Curtis URC 3-1 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario
Español
Manual del usuario (vea parte trasera)
E
P
Français Manuel d'utilisation
Italiano Guida per l'utente
Samsung
708789 M RDN-1240712
F
I
AAA
AAA
1
4
A) Appuyez légèrement sur
le couvercle de la batterie, puis faites-
le glisser pour l'ouvrir.
C) Une fois les piles insérées, la touche « TV
» devrait clignoter toutes les 3 secondes.
Si la touche ne clignote PAS, appuyez
sur l'une des touches puis relâchez-la.
B) Insérez 2 nouvelles piles AAA.
A) Premere delicatamente il coperchio
batterie e farlo scorrere all'indietro per
aprire il vano batterie.
C) Dopo avere inserito le batterie, il tasto
TV dovrebbe lampeggiare ogni 3
secondi. In caso contrario premere
un tasto qualsiasi e rilasciarlo.
B) Inserire 2 batterie AAA nuove.
Pour faciliter au mieux la configuration de votre télécommande, son option Paramètres régionaux vous permet de configurer la « Liste
des marques » (voir SimpleSet) spécifique à votre région (par exemple, France).
Per poter configurare il telecomando il più facilmente possibile, quest'ultimo è dotato di una funzione di impostazione regionale
che configurerà l'elenco delle marche (vedere SimpleSet) in modo specifico in base alla regione geografica in cui vive l'utente (ad
esempio Italia).
D) Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner la configuration souhaitée, (France).
La LED clignotera deux fois
ATTENTION: si vous ne résidez pas en France, suivez les instructions de la section « Configuration directe du code » ou essayez
la fonction de « Recherche automatique ».
Votre appareil apparaît-il dans la liste des marques
(voir la liste des marques SimpleSet) ?
Souvenez-vous du numéro correspondant à votre marque, puis suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 de SimpleSet.
Recherchez votre marque dans la liste de codes fournies, puis suivez les instructions de la section « Configuration directe
du code », ou recherchez-la sur le site « www.simpleset.com ». Vous pouvez également utiliser la fonction de « Recherche
automatique » si votre marque n'apparaît nulle part dans la liste.
D) Premere e mantenere premuto il tasto per 3 secondi per selezionare la configurazione in base alla marca per Italia.
Il LED TV lampeggerà 2 volte.
ATTENZIONE: se si risiede al di fuori dell’Italia seguire le istruzioni per l'impostazione diretta del codice o provare a utilizzare
la funzione di Ricerca automatica.
Great Britain / Ireland
Deutschland
France
España
Italia
Tous les autres pays
GB IRL
D
F
E
I
3 sec.
PVR
Digital TV
Receiver
Satellite /
Cablebox
Set-Top-Box
DVD player /
DVD-R /
Blu-ray
TV
Television /
LED / Plasma /
LCD / Projector
or
TV with build-in
Digital receiver
SimpleSet
SimpleSet - ( F ) Liste des marques SimpleSet - ( I ) Elenco delle marche
Piles / Pile
Paramètres régionaux / Impostazione della regione
3 sec.
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
1. Vérifiez que votre appareil est allumé
(et non en mode veille).
4. Maintenez la « touche correspondant à votre marque » enfoncée (par exemple, la touche « 9 » pour une télévision Samsung), jusqu'à
ce que votre appareil s'éteigne. Relâchez la touche correspondante dès que votre appareil est éteint. VOUS AVEZ TERMINÉ !
Si votre appareil ne s'éteint pas, s'il vous plaît répétez les étapes 2, 3 et 4.
4. Premere e mantenere premuto il tasto numerico assegnato alla propria marca (ad esempio "9" per un televisore Samsung) fino a
che il dispositivo non si spegne. Rilasciare il tasto numerico non appena il dispositivo si spegne. PRONTI!
Se il dispositivo non si spegne, ripetere I passi 2, 3 e 4.
3. Sélectionnez la touche correspondant
à votre appareil (par exemple, « TV »),
afin de sélectionner l'appareil que
vous souhaitez contrôler.
2. Premere e mantenere premuto il tasto "setup"
per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
1. Accertarsi che il proprio disposi-
tivo sia acceso (non in standby).
3. Selezionare il tasto del dispositivo
(ad esempio, TV) per il tipo di dispo-
sitivo che si desidera controllare.
RECONFIGURATION - PARAMÈTRES RÉGIONAUX
Si vous avez sélectionné la mauvaise « touche » par erreur (et donc
la mauvaise région), celle-ci peut être reconfigurée de la manière
suivante :
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que
l'ampoule LED de la touche « TV » clignote deux fois.
2) Appuyez sur la touche « POWER », puis relâchez-la.
3) Maintenez la « touche correspondant à votre région »
enfoncée (par exemple, la touche « 3 » pour la région France)
pendant 3 secondes.
RESET – IMPOSTAZIONE REGIONE
Se per sbaglio si seleziona il tasto numerico sbagliato
(e quindi la regione sbagliata) è possibile effettuare un reset;
1) Premere e mantenere premuto il tasto "setup" fino a che
il LED TV non lampeggia 2 volte.
2) Premere e rilasciare il tasto "POWER".
3) Premere e mantenere premuto il tasto numerico
che corrisponde alla propria regione (ad esempio "5"
per Italia) per 3 secondi.
Samsung
Samsung
e.g. Samsung TV
Problèmes et solutions
SimpleSet
Votre appareil ne s'éteint toujours PAS ?
Suivez les instructions de la section « Configuration directe du
code » et essayez la fonction de « Recherche automatique ».
Votre appareil s'est éteint mais vous ne parvenez toujours pas
à contrôler votre appareil ?
Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de votre
télécommande d'origine), puis répétez la procédure SimpleSet
en veillant à bien relâcher la « touche correspondant à votre
marque » dès que votre appareil s'éteint.
Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil
mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ?
Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre
marque. Répétez la procédure SimpleSet en veillant à bien
relâcher la « touche correspondant à votre marque » dès que
votre appareil s'éteint, ou visitez le site
« www.simpleset.com ».
Problemi e soluzioni - SimpleSet
Il dispositivo ancora NON si spegne.
Seguire le istruzioni per l'impostazione diretta del codice
o provare a utilizzare la funzione di Ricerca automatica.
Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo.
Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando
il telecomando originale) e ripetere la procedura SimpleSet
accertandosi di rilasciare il tasto numerico assegnato alla
propria marca non appena il dispositivo si spegne.
Il telecomando ONE FOR ALL controlla il dispositivo ma
alcuni tasti non funzionano correttamente.
Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore
per la propria marca. Ripetere la procedura SimpleSet
accertandosi di rilasciare il tasto numerico assegnato alla
propria marca non appena il dispositivo si spegne o visitare
il sito Web www.simpleset.com.
3
A
B
C
D
E
OUI:
NON:
Il dispositivo utilizzato è incluso nell'elenco delle marche
(vedere l'elenco delle marche SimpleSet)?
ricordare la cifra assegnata alla propria marca e seguire i passaggi 1, 2, 3 e 4 da SimpleSet.
trovare la propria marca nell'elenco dei codici incluso e seguire le istruzioni per l'impostazione diretta del codice o trovare
la propria marca sul sito Web “www.simpleset.com. È anche possibile utilizzare la funzione di "Ricerca automatica" se la
propria marca non è elencata da nessuna parte.
E
SI:
NO:
max. 60 seconds
URC-6430
Acer / Hitachi
Blue Sky / Firstline
Brandt / Ferguson /
Nordmende / Saba / TCL /
Telefunken / Thomson
Grundig
JVC / Sharp
LG
Panasonic / Sony
Philips
Samsung
Toshiba
Akira, Strong
Aston, CGV, Fransat,
freebox
Axil, Metronic, Neom,
Optex, peeKTON
Bouygues, Thomson
Canal+, CanalSat
Dream Multimedia,
Neuf TV, Netgem, SFR
Humax
Numericable, Philips
Orange, Sagem,
Sagemcom
Samsung
Alba / Bush / Sharp
Denon / JVC
LG / Microsoft
Medion / Tevion / Technika
Toshiba / Onkyo
Panasonic
Philips / Yamaha
Pioneer
Samsung
Sony
Acer / Loewe / Mivar
Easy Living / Hannspree /
TELE System / Thes / United
Brandt / Ferguson /
Nordmende / Saba / TCL /
Telefunken / Thomson
Grundig
JVC / Sharp
LG
Panasonic / Sony
Philips
Samsung
Toshiba
ADB / Fastweb / i-CAN,
Cale / Mediaset / TELE System /
Winbox
Dicra / DigiQuest / ID Sat /
Majestic / Telsey
Dikom / Nilox / Technoit / United
Dream Multimedia /
Irradio / mp man
Humax
Pace, Sky Italia
Philips
Samsung
Strong
Alba / Bush / Sharp
Denon / JVC
LG / Microsoft
Medion / Tevion / Technika
Toshiba / Onkyo
Panasonic
Philips / Yamaha
Pioneer
Samsung
Sony
2
Português
Manual do Utilizador (ver para trás)
www.ofa.com/urc6430
DVD
Easy_Robust_3_Frans-Italiaans_M-RDN-1100712_Opmaak 1 24-07-12 13:57 Pagina 1
Bennett
Bennett
Recherche automatique / Ricerca automatica
Problèmes et solutions
Configuration directe du code
Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil
mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ?
Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque.
Répétez les instructions de la section « Configuration directe du
code » et utilisez le code suivant correspondant à votre marque
dans la liste.
Vous ne parvenez toujours PAS à utiliser votre télécommande ?
Suivez les instructions de la section « Recherche automatique » ou
visitez le site « www.simpleset.com ».
Problemi e soluzioni -
Impostazione diretta del codice
Il telecomando ONE FOR ALL controlla il dispositivo ma al-
cuni tasti non funzionano correttamente. Potrebbe essere
disponibile una configurazione migliore per la propria marca.
Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice
utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca.
Come procedere se l'operazione continua a non avere esito
positivo. Seguire le istruzioni per la ricerca automatica
o visitare il sito www.simpleset.com.
3. Exemple : pour copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origine sur la « touche rouge » de votre télécommande
ONE FOR ALL URC-6430, placez les deux télécommandes sur une surface plane, puis assurez-vous que les extrémités que vous dirigez
normalement vers votre appareil sont placées l'une en face de l'autre.
3. Esempio: Come copiare la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando originale sul "tasto rosso" sul telecomando ONE FOR ALL
URC-6430. Posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana. Accertarsi che le estremità che vengono normalmente
puntate verso il dispositivo siano rivolte l'una verso l'altra.
2. Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil (par exemple, « TV »),
afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez copier.
Copy / Copia
2 - 5 cm
Original remote
URC-6430
Placez également les deux télécommandes à la même hauteur.
1. Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
2. Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo
per cui si desiderano copiare le funzioni.
1. Premere e mantenere premuto il tasto "Copy"
per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
3
2 - 5 cm
Premièrement, appuyez sur la
« touche rouge » jusqu'à ce que
l'ampoule LED clignote
rapidement !
Innanzitutto premere il tasto
"rosso". Il LED lampeggerà
rapidamente!
Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza
Ensuite, appuyez sur la touche « I/II ».
Quindi premere il tasto "I/II".
4. Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes. La LED s'allumera
deux fois. VOUS AVEZ TERMINÉ !
4. Premere e mantenere premuto il tasto "Copy" per 3 secondi per uscire
dalla funzione di copia. Il LED si accenderà due volte. PRONTI!
Combi Control
La fonction « CombiControl » s'active automatiquement dès que vous installez au moins 2 appareils (par exemple, une télévision et un PVR).
Appuyez simplement sur « regarder la télévision (watch tv) (= touche « Setup ») » pour configurer les touches de la manière suivante :
• Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
• TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre PVR.
• POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre PVR.
Si vous avez également installé un lecteur DVD (ou Blu-ray) sur votre touche « DVD », appuyez simplement sur
« regarder le film » (watch movie) (= touche « Copy ») pour configurer les touches de la manière suivante :
• Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
• TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre lecteur DVD (ou Blu-ray).
• POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre lecteur DVD (ou Blu-ray).
La funzione CombiControl si attiverà automaticamente non appena verranno impostati almeno 2 dispositivi (ad esempio
un televisore e un PVR). Premere "guarda tv (= Tasto Setup)" e la tastiera verrà configurata come segue;:
Tasti AV, MUTE e VOLUME +/- = controllano il televisore.
TUTTI GLI ALTRI tasti = controllano il PVR.
POWER (premuto per 3 secondi) = invierà il segnale di accensione al televisore e al PVR.
Se è stato impostato anche un lettore DVD (o Blu-ray) sul tasto DVD, è sufficiente premere "guarda film (= tasto Copy)"
e la tastiera verrà configurata come segue:
• Tasti AV, MUTE e VOLUME +/- = controllano il televisore.
• TUTTI GLI ALTRI tasti = controllano il lettore DVD (o Blu-ray).
• POWER (premuto per 3 secondi) = invierà il segnale di accensione al televisore e al lettore DVD (o Blu-ray).
www.simpleset.com
Chaque jour, de nouveaux modèles et même de nouvelles marques apparaissent sur le marché. Heureusement, vous avez
la possibilité de mettre à jour votre télécommande ONE FOR ALL sur Internet, pour qu'elle ne devienne jamais obsolète. Pour accéder à
plus de 6 000 marques et plus de 300 000 modèles, visitez notre outil on line SimpleSet à l'adresse « www.simpleset.com ».
Ogni giorno vengono lanciati nuovi modelli e persino nuove marche. Fortunatamente il telecomando ONE FOR ALL può essere
aggiornato via Internet, in modo da essere sicuri che non diventi mai obsoleto. Per l'accesso a oltre 6.000 marche e 300.000 modelli,
visitare lo strumento on-line SimpleSet all'indirizzo www.simpleset.com.
Configuration directe du code / Impostazione diretta del codice
4. Saisissez le premier code à 4 chiffres
indiqué dans la liste pour votre
marque (par exemple, « 0556 » pour
une télévision Bennett). La LED
clignotera deux fois.
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
3. Sélectionnez la touche correspon-
dant à votre appareil (par exemple,
« TV »), afin de sélectionner l'appareil
que vous souhaitez contrôler.
4. Immettere il primo codice a 4 cifre
elencato per la propria marca (ad
esempio 0556 per un televisore
Bennett). Il LED lampeggerà 2 volte.
2. Premere e mantenere premuto il tasto
"setup" per 3 secondi. Il LED lampeg-
gerà 2 volte.
3. Selezionare il tasto del dispositivo
(ad esempio TV) per il tipo di
dispositivo che si desidera control-
lare.
1. Recherchez le code correspondant à votre appareil dans la liste de codes. Les codes sont classés par type d'appareil et par nom de
marque. Les codes les plus utilisés apparaissent en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en mode veille).
1. Trovare il codice per il proprio dispositivo nell'elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di dispositivo e nome della marca.
Viene elencato per primo il codice più popolare. Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
5. Dirigez à la télécommande ONE FOR ALL vers votre
appareil, puis appuyez sur la touche « POWER ». Si votre
appareil s'éteint, la télécommande est prête à faire fonctionner
votre appareil.
6. Votre appareil ne s'éteint PAS ? Répétez les instructions de
la section « Configuration directe du code » et utilisez le code
suivant, correspondant à votre marque dans la liste.
5. Adesso puntare il ONE FOR ALL verso il proprio dispositivo e
premere il tasto POWER. Se il dispositivo si spegne, il teleco-
mando dovrebbe essere pronto per controllare il dispositivo.
6. Come si deve procedere se il dispositivo NON si spegne?
Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice
utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca.
Problèmes et solutions -
Recherche automatique
Votre appareil s'est éteint mais vous ne parvenez toujours pas
à contrôler votre appareil ? Rallumez votre appareil manuelle-
ment (ou à l'aide de la télécommande d'origine), puis répétez la
procédure de « Recherche automatique » en veillant à appuyer sur
la touche « OK », puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint.
Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil
mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ? Il se
peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque. Ré-
pétez la procédure de « Recherche automatique ». La fonction de «
Recherche automatique » sélectionnera la configuration suivante,
correspondant à votre marque. Veillez à appuyer sur la touche « OK
», puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint.
Problemi e soluzioni -
Ricerca automatica
Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo. Ri-
accendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il teleco-
mando originale) e ripetere la ricerca automatica accertandosi
di premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo
si spegne.
Il telecomando ONE FOR ALL controlla il dispositivo ma
alcuni tasti non funzionano correttamente. Potrebbe es-
sere disponibile una configurazione migliore per la propria
marca. Ripetere la ricerca automatica. La ricerca automatica
selezionerà la configurazione successiva per la propria marca.
Accertarsi di premere e rilasciare il tasto OK non appena il dis-
positivo si spegne.
La fonction d'« Apprentissage » vous permet d'apprendre (de copier) une ou plusieurs fonctions de votre télécommande d'origine
(en fonctionnement) à votre télécommande ONE FOR ALL.
La funzione di acquisizione consente di acquisire (copiare) una o più funzioni dal telecomando originale (funzionante)
sul telecomando ONE FOR ALL.
• Si vous souhaitez copier d'autres
fonctions, répétez simplement
l'étape 3 pour chaque touche que
vous désirez copier.
• Si vous obtenez un clignotement
long, répétez l'étape 3.
• Vous pouvez effectuer une copie sur
l'ensemble des touches, à l'excep-
tion des touches « Copy » et « Device
» (vous obtiendrez un clignotement
long).
• Se si desidera copiare altre funzi-
oni, ripetere il passaggio 3 per
ciascun tasto da copiare.
• In caso di lampeggiamento
lungo, ripetere il passaggio 3.
• È possibile copiare su ogni tasto
ad eccezione del tasto "Copy" e
dei tasti "Dispositivo" (si otterrà
un lungo lampeggiamento).
Comment effacer
une fonction COPIÉE
1) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignotera deux fois.
2) Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil.
3) Appuyez sur la touche (par exemple la « touche rouge ») que
vous souhaitez supprimer pendant 3 secondes, jusqu'à ce que
la LED clignote deux fois.
4) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignotera deux fois.
Eliminare di una funzione
COPIATA
1) Premere e mantenere premuto il tasto "Copy" per 3
secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
2) Selezionare il tasto del dispositivo corrispondente.
3) Premere il tasto (ad esempio il tasto rosso) da eliminare per
3 secondi fino a che entrambi i LED lampeggiano due volte.
4) Premere e mantenere premuto il tasto "Copy" per 3
secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
Samsung
Samsung
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La§ LED clignotera deux fois.
1. Vérifiez que votre appareil est allumé
(et non en mode veille).
3. Sélectionnez la touche correspondant
au type d'appareil que vous souhaitez
contler (par exemple, la touche « TV »).
2. Premere e mantenere premuto il tasto "setup"
per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
1. Accertarsi che il proprio dispositivo
sia acceso (non in standby).
3. Selezionare il tasto del dispositivo
per il tipo di dispositivo che si
desidera controllare (ad esempio
TV).
5. Pointez la télécommande en direction de votre appareil. La télécommande enverra désormais un
signal d'ARRÊT différent (automatiquement toutes les 3 secondes), en passant par l'ensemble des
marques stockées en mémoire. Appuyez sur la touche « OK », puis relâchez-la dès que votre appareil
s'éteint. Vous avez terminé !
4. Appuyez la touche « OK »
et relâchez.
5. Puntare il telecomando verso il dispositivo. Adesso il telecomando emetterà un segnale di
SPEGNIMENTO diverso (automaticamente ogni 3 secondi) scorrendo tutte le marche archiviate
nella memoria. Premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si spegne. Pronti!
4. Premere e rilasciare
il tasto OK
4
5
= Control
= Control
= Control
TV
PVR
DVD
= Control
= Control +
PVR
DVD
TV
TV
guarda tv
guarda film”
= Control
= Control
= Control
TV
PVR
DVD
= Control
= Control +
PVR
DVD
TV
TV
“regarder la tv”
“regarder le film
Le clavier / Tastiera
Bennett
e.g. Bennett TV
1
Code List
3 sec.
2
1
3 sec.
4
4
3 sec.
3
2
5
1
3 sec.
Samsung
3
2
max. 20
minutes
= POWER
= “watch tv” - voir CombiControl
= “Setup” mode (appuyez et maintenez pendant 3
secondes)
= “watch movie - voir CombiControl
= “Copy mode (appuyez et maintenez pendant 3
secondes)
= PREVIOUS PROGRAM
= FAST FORWARD
= SKIP FORWARD (appuyez et maintenez brièvement)
= REWIND
= SKIP BACK (appuyez et maintenez brièvement)
= TEXT OFF (Mode TV)
= POWER
= “guarda tv” - vedi CombiControl
= Modo “Setup” (quando premuto
per 3 secondi)
= “guarda film” - vedi CombiControl
= Modo “Copy” (quando premuto
per 3 secondi)
= PROGRAMMA PRECEDENTE
= FAST FORWARD
= SKIP FORWARD (quando premuto
brevemente)
= REWIND
= SKIP BACK (quando premuto
brevemente)
= TEXT OFF (modo TV)
Easy_Robust_3_Frans-Italiaans_M-RDN-1100712_Opmaak 1 24-07-12 13:57 Pagina 5
URC-6430
English
Direct Code Set
Deutsch
Direkte Codeeinrichtung
Español
Configuración por código directo
Français
Configuration par code
Italiano
Configurazione diretta del codice
Portugu
ê
s
Configuração de Código Directo
Nederlands
Directe code instelling
Polski
Konfiguracja za pomocą kodu
Český
Přímé nastavení kódů
Magyar
Změna přiřazení režimu
Hrvatski
Izravno postavljanje šifre
Slovensk
ý
Nastavenie priameho kódu
Dansk
Direkte kodeopsætning
Norsk
Direkte kodekonfigurasjon
Svenska
Ställ in direktkod
Suomi
Määritys koodeilla
Ελληνική
Απευθείας ρύθμιση κωδικού
Русский
Прямая настройка кода
Türkçe
Doğrudan Kod Ayarlama
Română
Configurarea directă a codului
Български
Директна настройка на код
Code List
URC-6430_CODELIST_Easy_Bobust_URC-7960 11-07-12 09:31 Pagina 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Curtis URC 3-1 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario