’apparecchio.
2) La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo
adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non
pendere dalla supercie d’appoggio del bancone o
del tavolo per evitare che i bambini possano tirarlo o
inciampare involontariamente.
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Entrare in contatto con alcuni componenti interni può
provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non
smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare
scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa no
a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a
terra correttamente.
PULIZIA
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato
dall’alimentazione.
1. Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno
leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e
sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, così come
le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con
un panno umido quando sono sporche.
UTENSILI
Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da
evitare nel forno a microonde”.
L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non
metallici non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile
in questione seguendo la procedura seguente.
Test utensile:
1. Riempire un contenitore resistente alle microonde con
una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno
insieme all’utensile in questione.
2. Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3. Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo,
non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o
riparazione che comportano la rimozione della copertura
di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde,
a meno che non si sia competenti in materia.
6
Materiali da evitare nel forno a microonde
Utensili Note
Vassoio Può causare la formazione di un arco elettrico.
in alluminio Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Contenitore Può causare la formazione di un arco elettrico.
per alimenti in Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
cartone con
maniglie in metallo
Utensili in metallo Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde.
o con niture Le niture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
metalliche
Chiusure in metallo
Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del
forno.
Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all’interno del forno.
Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad
alte temperature.
Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.
IT
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Utensili Note
Foglio di alluminio Soltanto schermatura. Si può usare in piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o
pollame ed evitare una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti
del forno, può vericarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere
posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.
Piatto per rosolare Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato
almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del
piatto girevole.
Stoviglie Solo quelle idonee per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per riscaldare gli alimenti a temperature non
elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Contenitori in vetro Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno.
Vericare che non vi siano niture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Sacchetti per la Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche.
cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi.
di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.
Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o per cuocere a vapore.
Plastica
Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe
essere marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si
ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli
in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo
stesso.
Pellicola Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la
cottura per mantenere l’umidità. Vericare che la pellicola non sia a contatto con il cibo.
Termometri
Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.
7
Nomi dei componenti e degli accessori
del forno
Togliere il cartone dell’imballo dal forno e da tutti i
materiali, compreso l’interno del forno stesso.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo piatto girevole
1
Libretto di istruzioni
1
Installazione piatto girevole
a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro
capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non
dovrebbe mai essere ostacolato.
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi
sul vassoio in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si
rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza
autorizzato più vicino.
A) Comandi
B) Supporto reggipiatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza
Grill (soltanto per la serie con grill)
Installazione e collegamento
1. Questo apparecchio è stato concepito
esclusivamente per uso domestico.
2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato
unicamente a incasso. Esso non va utilizzato sul
piano di lavoro o all’interno di un mobile.
3. Rispettare le speciche istruzioni di installazione.
4. L’apparecchio può essere installato all’interno di un
mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di
almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. L’apparecchio è dotato di spina e deve essere
collegato unicamente a una presa opportunamente
messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per l’installazione della presa e la sostituzione del
cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente
ad un elettricista qualicato. Se, a seguito
dell’installazione, la spina non risulta più accessibile,
nel lato dell’installazione deve essere presente un
sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm.
8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più
vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe
provocare un incendio.
Vassoio in vetro
Perno (parte inferiore)
Supporto reggipiatto girevole
Gruppo piatto girevole

molto durante il funzionamento.
INSTALLAZIONE DEL FORNO
F
G
A
C B
E
D
IT
8
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
1. Impostazione dell’orologio
Una volta acceso, sul forno compare la scritta “0:00” e si
avverte un segnale acustico.
1) Premere una volta . Compare
“00:00”.
2) Ruotare “ ” per impostare l’ora, immettendo valori
compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere : i minuti
lampeggiano.
4) Ruotare “
” per impostare i minuti, immettendo valori
compresi tra 0--59.
5) Premere per concludere I'impostazione
dell’orologio. “:” lampeggia.
Nota: 1) Se l’orologio non viene impostato, non funziona
quando si collega l’alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione,
premendo il forno torna allo stato
precedente in modo automatico.
2. Cottura a microonde
Premere : il display mostra""""
“P100”. Premere
quattro
volte o ruotare “
” per scegliere la potenza desiderata:
ad ogni pressione verrà visualizzato “P100”, “P80”
“P50”, “P30” o “P10”. Quindi premere
per confermare e ruotare “
” per impostare il
tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente
per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare l’80% della potenza
del forno per cucinare per 20 minuti, eseguire le
operazioni seguenti.
1) Premere una volta
: il
display mostra
“P100”.
2) Premere nuovamente o
ruotare
” per selezionare una potenza all’80%.
3) Premere per confermare: il display mostra
“P 80”.
4) Ruotare “
” per impostare il tempo di cottura no a
quando il forno visualizza “20:00”.
5) Premere per avviare la cottura.
3. Cottura con grill o cottura combinata
Premere
: il display a LED
mostra “G”. Premere lo stesso pulsante quattro volte o
ruotare “
” per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni
pressione verrà visualizzato “G”, “C-1” o “C-2”. Quindi
premere
per confermare e
ruotare “ ” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a
95:00. Premere nuovamente
cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare il 55% della
potenza del forno e il 45% della potenza
del grill (C-1) per cucinare per 10 minuti,
eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta
: il
“P100”.
2) Premere quattro volte
o ruotare
” per selezionare la cottura combinata.
Modalità 1.
3) Premere per confermare: il display mostra
“C-1”.
4) Ruotare “
” per impostare il tempo di cottura no a
quando il forno visualizza “10:00”.
5) Premere
per avviare la cottura.
Nota: Trascorso metà tempo, il forno emette un
segnale acustico: non c’è niente di anormale.
Per ottimizzare la riuscita del grill, girare
l’alimento sull’altro lato, chiudere la porta e
poi premere
la cottura. Anche se non si esegue q
operazione, il forno continua a cuocere.
4. Avvio rapido
1) In stato di attesa, premere 
per avviare la cottura alla potenza del 100%. Ad ogni
pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi no
a 95 minuti.
2) Nello stato di scongelamento a tempo o di cottura
a microonde, ad ogni pressione di
il tempo
di cottura aumenta di 30 secondi.
3) Nello stato di attesa ruotare “
” verso sinistra per
impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%.
Quindi premere
per avviare la cottura.
5. Scongelamento in base al peso
1) Premere
una volta: viene visualizzato “dEF1”.
2) Ruotare “
” per selezionare il peso dell’alimento da
100 a 2000 g.
3) Premere per avviare lo
scongelamento.
display mostra
per avviare la
per proseguire con
questa
IT
9
6. Scongelamento in base al tempo
1) Premere due volte: viene visualizzato
“dEF2”.
2) Ruotare “
” per selezionare il tempo di
scongelamento. Il tempo massimo impostabile è 95
minuti.
3) Premere per avviare lo scongelamento.
La potenza di scongelamento è P30 e non
sarà modicata.
7. Timer cucina
(1) Premere due volte: il display a
LED visualizza 00:00 e si illumina la spia del
timer.
(2) Ruotare “ ” per immettere il tempo desiderato
(il tempo di cottura massimo è 95 minuti).
(3) Premere per confermare
l’impostazione: si illumina la spia del timer.
(4) Una volta raggiunto il tempo di cottura, la spia si
spegne e si avvertono 5 segnali acustici.
Se l’orologio è stato impostato (orario a 24 ore), il
display a LED mostra l’ora attuale.
Nota: Il timer cucina è diverso dal sistema orario a 24
ore, poiché è un contaminuti.

(1) Nello stato di cottura combinata, grill e microonde
premere
per visualizzare per 3 secondi
la potenza attuale. Trascorsi i 3 secondi, il forno torna
allo stato precedente;
(2) Nello stato di cottura, premere
per vericare l’ora che viene visualizzata per 3
secondi.
Istruzioni tastierino
Ordine Display Potenza forno Potenza grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
9. Menu automatico
1) Ruotare
verso destra per selezionare il menu:
compaiono i valori da “A-1” a “A-10”.
2) Premere per confermare.
3) Ruotare
per scegliere il peso predenito nella
tabella menu.
4) Premere per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare il “Menu automatico”
per cucinare 350 g di pesce.
1) Ruotare
in senso orario no a quando compare
“A-4”.
2) Premere per confermare.
3) Ruotare
per selezionare il peso del pesce no a
quando compare “350”.
4) Premere per avviare la cottura.
10. Multicottura
E’ possibile impostare non più di due programmi di
cottura. Nella multicottura, se un programma è lo
scongelamento, deve essere eseguito per primo.
Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi
cucinarlo all’80% della potenza per 7
minuti, eseguire le operazioni seguenti:
1) Premere
due volte: viene
visualizzato “dEF2”.
2) Ruotare
per selezionare il tempo di
scongelamento no a quando compare “5:00”.
IT
10
3) Premere una volta : il
“P100”.
4) Premere nuovamente o
ruotare
per selezionare una potenza all’80%.
5) Premere per confermare: il display mostra
“P 80”.
6) Ruotare
per impostare il tempo di cottura no a
quando il forno visualizza “7:00”.
7) Premere per avviare la cottura. Si avverte
un segnale acustico
conto alla rovescia per
secondo programma
acustico. Una volta
avvertono cinque segnali acustici.
11. Funzione blocco bambini
Blocco: In stato di attesa premere per 3
secondi. Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione
dello stato di blocco per bambini. Viene visualizzata l’ora
in quel momento, purché impostata, altrimenti compare
”.
Uscita dalla funzione di blocco: In stato di blocco premere
per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte
dell’uscita dallo stato di blocco per bambini.
display mostra
per il primo programma e inizia il
lo scongelamento. All’inizio del
si avverte nuovamente il segnale
completata la cottura, si avvertono
IT
11
Tabella menu:
Menu Peso (g) Display
A-1
PIZZA
200 g 200
400 g 400
A-2
Patate
200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-3
Carne
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-4
Pesce
250 g 250
350 g 350
A-5
Verdure
450 g 450
200 g 200
300 g 300
A-6
Bevande
400 g 400
1 tazza (120 ml) 1
2 tazze (240 ml) 2
3 tazze (360ml) 3
A-7
Pasta
50 g (con 450 ml d'acqua fredda) 50
100g (con 800 ml d'acqua fredda) 100
A-8 Popcorn
50 g 50
100 g 100
A 9
Pollo
400 400
800 800
1200 1200
A-10
Riscaldamento
200 200
400 400
600 600
IT
-
12
ANOMALIE E RIMEDI
Normale
Interferenza del forno a microonde
con la ricezione televisiva.
E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione
nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno
simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore,
aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale.
Luce forno afevolita.
Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può
afevolirsi. Non c'è niente di anormale.
Si accumula vapore sulla porta,
esce aria calda dalle aperture di
sato.
Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona
parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sato. Ma parte del
vapore potrebbe accumularsi sulle superci fredde, ad esempio la porta del
forno. Non c'è niente di anormale.
Il forno viene acceso
accidentalmente senza che vi sia
cibo all’interno.
In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno:
è molto pericoloso.
Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non si accende.
(1) Il cavo di alimentazione non è
inserito correttamente.
Staccare la spina dalla presa e poi
reinserirla dopo 10 secondi.
(2) Il fusibile salta o entra in
funzione l’interruttore automatico.
Sostituire il fusibile o ripristinare
l’interruttore automatico (riparato da
personale qualicato dell'azienda).
(3) Problemi con la presa elettrica.
Vericare la presa con altri
elettrodomestici.
Il forno non scalda.
(4) La porta non è stata chiusa
correttamente.
Chiudere bene la porta.
Il piatto girevole in vetro è
rumoroso mentre il forno è in
funzione.
(5) Rulli sporchi e residui sul fondo
del forno.
Fare riferimento al capitolo
“Manutenzione del microonde” per
pulire le parti sporche.

che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati.
Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai

elettroniche, se presente.
IT
13
Istruzioni di installazione
IT
Prima di effettuare l’installazione, leggere
attentamente il libretto.
Punti da notare
Collegamento elettrico
Il forno è dotato di spina e deve essere collegato
unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
La presa deve essere installata e il cavo di collegamento
deve essere sostituito unicamente da un elettricista
qualicato, nel rispetto delle normative in vigore.
Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta
più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere
presente un sezionatore omnipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore
dietro l’apparecchio.
Durante l’installazione lasciare aperture di aerazione e
prese d’aria.
Nota:
Non bloccare né piegare il cavo dell’alimentazione
elettrica.
A. Mobile incassato
14
IT
1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano
inferiore del mobile.
2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.
a
a
CENTER LINE
FRONT EDGE
LEFT EDGE
T EDGE RIGH
a
a
3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e ssare le
STAFFE con la VITE A.
VITE A
. Installazio
ne del forno
C
B. Preparazione del mobile
Vite B
Foro
d’installazione
staffa
4. Fissaggio del forno al mobile:
- Accertarsi che il retro del forno venga ssato tramite staffa.
- Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.
5. Aprire la porta e ssare il forno al mobile con la vite B in corrispondenza del foro di installazione.
STAFFA
VITE A
STAFFA
LINEA MEDIANA
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Hotpoint MWK422XHAS Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per