Sony CFD-S03CP Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
CFD-S03CP/S03CPL.IT.2-655-836-61(1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
2-655-836-61(1)
CD Radio
Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
IT
CFD-S03CP
CFD-S03CPL
© 2006 Sony Corporation
Stampato su carta 100% riciclata
con inchiostro a base di olio
vegetale senza COV (composto
organico volatile).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifi uto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discografi che hanno immesso sul
mercato dischi audio codifi cati con sistema di protezione
del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti da’ll apparecchio.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su
licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
Fonti di alimentazione Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
(valore misurato ad una distanza di circa 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura
ottica con un’apertura di 7 mm).
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz ±1 dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Radio
Gamma di frequenze*
CFD-S03CPL
FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz)
LW: 153 - 279 kHz
CFD-S03CP
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz)
IF
FM: 10,7 MHz
AM/MW/LW: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM/MW/LW: antenna con barra in ferrite incorporata
Registratore a cassette
Sistema di registrazione
4 piste, 2 canali stereo
Tempo di riavvolgimento rapido
Circa 150 secondi con cassette C-60 Sony
Risposta in frequenza
TYPE I (Normal): 80 - 10 000 Hz
Generali
Diffusore
Gamma completa: 8 cm dia., 4 , tipo a cono (2)
Uscite
Presa cuffie (minipresa stereo):
Per cuffie con impedenza 16 - 32
Uscita di potenza
1,7 W + 1,7 W (a 4 , 10% distorsione armonica)
Requisiti di alimentazione
Per registratore a cassette con CD e radio:
Modello per la Corea: 220 V CA, 60 Hz
Modello per l’Argentina: 220 - 230 V CA, 50 Hz
Altri modelli: 230 V CA, 50 Hz
6 pile R14 (formato C), 9 V CC
Per telecomando:
2 pile R03 (formato AAA), 3 V CC
Consumo energetico
CA 12 W
Durata delle pile
Per registratore a cassette con CD e radio:
Registrazione FM
Sony R14P: circa 6 ore
Alcaline Sony LR14: circa 20 ore
Riproduzione di nastri
Sony R14P: circa 3 ore
Alcaline Sony LR14: circa 12 ore
Riproduzione di CD
Sony R14P: circa 1 ora
Alcaline Sony LR14: circa 4,5 ore
Dimensioni
Circa 360 × 141 × 235 mm (l/a/p)
(parti sporgenti incluse)
Peso
Circa 2,6 kg (pile incluse)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori opzionali
Cuffie serie MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87.
Operazioni di base
* I tasti VOLUME + (VOL + sul telecomando)
,
e
sull’apparecchio dispongono di un punto tattile.
Prima di utilizzare l’apparecchio
Per attivare/disattivare l’alimentazione
Modello per l’Europa: premere OPERATE
.
Altri modelli: premere POWER
.
Per regolare il volume
Premere VOLUME +, – (VOL +, – sul telecomando)
.
Per ascoltare con le cuffie
Collegare le cuffie alla presa (cuffie)
.
Per potenziare il suono dei bassi
Premere MEGA BASS
.
“MEGA BASS” viene visualizzato nel display.
Per tornare all’audio normale, premere di nuovo il tasto.
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Premere CD
sull’apparecchio (accensione
diretta).
(Sul telecomando, premere OPERATE o POWER
, quindi premere più volte FUNCTION
fino a
quando “CD” non viene visualizzato nel display.)
2 Premere PUSH OPEN/CLOSE
sull’apparecchio e inserire un disco con il lato
dell’etichetta rivolto verso l’alto nello scomparto
CD.
Per chiudere lo scomparto CD, premere PUSH
OPEN/CLOSE
sull’apparecchio.
3 Premere
.
Il lettore riproduce tutti i brani/file MP3 una volta.
Durante la riproduzione di un disco MP3, l’indicatore
MP3 si illumina non appena il lettore completa la
lettura delle informazioni sul file.
CD audio
Numero
del brano
Tempo di
riproduzione
Disco MP3
Numero
file MP3
Una volta visualizzati il nome della
cartella*, il titolo del brano e il
nome dell’artista, appare il tempo
di riproduzione**.
* Se non è presente alcuna cartella, sul display viene visualizzato
“ROOT”.
** Se il tempo di riproduzione supera i 100 minuti, nel display appare
“--:--”.
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
riproduzione
. Per ripristinare la
riproduzione, premere di nuovo il
tasto.
Arrestare la
riproduzione
.
Passare al
brano/file MP3
successivo
.
Tornare al
brano/file MP3
precedente
.
Selezionare una
cartella di un disco
MP3
+
sull’apparecchio per
effettuare la ricerca in avanti e
per effettuare la ricerca
all’indietro.
Riprodurre solo la
cartella selezionata
(solo disco MP3)
MODE
sull’apparecchio fino a
visualizzare “FLDR”, + o –
sull’apparecchio per selezionare
una cartella, quindi
per
avviare la riproduzione.
Individuare un
punto durante
l’ascolto
(in avanti) o
(all’indietro)
durante la riproduzione e
tenere premuto il tasto fino
all’individuazione del punto
desiderato.
Individuare un
punto osservando
il display
(in avanti) o
(all’indietro)
durante il modo di pausa e
tenere premuto il tasto fino
all’individuazione del punto
desiderato.
Rimuovere il CD
PUSH OPEN/CLOSE
sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La riproduzione viene avviata a partire dall’ultimo brano/file MP3
riprodotto (ripristino della riproduzione). Durante il modo di arresto,
viene visualizzato il numero di brano/file MP3 da riprodurre.
• Per annullare la funzione di ripristino della riproduzione (e avviare
la riproduzione dall’inizio del primo brano/file MP3), premere
nel modo di arresto. La funzione di ripristino della
riproduzione viene inoltre annullata se si apre lo scomparto CD o si
spegne l’apparecchio.
Esempio di struttura di cartelle e di ordine
di riproduzione
Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione delle
cartelle e dei file:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Cartella
File MP3
Note sui dischi MP3
• Quando il disco viene inserito, il lettore legge tutti i file inclusi
nello stesso. Durante questa fase, viene visualizzata l’indicazione
“READING”. Se sul disco sono presenti più cartelle o file non
MP3, l’avvio della riproduzione o del file MP3 successivo potrebbe
richiedere molto tempo.
Si consiglia di non salvare cartelle o file non necessari di formato
non MP3 nel disco da utilizzare per l’ascolto MP3.
• Una cartella che non include un file MP3 viene ignorata.
• Numero massimo di file: 255
Numero massimo di cartelle: 150 (inclusa la cartella principale)
Numero massimo complessivo di cartelle e di file: 256
Livelli di cartelle massimi: 8
• È possibile visualizzare nomi di cartelle e di file composti da un
massimo di 30 caratteri, incluse le virgolette.
• Sul presente lettore è possibile visualizzare i caratteri A - Z, 0 - 9 e
_. Gli altri caratteri vengono visualizzati come “_”.
• Il presente lettore è conforme alle versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del
formato tag ID3. Se il file dispone delle informazioni tag ID3, è possibile
visualizzare iltitolo del brano”, ilnome dell’artista”, il “titolo
dell’album” e l’indicazioneID3”. Se il file non contiene le informazioni
tag ID3, al posto del titolo del brano viene visualizzato il nome del
file, al posto del titolo dell’album il nome della cartella eno artist”
(nessun artista) al posto del nome dell’artista. È possibile visualizzare
informazioni tag ID3 composte da un massimo di 15 caratteri.
• Durante l’assegnazione di un nome, assicurasi di aggiungere
l’estensione “mp3” al nome del file.
• Se si aggiunge l’estensione “mp3” a un file non MP3, il lettore
non sarà in grado di riconoscere il file correttamente e genererà dei
disturbi casuali che potrebbero danneggiare i diffusori.
• Il nome del file non corrisponde al tag ID3.
Ascolto della radio
1 Premere più volte RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND
sul telecomando)
(accensione diretta).
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel
modo seguente:
CFD-S03CPL: “FM” “MW” “LW”
CFD-S03CP: “FM” AM”
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) (non in dotazione).
Sostituzione delle pile
In condizioni di uso normali, la durata delle pile è di circa sei mesi. Quando non è più possibile utilizzare il lettore
mediante il telecomando, sostituire tutte le pile con pile nuove.
2 A una presa di rete1 Ad AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA o inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nell’apposito
scomparto .
Note
Sostituire le pile quando l’illuminazione dell’indicatore OPR/BATT
si affievolisce o quando il lettore smette di
funzionare.
Sostituire tutte le pile con pile nuove. Prima di sostituire le pile, assicurarsi di estrarre il CD dal lettore.
Per utilizzare il lettore con le pile, scollegare il cavo di alimentazione CA dal lettore.
Se il lettore è alimentato mediante le pile, non è possibile accenderlo utilizzando il telecomando.
2 Tenere premuto TUNE + o –
finché le
cifre che indicano la frequenza non iniziano a
cambiare nel display.
Il lettore effettua automaticamente la scansione delle
frequenze radio e si arresta quando individua una
stazione con segnale chiaro.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere
più volte TUNE + o –
per cambiare la frequenza
passo per passo.
Quando viene ricevuta una stazione FM stereo,
compare l’indicazione “ST”.
Suggerimento
Se la trasmissione FM è disturbata, premere MODE
fino a
visualizzare “MONO” nel display. In tal modo, la riproduzione della
radio sarà monofonica.
Modifica dell’intervallo di sintonia AM/MW
Per modificare l’intervallo di sintonia AM/MW, eseguire
quanto descritto di seguito:
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio fino a visualizzare “AM” o “MW”.
2 Tenere premuto DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per 2 secondi.
3 Tenere premuto RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per 2 secondi.
L’indicazione “9K STEP” o “10K STEP” lampeggia.
4 Premere PRESET + o –
sull’apparecchio per
selezionare “9K STEP” per l’intervallo da 9 kHz o
“10K STEP” per l’intervallo da 10 kHz.
5 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Dopo avere modificato l’intervallo di sintonia, è
necessario impostare di nuovo le stazioni radio AM/MW
preselezionate.
Riproduzione di nastri
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere TAPE
sull’apparecchio (accensione
diretta).
2 Premere 
sull’apparecchio, quindi inserire
il nastro nell’apposito scomparto con il lato che
si desidera riprodurre rivolto in avanti. Utilizzare
solo nastri TYPE I (Normal). Chiudere lo
scomparto.
Assicurarsi che non vi sia alcun allentamento nel
nastro, onde evitare di danneggiare il nastro stesso o
l’apparecchio.
3 Premere
.
Il lettore avvia la riproduzione.
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
riproduzione
sull’apparecchio. Per
ripristinare la riproduzione,
premere di nuovo il tasto.
Arrestare la
riproduzione

sull’apparecchio.
Fare avanzare
o riavvolgere
rapidamente il
nastro*
o
(avanzamento o
riavvolgimento rapido)
sull’apparecchio.
Estrarre la cassetta

sull’apparecchio.
* Se il nastro raggiunge la fine, premere

per rilasciarlo
o
.
Registrazione su nastro
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere 
sull’apparecchio per aprire lo
scomparto cassetta e inserire un nastro vuoto
con il lato che si desidera riprodurre rivolto in
avanti. Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal).
Chiudere lo scomparto.
2 Selezionare la sorgente di programma che si
desidera registrare.
Per registrare dal lettore CD, inserire un CD, quindi
premere CD
.
Per registrare dalla radio, sintonizzare la stazione
desiderata.
3 Premere
sull’apparecchio per avviare la
registrazione (
viene premuto automaticamente).
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
registrazione
sull’apparecchio.
Per ripristinare la
registrazione, premere di
nuovo il tasto.
Arrestare la
registrazione

sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La regolazione del volume o dell’enfasi audio non influisce sul
livello di registrazione.
• Se il programma AM/MW/LW emette un disturbo dopo avere
premuto
al punto 3, premere MODE
sull’apparecchio per
selezionare la posizione dell’interruttore ISS (Interference Suppress
Switch) in grado di ridurre al minimo il disturbo.
• Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la fonte di alimentazione
CA per la registrazione.
• Per cancellare una registrazione, procedere come descritto di
seguito:
1 Inserire il nastro contenente la registrazione che si desidera
cancellare.
2 Premere TAPE
sull’apparecchio.
3 Premere
sull’apparecchio.
CFD-S03CP/S03CPL.IT.2-655-836-61(1)
Uso del display
Utilizzando il display, è possibile verificare le
informazioni sul CD.
Verifica delle informazioni relative a
un CD audio
Per controllare il numero totale di brani e il
tempo totale di riproduzione del CD
Premere due volte
per visualizzare tali
informazioni nel display.
Numero totale di
brani
Tempo totale di
riproduzione
Verifica delle informazioni relative a
un disco MP3
Per verificare il numero totale di cartelle e il
numero totale di file inclusi nel CD
Premere due volte
per visualizzare tali
informazioni nel display.
Numero
totale di file
Numero
totale di
cartelle
Per verificare le informazioni sui file
Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio durante
la riproduzione di un disco MP3. Il display cambia come
segue:
Numero e tempo di riproduzione del file corrente
Titolo del brano e nome dell’artista
Titolo dell’album*
* Se non è presente alcuna cartella, viene visualizzato “ROOT”.
Riproduzione ripetuta di brani/
file MP3 (Riproduzione ripetuta)
È possibile effettuare la riproduzione ripetuta di brani/
file MP3 nei modi di riproduzione normale, casuale o
programmata.
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Procedere come descritto di seguito.
Per
ripetere
Effettuare quanto segue
Un singolo
brano/file
MP3
1 Premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “ 1”.
2 Premere
o
per selezionare
il brano/file MP3 che si desidera
ripetere.
3 Premere
.
Tutti i
brani/file
MP3 inclusi
nel CD
1 Premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “ ”.
2 Premere
.
Una cartella
selezionata
(solo disco
MP3)
1 Premere MODE
sull’apparecchio
per visualizzare “FLDR”, quindi
premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “ ”.
2 Selezionare la cartella desiderata
premendo + o –
sull’apparecchio.
3 Premere
.
Brani/file
MP3 in
ordine
casuale
1 Avviare il modo di riproduzione
casuale (vedere “Riproduzione di brani/
file MP3 in ordine casuale”).
2 Premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “SHUF” e “ ”.
3 Premere
.
I file inclusi
in una
cartella
selezionata
in ordine
casuale (solo
disco MP3)
1 Avviare il modo di riproduzione in
ordine casuale della cartella (vedere
“Riproduzione di brani/file MP3 in
ordine casuale”).
2 Premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “FLDR”, “SHUF” e
”.
3 Premere
.
Brani/file
MP3
programmati
1 Programmare i brani/file MP3
(vedere “Creazione di un programma
personalizzato”).
2 Premere REPEAT
sull’apparecchio
fino a visualizzare “ ” e “PGM”.
3 Premere
.
Per annullare il modo di riproduzione
ripetuta
Premere REPEAT
sull’apparecchio fino a quando
” non scompare dal display.
Altre operazioni
Riproduzione di brani/file MP3 in
ordine casuale (Riproduzione in ordine
casuale)
È possibile riprodurre brani/file MP3 in ordine casuale.
Durante la riproduzione di un disco MP3, è inoltre
possibile riprodurre in ordine casuale i file MP3 inclusi
in una cartella selezionata (Riproduzione in ordine
casuale di una cartella).
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere MODE sull’apparecchio fino a
visualizzare “SHUF” nel display.
Se viene selezionato il modo di riproduzione in ordine
casuale di una cartella (solo disco MP3), premere
MODE sull’apparecchio fino a quando “FLDR” e
“SHUF” non compaiono nel display. Quindi, premere
+ o – sull’apparecchio per selezionare la
cartella desiderata.
3 Premere
per avviare la riproduzione in
ordine casuale.
Per annullare il modo di riproduzione in
ordine casuale
Arrestare la riproduzione, quindi premere MODE
sull’apparecchio fino a quando “SHUF” non scompare
dal display.
Suggerimenti
• Durante il modo di riproduzione in ordine casuale, non è possibile
selezionare il brano/file MP3 precedente premendo
.
• La funzione di ripristino non è operativa durante il modo di
riproduzione in ordine casuale.
Creazione di un programma
personalizzato (Riproduzione
programmata)
È possibile programmare l’ordine di riproduzione per un
massimo di 15 brani/file MP3 inclusi in un CD.
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere MODE
sull’apparecchio fino a
visualizzare “PGM” nel display.
3 Premere
o
, quindi DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per i brani da programmare
nell’ordine desiderato.
Per i file MP3, premere + o – , quindi
o
e DISPLAY•ENTER .
CD audio
Numero del brano
programmato
Ordine di
riproduzione
Disco MP3
Numero del file
programmato
Ordine di
riproduzione
4 Premere
per avviare la riproduzione
programmata.
Per annullare il modo di riproduzione
programmata
Arrestare la riproduzione, quindi premere MODE
sull’apparecchio fino a quando “PGM” non scompare dal
display.
Per controllare l’ordine dei brani/file MP3
prima della riproduzione
Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Ad ogni pressione del tasto, il numero del brano/file MP3
viene visualizzato nell’ordine programmato.
Per modificare il programma corrente
Premere
una volta se il CD è nel modo di arresto
e due volte se è in fase di riproduzione. Il programma
corrente viene cancellato. Quindi, creare un nuovo
programma seguendo la procedura di programmazione.
Suggerimenti
• Se si tenta di programmare 16 o un numero superiore di brani/file
MP3, nel display appare l’indicazione “FULL”.
• È possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma, dal momento
che quest’ultimo rimane memorizzato fino a quando lo scomparto
CD non viene aperto o l’apparecchio spento.
• È possibile registrare un programma personalizzato. Dopo avere
creato il programma, inserire un nastro vuoto e premere
sull’apparecchio per avviare la registrazione.
• La funzione di ripristino non è operativa durante il modo di
riproduzione programmata.
Preselezione delle stazioni radio
Nella memoria del lettore, è possibile salvare delle
stazioni radio. È possibile preselezionare fino a 30
stazioni radio (CFD-S03CP), 20 per FM e 10 per
AM nell’ordine desiderato oppure 40 stazioni radio
(CFD-S03CPL), 20 per FM, 10 per MW e 10 per LW
nell’ordine desiderato.
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per selezionare la banda.
2 Tenere premuto RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per 2 secondi fino a che
“AUTO” non lampeggia nel display.
3 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Le stazioni vengono salvate nella memoria in ordine
di frequenza crescente, partendo dalle frequenze più
basse.
Se una stazione non può essere
preselezionata automaticamente
È necessario preselezionare manualmente le stazioni con
un segnale debole.
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND
sul telecomando) per
selezionare la banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per 2 secondi fino a che il
numero di preselezione non lampeggia nel
display.
4 Premere PRESET + o –
fino a che il numero
di preselezione che si desidera assegnare alla
stazione non lampeggia nel display.
5 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
La nuova stazione sostituisce quella precedente.
Suggerimento
Le stazioni radio preselezionate rimangono memorizzate anche se
il cavo di alimentazione CA viene scollegato o se le pile vengono
rimosse.
Riproduzione di stazioni radio
preselezionate
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND
sul telecomando) per
selezionare la banda.
2 Premere PRESET + o –
per sintonizzare la
stazione desiderata.
Addormentarsi con la musica
1 Riprodurre la sorgente musicale desiderata.
2 Premere SLEEP
sull’apparecchio per
visualizzare “SLEEP”.
3 Premere SLEEP
sull’apparecchio per
selezionare il numero di minuti trascorso il quale
il lettore si spegne automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel
modo seguente:
AUTO*” “60MIN” “30MIN” “20MIN”
“10MIN” “OFF”.
* Se viene selezionato “AUTO”, dopo al massimo 90 minuti di
riproduzione il CD o il nastro si arresta e il lettore si spegne. Se
si sta ascoltando la radio, questa si spegne dopo 90 minuti.
Se sono trascorsi 4 secondi dalla pressione di SLEEP
sull’apparecchio, vengono impostati i minuti
visualizzati sul display.
Una volta trascorso il tempo preimpostato, il lettore si
spegne automaticamente.
Per disattivare la funzione di
autospegnimento
Premere OPERATE (o POWER)
per disattivare
l’alimentazione.
Nota
Durante la riproduzione di un nastro mediante questa funzione:
Se la lunghezza di un lato del nastro è superiore alla durata di tempo
impostata, il lettore non si spegne fino a che il nastro non raggiunge
la fine.
Precauzioni
Dischi RIPRODUCIBILI mediante il presente
apparecchio
• CD audio
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/file MP3)
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, che è uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
Dischi NON RIPRODUCIBILI mediante il
presente apparecchio
• CD-R/CD-RW non registrati nel formato CD audio o
MP3 conformi allo standard ISO9660 Level 1/Level 2
o Joliet
CD-R/CD-RW con registrazioni di scarsa qualità, CD-
R/CD-RW graffiati o sporchi oppure CD-R/CD-RW
registrati mediante un dispositivo di registrazione non
compatibile
CD-R/CD-RW non finalizzati correttamente
Note sui dischi
• Prima della riproduzione, pulire il CD con un panno
appropriato, procedendo dal centro verso l’esterno.
L’eventuale presenza di graffi, sporcizia o impronte sul
CD può causare errori di allineamento della traccia.
• Non utilizzare solventi quali benzene, diluente,
detergenti disponibili in commercio o spray antistatici
per dischi in vinile.
• Non esporre i CD alla luce diretta del sole o a sorgenti
di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in
un’auto parcheggiata al sole in quanto la temperatura
interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Non incollare adesivi o altro materiale sui CD e non
graffiarne la superficie.
• Al termine della riproduzione, riporre il CD
nell’apposita custodia.
Sicurezza
• Non tentare di smontare il rivestimento in quanto il
raggio laser all’interno del lettore CD è dannoso per gli
occhi. Per la manutenzione rivolgersi solo a personale
qualificato.
• Se oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare
nell’apparecchio, scollegare il lettore
dall’alimentazione e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
• I dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di
cuore, quadrato o stella) non possono essere riprodotti
mediante il presente lettore. L’uso di tali dischi
potrebbe causare danni al lettore. Non utilizzare tali tipi
di dischi.
Fonti di alimentazione
• Per il funzionamento a corrente alternata (CA),
verificare che la tensione operativa del lettore sia
identica alla tensione di alimentazione locale (vedere la
sezione “Caratteristiche tecniche”) e utilizzare il cavo
di alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare altri
tipi di cavi.
• Il lettore continua ad essere alimentato con energia
elettrica CA (corrente domestica) fintanto che è
collegato alla presa di rete, anche se è spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo
di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete.
• Se le pile non vengono utilizzate, rimuoverle per
evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
• La targhetta contenente le indicazioni sulla tensione
operativa, il consumo energetico e così via si trova
nella parte inferiore dell’apparecchio.
Installazione
• Non lasciare il lettore vicino a fonti di calore, in luoghi
esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente
polverosi o soggetti a scosse di natura meccanica
oppure in un’auto parcheggiata al sole.
• Non collocare il lettore su una superficie inclinata o
poco stabile.
• Non collocare alcunché a una distanza inferiore a
10 mm dai lati del lettore. Per il corretto funzionamento
del lettore e per prolungare la durata dei componenti, le
prese di ventilazione non devono essere ostruite.
• Poiché i diffusori contengono un potente magnete,
tenere le carte di credito con codici magnetici o gli
orologi con carica a molla lontani dal lettore onde
evitare eventuali danni provocati dalla calamita.
Funzionamento
• Se il lettore CD viene trasportato direttamente da un
luogo freddo ad uno caldo o se viene collocato in un
ambiente con un grado elevato di umidità, è possibile
che sulle lenti interne si formi della condensa. Se ciò
si dovesse verificare, il lettore potrebbe non funzionare
correttamente. In tal caso, rimuovere il CD e attendere
circa un’ora per consentire l’evaporazione della
condensa.
• Se il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo,
impostarlo nel modo di riproduzione per riscaldarlo per
alcuni minuti prima di inserire una cassetta.
Note sulle cassette
• Per evitare di effettuare registrazioni accidentali,
spezzare la linguetta sul lato A o B. Se si desidera
riutilizzare il nastro per la registrazione, coprire il foro
con nastro adesivo.
Lato A
Linguetta per il lato A
Linguetta per il
lato B
• L’uso di cassette con oltre 90 minuti di riproduzione
disponibili è sconsigliato se non per riproduzioni o
registrazioni lunghe e continuate.
Pulizia del rivestimento
• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con
un panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra. Non utilizzare spugnette o
polveri abrasive né solventi quali alcool o benzene.
Nel caso di domande o problemi a proposito del presente
lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Guida alla soluzione dei
problemi
Generali
L’alimentazione non si attiva.
• Collegare il cavo di alimentazione CA in modo saldo
alla presa di rete.
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile
nuove.
• Se il lettore viene utilizzato con le pile, non è possibile
accenderlo con il telecomando.
L’audio non viene emesso.
Per ascoltare l’audio dai diffusori, scollegare le cuffie.
L’audio è disturbato.
• In prossimità del lettore è in uso un telefono cellulare o
un altro apparecchio che emette onde radio.
Allontanare il telefono cellulare o l’altro
apparecchio dal lettore.
Lettore CD/MP3
Il CD non viene riprodotto o l’indicazione
“NO DISC” viene visualizzata anche se è
stato inserito un CD.
• Collocare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
• Pulire il CD.
• Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto CD per
circa un’ora per fare evaporare la condensa.
• Il CD-R/CD-RW è vuoto.
• Si sta utilizzando un CD-R/CD-RW di qualità scadente
oppure si è verificato un problema con il dispositivo di
registrazione o il software applicativo.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile
nuove.
L’audio si interrompe.
• Abbassare il volume.
• Pulire il CD o sostituirlo nel caso fosse notevolmente
danneggiato.
• Collocare il lettore in un luogo non soggetto a
vibrazioni.
• Pulire la lente con un soffietto disponibile in
commercio.
• L’audio potrebbe interrompersi o essere disturbato
quando si utilizzano CD-R/CD-RW di qualità scadente
oppure se il dispositivo di registrazione o il software
applicativo presentano dei problemi.
L’avvio della riproduzione richiede più
tempo del solito.
• L’avvio della riproduzione dei dischi riportati di seguito
richiede più tempo.
dischi registrati con una struttura ad albero
complessa.
dischi non finalizzati (dischi a cui è possibile
aggiungere dati).
dischi contenenti più cartelle o file non MP3.
Radio
La ricezione è disturbata.
• Orientare di nuovo l’antenna per migliorare la ricezione
FM.
• Orientare di nuovo il lettore per migliorare la ricezione
AM o MW/LW.
L’audio è debole o di qualità scadente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile
nuove.
• Allontanare il lettore dal televisore.
• Se viene utilizzato il telecomando durante l’ascolto di
una stazione radio AM o MW/LW, è possibile che si
verifichino dei disturbi.
L’immagine televisiva è instabile.
• Quando si ascolta un programma FM in prossimità di
un televisore dotato di antenna da interno, allontanare il
lettore dal televisore.
Lettore di nastri
Alla pressione di uno dei tasti, il nastro non
si muove.
• Chiudere saldamente lo scomparto cassetta.
Il tasto
non funziona oppure non è
possibile riprodurre il nastro o effettuarvi
registrazioni.
• Assicurarsi che la linguetta di protezione sulla cassetta
sia intatta.
La qualità di riproduzione, registrazione o
cancellazione è scadente o disturbata.
• Pulire le testine utilizzando una cassetta di pulizia a
secco o con liquido (disponibile separatamente) ogni
10 ore di utilizzo, prima di avviare una registrazione
importante o dopo avere riprodotto un nastro vecchio.
Diversamente, è possibile che la qualità audio risulti
deteriorata oppure che l’apparecchio non sia in grado di
registrare o riprodurre nastri. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni della cassetta di pulizia.
• Si sta utilizzando un nastro TYPE II (High Position)
o TYPE IV (Metal). Utilizzare solo nastri TYPE I
(Normal).
• Smagnetizzare le testine utilizzando uno
smagnetizzatore di testine disponibile in commercio.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile
nuove.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
• Quando le pile del telecomando sono scariche,
sostituirle tutte con pile nuove.
• Assicurarsi di puntare il telecomando in direzione del
sensore sul lettore.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo presente tra il
telecomando e il lettore.
• Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia
esposto a fonti luminose eccessivamente potenti,
quali la luce solare diretta o la luce di lampade a
fluorescenza.
• Avvicinare il telecomando al lettore.
Se il problema persiste dopo avere provato i rimedi
indicati, scollegare il cavo di alimentazione CA o
rimuovere tutte le pile. Una volta scomparse tutte
le indicazioni nel display, ricollegare il cavo di
alimentazione CA o reinserire le pile. Nel caso in cui il
problema persista ancora, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S03CP Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso