Whirlpool PI 950 AS (IX) Guida utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
PIANO
PI 941 A
PI 941 AS
PI 950 A
PI 950 AS
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Targhetta caratteristiche
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Descrizione dellapparecchio, 6
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 7
Consigli pratici per luso dei bruciatori
Consigli pratici per l'uso delle piastre elettriche
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
Italiano, 1 Français, 21
Espanol, 31 Portuges, 41
English, 11
GB
IT
FR
ES PT
Nederlands, 51
NL
2
IT
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e
vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
Linstallazione va effettuata secondo queste
istruzioni e da personale professionalmente
qualificato. Una errata installazione può causare danni
a persone, animali o cose.
Questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati
secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e
7131 e successivi aggiornamenti in vigore. Debbono
essere osservati i seguenti requisiti:
 Il locale deve prevedere un sistema di scarico
allesterno dei fumi della combustione, realizzato
tramite una cappa o tramite un elettroventilatore
che entri automaticamente in funzione ogni volta
che si accende lapparecchio.
 Il locale deve prevedere un sistema che consenta
lafflusso dellaria necessaria alla regolare
combustione. La portata di aria necessaria alla
combustione non deve essere inferiore a 2 m
3
/h per
kW di potenza installata.
Il sistema può essere realizzato
prelevando direttamente laria
dallesterno delledificio tramite
un condotto di almeno 100 cm
2
di sezione utile e tale che non
possa essere accidentalmente
ostruito.
Ovvero, in maniera indiretta
da locali adiacenti, dotati di
un condotto di ventilazione
con lesterno come sopra
descritto, e che non siano
parti comuni dellimmobile, o
ambienti con pericolo di
incendio, o camere da letto.
I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dellaria,
ristagnano verso il basso. Quindi i locali
contenenti bidoni di GPL debbono prevedere
delle aperture verso lesterno così da permettere
levacuazione dal basso delle eventuali fughe di
gas. Pertanto
i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente
pieni, non debbono essere installati o depositati
in locali o vani a livello più basso del suolo
(cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale
solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non
essere soggetto allazione diretta di sorgenti di
calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo
a temperature superiori ai 50°C.
Lincasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento del piano inserito in un
mobile o in un altro vano è necessario che
questultimo sia di caratteristiche adatte.
Il piano di cottura da incasso ha le seguenti
caratteristiche tecniche:
- P941A-P950A: -Categoria II 2H3+ -Classe 3 -Tipo Y
- P941AS-P950AS: -Categoria III 1a2H3+ -Classe 3
-Tipo Y
In figura è riportato lo schema
di incasso con le dimensioni
del vano per linserimento.
La distanza minima del piano
dalla parete posteriore deve
essere almeno 60 mm. Nel
caso di incasso del piano
vicino ad un angolo è
necessario mantenere una
distanza minima dalla parete
laterale di 100 mm.
Nel caso che sotto il piano si
trovi una base con portine, il
funzionamento del piano non è
influenzato dallapertura e
chiusura delle portine stesse.
Inserimento su base con forno
È necessario prendere le opportune precauzioni al
fine di assicurare una installazione rispondente alle
norme antinfortunistiche in vigore (CEI - UNI-CIG)
per lallacciamento elettrico e gas.
Installazione
Maggiorazione della fessura
fra porta e pavimento
Locale
adiacente
Locale
da ventilare
A
Esempi di aperture di
ventilazione
per l’aria comburente
In camino o in canna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi di cottura)
Direttamente
all’esterno
100
60
IT
3
Sia il cavo alimentazione elettrico che il tubo del gas
devono essere posizionati in modo da evitare il
contatto con parti calde dellinvolucro del forno,
onde evitare surriscaldamenti.
Nel caso di installazione sopra un forno da incasso
senza ventilazione forzata di raffreddamento,
devono essere previste delle opportune prese daria
come in fig.8 (entrata dal basso di almeno 200 cm²,
uscita dalla parte superiore di almeno 120 cm²) per
consentire una adeguata aerazione allinterno del
mobile (vedi figura).
Inoltre, sotto il piano deve
essere installato un pannello
di legno Acome isolamento,
posizionato ad una distanza
minima di 15 mm
dallinvolucro del piano (vedi
figura).
Fissaggio al mobile
Il fissaggio al mobile deve essere eseguito come
segue:
montare i ganci "B" in dotazione avvitando
parzialmente le viti "A" negli appositi fori.
posizionare la guarnizione sigillante Xin
dotazione a 5÷6 mm dal bordo del foro di
incasso, facendo combaciare le estremità del
sigillante senza sormontarle;
inserire il piano nel foro,
centrarlo ed assicurarsi che il
bordo aderisca al sigillante;
posizionare correttamente i
ganci "B" e successivamente
avvitare le viti "A" stringendo a
fondo;
Collegamento elettrico
I piani dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono
predisposti per il funzionamento con corrente
alternata alla tensione e frequenza di alimentazione
indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sulla
parte inferiore del piano). Il conduttore di terra del
cavo è contraddistinto dai colori giallo-verde. Nel
caso di installazione sopra un forno da incasso
lallaccio elettrico del piano e quello del forno deve
essere realizzato separatamente, sia per ragioni di
sicurezza elettrica che per facilitare leventuale
estraibilità del forno.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il
carico indicato nella targhetta caratteristiche.
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dallinterruttore). Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in modo tale che in nessun punto superi
di 50°C la temperatura ambiente.
Linstallatore è responsabile del corretto
collegamento elettrico e dellosservanza delle norme
di sicurezza.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Collegamento gas
Il collegamento dellapparecchio alla tubazione o alla
bombola del gas dovrà essere effettuato come
prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e
successivi aggiornamenti, solo dopo essersi
accertati che esso è regolato per il tipo di gas con
cui sarà alimentato. In caso contrario eseguire le
operazioni indicate al paragrafo Adattamento ai
diversi tipi di gas.
A
B
4
IT
Nel caso di alimentazione con gas liquido, da
bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi
alle Norme UNI EN 12864 e successivi
aggiornamenti.
Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dellenergia e maggiore durata dellapparecchiatura,
assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti
i valori indicati nella tabella 1 Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli.
Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio)
Lallaccio allimpianto gas deve essere effettuato in
modo da non provocare sollecitazioni di alcun
genere allapparecchio.
Sulla rampa di alimentazione dellapparecchio è
presente un raccordo a Lorientabile, la cui tenuta
è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti
necessario ruotare il raccordo sostituire
tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione
con lapparecchio). Il raccordo di entrata del gas
allapparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico.
Allaccio con tubo flessibile in acciaio
inossidabile a parete continua con attacchi
filettati
Il raccordo di entrata del gas allapparecchio è
filettato 1/2 gas maschio cilindrico.
La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata
in modo che la loro lunghezza, in condizioni di
massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm.
Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo
metallico flessibile non venga a contatto con parti
mobili o schiacciato.
Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma
UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle
Norme Nazionali in vigore.
Controllo Tenuta
Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta
di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e
mai una fiamma.
Adattamento ai
diversi tipi di gas
Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da
quello per il quale esso è predisposto (indicato sulla
etichetta fissata nella parte inferiore del piano o
sull'imballo), occorre sostituire gli ugelli dei bruciatori
effettuando le seguenti operazioni:
1. togliere le griglie del piano e sfilare i bruciatori
dalle loro sedi.
2. svitare gli ugelli,
servendosi di una
chiave a tubo da 7mm.
e sostituirli con quelli
adatti al nuovo tipo di
gas (vedi tabella 1
Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli).
3. rimontare le parti eseguendo allinverso le
operazioni.
4. al termine delloperazione, sostituite la vecchia
etichetta taratura con quella corrispondente al
nuovo gas dutilizzo, reperibile presso i Nostri
Centri Assistenza Tecnica.
Regolazione aria primaria dei bruciatori
I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione
dellaria primaria.
Regolazione minimi
1. Portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. Togliere la manopola
ed agire sulla vite di
regolazione posta
allinterno o di fianco
allastina del rubinetto
fino ad ottenere una
piccola fiamma
regolare.
3. Verificare che ruotando rapidamente la manopola
dalla posizione di massimo a quella di minimo
non si abbiano spegnimenti dei bruciatori.
4. Negli apparecchi provvisti del dispositivo di
sicurezza (termocoppia), in caso di mancato
funzionamento del dispositivo con bruciatori al
minimo aumentare la portata dei minimi stessi
agendo sulla vite di regolazione.
5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti
sui by-pass con ceralacca o materiali equivalenti.
A
IT
5
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Colle
g
amenti
elettrici
vedi targhetta caratteristiche
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie: 2006/95/CEE del
12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni -
89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni -
93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) e
successive modificazioni.
2002/96/CE
Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione
dovrà essere avvitata a fondo.
Al termine delloperazione sostituire la vecchia
etichetta di taratura con quella corrispondente al
nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri
Assistenza Tecnica.
Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa
(o variabile) da quella prevista, è necessario
installare, sulla tubazione dingresso un appropriato
regolatore di pressione (secondo EN 88-1 e EN 88-2
regolatori per gas canalizzati).
Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Gas città (1)
Bruciatore Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Ugello
1/100
(mm)
Portata *
g/h
Ugello
1/100
(mm)
Portata
*
l/h
Ugello
1/100
(mm)
Portata
*
l/h
Nomin. Ridot. *** **
Rapido R
(grande)
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 285 680
Semirapido S
(medio)
75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157 185 374
Ausiliario A
(piccolo)
55 1.00 0.3 30 50 73 71 71 95 145 227
Pressioni di
alimentazione
Nominale (mbar)
Massima (mbar)
30
20
35
37
25
45
20
17
25
8
6
15
* A 15°C e 1013 mbar-gas secco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
Città P.C.S. = 15,87 MJ/m
3
(1) Conformemente alla Direttiva 90/396/CEE l'adattabilità al Gas Città è consentita solo per apparecchi con
dispositivo di sicurezza contro le fughe di gas.
Per la trasformazione a gas Città, richiedere il kit ugelli ad un centro di Assistenza Tecnica.
A
R
S
S
Ø180
A
R
S
S
R
PI 941 A PI 950 A
PI 941 AS PI 950 AS
6
IT
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
DISPOSITIVO DI
SICUREZZA
Candela di accensione dei
BRUCIATORI GAS
0
1
2
3
4
5
6
Tappo di chiusura del foro
per fissaggio coperchio opzionale
Pulsante di accensione
dei bruciatori gas
Griglie di appoggio
per recipienti di cottura
Bruciatori gas
Manopole di comando
dei bruciatori gas e
della piastra elettrica*
PIASTRA
ELETTRICA*
*
Presente solo in alcuni modelli.
PIASTRE ELETTRICHE possono essere di vari
diametri e potenze diverse: "normali" o "rapide",
quest' ultime si riconoscono dalle altre per la
presenza di un bollo rosso al centro.
Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA si
accende per qualsiasi posizione della manopola
diversa da quella di spento
BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e
potenze. Scegliete quello più adatto al diametro
del recipiente da utilizzare.
Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS e
della PIASTRA ELETTRICA* per la regolazione
della fiamma o della potenza.
Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS*
permette laccensione automatica del bruciatore
prescelto.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA* in caso di
spegnimento accidentale della fiamma,
interrompe luscita del gas.
IT
7
Su ciascuna manopola è indicata la posizione del
bruciatore gas o della piastra elettrica*
corrispondente.
Bruciatori gas
Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla
manopola corrispondente come segue:
Spento
Massimo
Minimo
Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo
stesso una fiamma o un accenditore, premere a fondo
e ruotare la manopola corrispondente in senso
antiorario fino alla posizione di massima potenza.
Nei modelli dotati di dispositivo di sicurezza, è
necessario mantenere premuta la manopola per circa
6 secondi finchè non si scalda il dispositivo che
mantiene automaticamente accesa la fiamma .
Nei modelli dotati di candela di accensione, per
accendere il bruciatore prescelto, prima premere il
pulsante di accensione, identificato dal simbolo
,
poi premere a fondo e ruotare la manopola
corrispondente in senso antiorario fino alla posizione
di massima potenza.
Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme
del bruciatore, chiudere la manopola di comando e
ritentare laccensione dopo almeno 1 minuto.
Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la
manopola in senso orario fino allarresto
(corrispondente al simbolo ).
Piastre elettriche*
La regolazione può essere effettuata ruotando la
manopola corrispondente in senso orario o anti-orario
su 6 posizioni diverse:
Pos. Piastra normale o rapida
0
Spento
1
Potenza minima
2 - 5
Potenze intermedie
6
Potenza massima
Per qualsiasi posizione della manopola diversa da
quella di spento, si ha l'accensione della spia di
funzionamento.
Consigli pratici per luso dei bruciatori
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile
ricordare quanto segue:
utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore
(vedere tabella) al fine di evitare che le fiamme
fuoriescano dal fondo dei recipienti.
utilizzare sempre recipienti a fondo piatto e con
coperchio.
al momento dellebollizione ruotare la manopola
fino alla posizione di minimo.
Bruciatore ø Diametro Recipienti (cm)
Rapido (R) 24 - 26
Semi Rapido (S) 16 - 22
Ausiliario (A) 10 - 14
Sui modelli dotati di griglietta di riduzione,
questultima dovrà essere utilizzata solo per il
bruciatore ausiliario.
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai
disegni presenti nel paragrafo "Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli".
Consigli pratici per l'uso delle piastre
elettriche*
Per evitare dispersioni di calore e danni alla piastra
è bene usare recipienti con fondo piano e di
diametro non inferiore a quello della piastra.
Pos. Piastra normale o rapida
0
Spento
1
Cottura di verdure, pesci
2
Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,
fagioli
3
Proseguimento di cottura di grandi quantità di
cibi, minestroni
4
Arrostire (medio)
5
Arrostire (forte)
6
Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo
Prima di utilizzarle per la prima volta, è necessario
riscaldare le piastre di cottura alla massima
temperatura per circa 4 minuti, senza pentola.
Durante questa fase iniziale, il rivestimento
protettivo si indurisce e raggiunge la massima
resistenza.
Avvio e utilizzo
*
Presente solo in alcuni modelli.
8
IT
Precauzioni e consigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Questo apparecchio riguarda un apparecchio da
incasso di classe 3.
Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto
funzionamento, di un regolare ricambio daria.
Accertarsi che nella loro installazione siano
rispettati i requ
isiti richiesti nel paragrafo
relativo alPosizionamento.
Le istruzioni sono valide solo per i paesi di
destinazione i cui simboli figurano sul libretto e
sulla targa matricola.
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Per movimentare lapparecchio servirsi sempre
delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde del
forno.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di
smaltimento di calore.
Assicurarsi sempre che le manopole siano nella
posizione l/
¡ quando lapparecchio non è
utilizzato.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Contattare lAssistenza (vedi Assistenza).
Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre
rivolti verso linterno del piano cottura per evitare
che vengano urtati accidentalmente.
Non chiudere il coperchio in vetro (se presente)
con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora
caldi.
Non lasciare accesa la piastra elettrica senza
pentole.
Non utilizzare pentole instabili o deformate.
Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone
inesperte o che non abbiano familiarità con il
prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da
una persona responsabile della loro sicurezza o
non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso
dell'apparecchio.
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
IT
9
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire lapparecchio
Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dellapparecchio.
Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
Gli elementi mobili dei bruciatori vanno lavati
frequentemente con acqua calda e detersivo
avendo cura di eliminare le eventuali incrostazioni.
Nei piani dotati di accensione automatica occorre
procedere frequentemente ad una accurata pulizia
della parte terminale dei dispositivi di accensione
istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita
del gas non siano ostruiti.
Le piastre elettriche si puliscono con uno
strofinaccio umido e si ungono con un dolio
quando sono ancora tiepide.
Lacciaio inox può rimanere macchiato se a
contatto per lungo tempo con acqua fortemente
calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti
fosforo). Si consiglia di sciacquare
abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia.
E inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi
dacqua.
Manutenzione e cura
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto
che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione,
pertanto sarà necessario provvedere alla
sostituzione del rubinetto stesso.
Questa operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.
10
IT
Anomalie e rimedi
Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa
si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in
particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
Il bruciatore non si accende o la fiamma non è uniforme.
Avete controllato se:
Sono ostruiti i fori di uscita del gas del bruciatore.
Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore.
Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
La fiamma non rimane accesa nelle versioni con sicurezza.
Avete controllato se:
Non avete premuto a fondo la manopola.
Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di
sicurezza.
Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza.
Il bruciatore in posizione di minimo non ri
mane acceso.
Avete controllato se:
Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas.
Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
La regolazione del minimo non è corretta.
I recipienti sono instabili.
Avete controllato se:
Il fondo del recipiente è perfettamente piano.
Il recipiente è centrato sul bruciatore o sulla piastra elettrica.
Le griglie sono state invertite.
Se, nonostante tutti i controlli, il piano non funziona e l'inconveniente da voi rilevato persiste, chiamate il Centro
Assistenza Tecnica. Comunicare:
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio e/o sullimballo.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non
originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.
HOB
PI 941 A
PI 941 AS
PI 950 A
PI 950 AS
Contents
Installation, 12-15
Positioning
Electrical connections
Gas connections
Data plate
Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 16
Overall View
Start-up and use, 17
Suggestions for using burners
Suggestions for using electric hotplates
Precautions and tips, 18
General safety
Disposal
Maintenance and care, 19
Disconnecting the power supply
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Troubleshooting, 20
Operating Instructions
Italiano, 1 Français, 21
Espanol, 31 Portuges, 41
English, 11
IT
GB
FR
ES PT
Nederlands, 51
NL
GB
12
GB
Please keep these operating instructions for future
reference. Should the appliance be sold or
transferred to a new owner, or should you move
house, ensure the operating instructions remain with
the appliance for operation and safety information.
Please read the instructions carefully: they contain
important information on installation, operation and
safety.
Positioning
Keep packaging material out of the reach of
children and dispose according to the regulations on
separate waste collection (see Precautions and tips).
The appliance must be installed by a qualified
professional in accordance with the instructions
provided. Incorrect installation may harm people and
animals or may damage property.
The appliance must be installed in ventilated
rooms only and in accordance with current national
legislation. The following requirements must be
fulfilled:
The room must be fitted with an air extraction
system to expel combustion fumes. This may
consist of a cooker hood or an electric fan which
automatically activates every time the appliance
is switched on.
The room must contain a system ensuring
sufficient air flow for steady combustion. The flow
of air must not be less than 2 m
3
/h per kW of
installed power.
The air flow system may take in air directly from the
outside through a duct having an inner cross-section
of at least 100 cm
2
; the opening must be kept clear
to avoid accidental blockages.
The system can also provide
the air needed for combustion
indirectly, i.e. from adjacent
rooms fitted with air circulation
ducts as described above.
However, these rooms must
not be common rooms,
bedrooms or rooms
presenting a fire hazard.
Liquid petroleum gas sinks
to the floor as it is heavier
than air. Therefore, rooms
containing LPG cylinders must
be equipped with vents to
allow gas to escape from the
bottom in the event of a leak.
Consequently, LPG cylinders, whether partially or
completely full, must not be installed or stored in
rooms or storage areas which are below ground
level (cellars, etc.). Only the cylinder currently
being used should be kept in the room. It must
not be exposed to direct heat sources (ovens,
fireplaces, stoves, etc.) which could raise the
temperature of the cylinder above 50°C.
Fitting the hob above a furniture unit
The furniture unit or any other compartment housing
the hob must be appropriate in order to ensure the
hob functions correctly.
The built-in hob has the following technical
specifications:
- P941A-P950A: -Category II 2H3+ -Class 3 -Type Y
- P941AS-P950AS: -Category III 1a2H3+ -Class 3 -
Type Y
The picture shows the
installation diagram with the
compartment dimensions.
The minimum distance
between the hob and the rear
wall must be at least 60 mm.
If installing the hob close to
corners, the minimum
distance from the side wall
must be at least 100 mm.
If the hob is fitted above a
furniture unit with doors, the
operation of the hob will not
be effected by the opening
and closing of the unit doors.
Fitting the hob above a furniture unit
with oven
All the necessary precautions must be taken in order
to install the appliance according to current
accident-prevention regulations for gas and
electrical connections.
To avoid overheating, the power supply cable and
the gas pipe must not come into contact with the hot
areas of the oven casing.
If the hob is fitted above a built-in oven without a
forced ventilation cooling system, suitable air vents
must be placed as shown in Fig. 8 (lower input vent
of at least 200 cm², upper output vent of at least 120
Installation
Enlarging the ventilation slot
between window and floor.
Adjacent
Room
Room to be
Vented
A
Examples of ventilation holes
for comburant air.
In a chimney stack or branched flue.
(exclusively for cooking appliances)
Directly to
the Outside
100
6
0
13
GB
cm²) so the inside of the furniture unit is adequately
aerated (see picture).
Furthermore, a wooden board Amust be placed
beneath the hob for heat insulation. It must be at
least 15 mm from the hob casing (see picture).
Fitting the hob to the worktop
The hob must be fitted to the worktop in the
following manner:
Mount the provided clamps B and partially
tighten the screws A in the relative holes.
Place the provided sealing gasket X 5-6 mm
from the cut-out edge,
ensuring the ends of the seal
meet without overlapping.
Fit the hob into the cut-out,
centre it and ensure the hob
edge adheres to the seal.
Place the clamps B
correctly and then tightly
fasten the screws A.
Electrical connections
Hobs equipped with a three-pole power supply
cable are designed to operate with alternating
current at the voltage and frequency indicated on
the data plate (located on the underside of the hob).
The earth wire in the cable has
a green and yellow covering.
If the hob is to be fitted above
a built-in electric oven, the
hob and oven electrical
connections must be carried
out separately, both for
electrical safety purposes and
to facilitate oven extraction.
Connecting the electricity supply cable to the
mains
Mount a normalised plug corresponding to the load
indicated on the data plate.
When connecting the appliance directly to the
mains, an omnipolar switch with a minimum contact
opening of 3 mm must be installed between the
appliance and the mains. The switch should be
sized for the required load and must comply with
current electrical regulations (the earth wire must not
be interrupted by the switch). The supply cable
must be properly positioned to avoid reaching more
than 50°C above room temperature, at any point
along its length.
The installer is held responsible for the correct
electrical connection and for the observance of
safety regulations.
Before connecting the appliance to the power
supply, ensure that
The appliance is earthed and the plug complies with
regulations.
The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated on the data
plate.
The voltage falls between the values indicated on
the data plate.
The socket is compatible with the appliance plug.
If not, the socket or plug must be replaced; do
not use extension cords or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be
easily accessible.
The cable must not be subject to bending or
compression.
The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (see Assistance).
The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Gas connections
The appliance must be connected to the main gas
supply or to a gas cylinder in compliance with
current national regulations. Before carrying out the
connection, make sure the hob is compatible with
the gas supply you wish to use. If this is not the
case, follow the instructions indicated in the
paragraph Adapting to different types of gas.
When using liquid gas from a cylinder, install a
pressure regulator that complies with current national
regulations.
Check that the pressure of the gas supply is
consistent with the values indicated in Table 1
(Burner and nozzle specifications). This will ensure
the safe operation and longevity of your appliance
while maintaining efficient energy consumption.
A
B
14
GB
Connection with a rigid hose (copper or steel)
Connection to the gas system must be carried out
in such a way as not to place strain of any kind on
the appliance.
An adjustable L-shaped pipe fitting is found on the
appliance supply ramp; it is fitted with a seal in
order to prevent leaks. The seal must always be
replaced after rotating the pipe fitting (the seal is
provided with the appliance). The gas supply pipe
fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
attachment.
Connecting a flexible jointless stainless steel
hose to a threaded attachment
The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas
cylindrical male attachment.
These pipes must be installed so that they are never
longer than 2000 mm when fully extended. Once
connection has been carried out, make sure that the
flexible metal pipe does not touch any moving parts
and is not compressed.
Only use pipes and seals that comply with current
national regulations.
Checking for gas tightness
When the installation process is complete, check
the pipe fittings for leaks using a soapy solution.
Never use a flame.
Adapting the hob to different types of gas
To adapt the hob to a different type of gas other
than the default type (indicated on the data plate at
the base of the hob or on the packaging), the burner
nozzles should be replaced as follows:
1. Remove the hob grids and slide the burners off.
2. Unscrew the nozzles
using a 7 mm socket
spanner, and replace
them with nozzles for
the new type of gas
(see Table 1 Burner
and nozzle
characteristics).
3. Reassemble the parts repeating the above
procedure in the reverse order.
4. Replace the old rating sticker with one indicating
the new type of gas used, once this procedure is
completed. Stickers are available from any of our
Customer Service Centres.
Adjusting the burners primary air:
No primary air adjusting is required.
Burner minimum setting
1. Turn the tap to minimum.
2. Remove the knob
and turn the adjustment
screw, which is in or
next to the tap pin, until
the flame is small but
steady.
3. Check that the flame does not go out when turning
the knob quickly from maximum to minimum.
4. Some appliances have a safety device
(thermocouple) fitted. If the device fails to work
when the burners are set to minimum, increase
the flame setting using the adjustment screw.
5. Once the adjustment has been made, replace the
seals on the by-passes using sealing wax or a
similar substance.
If the appliance is connected to liquid gas, the
adjustment screw must be fastened tightly.
Once this procedure is completed, replace the old
rating sticker with one indicating the new type of gas
used. Stickers are available from any of our
Customer Service Centres.
Should the pressure of the gas be different (or vary
slightly) from the recommended pressure, a suitable
pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in
order to comply with current national regulations).
A
15
GB
Burner and nozzle specifications
Table 1 Liquid gas Natural gas
Burner Burner
diameter
(mm)
Thermal power
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Nozzle
1/100
(mm)
Flow *
g/h
Nozzle
1/100
(mm)
Flow *
l/h
Nomin. Reduc. *** **
Fast R
(large)
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
Semi-Fast S
(medium)
75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
Auxiliary A
(small)
55 1.00 0.3 30 50 73 71 71 95
Supply
pressures
Minimum (mbar)
Nominal (mbar)
Maximum (mbar)
30
20
35
37
25
45
20
17
25
* At 15°C and 1013 mbar - dry gas
** Propane P.C.S. = 50.37 MJ/kg
*** Butane P.C.S. = 49.47 MJ/kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
A
R
S
S
Ø180
A
R
S
S
R
PI 941 A PI 950 A
PI 941 AS PI 950 AS
DATA PLATE
Electrical
connections
see data plate
This appliance conforms to the
following European Economic
Community directives:
-2006/95/EEC dated 12/12/06
(Low Voltage) and subsequent
amendments
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility)
and subsequent amendments
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and
subsequent amendments.
- 90/336/EEC dated 29/06/90
(Gas) and subsequent
amendments.
- 2002/96/EC
16
GB
Description of the appliance
Overall View
SAFETY DEVICE
Spark plug for GAS BURNERS
0
1
2
3
4
5
6
Optional hob cover
fixing hole plug
Gas burner
ignition button
Support grids
for cookware
Gas burners
Control knobs for
gas burners and
electric hotplates*
ELECTRIC
HOTPLATE*
*
Only available in certain models.
ELECTRIC HOTPLATES come in various
diameters and different power levels: normal or
rapid (the latter may be distinguished from the
others by a red spot in the middle of the
hotplate).
The ELECTRIC HOTPLATE INDICATOR LIGHT
switches on whenever the control knob is moved
from the off position.
GAS BURNERS differ in size and power. Select
the most suitable burner according to the
diameter of the cookware to be used.
Control knobs for GAS BURNERS and ELECTRIC
HOTPLATES* adjust the power or the size of the
flame.
GAS BURNER spark plug* enables a specific
burner to be lit automatically.
SAFETY DEVICE* stops the gas flow if the flame
accidentally dies out.
17
GB
The position of the corresponding gas burner or
electric hotplate* is shown on every knob.
Gas burners
Each burner can be adjusted to one of the following
settings using the relative control knob:
Off
Maximum
Minimum
To light one of the burners, hold a lighted match or
lighter close to the burner while pressing down and
turning the corresponding knob anti-clockwise to the
maximum power setting.
In those models fitted with a safety device, the knob
should be pressed for approximately 6 seconds so
the automatic device keeping the flame alight can
heat up.
When using models equipped with spark plugs,
light the desired burner by first pressing the gas
burners button (marked by the symbol XXX), then
pressing down the corresponding knob while turning
it anti-clockwise towards the maximum power
setting.
If the flame accidentally dies out, turn off the
control knob and wait at least 1 minute before trying
to relight it.
To switch off the burner, turn the knob in a clockwise
direction until it stops (position marked by the 
symbol).
Electric hotplates*
The corresponding knob may be turned clockwise or
anti-clockwise and set to six different positions:
When the control knob is in any position other than
the off position, the indicator light is illuminated.
Suggestions for using burners
For maximum burner efficiency
Use appropriate cookware for each burner (see
table below) so that the flames do not extend
beyond the bottom of the cookware.
Always use cookware with a flat base and a
cover.
Turn the knob to the minimum power setting when
the contents of the pan reach boiling point.
The reducer shelf (where present), must only be
used for the auxiliary burner.
To identify the type of burner, please refer to the
diagrams contained in the paragraph Burner and
nozzle specifications.
Suggestions for using electric hotplates*
To avoid heat loss and damage to the hotplates, use
pans with a flat base and a diameter never smaller
than that of the hotplate.
Before using the hotplates for the first time, they
should be heated at maximum temperature for
approximately 4 minutes, without placing any pans
on them. During this initial stage, their protective
coating hardens and reaches its maximum
resistance.
Start-up and use
*
Only available in certain models.
Setting Normal or Fast Plate
0
Off
1
Low
2 - 5
Medium
6
High
Burner ø Cookware diameter (cm)
Fast (R) 24 - 26
Semi Fast (S) 16 - 22
Auxiliary (A) 10 - 14
Setting Normal or Fast Plate
0
Off
1
Cooking vegetables, fish
2
Cooking potatoes (using steam) soups,
chickpeas, beans.
3
Continuing the cooking of large quantities of
food, minestrone
4
For roasting (average)
5
For roasting (above average)
6
For browning and reaching a boil in a short
time.
18
GB
Precautions and tips
This appliance has been designed and
manufactured in compliance with international safety
standards. The following warnings are provided for
safety reasons and must be read carefully.
General safety
This is a class 3 built-in appliance.
Gas appliances require regular air exchange to
maintain efficient operation. When installing
the hob, follow the necessary requirements
contained in
the paragraph entitled
Positioning.
These instructions are only valid for those
countries whose symbols appear in the manual
and on the serial number plate.
The appliance is designed for domestic use
inside the home and not for commercial or
industrial use.
The appliance must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous
to leave the appliance exposed to rain and
storms.
When handling the appliance, always use the
handles provided on the sides of the hob.
Do not touch the appliance when barefoot or with
wet or damp hands and feet.
The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the
instructions provided in this booklet.
Make sure that the power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact
with the hot parts of the hob.
The air circulation and heat dispersion vents must
never be covered.
Always make sure the knobs are in the l/
¡
position when the appliance is not in use.
When unplugging the appliance, always pull from
the plug, never from the cable.
Never perform any cleaning or maintenance work
without having previously disconnected the
appliance from the electricity mains.
If the appliance breaks down, under no
circumstances should you attempt to perform the
repairs yourself by accessing the internal
mechanism. Contact a Customer Service Centre
(see Assistance).
Always make sure that pan handles are turned
towards the centre of the hob in order to avoid
accidentally knocking the pans over.
Do not close the glass cover (if present) while the
gas burners or electric hotplates are still hot.
Do not leave the electric hotplate switched on
without a pan placed on it.
Do not use unstable or warped pans.
The appliance is not intended for use by people
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities or by those
unfamiliar or inexperienced with the appliance,
unless adequately supervised by a person in
charge of their safety or unless they have been
supplied with preliminary instructions regarding
appliance use.
Do not let children play with the appliance.
Disposal
When disposing of packaging material: observe
local regulations so that the packaging may be
reused.
The European Directive 2002/96/EC relating to
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) states that household appliances should
not be disposed of using the normal solid urban
waste cycle. Appliances no longer in use should
be collected separately for optimal recycling and
reusing of materials and to prevent potential
health and environmental hazards. The crossed-
out dustbin symbol is placed on all products as a
reminder of our obligation regarding separate
waste collection.
For further information regarding the correct
disposal of household appliances, owners may
contact public service agencies or their local
dealer.
19
GB
Disconnecting the power supply
Disconnect the appliance from the electricity supply
before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
Avoid using abrasive or corrosive detergents such
as stain removers or rust inhibitors, powder
detergents or sponges with an abrasive surface:
these may scratch the hob surface beyond repair.
Never use steam cleaners or high-pressure
cleaners on the appliance.
Cleaning the hob with a damp sponge and drying
with kitchen paper is sufficient for ordinary
cleaning purposes.
The removable parts of the burner should be
washed regularly with warm water and soap,
ensuring any stubborn residue is removed.
For hobs that light automatically, clean the
terminal part of the instant electronic ignition
device thoroughly and regularly and check that
the gas outlet holes are not clogged.
Electric hotplates should be cleaned with a damp
cloth and lubricated with a little oil while still
warm.
Stainless steel may tarnish as a result of
prolonged contact with very hard water or
aggressive detergents containing phosphorus.
After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Dry-
off any remaining drops of water.
Care and maintenance
Gas tap maintenance
Over time, gas taps may jam or become difficult to
turn. If this occurs, they must be replaced.
This procedure must be carried out by a
technician authorised by the manufacturer.
20
GB
Troubleshooting
If the appliance does not function properly or at all, car ry out the following inspections before calling the
Customer Service Centre for assistance. Check for any interruptions in the gas or electricity supply lines. In
particular, check whether the gas taps for the mains supply are open.
The burner does not switch on or the flame is not steady.
Check whether
The gas outlet holes on the burner are clogged.
The removable parts of the burner are correctly fitted.
Draughts occur near the appliance.
The flame does not continue to burn in the versions with safety device.
Check whether
The knob is pressed all the way in.
The knob is pressed long enough to activate the safety device.
The gas holes are blocked in the area corresponding to the safety device.
The burner
does not remain lighted with the minimum setting.
Check whether
The gas outlet holes are clogged.
Draughts occur near the appliance.
The minimum setting has been properly adjusted.
The cookware is unstable.
Check whether
The bottom of the cookware is perfectly flat.
The cookware is correctly positioned in the centre of the burner or hotplate.
The hob grids have been correctly positioned.
If, despite all the checks, the hob does not function properly and the problem persists, please contact the
Customer Service Centre. Please have the following information on hand:
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
Never use the services of unauthorised technicians and
never accept spare parts which are not original.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool PI 950 AS (IX) Guida utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per