Electrolux EW7T373ST Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EW7T373ST
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................6
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................7
5. SELETTORE E TASTI........................................................................................9
6. PROGRAMMI................................................................................................... 12
7. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 17
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 18
9. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 18
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................23
11. PULIZIA E CURA............................................................................................24
12. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 29
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................30
14. DATI TECNICI................................................................................................ 33
15. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 33
16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL
REGOLAMENTO UE 1369/2017..........................................................................35
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 5
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
Grazie all'opzione Più Morbido ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
Il vapore è un modo veloce e facile
per rinfrescare gli indumenti. Il
programma vapore delicato elimina gli
odori e riduce le pieghe sul tessuto.
Stirare non è mai stato così facile!
Il SteamCare System regola
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile.
www.electrolux.com6
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
21
4
5
6
3
1
Pannello comandi
2
Coperchio
3
Maniglia a pressione coperchio
4
Filtro della pompa di scarico
5
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
6
Targhetta dei dati
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
2
3 4 5 6 7
13
12 9
1
81011
1
Selettore dei programmi
2
Centrifuga tasto opzioni riduzione
3
Tasto Temperatura
4
Visualizza
5
Tasto Partenza Ritardata
6
Tasto Time Manager
7
Avvio/Pausa Tasto
8
Tasto Vapore Finale
9
Tasto Più Morbido
10
Tasto Extra Risciacquo
11
Tasto Macchie
12
Tasto Prelavaggio
13
Pulsante On/Off
ITALIANO 7
4.2 Visualizza
Area temperatura:
Indicatore della temperatura
Spia dell'acqua fredda
Spia Sicurezza bambino.
Spia della partenza ritardata.
Spia coperchio bloccato.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio ).
Tempo di ritardo (ad esempio ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio:
).
Spia di livello barre Time Manager.
Spia carico massimo bucato.
Indicatore Aggiungi indumenti. Si accende durante i momenti
iniziali della fase di Lavaggio, quando l'utente può ancora met‐
tere in pausa l'apparecchiatura e aggiungere ulteriore bucato.
Indicatore Pulizia cesto.
Spia Notturna.
Spia Stop acqua in vasca.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spenta.
www.electrolux.com8
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
5. SELETTORE E TASTI
5.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
5.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
5.3 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
5.4 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma Denim. Questa opzione
consente di modificare la velocità di
centrifuga predefinita.
Premere ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga. Il
display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili per il programma
impostato.
Opzioni centrifuga aggiuntive
Esclusione centrifuga
.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio
Attivare l'opzione Acqua in vasca
.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia
. Il
coperchio resta bloccato e il cesto
ruota regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
il coperchio si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Notturna .
ITALIANO 9
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe.
Il display mostra la spia . Il
coperchio resta bloccato. Il cesto
ruota regolarmente per ridurre le
pieghe. Prima di aprire il coperchio si
deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa ,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
5.5 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
5.6 Macchie
Sfiorare questo pulsante per aggiungere
ad un programma il trattamento specifico
per le macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Usare questa opzione per i capi con
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa opzione,
versare lo smacchiatore nello scomparto
.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
Questa opzione non è
utilizzabile con temperature
inferiori a 40 °C.
5.7 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento
si accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
5.8 Impostazione permanente
Più Morbido
Impostare questa opzione per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato
ammorbidente.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento
si accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
5.9 Vapore Finale
Sfiorare questo tasto per impostare il
livello di vapore. Possibile soltanto con i
programmi in cui è disponibile la
funzione vapore. La durata della fase
vapore cambia in base alle selezione.
www.electrolux.com10
5.10 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo
aver premuto il pulsante Avvio/Pausa
, l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e il coperchio è bloccato.
5.11 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e del
livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e
trattini.
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e
il numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia
normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad
esempio: si consiglia al massimo un
mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
spia
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
1)
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Time Manager con i programmi a
vapore
Quando viene impostato un programma
a vapore, questo tasto consente di
scegliere tre livelli di vapore e la durata
del programma viene ridotta di
conseguenza:
: massimo.
: medio.
: minimo.
In alcune apparecchiature la
durata del programma viene
ridotta senza mostrare
trattini.
5.12 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
ITALIANO 11
6. PROGRAMMI
6.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programmi di lavaggio
Cotoni
40 °C
90 °C - A fred‐
do
1300 giri/
minuto
(1300- 400
giri/min)
7 kg Cotone bianco e cotone colorato. Livello di
sporco normale, elevato e leggero.
Cotoni Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1300 giri/
minuto
(1300- 400
giri/min)
7 kg Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
Il consumo di energia si riduce e la durata del
programma di lavaggio viene allungata, ga‐
rantendo buoni risultati di lavaggio.
Sintetici
40 °C
60 °C - A fred‐
do
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
3 kg Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
Delicati
30 °C
40 °C - A fred‐
do
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
2 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Sporco normale.
Programmi vapore
www.electrolux.com12
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Antipiega
-
1 kg Programma vapore per capi in cotone e
sintetici. Il vapore può essere usato per
asciugare
2)
, lavati o indossati dopo il bucato.
Questo programma riduce le pieghe e gli odo‐
ri
3)
e rilassa le fibre. Al termine del program‐
ma, togliere rapidamente la biancheria dal ce‐
sto. Dopo un programma vapore, stirare di‐
venta molto facile. Non usare detersivi. Se ne‐
cessario, togliere le macchie lavando o usan‐
do smacchiatori. I programmi vapore non ese‐
guono cicli di igienizzazione. Non impostare il
programma Vapore per questo tipo di capi:
Articoli non adatti per l'asciugatura in mac‐
china.
Tutti i capi che hanno parti in plastica, me‐
tallo, legno o simile.
Cashmere
-
1 kg Lana e cashmere. Programma veloce per rin‐
frescare al massimo 1 kg di indumenti in lana
e in cachemere lavabili a mano e a macchina
senza lavaggio. Quando si gestiscono carichi
inferiori, la durata del programma può essere
ridotta ulteriormente per mezzo dell'opzione
Time Manager.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana recanti la dicitura
dry-clean.
Programmi speciali
Centrifuga/
Scarico
1300 giri/
minuto
(1300- 400
giri/min)
7 kg Per centrifugare la biancheria e scaricare l'ac‐
qua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto quelli
in lana e i capi delicati.
ITALIANO 13
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Risciacquo
1300 giri/
minuto
(1300- 400
giri/min)
7 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
delicati. Programma per risciacquare e centri‐
fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐
definita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐
se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐
stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐
gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐
tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐
sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
Ulteriori programmi di lavaggio
Piumini
40 °C
60 °C - A fred‐
do
800 giri/
minuto
(800- 400
giri/min)
2 kg Programma di lavaggio speciale per singoli
piumini, coperte in tessuto sintetico, copri‐
letto, ecc.
Rapido 14'
30 °C
800 giri/
minuto
(800- 400
giri/min)
1,5 kg Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leg‐
gero e capi da rinfrescare.
Sport
30 °C
40 °C - A fred‐
do
1200 giri/
minuto
(1200 -
400)
3 kg Indumenti sportivi in tessuti misti. Capi leg‐
germente sporchi o da rinfrescare.
www.electrolux.com14
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Outdoor
30 °C
40 °C - A fred‐
do
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
2 kg
4)
1 kg
5)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo
programma è stato pensato per lavare in mo‐
do delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato
consigliato è 2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐
ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo
di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐
positamente realizzato per creare uno strato
idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come in‐
dicato di seguito:
Versare il detersivo nello scomparto .
Versare un prodotto speciale per l'idrore‐
pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente
.
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l'etichetta nel consente l'asciuga‐
tura in asciugatrice).
Denim
30 °C
40 °C - A fred‐
do
800 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
2 kg Programma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐
vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
ITALIANO 15
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A fred‐
do
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
1,5 kg Lana lavabile a macchina, a mano e altri
tessuti con simbolo "lavaggio a mano".
6)
.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60 °C" e il "Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐
cheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria può essere umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
6)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Centrifuga
Prelavaggio
1)
Macchie
2)
Extra Risciacquo
Più Morbido
Vapore Finale
2)
Partenza Ritardata
Time Manager
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Delicati
Antipiega
www.electrolux.com16
Programma
Centrifuga
Prelavaggio
1)
Macchie
2)
Extra Risciacquo
Più Morbido
Vapore Finale
2)
Partenza Ritardata
Time Manager
Cashmere
Centrifuga/Scari‐
co
3)
Risciacquo
Piumini
Rapido 14'
Sport
Outdoor
Denim
Lana/Seta
1)
Prelavaggio E Macchie Non è possibile selezionare insieme.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
3)
Impostando l'opzione Esclusione centrifuga, l'apparecchiatura esegue solo lo scarico del‐
l'acqua.
6.2 Woolmark Apparel Care - Verde
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1734
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
7. IMPOSTAZIONI
7.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
Viene attivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
Viene disattivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
ITALIANO 17
Si toccano i tasti (suono clic).
Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
L'apparecchiatura ha un'anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici
quando il programma è completato,
sfiorare contemporaneamente
Prelavaggio e Macchie per circa 2
secondi. Il display visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
7.2 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Vapore Finale
fino a che
non compare/sparisce sul
display.
L'apparecchiatura torna in modo
predefinito a questa opzione dopo lo
spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
3. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
9.2 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
A
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
www.electrolux.com18
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il
coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
9.3 Scomparti del detersivo.
Uso di detersivi ed additivi
1. Misurare i detergenti indicati per la
lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette pulite.
Osservare sempre le
istruzioni riportate sulle
confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la
fase di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappre‐
sentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (in polve‐
re o liquido).
Quando viene impostato un
programma con una macchia,
aggiungere detersivo (in pol‐
vere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la
fase di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappre‐
sentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (in polve‐
re o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Il simbolo
M
indica il livello
massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o
in polvere.
ITALIANO 19
9.4 Detersivo liquido o in
polvere
1.
CLICK
2.
A
3.
CLICK
4.
B
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello massimo.
9.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si illuminano sul
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Se una selezione non è
possibile viene emesso un
segnale acustico e sul
display compare .
9.6 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, il coperchio si
blocca. Il display mostra la spia .
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EW7T373ST Manuale utente

Tipo
Manuale utente