Sony DPP-F700 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Printed in China
Stampato con inchiostro a
base di olio vegetale senza
COV (composto organico
volatile).
4-155-700-52 (1)
Stampante/
cornice per
fotografie digitali
DPP-F700
© 2009 Sony Corporation
Descrizione generale
Utilizzo come cornice digitale
Utilizzo come stampante
Utilizzo di varie funzioni
Stampa in diverse modalità
Utilizzo con un computer
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente i documenti
“Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe”
forniti e il presente manuale, “Istruzioni per l'uso”, e conservarli
come riferimento futuro.
Questi modelli non sono disponibili in tutti i paesi e le aree
geografiche.
Leggere i documenti “Da leggere subito” e
“Informazioni sui pacchetti per stampe”.
2
IT
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti. Provvedere allo
smaltimento delle pile usate
seguendo le istruzioni.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
AVVERTENZA
3
IT
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
Note sullo schermo LCD
La qualità e i colori dell'immagine visualizzata sullo
schermo non saranno identici a quelli dell'immagine
stampata a causa della differenza dei metodi di
visualizzazione e dei profili. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la stampa.
In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da
copyright quale ad esempio immagini o
pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale,
ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi
effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente
all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso
del copyright o non si è ottenuto il consenso dai
proprietari del copyright relativamente al materiale
da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i
limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito
dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto
da parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con il presente
dispositivo, fare attenzione a non violare le leggi
sul copyright. L'uso o la modifica non consentiti di
immagini di altre persone potrebbe violarne i
diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento del dispositivo, si consiglia di
salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL'USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento del dispositivo o della scheda di
memoria.
4
IT
Avviso per gli utenti
Programma © 2009 Sony Corporation
Documentazione © 2009 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD-ROM,
vengono accettati tutti i termini e le condizioni del
presente contratto. Se tali termini e condizioni non
vengono accettati, restituire immediatamente il disco
con la confezione intatta assieme al resto del
pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato
l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
È possibile che, per alcune funzioni, venga fatto
riferimento al documento “Da leggere subito” e
“Informazioni sui pacchetti per stampe” nel caso in
cui questo opuscolo contenga informazioni
dettagliate.
5
IT
Indice
Avviso per gli utenti ........................4
Prima di iniziare
Funzioni ........................................10
Uso della funzione di cornice
digitale ...........................................10
Uso della funzione di stampante .....11
Funzionalità ulteriori ......................11
Verifica accessori inclusi ..............12
Identificazione delle parti ..............13
Informazioni sulla visualizzazione
delle informazioni .........................16
Vista singola ..................................16
Vista indice ....................................16
Per iniziare
(operazioni preliminari)
Utilizzo come cornice
digitale
Preparazione del telecomando ......20
Impostazione del supporto ...........21
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................22
Accensione del dispositivo ...........23
Impostazione di data e ora
correnti .........................................24
Inserimento di una scheda di
memoria .......................................25
Modifica della visualizzazione .......27
Visualizzazione come
presentazione di diapositive ..........28
Visualizzazione orologio e
calendario .....................................29
Modalità Vista singola
(vis.imm.sing.) .............................30
Vista indice ...................................31
Utilizzo come stampante
Preparazione .................................32
Collocazione del dispositivo in
posizione di stampa
(posizione orizzontale) ..................32
Inserimento del nastro a
inchiostro .....................................33
Inserimento della carta di stampa
...34
Stampa di base .............................36
Stampa in modalità di
visualizzazione singola ................... 36
Stampa in modalità presentazione
.... 37
Utilizzo di varie funzioni
(operazioni avanzate)
Presentazione di diapositive .........40
Modifica delle impostazioni della
presentazione di diapositive ........... 40
Importazione di immagini da una
scheda di memoria alla memoria
interna ..........................................42
Modalità di aggiornamento ............ 44
Indicazione del supporto di
riproduzione .................................44
Esportazione di un'immagine dalla
memoria interna a una scheda di
memoria .......................................45
Eliminazione di un'immagine ........47
Registrazione di un contrassegno
....48
Ordinamento delle immagini
(Filtro) ..........................................50
Regolazione delle dimensioni e
dell'orientamento dell'immagine ....51
Continua
6
IT
Ingrandimento/riduzione di
un'immagine .................................. 51
Rotazione di un'immagine .............. 51
Modifica delle impostazioni della
funzione di spegnimento/
accensione automatica .................52
Scelta della modalità di stampa
(stampa avanzata)
Modifica delle impostazioni di stampa
(Stampa data, Bordi, Pagine per
foglio) ...........................................56
Esecuzione di “Stampa creativa
(Calendario/layout di stampa/
Foto ID) ........................................57
Creazione di un calendario ............ 57
Creazione di un layout di stampa
.... 59
Creazione di una Foto ID ............... 60
Modifica di un'immagine ............... 61
Regolazione della qualità di
un'immagine .................................. 61
Salvataggio di un'immagine ........... 62
Esecuzione di Stampa batch
(Stampa indice/Stampa DPOF/
Stampa tutto) ...............................63
Modifica delle impostazioni
di questo dispositivo
Modifica delle impostazioni ..........64
Procedura impostazioni ................. 64
Voci da impostare .......................... 66
Il collegamento a un computer
offre ulteriori possibilità
Utilizzo con un computer
Operazioni possibili quando si
collega il dispositivo a un
computer ......................................72
Requisiti di sistema ........................72
Prima di collegarsi a un computer
....73
Collegamento a un computer ........74
Selezione della funzione del
dispositivo ....................................74
Uso della memoria interna
del dispositivo
Copia di un'immagine dal
computer al dispositivo ................76
Scollegamento del computer ........77
Stampa da un computer
Stampa di un'immagine dal
computer ......................................78
Installazione del software .............78
Installazione del driver della
stampante .......................................78
Installazione di PMB
(Picture Motion Browser) ...............81
Stampa di foto da un computer ....82
Stampa da PMB
(Picture Motion Browser) ...............82
Registrazione di una cartella di
navigazione ....................................86
Stampa da un'applicazione software
disponibile in commercio ...............87
7
IT
Risoluzione dei problemi
Messaggi di errore ........................90
Qualora si verifichi un problema ....93
Se la carta si inceppa ..................104
Pulizia .........................................105
Varie
Informazioni sulle schede di
memoria .....................................108
“Memory Stick” ............................108
Scheda di memoria SD .................109
xD-Picture Card ...........................109
Scheda CompactFlash ..................109
Note sull'uso delle scheda di
memoria .......................................110
Caratteristiche tecniche ..............111
Marchi di fabbrica e copyright ......113
Precauzioni .................................113
Sicurezza ......................................113
Collocazione ................................114
Pulizia ..........................................115
Smaltimento del dispositivo .........115
Indice analitico ...........................116
Le illustrazioni del manuale potrebbero
essere leggermente diverse rispetto al
prodotto.
8
IT
9
IT
Descrizione generale
Prima di iniziare
10
IT
Descrizione generale
Funzioni
La stampante/cornice per fotografie digitali può essere utilizzata in vari modi, a
seconda delle sue due funzioni.
La stampante/cornice per fotografie digitali DPP-F700 Sony è in grado di visualizzare sullo schermo
le immagini scattate con una fotocamera digitale e di stampare quelle che si preferiscono, in modo
semplice e senza dover utilizzare un computer.
Guardare le foto come in una presentazione (. pagina 40)
Tanti stili di visualizzazione diversi (. pagina 29~31)
Visualizzazione delle foto nell'ordine desiderato (. pagina 50)
Visualizzazione delle foto in verticale o
orizzontale (. pagina 22)
Visualizzazione delle foto per il tempo
desiderato (. pagina 52)
Uso della funzione di cornice digitale
Vista singola Vista multi immagine Vista orologio Vista calendario
Orologio Calendario Vista singola Vista indice
Ordina per cartella Ordina per data
Ordina per
verticale/orizzontale
Ordina per selezione
11
IT
Descrizione generale
Stampa di una foto nel formato visualizzato (. pagina 36)
Stampa in diverse modalità (. pagina 56)
Creazione di un calendario dei preferiti, di un layout di stampa o di una foto per documento di
identità (. pagina 57)
Uso della funzione di stampante
Stampa data Stampa con o senza bordo Pagine per foglio
Calendario layout di stampa Foto ID
Funzionalità ulteriori
Importazione di immagini
nella memoria interna
(. pagina 42)
È possibile importare
immagini dalla scheda di
memoria alla memoria interna.
Esportazione di immagini
(. pagina 45)
È possibile esportare
immagini dalla memoria
interna alla scheda di
memoria.
Collegamento a computer per scambiare o stampare immagini (. pagina 72)
12
IT
Verifica accessori
inclusi
Assicurarsi che i seguenti accessori siano
inclusi.
Stampante/cornice per fotografie digitali (1)
Supporto (1)
Telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione
*1
(1)
Vassoio della carta (1)
Cartuccia di pulizia (1)
Foglio di pulizia (1)
CD-ROM (software del driver della
stampante per Windows Ver.1.0 e PMB
(Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
Istruzioni per l’uso (questo opuscolo) (1)
Da leggere subito (1)
Informazioni sui pacchetti per stampe (1)
Garanzia (in alcune aree geografiche, la
garanzia non è in dotazione). (1)
Contratto di licenza del software per l'utente
finale Sony (1)
*1 La forma e le specifiche della spina del cavo di
alimentazione differiscono a seconda della zona in
cui è stato acquistato il dispositivo.
Informazioni sui pacchetti per
stampe Sony (in vendita
separatamente)
Utilizzare un pacchetto per stampe a colori
opzionale Sony specifico per questo
dispositivo. Non utilizzare altri pacchetti per
stampe.
Informazioni sul cavo di
alimentazione in dotazione
Il cavo di alimentazione in dotazione è
destinato esclusivamente all'uso con questo
dispositivo e non può essere utilizzato con altri
dispositivi elettrici.
13
IT
Descrizione generale
Identificazione delle parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Schermo LCD
Sensore a distanza
Logo Sony (. pagina 23)
Tasto MENU
Tasti direzionali (B/b/v/V),
tasto (invio)
Tasto BACK
Tasto PRINT
Pannello operativo
(.pagina 24)
Continua
14
IT
Parte posteriore
Alloggiamento per schede
CompactFlash (. pagina 25)
“Memory Stick” Alloggiamento per
scheda (Standard/Duo)/SD scheda
memoria/MMC/xD-Picture Card
(. pagina 25)
Spia di accesso
Connettore USB B (. pagina 74)
Supporto (.
pagina 21)
Tasto VIEW MODE
(. pagina 27)
Spazio per
l'alloggiamento
del supporto
(
.
pagina 32)
Sportello dello
scomparto del nastro
a inchiostro
Uscita carta
(. pagina 36)
Presa DC IN 24V
(. pagina 22)
Tasto
1
(accensione/attesa)
/indicatore di attesa
Sportello dello
scomparto del vassoio
carta
Sportello dello
scomparto del nastro
a inchiostro
15
IT
Descrizione generale
Telecomando
Tasto SINGLE (. pagina 27)
Tasto BACK
Tasti direzionali (B/b/v/V)
Tasto SLIDESHOW ( )
(.pagina 27)
Tasto CLOCK ( )
(.pagina 27)
Tasto MENU
Tasto MARKING ( )
(.pagina 48)
Tasto SORT
(.pagina 50)
Tasto ROTATE ( )
(.pagina 51)
Tasto PRINT
Tasto INDEX ( )
(.pagina 27)
Tasto di ingrandimento
() (.pagina 51)
Tasto ENTER ( )
Tasto di riduzione ( )
(.pagina 51)
Tasto IMPORT ( )
(.pagina 42)
Tasto DELETE ( )
(.pagina 47)
Tasto SELECT DEVICE
(.pagina 44)
Tasto
1
(accensione/attesa)
Tasti VIEW MODE
(.pagina 27)
16
IT
Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
Vista singola Vista indice
Voci Descrizione
1
Tipo di
visualizzazione
Viene visualizzato il nome dello stile di visualizzazione.
Vista singola
Immagine intera
Adatta a schermo
Intera (c/ Exif)
Adatta (c/ Exif)
Vista indice
•Indice 1
•Indice 2
•Indice 3
2
N. immagine/
N. totale di
immagini
Vengono visualizzati il numero dell'immagine visualizzata e il
numero totale delle immagini.
3
Informazioni sul
dispositivo
Viene visualizzata un'icona che indica il supporto da cui proviene
l'immagine visualizzata.
(Memoria interna)
(“Memory Stick”)
(CompactFlash)
(Scheda di memoria SD)
(xD-Picture Card)
4
Tipo di nastro a
inchiostro
Viene visualizzato il tipo di nastro a inchiostro installato.
P (P size)
C (cartuccia di pulizia)
17
IT
Descrizione generale
5
Informazioni
sull'immagine
Vengono visualizzate le informazioni dettagliate sull'immagine.
Formato del file (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0),
BMP, TIFF
Numero di pixel (larghezza × altezza)
Produttore del dispositivo sorgente dell'immagine
Nome del modello del dispositivo sorgente dell'immagine
Velocità dell'otturatore (es.: 1/8)
Valore di apertura (es.: F2,8)
Valore di esposizione (es.: +0,0EV)
Informazioni di rotazione
6
Informazioni di
impostazione
Vengono visualizzate le informazioni sull'impostazione.
(Informazioni di protezione)
(Informazioni sui file associati)
(Viene visualizzato quando è presente un file associato, ad
esempio un file di immagini di piccole dimensioni per posta
elettronica o un videoclip).
(Viene visualizzato quando un contrassegno
è registrato).
•DPOF
(Viene visualizzato se un'immagine ha una richiesta di stampa
impostata in DPOF (Digital Print Order Format)).
7
Numero immagine
(Numero cartella-
file)
Viene visualizzato se un'immagine è compatibile DCF. In caso
contrario, viene visualizzato un nome di file.
Il nome del file può essere diverso da quello che appare nel computer.
8
Data/ora dello scatto Vengono visualizzate la data e l'ora in cui l'immagine visualizzata è
stata scattata.
9
Messaggio di
istruzioni
Vengono visualizzate le istruzioni per l'uso.
0
Impostazione del
numero di stampe
Viene visualizzato il numero di copie impostato.
qz
Informazioni
sull'impostazione di
stampa
Vengono visualizzate le impostazioni relative alla data di stampa, alla
stampa con bordi e al layout di stampa (solo in posizione di stampa
(. pagina 32)).
(Stampa data ON)
(Data e ora stampa ON)
(Con bordi 1 ON)
(Con bordi 2 ON)
(Pagine per foglio 4 ON)
(Pagine per foglio 9 ON)
(Pagine per foglio 16 ON)
Voci Descrizione
Continua
18
IT
qs
Barra di scorrimento La barra di scorrimento indica la posizione di un'immagine
selezionata tra tutte le immagini o tra i risultati dell'ordinamento
(pagina 50).
qd
Cursore Spostando il cursore è possibile selezionare un'immagine con B/b/v/
V.
Voci Descrizione
19
IT
Utilizzo come cornice digitale
Utilizzo come stampante
Per iniziare
(operazioni
preliminari)
20
IT
Utilizzo come cornice digitale
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è già
stata inserita nel telecomando. Prima dell'uso,
rimuovere il foglio protettivo come indicato
nella figura.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza del
dispositivo.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una
pila nuova.
1
Premere la linguetta verso l'interno.
2
Estrarre il portapile.
3
Inserire una nuova pila e reinserire il
portapile nuovamente nel
telecomando.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
Note
L'utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
Foglio protettivo
Sensore a
distanza
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Evitare pertanto di
ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Sony DPP-F700 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso