14
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore
e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le
sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia
decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni
o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce resa franco nostri centri
assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di
nostra proprietà.
WARRANTY
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the
end of the indicated period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or
repairs due to material or manufacturing defects. The guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the same. Substitutions and repair covered by the guar-
antee are made free of any charge for goods delivered free our service company representative. Only the freight
will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок начинается с даты приобретения устройства, засведетельствованый печатями магазина,
и прекращается после установленного срока, даже если устройство не используется. Покрытые гарантии
с любой замены или ремонта могут оказаться необходимыми в связи с дефектами материалов или изго-
товления. Гарантия истекает, если устройство изменено или когда дефект связан с неправильным исполь-
зованием. Замена или ремонт согласно данной гарантии осуществляется бесплатно для товаров в наших
сервисных центрах. Расходы представляет только транспортировка. Части замененного оборудования ста-
новятся нашей собственностью.