Dometic CK40D Hybrid (version Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
CK40D Hybrid
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 131
Mobilna lodówka hybrydowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
COOLFUN
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 1 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Spiegazione dei simboli CK40D Hybrid
64
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente il presente disclaimer, tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e
di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicate.
L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le
avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili.
La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al
prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze.
Dometic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o lesioni subite, direttamente o indirettamente, in seguito a
un’installazione, uso o una manutenzione del prodotto non conformi alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel manuale del prodotto.
Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti
a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
1 Spiegazione dei simboli
!
!
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 64 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Istruzioni per la sicurezza
65
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
!
AVVERTENZA! Pericolo di incendio/materiali infiammabili
Assicurare che le aperture di ventilazione nell’alloggiamento
dell’apparecchio o nelle strutture da incasso non siano ostruite.
Non utilizzare oggetti metallici o altri attrezzi per cercare di accelerare
il processo di sbrinamento, a meno che non siano consigliati dal
produttore a tale scopo.
Non danneggiare il circuito di raffreddamento.
Non utilizzare apparecchi elettrici nei comparti di conservazione dei
generi alimentari del frigorifero portatile, ad eccezione di quelli
consigliati dal produttore.
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio
clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di
evitare pericoli.
Se il cavo di alimentazione di questo frigorifero è danneggiato, deve
essere sostituito per evitare pericoli per la sicurezza.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ-
zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare
rischi enormi.
Pericolo di incendio
Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il cavo di
alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 65 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Istruzioni per la sicurezza CK40D Hybrid
66
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro
dell’apparecchio.
Pericolo per la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve-
gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in
sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare gli apparecchi
di refrigerazione.
Pericolo di esplosione
Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione
e la spina siano asciutte.
Staccare l'apparecchio dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
Pericolo per la salute
Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia
conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera
raffreddare.
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
L’apertura prolungata del frigorifero può causare un significativo
aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli ali-
menti e i sistemi di scarico accessibili.
Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori adatti nell’apparec-
chio, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o sgoccio-
lino su di essi.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 66 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Istruzioni per la sicurezza
67
Se l’apparecchio resta vuoto a lungo:
Spegnere l’apparecchio.
Sbrinare l’apparecchio.
Pulire e asciugare l’apparecchio.
Lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa
nell’apparecchio.
A
AVVISO! Pericolo di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente:
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo
oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimenta-
zione in corrente alternata
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero
e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie
rapido.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il
collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altri-
menti la batteria si può scaricare.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi.
Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano
infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono
un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile,
smaltire l'apparecchio in modo conforme.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni
a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che ci sia sempre una ventilazione minima di 50 mm su tutti
i quattro lati del frigorifero. Mantenere l’area di ventilazione priva di
oggetti che potrebbero limitare il flusso d’aria verso i componenti di
raffreddamento.
Non collocare il frigorifero in scomparti chiusi o aree con flusso d’aria
assente o minimo.
Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 67 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Dotazione CK40D Hybrid
68
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a pioggia.
3Dotazione
4Conformità duso
L’apparecchio di refrigerazione mobile è adatto per raffreddare e congelare generi
alimentari.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è anche adatto per il funzionamento su
imbarcazioni.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è stato ideato per il funzionamento con una
presa di corrente continua di un veicolo, di una barca o di caravan o con una rete di
alimentazione alternata.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è adatto all’uso in campeggio.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni. Qualsiasi altro uso che differisca dall’uso previsto non è consen-
tito! Dometic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita, danno o
lesione subiti, direttamente o indirettamente, a causa di un uso diverso da quello
previsto.
5 Descrizione delle caratteristiche
tecniche
Il frigorifero portatile ibrido è adatto per l’uso mobile. È dotato di due sistemi di raf-
freddamento separati. L’apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento Pel-
tier, con una ventola per la dispersione del calore, e di un sistema di raffreddamento
a compressore. Il sistema di raffreddamento è resistente all’usura.
Quantità Descrizione
1 Frigorifero portatile
1 Istruzioni di montaggio
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 68 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Utilizzo
69
Nella modalità termoelettrica (collegamento a 12 Vg), può raffreddare i prodotti
fino a un max di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente e mantenerli freddi.
Nella modalità termoelettrica non è necessario impostare la temperatura. Il
display è disattivato.
Nella modalità a compressore (collegamento a 230 Vw), può raffreddare i pro-
dotti e mantenerli freddi o congelarli rapidamente fino a -15 °C.
Nella modalità a compressore, con i pulsanti è possibile impostare la temperatura
in un intervallo compreso tra +10 °C e -15 °C. Sul display viene visualizzata la tempe-
ratura.
Il coperchio resta sempre sigillato ed è dotato di un blocco magnetico.
Il frigorifero è dotato dei seguenti elementi di comando:
6Utilizzo
I
Posizione nella
fig. 2,
pagina 3
Descrizione Spiegazione
1 Display Visualizza rispettivamente la corrente o la tem-
peratura desiderata.
2 ON/OFF Accende o spegne il frigorifero.
3 TEMP – Diminuisce la temperatura di raffreddamento
desiderata di 1 °C.
4 TEMP + Aumenta la temperatura di raffreddamento desi-
derata di 1 °C.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del nuovo
frigorifero portatile, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido
(vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 73).
Se il frigorifero portatile è stato raffreddato a lungo, al suo interno
possono formarsi alcune gocce d’acqua. Questo è normale poiché
l’umidità dell’aria si condensa in gocce d’acqua se la temperatura
all’interno del frigorifero si abbassa. Il frigorifero portatile non è gua-
sto. Pulire se necessario con un panno asciutto.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 69 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Utilizzo CK40D Hybrid
70
6.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
6.2 Utilizzo del frigorifero portatile
A
Collocare il frigorifero portatile su una base stabile.
AVVISO! Pericolo di danni
Non accendere immediatamente l’apparecchio, dopo averlo tra-
sportato. Altrimenti il sistema di raffreddamento potrebbe essere
danneggiato. Dopo il trasporto, lasciare l’apparecchio in posizione
verticale per circa 30 minuti prima di accenderlo. In questo modo il
refrigerante può raccogliersi di nuovo nel compressore evitando che
quest’ultimo funzioni a secco.
Azionare l’apparecchio sempre e unicamente con una sola fonte di
energia. Non è consentito utilizzare contemporaneamente il sistema
di raffreddamento termoelettrico e il compressore.
Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o pro-
dotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro. I liquidi si dilatano
se congelati e provocano la rottura dei contenitori di vetro.
Assicurarsi che il frigorifero portatile sia ben ventilato e che tutto il
calore creato possa essere dissipato. Altrimenti non può essere assi-
curato un funzionamento corretto. In particolare, fare attenzione che
le aperture di aerazione non vengano coperte.
La distanza tra il retro del refrigeratore e la parete dovrebbe essere di
circa 50 mm.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 70 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Utilizzo
71
Spina del cavo di collegamento
Collegamento del frigorifero portatile a 12 V (modalità termoelettrica)
I
Assicurarsi che il cavo che collega il frigorifero portatile con la batteria sia protetto
da un fusibile (da 5 A max).
Collegare il cavo di collegamento da 12 V (vedi figura) alla presa dell’accendisi-
gari oppure a una presa da 12 V del veicolo.
Il frigorifero portatile inizia a raffreddare l’interno.
Per spegnere il frigorifero portatile:
Scollegare la spina.
Avvolgere il cavo intorno ai due supporti presenti sul retro dell’apparecchio
per la conservazione.
I
Collegamento del frigorifero portatile a 230 V (modalità a compressore)
Collegare il cavo di collegamento da 230 V (vedi figura) alla rete di alimentazione
in corrente alternata da 230 V.
Accendere il frigorifero portatile premendo l’interruttore On/Off (fig. 2 2,
pagina 3).
Il display si illumina e visualizza l’attuale temperatura di raffreddamento in °C.
Il frigorifero portatile inizia a raffreddare l’interno.
Per spegnere il frigorifero portatile:
Premere l’interruttore “On/Off” (fig. 2 2, pagina 3).
Scollegare la spina.
Avvolgere il cavo intorno ai due supporti presenti sul retro dell’apparecchio
per la conservazione.
Il display si spegne.
NOTA
Nella modalità termoelettrica, il termostato non funziona e l’apparec-
chio non può congelare rapidamente.
NOTA
A motore spento, scollegare il frigorifero portatile dalla batteria per non
scaricarla.
12 V 230 V
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 71 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Utilizzo CK40D Hybrid
72
Regolazione della temperatura
La capacità di raffreddamento può essere influenzata:
dalla temperatura ambiente,
dalla quantità di bottiglie da raffreddare,
dalla frequenza delle aperture della porta,
Premere il pulsante “TEMP –” (fig. 2 3, pagina 3), per diminuire la tempera-
tura di raffreddamento desiderata di 1 °C.
Premere il pulsante “TEMP +” (fig. 2 4, pagina 3), per aumentare la tempera-
tura di raffreddamento desiderata di 1 °C.
Il display visualizza per alcuni secondi la temperatura di raffreddamento impo-
stata in °C.
L’apparecchio riconosce la conferma della temperatura scelta facendo lampeg-
giare il display.
Sbrinare il frigorifero portatile
L’umidità dell’aria può formare brina all’interno del frigorifero o sul vaporizzatore,
riducendo così la capacità di raffreddamento. Sbrinare perciò l’apparecchio a
tempo debito.
A
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue.
Togliere il contenuto dal frigorifero.
Metterlo eventualmente in un altro frigorifero affinché si mantenga freddo.
Spegnere l’apparecchio.
Lasciare il coperchio aperto.
Rimuovere l’acqua scongelata.
AVVISO! Pericolo di danneggiamento dell’apparecchio!
Non utilizzare mai attrezzi duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per
staccare oggetti che sono rimasti congelati.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 72 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Pulizia e cura
73
6.3 Collegamento all'accendisigari
I
7 Pulizia e cura
A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano
prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il
funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare l'apparecchio.
8Eliminazione dei guasti
NOTA
Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare
attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare
l'apparecchio con la corrente.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Problema Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non
funziona (la spina è
inserita).
Nella presa CC (accendisi-
gari) del veicolo non c’è
tensione.
Nella presa CA non c’è ten-
sione.
La ventola interna o l’ele-
mento raffreddante o il
compressore sono guasti.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l’accensione sia inse-
rita per fornire corrente all’accendisi-
gari.
Provare a collegare il dispositivo a
un’altra presa a spina.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro riparazioni
autorizzato.
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 73 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
Garanzia CK40D Hybrid
74
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Funzionamento con
presa CC (accendisi-
gari):
L’accensione è inse-
rita e il frigorifero por-
tatile non funziona.
Il fusibile della spina CC è
sporco. Questo provoca
un contatto elettrico insuffi-
ciente.
Se la spina del frigorifero portatile si è
surriscaldata nell’attacco della presa in
CC, significa che è necessario pulire
l’attacco o che la spina probabilmente
non è montata in modo corretto.
Il fusibile della spina CC si è
bruciato.
Sostituire il fusibile della spina CC con
un fusibile dello stesso tipo (fig. 3 1,
pagina 3).
Il fusibile del veicolo è bru-
ciato.
Sostituire il fusibile della presa CC del
veicolo (solitamente 15 A). (osservare
il manuale di istruzioni del proprio vei-
colo).
Problema Possibile causa Rimedio
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 74 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
IT
CK40D Hybrid Specifiche tecniche
75
11 Specifiche tecniche
Approvato secondo la norma 2009/19/CE (2004/104/CE), Direttiva EMC per il
settore automobilistico.
CoolFun CK 40D Hybrid
Tensione di allacciamento: 12 Vg (modalità termoelettrica)
220 – 240 Vw, 50 Hz (modalità a compressore)
Potenza media assorbita: CC: 48 W
CA: 65 W
Corrente nominale CC: 0,43 A
Capacità di raffreddamento:
Modalità termoelettrica (12 V):
Modalità a compressore (230 V):
fino a max 20 °C al di sotto della temperatura
ambiente
variabile in continuo da +10 °C a –15 °C
Classe climatica: N, T
Temperatura ambiente: +16 °C– +43 °C
Refrigerante: R600a
Quantità di refrigerante: 15 g
Peso: ca. 22 kg
Certificati di controllo:
24
DometicCK40DHybrid_OPM_EMEA16_4445103179_2020-xx-xx.book Seite 75 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:22 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic CK40D Hybrid (version Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso