CHAUVET DJ Obey 6 Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento
Quick Reference Guide
Obey 6 QRG EN
2
About This
Guide
The Obey 6
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information. Download the user manual from www.chauvetlighting.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Limited
Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND
CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom,
Republic of Ireland, Belgium, the
Netherlands, Luxembourg, France, and Germany:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defect
s in material and
workmanship under normal use, for the period specified in and subject to the
exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not
transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of
purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that
shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic
of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg
, France, Germany and Mexico.
For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation,
use, and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
Only connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Do not look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
Do not allow flammable materials close to the unit while operating.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within
the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not
expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Only use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
The maximum ambient
temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product
at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
Do not open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Obey 6 QRG EN
3
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany,
Mexico, or
Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information
.
What Is
Included
Obey 6
External power supply
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Obey 6 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not Chauvet.
Obey 6 QRG EN
4
Product
Description
The Obey 6 is a universal compact DMX-
512 controller ideal for LED
fixtures.
It controls up to 6 fixtures individually with up to
6 channels per fixture. Preset color buttons let you quickly and
effortlessly select colors on the fly. Quick Color buttons allow easily
add
ed layered effects. Playback options include manual
RGBAW+UV, automatic mode, Sound-
Active mode, chases, color
macros, color fade, and color fade delay. Increase control with
adjustable audio sensitivity, strobe, and blackout effects.
Product Overview
Item
Button or Fader
1
Fixture selection buttons with indicator LEDs
2
Color fade button with indicator LED
3
Color macro button with indicator LED
4
Auto button with indicator LED
5
Chases button with indicator LED
6
Momentary buttons/Quick Color buttons
7
Sound sensitivity adjustment knob
8
Sound button with indicator LED
9
Preset Colors/Chases
10
Preset colors button with indicator LED
11
Manual RGBAW+UV button with indicator LED
12
Speed time/red fader
13
Fade time/green fader
14
Master dimmer/blue fader
15
Strobe speed/amber fader
16
White dimmer/white fader
17
UV dimmer/UV fader
18
Strobe button with indicator LED
19
Blackout button with indicator LED
1
2
3
4
5
6
7
8
DMX Out
Power
DC Input
Power On/Off
Switch
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 QRG EN
5
Power
This product has an auto-ranging, external
power supply that can work
with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz; i
t runs on
9 to 12 VDC, 500 mA.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of
non-
use completely disconnect from power via breaker or by
unplugging it.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
The dimensions
for mounting are included here to aid in installation.
Mounting Diagram
Fixture
Addressing
The Obey 6 uses DMX addressing. The board controls lights with
specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for
the board to control them.
More than one light can have the
same DMX address, but lights with
the same DMX address should be the same type of light.
Below is a chart showing the Obey 6 DMX addresses and the
corresponding fixture buttons.
Address
Fixture Button
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14.8 in (377 mm)
12.9 in (327 mm)
3.1 in
(80 mm)
Obey 6 QRG EN
6
Controller
Modes
The Obey 6 has the following operating modes
. For detailed instructions
on how to use these modes,
and how each mode interacts with other
modes, read the user manual available from www.chauvetlighting.com.
Preset Colors
The 18
preset color buttons assign a color to each addressed fixture or
fixture group.
Auto
This mode uses built-in programs to change each fixture
independently
among random colors.
Chase
s
These preset chases offer several color combinations
that cycle the
LEDs on and off so that the lights appear to move along a string.
Color Fade
This built-in color fade program creates
a serial chase through fixtures
1–6.
Color Macro
These preset color macros have varying intensities.
Sound
This feature creates a sound-activated show using the
Color Fade,
Auto, and Chase modes.
Momentary/
Quick Colors
An all-red, all-green, all-blue, all-amber, all-white or all-UV
operating
mode can create a stable wash or spot for varying lighting needs.
When in Preset mode, these are single-color buttons.
Strobe
This mode produces
flashes of light at regular intervals. These
intervals are set by moving the strobe speed fader.
Blackout
Darkens all fixtures.
Manual
RGBAW
+UV
Set this mode to use a manually selected custom color combination
determined by the positions of the red, green, blue, amber, white,
and
UV faders.
To operate any of the modes that offer amber, white, or UV color
options, the selected fixture must be capable of outputting that
corresponding color light.
Obey 6 GRR ES
7
Acerca de
esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Obey 6 contiene información
básica del producto. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están
sujetas a cambio sin previo aviso.
Garantía
Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y
mano de obra en condiciones de uso normales, dur
ante el periodo
especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la
garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede
únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los
derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una
prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un
distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de
compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS
NI IMPLÍCITAS. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le
asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República
de Irlan
da, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México.
Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el
montaje, uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto solo a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
No permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Use solamente los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
Obey 6 GRR ES
8
La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
No abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Contacto
Fuera de
EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o
México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia
o
devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com
para información de
contacto.
Qué va
Incluido
Obey 6
Fuente de alimentación externa
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale su Obey 6 asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado.
Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Obey 6 GRR ES
9
Descripción
del Producto
El Obey 6 es un controlador universal DMX-
512 compacto, ideal para
dispositivos LED. Controle hasta 6 dispositivos independientes con hasta
6 canales por dispositivo. Los botones de color predefinido le permiten
seleccionar colores al vuelo rápida y fácilmente Lo
s botones rápidos de
color le permiten añadir fácilmente efectos en capas.
Las opciones de
reproducción incluyen RGBAW+UV manual, modo automático, modo
activo por sonido, secuencias, macros de color, fade de color y retardo
del fade de color. Aumente el co
ntrol con la sensibilidad al audio
ajustable y efectos estroboscopio y blackout.
Visión General del
Producto
Elemento
Botón o deslizador
1
Botones de selección del dispositivo con LEDs indicadores
2
Botón de fade de color con LED indicador
3
Botón de macro de color con LED indicador
4
Botón automático con LED indicador
5
Botón automático con LED indicador
6
Botones temporales/Botones de color rápido
7
Mando de ajuste de la sensibilidad al sonido
8
Botón de sonido con LED indicador
9
Colores preconfigurados/Secuencias
10
Botón de colores preconfigurados con LED indicador
11
Botón RGBAW+UV manual con LED indicador
12
Deslizador de tiempo de velocidad/rojo
13
Deslizador de tiempo de fade/verde
14
Deslizador de atenuador master/azul
15
Deslizador de velocidad de estroboscopio/ámbar
16
Deslizador de atenuador blanco/blanco
17
Deslizador de atenuador UV/UV
18
Botón de estroboscopio con LED indicador
19
Botón de blackout con LED indicador
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista Panel Trasero
Salida DMX
Entrada de
alimentación
VCC
Interruptor
On/Off
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 GRR ES
10
Alimentación
Este producto tiene una fuente de alimentación externa con detección
automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada
de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.; funciona de 9 a 12 VCC, 500 mA.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida úti
l,
desconecte complemente el producto de la alimentación,
mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos
en los que no se use.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad
. Las
dimensiones para montaje están incluidas aquí para ayudar a la
instalación.
Diagrama de
Montaje
Asignación
de Dirección
al Dispositivo
El Obey 6 utiliza direcciones DMX. El panal controla las luces con
direcciones DMX específicas y estas direcciones han de asignarse
correctamente a las luces para que el panel las controle.
Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces
con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz.
Abajo aparece un gráfico mostrando las direcciones DMX del Obey
6 y los botones del dispositivo correspondientes.
Dirección
Botón del Dispositivo
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8" (377 mm)
12,9" (327 mm)
3,1''
(80 mm)
Obey 6 GRR ES
11
Modos de
Controlador
El Obey 6 tiene los modos de funcionamiento siguiente.
Para
instrucciones detalladas de cómo usar estos modos y cómo interactúa
cada modo con los otros, lea el manual de usuario disponible desde
www.chauvetlighting.com.
Colores
Preconfigurados
Los 18 botones de colores preconfigurados asignan un color a cada
dispositivo o grupo de dispositivos con dirección.
Auto
Este modo usa un programa integrado para cambiar cada dispositivo
independientemente entre colores aleatorios.
Secuencias
Estas secuencias preconfiguradas ofrecen combinaciones de color
que encienden y apagan los LEDs cíclicamente, de modo que las
luces parecen moverse por una línea.
Fade de Color
Este programa integrado de fade de color crea una secuencia en serie
a través de los dispositivos 16.
Macros de
Color
Las macros de color preconfiguradas tienen intensidades variables.
Sound
Esta función crea un espectáculo activado por sonido usando los
modos Fade de color, Automático y Secuencia.
Colores
Momentáneos/
Rápidos
Uno modo de funcionamiento todo rojo, todo verde, todo azul, todo
blanco o todo UV puede crear un baño de luz
estable o un punto de
luz para distintas necesidades de iluminación.
Nota:
Cuando se está en modo Preconfigurado, estos son botones de
un solo color.
Estroboscopio
Este modo produce flashes de luz a intervalos regulares. Estos
intervalos se determinan mov
iendo el deslizador de velocidad del
atenuador.
Blackout
Pone todos los dispositivos oscuridad.
RGBAW+UV
Manual
Configure este modo para usar una combinación de color
personalizada manualmente, determinada por la posición de los
deslizadores rojo, verde, azul, ámbar, blanco y UV.
Para hacer funcionar cualquiera de los modos que ofrecen
opciones de color ámbar, blanco o UV, el dispositivo
seleccionado debe ser capaz de emitir la luz del color
correspondiente.
Obey 6 MR FR
12
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) de l'Obey 6 comprend des informations
de base sur l'appareil. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont
sujettes à changement sans préavis.
Garantie
Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER
LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET
LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-
Unis et au Mexique:
www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-
Uni, de la République d'Irlande, de la
Belgique, des Pays-
Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et
de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée
dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique q
u'à
l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus
par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date
d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est
valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique,
aux Pays-
Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour
connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes
informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez uniquement cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Ne regardez pas la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'aucune source inflammable ne se trouve à proximité de l'unité
lors de son fonctionnement.
La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise
dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce
dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à
la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Transportez/Suspendez cet appareil uniquement au moyen du support ou des
poignées dont il est doté.
Obey 6 MR FR
13
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F (40
°C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N’ouvrez pas cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du Benelux,
de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique
contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
pour trouver nos
coordonnées.
Ce Qui est
Inclus
Obey 6
Alimentation externe
Manuel de Référence
Débuter
Déballez votre Obey 6 et assurez-
vous d'avoir tout reçu et en bon
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé,
indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Descripton de
l'Appareil
L'Obey 6 est un jeux d'orgues DMX-
512 compact universel, idéal
po
ur les projecteurs à LED. Il commande jusqu'à 6 unités
individuellement et jusqu'à 6 canaux par unité. Les boutons de
couleurs préconfigurés vous permettent d'effectuer une sélection
rapide et simple des couleurs à la volée. Les boutons de couleurs
rapides
vous permettent d'ajouter facilement des effets de
superposition. Les options de lecture comprennent l'opération
manuelle des couleurs RVBA+UV, le mode automatique, le mode
musical, les chenillards, les macros de couleurs, le fondu de couleur
ainsi que la
temporisation du fondu de couleur. Optimisez la
commande grâce au réglage de la sensibilité audio, du stroboscope
et des effets de noir général.
Obey 6 MR FR
14
Vue d'Ensemble
du Produit
Élément
Bouton ou potentiomètre
1
Boutons de sélection de l'unité avec voyant LED
2
Bouton de fondu de couleur avec voyant LED
3
Bouton de macro de couleur avec voyant LED
4
Bouton automatique avec voyant LED
5
Bouton de chenillard avec voyant LED
6
Boutons de couleur rapide / momentanées
7
Molette de réglage de la sensibilité au son
8
Bouton de son avec voyant LED.
9
Couleurs / Chenillards prédéfinis
10
Bouton de couleurs prédéfinies avec voyant LED
11
Bouton d'opération manuelle de RVBAb+UV avec voyant LED
12
Potentiomètre de sélection de vitesse / Rouge
13
Potentiomètre de sélection de fondu / Vert
14
Potentiomètre de gradation maître / Bleu
15
Potentiomètre de vitesse de stroboscope / Ambre
16
Potentiomètre de gradation blanche / Blanc
17
Potentiomètre de gradation UV / UV
18
Bouton de stroboscope avec voyant LED
19
Bouton de noir général avec voyant LED
1
2
3
4
5
6
7
8
Vue du Panneau Arrière
Sortie DMX
Entrée
d'alimentation
VCC
Interrupteur
marche/arrêt
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 MR FR
15
Alimentation
Cette unité est dotée d'une alimentation universelle prenant en charge
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60
Hz, elle
fonctionne sur courant de 9 à 12 VCC, 500 mA.
Durant les périodes de non-
utilisation, pour éviter tout usure
inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les cosignes
de
sécurité
. Les dimensions pour le montage sont reprises ici pour vous
guider dans l'installation.
Schéma de
Montage
Configurer
les Adresses
de l'Unité
L'Obey 6 utilise les adresses DMX. Le tableau de bord permet de
commander les éclairages au moyen d'adresses spécifiques. Pour
ce faire, il convient de les configurer correctement.
Il est possible d'attribuer à plusieurs éclairages la même adresse
pour autant que ceux-ci soient du même type.
Veuillez trouver ci-après un tableau reprenant les adresses DMX de
l'Obey 6 ainsi que les boutons correspondants des unités.
Addresse
Bouton de l'Unité
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8 po (377 mm)
12,9 po (327 mm)
3,1 po
(80 mm)
Obey 6 MR FR
16
Modes de
Commande
L'Obey 6 propose les modes de commande suivants
: pour de plus
amples informations sur la manière dont utiliser ces modes, et
comment chaque mode interagit avec les autres, consultez le manuel
d'utilisation disponible sur www.chauvetlighting.com.
Couleurs
Prédéfinies
Les dix-
huit boutons de couleurs prédéfinies servent à assigner une
couleur à chaque unité ou groupe d'unités dont l'adresse a été
configurée.
Auto
Ce mode fait appel aux programmes
intégrés afin que chaque unité
change, indépendamment les unes des autres, de couleur et ce de
manière aléatoire.
Chenillards
Ces chenillards prédéfinis proposent de multiples combinaisons de
couleurs qui parcourent les LED de manière ponctuelle afin de d
onner
une impression de déplacement de la lumière le long d'une corde.
Couleurs en
Fondu
Ce programme intégré de fondu de couleur créé un chenillard en série
entre les unités 1 à 6.
Macros de
Couleur
Ces macros de couleurs prédéfinies varient en intensité.
Musical
Cette unité permet de créer un jeu de lumières musical via les modes
fondu de couleur, automatique et chenillard.
Couleurs
Momentanées/
Couleurs
Rapides
Un mode de fonctionnement tout rouge, tout vert, tout bleu, tout
ambre, tout blanc ou tout UV permet la création d'un wash ou spot
stable pour vos divers besoins en éclairage.
Remarque :
en mode prédéfini, les boutons ne donneront accès qu'à
une couleur à la fois.
Stroboscop
e
Ce mode entraînera une cadence de clignotements de stroboscope à
intervalles réguliers. Ces intervalles sont définis par le potentiomètre
de vitesse du stroboscope.
Noir Général
Mise en noir général de toutes les unités.
Opération
Manuelle de
RVBAb+UV
Configurez ce mode pour choisir manuellement une combinaison de
couleurs personnalisée déterminée par la position des potentiomètres
rouge, vert, bleu, ambre, blanc et UV.
Pour le fonctionnement de tout mode
proposant les couleurs
ambre, blanc ou UV, l'unité sélectionnée doit être capable d'en
effectuer le rendu.
Obey 6 SAL DE
17
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung (SAL) des Obey 6 finden Sie grundlegende
Produktinformationen. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Eingeschrän-
kte Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR
EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden,
Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-
registration/
Chauvet garantiert für d
ie in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen
eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten
Haftungsausschlüsse und -
beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen
Gebrauch frei von Material- und Verarbei
tungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt
sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der
unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der
Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen
, in der die
Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie
haben möglicherweise weitere Rechte, die von
Land zu Land unterschiedlich sein
können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland,
Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wende
n Sie sich bitte an
Ihren lokalen Händler.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
Niemals in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
Keine entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Obey 6 SAL DE
18
Das Gerät nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses Gerät nicht öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden
wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der U
SA, GB, Irland, Benelux, Frankreich,
Deutschland oder Mexiko
wenden sich an ihren Lieferanten, um den
Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
Obey 6
Externes Netzkabel
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Obey 6 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht
jedoch Chauvet.
Produktbe-
schreibung
Der Obey 6 ist ein universeller, kompakter DMX-512-
Controller, der
sich ideal für LED-
Geräte eignet. Er steuert bis zu 6
Beleuchtungsgeräte unabhängig voneinander, mit jeweils bis zu 6
Kanälen pro Gerät. Mit Farbvoreinstellungs-
Tasten können Sie quasi
"im Vorbeigehen" schnell und b
equem die gewünschte Farbe
auswählen. Tasten zur schnellen Farbauswahl ermöglichen einfache
und übereinander geschichtete Farbeffekte. Wiedergabe-
Optionen
sind manueller RGBAW+UV-Modus. Auto-, Musiksteuerungs-
Modus,
Chases, Farbmakros, Farb-Fade und Farb-Fade-
Verzögerung.
Verbesserte Steuerung mit einstellbarer Musikempfindlichkeit,
Stroboskopeffekt und Verdunkelung.
Obey 6 SAL DE
19
Produktüberblick
Bauteil
Taste oder Fader
1
Geräteauswahltasten mit LED-Anzeige
2
Farb-Fade-Taste mit LED-Anzeige
3
Farbmakro-Taste mit LED-Anzeige
4
Auto-Taste mit LED-Anzeige
5
Chase-Taste mit LED-Anzeige
6
Taster/Tasten für schnelle Farbauswahl
7
Einstellknopf Musikmpfindlichkeit
8
Musik-Taste mit LED-Anzeige
9
Voreingestellte Farben/Chases
10
Taste für voreingestellte Farben mit LED-Anzeige
11
Taste für manuelles RGBAW+UV mit LED-Anzeige
12
Gescwindigkeitszeit/roter Fader
13
Fade-Zeit/grüner Fader
14
Master-Dimmer/blauer Fader
15
Blitzfrequenz/bernsteinfarbener Fader
16
Weißer Dimmer/weißer Fader
17
UV-Dimmer/UV-Fader
18
Stroboskop-Taste mit LED-Anzeige
19
Verdunkelungs-Taste mit LED-Anzeige
1
2
3
4
5
6
7
8
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
DMX Ausgang
Strom-
eingang
VDC
Schalter
Ein/Aus
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Obey 6 SAL DE
20
Leistungs-
aufnahme
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende
Spannung erkennt, und es kann mit einer
Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz, und 9 bis 12 VDC,
500 mA, arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der
Steckdose.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise
durch. Die Abmessungen sind zur Unterstützung bei der Befestigung
untenstehend aufgeführt.
Montageansicht
Adressierung
des Geräts
Der Obey 6 verwendet eine DMX-Adressierung. Die Kontrollleuchten
des Steuerungsfelds mit spezifischen DMX-
Adressen und die
Leuchten müssen korrekt adressiert sein, damit diese vom
Steuerungsfeld gesteuert werden können.
Es können mehr als eine Leuchte die gleich DMX-Adresse
aufweisen, dabei ist jedoch zu beachten, dass die Leuchten mit der
gleichen DMX-Adresse über den gleichen Lichttyp verfügen.
Nachstehend ist eine Tabelle mit den DMX-Adressen des Obey 6
und den entsprechenden Geräteschaltflächen.
Addresse
Geräteschaltfläche
1
<FIXTURES 1>
7
<FIXTURES 2>
13
<FIXTURES 3>
19
<FIXTURES 4>
25
<FIXTURES 5>
30
<FIXTURES 6>
14,8 in (377 mm)
12,9 in (327 mm)
3,1 in
(80 mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ Obey 6 Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento