Sonos BOOST Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Sonos
®
BOOST
Productgids
DIT DOCUMENT BEVAT INFORMATIE DIE ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING KAN WORDEN GEWIJZIGD.
Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd of overgedragen in enige vorm of via enige methode, elektronisch of mechanisch, met inbegrip van
maar niet beperkt tot fotokopieën, opnamen, zoekmachines of computernetwerken, zonder schriftelijke toestemming van Sonos, Inc.
Sonos en alle andere Sonos-productnamen en -slogans zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat. & Tm.
Off.
Sonos-producten zijn eventueel beschermd door een of meer octrooien. Informatie over de octrooien kunt u hier vinden:
sonos.com/legal/patents
iPhone®, iPod®, iPad® en iTunes® zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Apple, Inc.
Windows® is een in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Android™ is een handelsmerk van Google, Inc.
Decoderingstechnologie voor MPEG Layer-3 audio onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Sonos maakt gebruik van MSNTP-software, ontwikkeld door N.M. Maclaren aan de Universiteit van Cambridge.
© Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, University of Cambridge, 1996, 1997, 2000.
Alle andere genoemde producten en diensten kunnen handelsmerken of servicemerken van de respectievelijke eigenaars zijn.
februari 2015
© 2004-2015, Sonos, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Sonos BOOST™
De Sonos BOOST is een optioneel accessoire dat Sonos ten volle laat uitkomen.
Wanneer moet ik een BOOST gebruiken?
Voor een boost van uw draadloze prestatie. Als uw draadloze netwerk zwaar wordt belast door streaming video,
games en internetgebruik, sluit dan een BOOST aan op uw router om een apart draadloos netwerk te creëren,
uitsluitend voor uw Sonos-speakers.
Voor betrouwbaar draadloos bereik. Als u de draadloze prestatie van uw Sonos-systeem wilt versterken, biedt een
BOOST u drie draadloze antennes die het signaal 360 graden rondom uitstralen door muren en plafonds, voor een
feilloze ontvangst zelfs in de meest afgelegen kamer van uw huis.
Voor surround sound van bioscoopkwaliteit. Als u een eenvoudig te installeren, meeslepende surround-
soundervaring wilt creëren, sluit u BOOST aan op uw router en sluit u SUB™ en twee PLAY:1®'s of PLAY:3®'s aan op uw
homecinema-installatie met PLAYBAR®.
Een nieuw Sonos-systeem?
Met een paar eenvoudige stappen is het Sonos-systeem klaar voor gebruik (de stappen hieronder worden uitgebreid
besproken in de instructies voor snelle installatie die bij BOOST worden geleverd) —
Sluit Sonos BOOST aan op uw breedbandrouter met de meegeleverde ethernetkabel.
Zet de andere Sonos-producten in de kamers waar u muziek wilt.
Download één van de Sonos Controller-apps en volg de aan
wijzingen op het scherm om het sonos-systeem te
installeren.
Wanneer u het muzieksysteem hebt geïnstalleerd, kunt u op elk gewenst moment eenvoudig meer Sonos-producten
toevoegen.
Productgids
2
Toevoegen aan een bestaand Sonos-systeem?
Sonos kan eenvoudig kamer voor kamer worden uitgebreid. Als u deze BOOST wilt toevoegen aan een bestaand Sonos-
muzieksysteem, raadpleegt u "Aan een bestaand Sonos-systeem toevoegen" op pagina 3.
Uw thuisnetwerk
Om te luisteren naar muziekservices op het internet, internetradio en digitale muziek die is opgeslagen op uw computer of
NAS-apparaat (Network-Attached Storage), moet uw thuisnetwerk voldoen aan de volgende vereisten:
Netwerkvereisten
Opmerking:Uw netwerk moet een breedbandverbinding met het internet hebben, aangezien
het Sonos-systeem u kan voorzien van online software-updates. U ontvangt deze updates
alleen als u het Sonos-systeem hebt geregistreerd, dus vergeet niet om tijdens het
installatieproces het systeem te registreren. We zullen uw e-mailadres niet doorgeven aan
andere bedrijven.
Voor een juiste weergave van online-muziekdiensten is een high-speed DSL / kabelmodem of fiber-to-the-home-
breedbandverbinding nodig. (Als de internetprovider alleen internettoegang via satelliet biedt, kunt u problemen
hebben met afspelen als gevolg van een fluctuerende downloadsnelheid.)
U moet u een router op het thuisnetwerk installeren als de modem geen combinatie modem / router is en als u
gebruik wilt maken van de automatische online-updates van Sonos of muziek wilt streamen van een online-
muziekdienst. Als u geen router hebt, koop en installeer deze dan voor u verder gaat. Als u van plan bent een Sonos
Controller-app te gebruiken op uw Android™-smartphone, iPhone®, iPod touch®, iPad® of een andere tablet, hebt u een
draadloze router nodig. Voor meer informatie gaat u naar onze website op http://faq.sonos.com/apps.
Sluit een Sonos BOOST aan op uw router:
Als u een groot huis hebt waar de draadloze prestatie niet optimaal is en u de draadloze prestatie van uw Sonos-
systeem wilt versterken.
Als uw draadloze netwerk zwaar wordt belast door streaming video, games en internetgebruik en u een apart
draadloos netwerk wilt creëren, uitsluitend voor uw Sonos-speakers.
Als u draadloos een SUB en / of twee PLAY:1's of PLAY:3's op uw homecinema-installatie met PLAYBAR wilt
aansluiten.
Voor de beste resultaten verdient het aan
beveling om de computer of het NAS-station met uw eigen muziekbibliotheek
aan te sluiten op de router met een ethernetkabel.
Systeemvereisten
Windows® XP SP3 en hoger
Macintosh® OS X 10.6 en hoger
Compatibel met iPhone® , iPod touch® en iPad® met iOS 6 en hoger. Voor bepaalde functies is mogelijk een hogere iOS-
versie vereist
Sonos BOOST
3
•Android: 2.1 en hoger. Voor bepaalde functies is mogelijk een hogere Android-versie vereist
Opmerking:Bezoek onze website op http://faq.sonos.com/specs voor informatie over de
meest recente systeemvereisten, inclusief de ondersteunde versies van besturingssystemen.
Aan een bestaand Sonos-systeem toevoegen
Wanneer u het Sonos-systeem eenmaal hebt geïnstalleerd, kunt u eenvoudig en op elk gewenst moment meer Sonos-
speakers toevoegen (tot 32 kamers).
Opmerking:Als u Sonos BOOST hebt gekocht om de Sonos-speaker te vervangen die
momenteel op uw router is aangesloten, voeg dan eerst BOOST aan uw Sonos-systeem toe
(zie onderstaande stappen) voordat u de bekabelde Sonos-speaker loskoppelt en verplaatst.
1.
Sluit de netvoedingadapter aan en sluit Sonos BOOST aan op netstroom.
2. Kies één van de volgende opties:
Selecteer BOOST toevoegen in het menu Beheren op een Mac of pc.
Selecteer BOOST toevoegen in het menu Instellingen op uw handheld controller.
Tijdens de installatie wordt u gevraagd om kort op de knop Verbinden aan de zijkant van Sonos BOOST te drukken. De
statuslampjes knipperen oranje en wit terwijl BOOST verbinding maakt.
Het is mogelijk dat u tijdens dit proces wordt gevraagd om uw Sonos-systeem bij te werken.
BOOST wordt na de installatie niet weergegeven in het menu Kamers. Als u de instellingen voor dit apparaat wilt wijzigen,
kunt u een van de volgende opties kiezen:
Met de Sonos Controller voor pc: Selecteer Beheren -> Instellingen -> Instellingen BOOST.
Met de Sonos Controller voor Mac: Selecteer Sonos -> Voorkeuren -> Instellingen BOOST.
Met een handheld Sonos-controller: Selecteer Instellingen -> Instellingen BOOST.
Productgids
4
Voorkant Sonos BOOST
Knop Verbinden Druk op de ronde knop Verbinden aan de zijkant van het apparaat om Boost op uw
Sonos-systeem aan te sluiten.
BOOST statuslampje Led Knippert wit bi
j het opstarten en knippert oranje en wit wanneer verbinding wordt
gemaakt met het Sonos-systeem.
Led Br
andt wit wanneer het systeem is opgestart en is verbonden met het Sonos-
systeem (normale werking).
Led knippert oranje wan
neer een fout is gedetecteerd.
Sonos BOOST
5
Achterkant Sonos BOOST
Aan de muur hangen
Als u wilt kunt u Sonos BOOST aan de muur hangen.
1. Kies een plek dicht bij een stopcontact uit de buurt van warmtebronnen, verborgen bedrading, gasleidingen enz.
2. Schroef een standaard Amerikaanse nr. 6 lenskopschroef, (maat M 3,5 lenskop) in de muur en laat ongeveer 3,3 mm van
de schroefkop uitsteken.
Opmerking:U kunt ook een platkopschroef gebruiken.
3.
Plaats BOOST tegen de muur en schuif hem naar beneden, zodat de kop van de schroef achter het smalle
montagebeugeltje aan de achterkant van BOOST glijdt.
Connectoren ethernetswitch (2) Gebruik een ethernetkabel voor aansluiting op een router, computer of ander
netwerkapparaat.
Ingang netvoeding Gebruik de meegeleverde netvoedingadapter om het apparaat op een stopcontact aan te
sluiten. Zorg ervoor dat u de juiste netspanningsadapter voor uw land gebruikt.
Productgids
6
Eenvoudige problemen oplossen
Waarschuwing:Het product mag in geen enkel geval worden gerepareerd door iemand
anders dan een geautoriseerd Sonos-reparatiecentrum. Gebeurt dat wel, dan vervalt de
garantie. Neem contact op met de klantenondersteuning van Sonos voor meer informatie.
Open het systeem niet, want er is een risico op een elektrische schok.
BOOST wordt niet gedetecteerd bij de installatie
Is uw Sonos-systeem bijgewerkt met de laatste updates? Voor Sonos BOOST is softwareversie 5.1 of hoger vereist.
Als dat niet het probleem is, kan een probleem met het netwerk of de firewall verhinderen dat BOOST verbinding maakt
met het Sonos-systeem. Als dit probleem zich voordoet terwijl BOOST op de router is aangesloten, kunt u met de
onderstaande stappen proberen het probleem op te lossen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact
op met de klantenservice van Sonos die u graag zal helpen.
Firewall controleren
Als u uw Sonos-systeem aansluit met een Mac of pc, kan de firewallsoftware die op de computer is geïnstalleerd, de
door Sonos gebruikte poorten blokkeren. Schakel eerst alle firewalls uit en probeer dan opnieuw verbinding te
maken. Als het probleem hiermee is opgelost, moet u de firewall zo configureren dat deze kan werken met de Sonos
Controller-app. Ga naar onze website op http://faq.sonos.com/firewall voor aanvullende informatie. Als het
probleem hiermee niet is opgelost, kunt u de stap hieronder proberen.
Router controleren
U kunt een bypass om de switch van de router leggen om te bepalen of er problemen zijn met de configuratie van de
router. Breng verbindingen tot stand zoals wordt getoond in de volgende afbeelding (BOOST en de computer hebben
in deze configuratie nog steeds toegang tot het internet):
Zorg ervoor dat de kabel- of ADSL-modem verbonden is met de WAN-poort (internetpoort) van de router.
Verwijder tijdelijk alle andere componenten die met kabels met het netwerk zijn verbonden.
Sonos BOOST
7
Sluit een ethernetkabel aan tussen de computer en de achterkant van BOOST en sluit een andere ethernetkabel
aan tussen BOOST en een van de LAN-poorten op de router.
Wanneer u een wijziging aanbrengt in de netwerkconfiguratie, is het mogelijk dat u BOOST moet uit- en inschakelen
door de stekker uit het stopcontact te halen en er weer in te steken.
Als u geen router gebruikt, kunt u onze website op http://faq.sonos.com/norouter raadplegen voor meer
informatie.
Niet alle kamers zichtbaar
Waarschijnlijk is er sprake van draadloze interferentie. Wijzig het draadloze kanaal waarop het Sonos-systeem werkt door de
onderstaande stappen te volgen.
Met een handheld Sonos-controller: Ga naar het menu Instellingen en raak Geavanceerde instellingen ->
SonosNet-kanaal aan. Selecteer een ander SonosNetkanaal (draadloos) in de lijst.
Met de Sonos Controller-app voor pc: Selecteer Instellingen -> Geavanceerde instellingen in het menu Beheren. Klik
op de tab Algemeen en selecteer een ander draadloos kanaal in de lijst.
Met de Sonos Controller-app voor Mac: Selecteer Voorkeuren -> Geavanceerde instellingen in het Sonos-menu. In
het tabblad Algemeen kiest u een ander SonosNetkanaal (draadloos) uit de lijst.
Het kan een aantal seconden duren voordat deze wijziging van kracht wordt. Als u muziek aan het afspelen bent, zal deze
kort worden onderbroken wanneer het draadloze kanaal wordt gewijzigd.
Productgids
8
Statuslampjes BOOST
Belangrijke opmerking:Plaats geen voorwerpen op het Sonos-product. Dit kan de
luchtstroom hinderen en leiden tot oververhitting.
Statuslampjes Status van de speler Sonos-product Aanvullende Informatie
Brandt wit Ingeschakeld en aangesloten op het
Sonos-systeem
BRIDGE, BOOST,
CONNECT™, SUB,
CONNECT:AMP™, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5®, PLAYBAR
Indien gewenst, kunt u wanneer het product
normaal werkt het witte statuslampje in- of
uitschakelen door Wit statuslampje te kiezen in het
menu Kamerinstellingen.
(Het statuslampje van de SUB geeft dezelfde
i
nstelling weer als de speler waaraan het is
gekoppeld.)
Knippert wit Bezig met opstarten BRIDGE, BOOST,
CO
NNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Knipperend groen Ingeschakeld, maar nog niet
aangesloten op het Sonos-systeem
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Voor een SUB kan dit betekenen dadt de SUB nog
niet aan een speler is gekoppeld.
Effen groen Volume op nul of gedempt CONNECT,
C
ONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Knippert langzaam
groen
Surround-audio staat uit of
SUB-audio staat uit
PLAY:1, PLAY:3, SUB Van toepassing voor een speler die is ingesteld als
PLAYBAR-surroundspeaker, of voor een SUB die aan
een PLAYBAR is gekoppeld
Sonos BOOST
9
Brandt oranje Dit gebeurt tijdens de draadloze
installatie als het open
toegangspunt tijdelijk actief is.
Bent u het Sonos-systeem niet aan
het installeren, dan kan dit ook de
waarschuwingsmodus zijn.
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Als het oranje lichtje brandt EN het volume van de
speler wordt automatisch minder, dan is de speler in
waarschuwingsmodus.
Druk op de knop Pauze om de audio stop te
zetten.
Controleer de ventilatieopening om te zien of
deze goed wordt gekoeld
Controleer de kamertemperatuur om te zien
of deze minder is dan 40°C
Als dit het geval is, haal de speler uit het
directe zonlicht
Laat de speler een aantal minuten afkoelen en
druk vervolgens op Afspelen om de audio
opnieuw te starten.
Neem als het probleem niet is opgelost,
contact op met de klantenservice.
Knippert snel oranje Afspelen / Volgende track mislukt CONNECT:
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Afspelen of volgende track was niet mogelijk
Knipperend oranje Dit gebeurt tijdens de installatie van
SonosNet nadat op een knop is
gedrukt terwijl het product een
huishouden zoekt om toe te voegen.
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Knippert langzaam
oranje en wit
Foutmelding CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR, SUB
Als de lampjes oranje en wit knipperen EN het
volume wordt automatisch gedempt, dan is er
sprake van een storing in de speler,
Druk op de knop Pauze om de audio stop te
zetten.
Controleer de kamertemperatuur om te zien
of deze minder is dan 104°F/40°C
Als dit het geval is, haal de speler uit het
directe zonlicht
Laat het product een aantal minuten afkoelen
en druk vervolgens op Afspelen om de audio
opnieuw te starten.
Neem als het probleem niet is opgelost,
contact op met de klantenservice.
Statuslampjes Status van de speler Sonos-product Aanvullende Informatie
Productgids
10
Belangrijke veiligheidsinformatie
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik deze apparatuur niet in de buurt van water.
6. Maak de apparaten alleen schoon met een droge, zachte doek. Huishoudelijke schoonmaak- of oplosmiddelen kunnen
de afwerking van de Sonos-componenten beschadigen.
7. Installeer apparaten niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten die warmte afgeven.
8. Zorg ervoor dat er niet over de stroomkabel kan worden gelopen en dat deze niet bekneld kan raken, vooral niet bij de
stekkers, bij stopcontacten en waar deze het apparaat verlaat.
9. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde accessoires.
10. Haal bij onweer of als u het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact.
11. Laat alle onderhoud door gekwalificeerd Sonos-onderhoudspersoneel uitvoeren. Onderhoud is nodig wanneer het
apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld wanneer een stroomkabel of een stekker is beschadigd, een vloeistof of
een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet
naar behoren functioneert of het apparaat op de grond is gevallen.
12. De stekker in het stopcontact moet gemakkelijk bereikbaar zijn om de stroomvoorziening af te kunnen sluiten.
13. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te
beperken.
14. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op
het apparaat.
Sonos BOOST
11
Specificaties
Kenmerk Omschrijving
Ethernetverbinding
Switch met twee poorten, 10/100 Mbps, Auto MDI/MDIX
Netwerkbruggen
Via switch met twee poorten kunnen ethernetapparaten verbinding maken via SonosNet™
Eenvoudige internetverbinding voor andere producten in huis. SonosNet kan alle gegevens
t
ussen de knooppunten streamen. BOOST heeft twee ethernetconnectoren aan de
achterkant, zodat je een settopbox, digitale videorecorder, computer, spelconsole of NAS-
station kunt verbinden met het internet.
Vergroot het bereik van het Sonos-systeem. Stream muziek draadloos naar de meest
afge
legen locaties door een BOOST tussen een Sonos-component en de rest van het Sonos-
systeem te plaatsen.
Vergroot het draadloze bereik van de Controller. Verbeter de toegang van de Controller tot
SonosNet door een BOOST neer te zetten waar het draadloos bereik versterking nodig heeft.
Ideaal om aanpassingen te maken als bijvoorbeeld alle Sonos-producten op één locatie
staan en niet door het huis zijn verspreid.
Draadloze verbinding
Werkt op SonosNet 2.0, een beveiligd, met AES gecodeerd, peer-to-peer draadloos mesh-
netwerk, specifiek voor je Sonos-systeem om draadloze interferentie te verminderen.
Internetverbinding
Internetverbinding vereist voor toegang tot internetradiostations, online-muziekservices en
software-updates. (Breedbandverbinding met het internet via een ADSL- of kabelmodem of
een LAN vereist.) Voor internet kan de serviceprovider betaling van een afzonderlijke toeslag
vereisen. Telefoonkosten (lokaal of interlokaal) kunnen van toepassing zijn.
Knop Verbinden
Automatische bekabelde of draadloze installatie van het Sonos-systeem.
Lampjes op het voorpaneel
Status BOOST
Voeding
Smalle externe netvoedingadapter. Uitgangsvermogen: 5V-gelijkstroom, 2 A
Afmetingen (H x B x D)
33 x 115 x 115 mm
Gewicht
0,191 kg
Aanbevolen schroef voor bevestiging
Standaard Amerikaanse nr. 6 lenskopschroef, (maat M 3,5 lenskop)
Bedrijfstemperatuur
0 °C tot 40 °C
Afwerking
Wit / hoogwaardig polycarbonaat
* Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Productgids
12
Wettelijk verplichte informatie
Europe
Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage
Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC
when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full Declaration of Conformance
may be obtained at www.sonos.com/support/policies.
Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz.
SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high fidelity
streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and access point
simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within
range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to
extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the
home, such as Android devices directly connected to SonosNet. Due to the high network availability requirements of the
SonosNet mesh network, Sonos players do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC
mains.
Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive basse tension
2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur
du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site
www.sonos.com/support/policies.
Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz.
SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission fiable haute
fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois
de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas
indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un
autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres
périphériques réseau de données à l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à
SonosNet. En raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé
SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise secteur CA.
Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC entspricht, sofern
es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie
unter www.sonos.com/support/policies.
SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler HiFi-Streaming-
Musik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als
Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite
von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss.
Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer
Netzwerkgeräte innerhalb des Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet
Sonos BOOST
13
verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die
Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden.
A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE, da Directiva de
Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU e da Directiva ETRT 1999/5/
CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de
conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/policies.
SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de músicas digitais
de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e
como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada
dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto
central de acesso.  Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de
outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet. 
Devido aos requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de
espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia.
Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC,
RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den installeras och används i enlighet med tillverkarens
instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen finns på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid streaming av
digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje
Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden
för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka
räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis
Android-enheter som är direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNet-
meshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet.
Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/
95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor het streamen van
digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point
tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het
bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal
toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van
andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge
beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij de stroom
wordt verbroken.
Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva Bassa
tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo
www.sonos.com/support/policies.
Productgids
14
SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile trasmissione della musica
digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente
sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre
i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel
raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la
portata di altri dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A
causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di modalità di standby
o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa di corrente CA.
Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/
95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una transmisión sólida de
música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y
punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras
que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del
alcance de un punto de acceso central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el
alcance de otros dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a
SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los reproductores Sonos no
tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica.
Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/
EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter installation og anvendelse i henhold til
producentens instruktioner. En kopi af den fulde overensstemmelseserklæring kan hentes på
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af digital
musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient og adgangspunkt
samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for
rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover
at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde rækkevidden af andre
datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de
høje krav til netværkstilgængelighed for SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fra-
tilstand, udover ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για
τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε
να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies.
Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση
ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet
λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos
επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους
Sonos BOOST
15
τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου
πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος
άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας
συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet,
οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.
Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, RoHS-direktiivin
2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden
mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason digitaalisen
musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat
samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon
kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun
laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla
voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta.
Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet
voidaan kytkeä pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta.
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without
modifying the product
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment
under FCC rules.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of
Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canadas Web site
Productgids
16
www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place
the complete product in a way that causes the problem mentioned above.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-
5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2)
Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à n'émettre aucun
champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère fédéral Santé Canada ; consultez le
Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant,
l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à
provoquer le problème décrit ci-dessus.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
RF Exposure Requirements
To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8
inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une distance minimum de
20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
Recycling Information
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this
product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sonos BOOST Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario