Braun 5601 EP50 Exact Power Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

19
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio
Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze.
Attenzione
Non utilizzate il regolabarba vicino all’acqua (ad esempio: vasca da
bagno, doccia, ecc.).
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo di
alimentazione non sia danneggiato e sostituitelo se necessario.
Descrizione
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 100 – 240 V 2 / 50 o 60 Hz (adattamento automatico)
Potenza: 5 Watt
Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavo
Collegare
l’apparecchio alla presa di corrente con l’interruttore sulla
posizione «0» e caricarlo per almeno 8 ore. La spia di ricarica si illuminerà
per indicare che il regolabarba è collegato alla presa di corrente.
• Una volta che il regolabarba è completamente carico, usatelo senza cavo
finchè non si scarica, dopodiché ricaricatelo nuovamente sino alla
massima capacità.
Le successive ricariche richiederanno soltanto 8 ore circa.
• Ogni ricarica completa può garantire sino a 30 minuti di autonomia d’uso
senza cavo (variabile, però, in funzione del tipo di barba). Tuttavia,
la massima capacità potrà essere raggiunta soltanto dopo parecchi cicli
di carica/scarica.
La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra
15 °C e 35 °C.
1a Piccolo pettine distanziatore
(per regolare barba e capelli corti)
1b Grande pettine distanziatore
(per tagliare i capelli più lunghi)
2 Sistema di taglio
a regolazione della barba/
dei capelli
b pulsanti di sganciamento
3 Selettore di velocità
4 Interruttore acc./speg. con
selettore di lunghezza della
barba
5 Interruttore Memory
(con 6 posizioni tra cui
scegliere)
6 Spia di ricarica
5601157_EP50_MN Seite 19 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
20
Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il
regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in
cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è sufficiente
tenerlo sotto carica per circa 1 minuto).
Come usare il regolabarba
Selettore di velocità
1 Velocità normale per la regolazione della barba e dei contorni del viso
2 Velocità elevata per barbe dure o in aree difficili (ad es. il mento) e per
il taglio dei capelli
A Regolazione della barba
Posizionare il pettine distanziatore piccolo sul regolabarba quando
questo è spento (interruttore acc./speg. (4) sulla posizione «0»).
Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore e spingerlo verso
l’alto sino alla posizione relativa all’altezza della barba desiderata. Potete
scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6, 9, 12,
16 mm.
E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú
elevata e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata.
• Tenere la parte superiore del pettine distanziatore a contatto con la barba
e muovere l’apparecchio in direzione opposta alla crescita dei peli.
Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione
dell’altezza della barba, potete fissare l’interruttore Memory all’altezza da
Voi preferita facendolo scorrere verso l’alto. Con l’interruttore Memory
preregolato su una certa posizione, il motore del regolabarba non partirà
sino a quando l’interruttore acc./speg. non avrà raggiunto la stessa.
Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distan-
ziatore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Non dimenti-
cate che il pettine distanziatore può essere staccato solamente quando
l‘apparecchio è spento.
B Regolazione dei capelli
I capelli devono essere puliti, ben pettinati asciutti e senza nodi.
Procedere come descritto al punto (A), ma utilizzando il pettine
distanziatore grande (lunghezze ca 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm).
Se non sei abituato a tagliarti i capelli da solo, comincia utlizzando una
impostazione di lunghezza più elevata, per poi ridurla successivamente,
per evitare di tagliare più capelli di quanto desiderato. Se desideri tagliarti
i capelli più corti di 10 mm, ti consigliamo comunque di tagliarli fino a
10 mm con il pettine distanziatore grande e poi passare a quello piccolo
per raggiungere la lunghezza desiderata.
5601157_EP50_MN Seite 20 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
21
Fare movimenti lenti e controllati. Non forzare o spingere l’apparecchio
tra i capelli.
• Nel frattempo, scrolla via i capelli già tagliati. Se troppi capelli rimangono
all’interno del pettine distanziatore, rimuoverlo e pulirlo. Si ricorda che il
pettine distanziatore può essere rimosso solo se il regolabarba è spento
(tasto sulla posizione «0»).
Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta
efficienza
C Pulizia e cura dell’apparecchio
Dopo ciascun utilizzo togliere il pettine distanziatore e spazzolare i peli
residui rimuovendoli dall‘apparecchio e dal pettine stesso.
Premere i pulsanti di sganciamento (2b) per sollevare il sistema di taglio.
Pulirlo utilizzando lo spazzolino.
Quindi riportare il sistema di taglio alla sua posizione originale
spingendolo in avanti.
Conservazione delle batterie ricaricabili
Onde preservare la capacità e la durata delle batterie ricaricabili, il rego-
labarba deve essere scaricato completamente attraverso l’uso almeno
una volta ogni 6 mesi circa. Dopodichè, ricaricarlo nuovamente sino alla
massima capacità. Non tenere il regolabarba sotto carica permanente.
Tutela dell’ambiente
Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al Nichel-
Idrato. Onde proteggere l’ambiente dal rischio di inquinamento,
non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua
vita utile. Aprite il guscio del regolabarba come mostrato in figura
sulla pagina 44, rimuovete le batterie e portatele dal Vostro rivenditore di
fiducia o presso gli appositi punti di raccolta previsti dalla legislazione
locale per questo genere di rifiuti.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione
(CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali
rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
5601157_EP50_MN Seite 21 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
44
Akku-Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes.
Battery removal at the end of the
product’s useful life.
Retrait des batteries à la fin de la
durée de vie du produit.
Extracción de baterías al final de
la vida útil del producto.
Remoção da bateria no final da
vida útil do aparelho.
Eliminazione delle batterie alla
fine del ciclo di vita del prodotto.
Het verwijderen van batterijen
aan het eind van de nuttige
levensduur van het apparaat.
Udtagelse af batteriet efter endt
levetid.
Fjerning av batteriet ved slutten
av apparatets levetid.
Att avlägsna batteriet när
produkten är uttjänt.
Akun irrottaminen laitteen
käyttöiän loputtua.
Cihazın ömrü bittiπinde pili
çıkarma.
√È· Ì· ‚„‹ÎÂÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl·
ÏÂÙ‹ ÙÁ ˜ÒfiÛÈÏÁ Ê˘fi ÙÁÚ
D
GB
F
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
GR
exact power
1
2
4
5
6
7
8
3
5601157_EP50_MN Seite 44 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
47
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos
de garantia a partir da data de
compra.
Dentro do período de garantia
qualquer defeito do aparelho, devido
aos materiais ou ao seu fabrico, será
reparado, substituindo peças ou
trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critério, sem
qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de corrente
eléctrica incorrecta, ruptura,
desgaste normal por utilização que
causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do
produto.
A garantia perderá o seu efeito no
caso de serem efectuadas repara-
ções por pessoas não autorizadas ou
se não forem utilizados acessórios
originais Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra fôr confirmada pela apresen-
tação da factura ou documento de
compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos
os países onde este produto seja
distribuído por Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun
mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar
o seu Serviço Braun mais próximo o
no caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamiento
deste produto, contacte por favor
este serviço pelo telefone
808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole
per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti
di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo,
se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni
derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conse-
guente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
5601157_EP50_MN Seite 47 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
51
Garantie/
Kundendienststellen
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia y
oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en
service-centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση και Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
5601157_EP50_MN Seite 51 Donnerstag, 13. Januar 2005 3:27 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Braun 5601 EP50 Exact Power Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per