Intimus Pro 175 CC3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
<< Pericolo di lesioni! Evitare
l‘avvicinamento alla bocca
d‘immission di parti di indu-
menti, cravatte, monili, capelli
lunghi o altri oggetti sciolti!
<< Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le
dita alla bocca d‘immissione!
<< IIn casi di pericolo disinnestare la mac-
china mediante l‘interruttore principale,
oppure tramite il pulsante d‘emergenza o
staccando la spina!
<< Innanzi l‘apertura della macchina staccare
la spina!
Eventuali riparazioni andranno eseguite
esclusivamente da personale specializzato!
<< L‘apparecchio non deve essere usato
contemporaneamente da più persone!
La disposizione degli elementi di sicurezza si
basa su un uso esente da pericoli in „Funzio-
namento con un solo operatore“.
<< Durante il procedimento di trinciatura è
proibito altri lavori alla macchina /ad es.
interventi di pulizia ecc.)!
<< Questa macchina non è un giocattolo e
non è pertanto adatta all’uso da parte di
bambini!
La concezione di sicurezza della macchina
(dimensioni, aperture di alimentazione,
interdizioni di sicurezza ecc.) non prevede una
manipolazione sicura da parte dei bambini.
CAMPO DI IMPIEGO:
Il distruggi-documenti intimus 175SC2/CC3/CC4/
CC5/CC6 è una macchina per la trinciatura di carta
in generale.
L’apparecchio deve essere utilizzato
solo per distruggere carta!
La frantumazione di altri supporti di dati
nonché di punti metallici e clip per i modelli
con una larghezza di taglio pari a 0,8x12
mm (CC5) oppure a 0,8x4,5 mm (CC6) può
causare lesioni alle persone (ad es. per via
della spaccatura di materiali solidi ecc.)
così come danni all’apparecchio stesso
(ad es. distruzione delle lame ecc.).
Eccezione: nei modelli con larghezza di 3,8mm,
5,8mm, 4x46mm, 1,9x15mm è possibile sminuz-
zare anche CD o dischetti per computer da 3,5“
singoli.
PLAZZAMENTO DELLA MACCHINA:
- Togliere l‘imballaggio e piazzare la macchina.
- Inlare il sacco di raccolta in plastica o carta nella
tramoggia.
- Eseguire l‘allacciamento dell‘apparecchiatura
alla rete d‘alimentazione mediante l‘innesto della
spina. (I dati relativi alle valvole di sicurezza sono
esposti nel cap. „DATI TECNICI“).
Le aperture a griglia presenti nella
cassa servono per il raffreddamento
dell‘apparecchio e non devono essere
né coperte né ostruite!
La presa di collegamento alla rete
dell‘appa-recchio deve essere facilmente
accessibile!
La macchina andrà piazzata e utilizzata
solamente in luoghi chiusi temperati
(10-25°C)!
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
Fig. 2
4
Fig. 1
2
9
1
10
3
6
7
8
5
91238 3 03/13
I
USO
MESSA IN FUNZIONE
ELEMENTI DI COMANDO:
1 = Tasti funzione (Fig. 1)
“Pronto per l’uso” / “Off” / “Stop”
Questo tasto ha tre funzioni:
a) “Pronto per l’uso”
Premendo brevemente il tasto,
l’apparecchio passa allo stato “pronto
per l’uso”.
Contemporaneamente si accende
l’indicatore a LED integrato .
b) “Off”
Se si preme questo tasto per ca. 3
secondi mentre è attivo lo stato “pronto
per l’uso”, l’apparecchio si disinserisce.
Nota: l’apparecchio si disinserisce
automaticamente se non viene utilizzato
per ca. 5 minuti.
c) “Stop”
Premendo brevemente il tasto
con l’utensile di taglio in funzione,
quest’ultimo viene disinserito e si
arresta.
2 = Tasto di corsa in avanti (Fig. 1)
Questo tasto ha due funzioni:
a) Premendo brevemente il tasto, l’utensile
di taglio esegue una breve corsa
in avanti, ad es. per condurre fuori
del materiale rimasto nell’utensile.
Contemporaneamente si accende
l’indicatore a LED integrato .
b) Se si mantiene premuto il tasto per
ca. 2 secondi, l’utensile di taglio si
sposta in avanti in modalità continua
e l’apparecchio può essere caricato.
Contemporaneamente si accende
l’indicatore a LED integrato .
3 = Tasto di corsa indietro (Fig. 1)
Premendo il tasto, l’utensile di taglio
esegue una breve corsa indietro.
Contemporaneamente si accende
l’indicatore a LED integrato .
4 = Fotocellula (corsa in avanti) (Fig. 3)
Inizia a frantumare il materiale non
appena questo viene inserito nel vano di
alimentazione.
Contemporaneamente si accende
l’indicatore a LED del tasto di corsa in
avanti.
5 = Indicatoredicontrollo(g.1)
„Livello di carico del motore“
Indica, durante la frantumazione, il livello di
carico del motore mediante una luce colorata
(vds. descrizione nel capitolo “INDICATORE
DINAMICO DELLO STATO DI CARICO”).
6 = Indicatore di controllo (Fig. 1)
“Inceppamento di materiale
nell’apparecchio” / “Fotocellula
occupata all’apertura sportello o
all’inserimento”
Per le istruzioni consultare la rispettiva
descrizione nel capitolo “GUASTO”.
a) “Inceppamento di
materiale nell’apparecchio”
Si accende in caso di eccessiva
alimentazione di materiale nell’utensile
di taglio. L’utensile di taglio si blocca,
esegue quindi una breve corsa indietro
e si arresta. Il motore viene disinserito.
b) “Fotocellula occupata
all’apertura sportello”
Si accende quando c‘è ancora del
materiale nel vano di alimentazione
all’apertura della porta.
L’utensile di taglio si arresta.
Il motore viene disinserito.
c) “Fotocellula occupata
all’inserimento”
Si accende quando c‘è ancora del
materiale nel vano di alimentazione
all’accensione della macchina.
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
20
USO
ELEMENTI DI COMANDO:
7 = Indicatore di controllo (Fig. 1)
Lubrificare con olio lutensile di
taglio”
Si accende quando occorre lubricare con
olio l’utensile di taglio della versione cross-
cut. La procedura deve essere confermata
premendo il tasto di corsa indietro (4) (vedi
descrizione nel capitolo “MANUTENZIONE
UTENSILE DI TAGLIO”).
8 = Indicatore di controllo (Fig. 1)
“Sportello aperto” / “Guasto sportello”
a) “Sportello aperto”
Si accende quando è aperto lo sportello
dell’armadietto inferiore. L’apparecchio
viene disinserito automaticamente
e non può essere reinserito nché è
aperto lo sportello.
b) “Guasto elettrico”
Lampeggia quando vi è un guasto
elettrico del sensore sportello.
Lapparecchio viene disinserito.
Rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
9 = Indicatore di controllo (Fig. 1)
“Sovraccarico del motore” /
“Guasto elettrico”
Per le istruzioni consultare la rispettiva
descrizione nel capitolo “GUASTO”.
a) “Salvamotore”
Si accende dopo che il motore si è
disinserito a causa di un sovraccarico.
L’apparecchio non può essere inserito
durante la fase di raffreddamento del
motore.
b) “Guasto elettrico”
Lampeggia quando vi è un guasto
elettrico all’interno della scheda di circuito
di controllo. Contemporaneamente
lampeggia l’indicatore a LED del
tasto funzione (2). L’apparecchio
viene disinserito. Rivolgersi al proprio
rivenditore specializzato.
10 = Indicatore di controllo
“Saccodiraccoltapieno”(g.1)
Si accende quando il sacco di raccolta è
pieno e deve essere svuotato.
Il dispositivo di taglio viene disinserito.
INSERIMENTO DELL’APPARECCHIO:
Per commutare l’apparecchio sullo stato “pronto
per l’uso” procedere come segue:
- Azionare brevemente il tasto funzione (1).
- L’indicatore a LED del tasto funzione (1)
si accende e segnala che l’apparecchio è
“pronto per l’uso”.
- L’apparecchio può essere caricato.
INTRODUZIONE DI FOGLI SINGOLI:
- Introduzione della carta nella bocca
d‘immissione e invio alle taglierina.
- La macchina s‘innesta automaticamente con
rotazione in senso di taglio assumendo la carta.
Dopo l‘operazione di trinciatura la macchina si
disinnesta automaticamente.
Note: per la frantumazione di fogli trasparenti,
lapparecchio deve essere commutato
manualmente sulla corsa in avanti (mantenere
premuto il tasto di corsa in avanti (2) per ca. 2
secondi).
La frantumazione può essere arrestata in
qualsiasi momento azionando il tasto funzione
(1) (funzione “stop”). Per proseguire, mantenere
premuto il tasto di corsa in avanti (2) per ca. 2
secondi.
L’apparecchio si disinserisce automaticamente
se non viene utilizzato per ca. 5 minuti.
Nota: inserendo una quantità adeguata di
carta al centro del vano dalimentazione,
perpendicolarmente allutensile di taglio,
otterrete sempre un perfetto risultato di taglio per
quanto concerne le dimensioni delle particelle,
e dunque il livello di sicurezza menzionato nel
depliant ai sensi della norma DIN 32757.
Non caricare mai nell’apparecchio
una quantità di materiale superiore a
quella massima indicata (vedi “DATI
TECNICI”)!
Se viene ciononostante caricata
una quantità eccessiva di materiale
nell’utensile di taglio, consultare la voce
INCEPPAMENTO DI MATERIALE
NELL’APPARECCHIO nel capitolo
“GUASTO”.
SVUOTARE IL
SACCODIRACCOLTA(g.3):
Quando il sacco di raccolta è pieno, la macchina
si spegne. L’indicatore di controllo (10) si
accende. Svuotare il sacco come descritto qui
di seguito:
- Aprire la porta. L’indicatore di controllo (8) si
accende. Se c’è ancora del materiale nel vano
di alimentazione, si accende anche l’indicatore
di controllo (6).
- Prelevare il sacco pieno e svuotarlo.
L’indicatore di controllo (10) si spegne.
- Inserire il sacco vuoto e chiudere la porta.
L’indicatore di controllo (8) si spegne.
- Se l’indicatore di controllo (6) è acceso,
azionare brevemente il tasto di corsa in
avanti (2). Il materiale rimasto nel vano di
alimentazione viene frantumato e l’indicatore
si spegne.
Nota: l’apparecchio funziona solo se lo sportello
è chiuso!
INDICATORE
DINAMICO DELLO STATO DI CARICO:
Per evitare che il materiale si inceppi e assicurare
una frantumazione continua ed efcace dei
supporti di dati, l’indicatore di controllo (5) (g. 1),
che si trova vicino ad uno degli interruttori, indica
nel modo seguente, durante la frantumazione, il
livello di carico del motore:
luce verde: carico < 50%
luce gialla: carico 50 - 75%
luce rossa: carico 75 - 100%
Fig. 3Fig. 2
4
Fig. 1
2
9
1
10
3
6
7
8
5
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
91238 3 03/13
I
USO
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
21
Fig. 4
4
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
91238 3 03/13
I
MANUTENSIONE
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
MANUTENZIONE UTENSILE DI TAGLIO
(cross-cut):
Gli utensili di taglio cross-cut devono essere
lubricati con olio dopo un dato intervallo di
funzionamento. Se si accende l’indicatore di
controllo (7), procedere come segue:
Mettere dell‘olio speciale in dotazione su un foglio
di carta e inserire poi il foglio nel dispositivo di taglio
attraverso il vano di alimentazione.
La carta entra nella macchina e l’olio lubrica il
dispositivo di taglio.
Nota: perché l’indicatore si spenga dopo la
lubricazioneconoliosideveconfermarequesta
procedura come segue:
- Aprire lo sportello quanto basta perché si accenda
l’indicatore di controllo (8). Gli indicatori di controllo
(7) e (4) lampeggiano.
- Azionare il tasto di corsa indietro (4) e mantenerlo
premuto finché non si spegne l’indicatore di
controllo (7).
- Chiudere nuovamente lo sportello.
L’utensile di taglio inizia ora automaticamente un
ciclo di pulizia (corsa in avanti/indietro) e inne si
disinserisce. L’apparecchio è di nuovo pronto per
l’uso. Per un’ulteriore ordinazione dell’olio speciale,
vedere al punto “ACCESSORI SPECIALI”.
FUNZIONE AUTOMATICA
DI RISPARMIO ENERGETICO:
Se l’apparecchio non viene utilizzato per ca. 5 minuti,
esso si disinserisce automaticamente. L’indicatore a
LED del tasto funzione (1) per la funzione “pronto
per l’uso” si spegne. Per reinserire l’apparecchio,
azionare brevemente il tasto funzione.
PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4):
Se restano dei pezzi di carta nella fessura di
alimentazione (ad es. dopo un inceppamento della
carta) è possibile che l’apparecchio non si disinserisca
più per via della fotocellula “bloccata”.
Si possono rimuovere i pezzi di carta e/o pulire la
fotocellula caricando nell’utensile di taglio un altro
foglio di carta o commutando l’apparecchio sulla
corsa indietro e pulendo gli “occhi” della fotocellula
con un pennello.
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
22
MANUTENSIONE
INCEPPAMENTO DI
MATERIALE NELL’APPARECCHIO:
(Funzione autoreverse)
In caso di inceppamento dovuto al caricamento
eccessivo di materiale, l’apparecchio reagisce come
segue:
- L’utensile di taglio si blocca, esegue poi una breve
corsa indietro (il materiale viene sbloccato) e si
arresta. Il motore viene disinserito. L’indicatore di
controllo (6) si accende.
Procedere come segue:
- Rimuovere la carta riportata indietro.
- L’utensile di taglio esegue automaticamente una
corsa in avanti e frantuma i resti di carta rimasti
nell’utensile di taglio. Durante la corsa in avanti
è acceso l’indicatore a LED del tasto di corsa
in avanti (2). L’indicatore di controllo (6) si
spegne.
- Proseguire la frantumazione con una quantità di
carta inferiore.
FOTOCELLULA OCCUPATA
ALL’APERTURA SPORTELLO:
Se all‘apertura della porta c‘è ancora del materiale
nel vano di alimentazione, il motore si spegne e il
dispositivo di taglio si arresta. L’indicatore di controllo
(6) si accende.
Chiudere lo sportello e confermare lo stato azionando
brevemente il tasto di corsa in avanti (2). Il materiale
presente viene caricato nell’utensile di taglio e
frantumato.
FOTOCELLULA OCCUPATA
ALL’INSERIMENTO:
Se all’accensione della macchina c’è ancora del
materiale nel vano di alimentazione, l’indicatore di
controllo (6) si accende.
Rimuovere il materiale e confermare lo stato
azionando brevemente il tasto di corsa in avanti (2).
SALVAMOTORE:
In caso di sovraccarico, il motore si disinserisce e
l’indicatore di controllo (9) si accende.
Dopo un tempo di raffreddamento di ca. 15-20 minuti
(a seconda del modello e della temperatura ambiente)
si può reinserire l’apparecchio.
GUASTO ELETTRICO:
In caso di luce lampeggiante sia dell’indicatore
di controllo (9) sia dell’indicatore a LED
dell’interruttore di funzione (1) o solo dell’indicatore di
controllo (8), vi è un guasto elettrico. L’apparecchio
non può essere inserito.
Rivolgersi in tal caso al proprio rivenditore
specializzato.
LISTA DI CONTROLLO IN CASO DI GUASTO:
Se l’apparecchio non funziona, vericare i seguenti
punti:
- Il connettore è inserito in una presa di rete?
- Lo sportello è chiuso?
- Il sacco di raccolta è pieno?
Seguire le istruzioni del capitolo “SVUOTARE IL
SACCO DI RACCOLTA”.
- Vi è un inceppamento di materiale
nell’apparecchio?
Seguire le istruzioni “INCEPPAMENTO DI
MATERIALE NELL’APPARECCHIO”.
- Il motore è sovraccarico?
Vedere al punto “SALVAMOTORE”.
Se nessuno dei punti suindicati è pertinente,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Larghezza di taglio:
175SC2: 3,8 mm (strisce)
5,8 mm (strisce)
175CC3: 4x46 mm (cross-cut)
175CC4: 1,9x15 mm (cross-cut)
175CC5: 0,8x12 mm (cross-cut)
175CC6: 0,8x4,5 mm (cross-cut)
Velocità di taglio:
175SC2: 0,12 m/sec.
175CC3/CC4: 0,10 m/sec.
175CC5: 0,15 m/sec.
175CC6: 0,23 m/sec.
Potenza di taglio:
175SC2 3,8 mm: 40-45 fogli (70g/m
2
)
175SC2 5,8 mm: 65-70 fogli (70g/m
2
)
175CC3: 40-50 fogli (70g/m
2
)
175CC4: 25-30 fogli (70g/m
2
)
175CC5: 15-17 fogli (70g/m
2
)
175CC6: 8-10 fogli (70g/m
2
)
Tensione d‘allacciamento: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Valvola di dicurezza:
230V/50Hz: 16 A (ritard.)
240/50Hz: 13 A (ritard.)
120V/100/50/60Hz: 20 A (ritard.)
Larghezza utile lavoro: 405 mm
Livello rumorosità: circa 52 dB(A)
Potenza assorbita: 1,9 kW
Dimensioni (LxPxA): 660x560x1050 mm
Peso: circa 90 kg
DATI TECNICI
ACCESSORI SPECIALI
Denominazione N. di matricola.
Saco di plastica, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 99952
Bottiglietta olio, 110 ml (cross-cut) 88035
Nota: Per le ordinazioni di pezzi accessori speciali si prega di rivolgersi al proprio riven-
ditore specializzato.
SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:
Smaltire la macchina nel rispetto
dell’ambiente al termine della durata
d‘utilizzo. Non gettare parti della macchina
o dell’imballaggio nei riuti domestici.
SMALTIMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Intimus Pro 175 CC3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per