Philips CTS4000/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Istruzioni per l'uso
CTS4000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Sistema Home Theatre compatto (CinemaOne) 5
SV Kompakt biosystem (CinemaOne) 43
DK/NO Compact Theatre-system (CinemaOne) 81
FL Kompakti teatterijärjestelmä (CinemaOne) 119
PT Sistema de Cinema Compacto (CinemaOne) 157
1_cts4000_12_ita3.indd 11_cts4000_12_ita3.indd 1 10/6/2008 9:10:12 AM10/6/2008 9:10:12 AM
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
1_cts4000_12_ita3.indd 21_cts4000_12_ita3.indd 2 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
1_cts4000_12_ita3.indd 31_cts4000_12_ita3.indd 3 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
4
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER
Type Semiconductor laser
GaAIAs
Wave length 645 - 660 nm (DVD)
770 - 800 nm (CD)
Output Power 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and DTS Digital
Surround are registered trademarks and the
DTS logos and Symbol are trademarks of DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product.
Plays all versions of DivX® video (including
DivX® 6) with enhanced playback of DivX®
media les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark
are registered U.S. marks
1_cts4000_12_ita3.indd 41_cts4000_12_ita3.indd 4 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 5
ItalianoSommario
Sommario
1 Importante 6
Avvisi importanti e sulla sicurezza 6
2 Informazioni sul prodotto 8
Principali caratteristiche 8
Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Posizionamento dell’unità 12
Collegamento dei cavi video 13
Collegamento alla presa di corrente 15
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 19
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 19
Selezione di una sorgente di riproduzione 20
5 Riproduzione 21
Riproduzione da disco 21
Riproduzione di video 22
Riproduzione di musica 25
Riproduzione di immagini 26
Riproduzione da un dispositivo USB 27
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 28
Riproduzione da iPod 28
6 Regolazione audio 30
Controllo del volume 30
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito. 30
7
Regolazione delle impostazioni 31
Impostazioni generali 31
Impostazioni audio 32
Impostazioni video 33
Impostazioni preferenze 35
8 Informazioni aggiuntive 38
Aggiornamento del software 38
Manutenzione 38
Speci che 39
9 Risoluzione dei problemi 40
10 Glossario 42
1_cts4000_12_ita3.indd 51_cts4000_12_ita3.indd 5 10/6/2008 2:16:11 PM10/6/2008 2:16:11 PM
6 IT
Avviso sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un
prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, contrassegnato da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle
normative locali per lo smaltimento dei ri uti e
non gettare i vecchi prodotti unitamente ai
normali ri uti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Note per lo smaltimento delle batterie
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/EC e che non
possono essere smaltite con i normali ri uti
domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scosse elettriche!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare
uno spazio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
Non posizionare in nessun caso l’uni, il
telecomando o le batterie vicino a amme nude o
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature
elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al
personale quali cato.
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se si scaricano o si prevede di
non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Quando l’unità è aperta, sono presenti radiazioni
laser visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE,
2004/108/CE.
1_cts4000_12_ita3.indd 61_cts4000_12_ita3.indd 6 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 7
ItalianoImportante
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri detentori di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è consentito solo
per uso domestico o altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodi ca e il
disassemblaggio.
1_cts4000_12_ita3.indd 71_cts4000_12_ita3.indd 7 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
8 IT
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul
sito Web www.philips.com/welcome.
Il presente sistema Home Theatre compatto
(CinemaOne) è il complemento ideale per ogni
ambiente, garantendo audio e immagini di
eccellente qualità.
Principali caratteristiche
Upscaling video no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta de nizione (HDTV). Il sistema
Home Theatre compatto consente di
riprodurre video ad alta de nizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
USB Direct e MP3 LINK
È suf ciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theatre compatto fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono in ritardo
rispetto agli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Paesi Codice regionale
DVD
Europa
ALL
Russia
ALL
1_cts4000_12_ita3.indd 81_cts4000_12_ita3.indd 8 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 9
ItalianoInformazioni sul prodotto
Panoramica del prodotto
Unità principale
a Vassoio del disco
b 2 (Standby-on)
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
c +
- (Volume)
Consente di regolare il livello del
volume.
d u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione di un disco.
e Stazione docking
Consente di collegare l’iPod.
f Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
g SOURCE
Consente di selezionare un supporto di
riproduzione:
MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
Sul pannello di sinistra dell’unità sono disponibili le
seguenti connessioni.
h Presa USB
Consente di collegare un dispositivo di
memorizzazione USB.
i Presa cuffie
Consente di collegare le cuf e.
1
4
3
2
7
5
6
9
8
1_cts4000_12_ita3.indd 91_cts4000_12_ita3.indd 9 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
10 IT
Telecomando
19
18
17
16
12
13
14
15
11
10
8
1
2
4
5
6
7
9
3
CinemaOne
a 2 ( S t a n d b y - O n )
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
b Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
c Tasti sorgente
DISC : consente di passare in modalità
DISC (Disco).
DOCK : consente di attivare il
dispositivo iPod nel sistema docking.
USB : consente di passare in modalità
USB.
AUX / MP3 LINK : consente di attivare
il dispositivo collegato alla presa AUX
o MP3 LINK.
d INFO
Consente di visualizzare lo stato
corrente o le informazioni relative al
disco.
Consente di visualizzare le immagine
in modalità anteprima (12 miniature).
e OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni che include diverse
impostazioni.
f u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in
pausa la riproduzione di un disco.
g x (Interruzione)
Consente di interrompere la
riproduzione di un disco.
1_cts4000_12_ita3.indd 101_cts4000_12_ita3.indd 10 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 11
ItalianoInformazioni sul prodotto
h AUDIO/SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua o il
canale dell’audio.
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli per la riproduzione di DVD
o DivX.
i REPEAT
Consente di selezionare o di
disattivare le varie modalità di
ripetizione e riproduzione casuale.
j MENU
Per i DVD, consente di tornare al
menu del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con
PBC attivato: consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
k OK
Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
l Tasti cursore (v V b B)
Consentono di scorrere il menu su
schermo.
Premere il tasto sinistro o destro per
l’avanzamento rapido e la ricerca
all’indietro.
m BACK 2
Consente di tornare al menu
precedente.
n í / ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/
brano precedente o successivo.
o H (Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
p VOL +-
Consente di regolare il livello del
volume.
q SOUND
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito.
r Tasti numerici
Consentono di immettere un numero
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
s ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire
l’immagine sul televisore.
1_cts4000_12_ita3.indd 111_cts4000_12_ita3.indd 11 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
12 IT
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso del sistema Home Theatre
compatto (CinemaOne).
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità
Collegamento dei cavi video
Collegamento alla presa di corrente
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
Collegamento audio dal televisore
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento del lettore multimediale
portatile
Collegamento di dispositivi USB
Collegamento dell’iPod
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per lidenti cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Posizionamento dell’unità
Per ottenere prestazioni ottimali,
posizionare l’unità su un tavolo.
Non posizionare l’unità all’interno di un
mobiletto chiuso.
Installare l’unità accanto a una presa di
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
1 Posizionare l’unità Home Theatre
compatta vicino al televisore.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori
indesiderati, non posizionare l’unità troppo vicino a
qualsiasi dispositivo di irradiamento.
1_cts4000_12_ita3.indd 121_cts4000_12_ita3.indd 12 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 13
ItalianoCollegamento
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theatre compatta al televisore per
visualizzare la riproduzione del disco.
Selezionare la migliore connessione video
supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: collegamento alla presa video
(CVBS, per televisori standard).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al
televisore.
Prima del collegamento
1 Rimuovere il coperchio posteriore
dall’unità.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti.
3 Riapplicare il coperchio posteriore.
Opzione 1: collegamento alla presa
HDMI
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione) per
collegare la presa HDMI dell’unità alla
presa HDMI IN del televisore.
Nota
Il connettore HDMI è compatibile solo con televisori
conformi allinterfaccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, vedere il capitolo
Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Con gur. HDMI].
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/
DVI. Per completare il collegamento corrente,
è necessario disporre di un collegamento audio
aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theatre compatta, utilizzare un
cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità
all’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine ottimale.
1_cts4000_12_ita3.indd 131_cts4000_12_ita3.indd 13 10/6/2008 2:16:11 PM10/6/2008 2:16:11 PM
14 IT
Opzione 2: collegamento alla presa
SCART
SCART
1 Collegare il cavo Scart di conversione
(in dotazione) dalle prese VIDEO OUT,
AUX L/R dell’unità alla presa Scart di
ingresso del televisore.
Opzione 3: collegamento alla presa
Video (CVBS)
VIDEO IN
1 Utilizzare un cavo Composite Video
(in dotazione) per collegare la presa
VIDEO OUT dell’unità alla presa di
ingresso video del televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe
essere contraddistinta dall’etichetta A/V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo tipo di collegamenti garantisce una qualità
delle immagini standard.
1_cts4000_12_ita3.indd 141_cts4000_12_ita3.indd 14 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 15
ItalianoCollegamento
Collegamento alla presa di
corrente
1 Collegare l’adattatore e il cavo di
alimentazione dall’unità alla presa di
alimentazione.
2 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti,
riapplicare il coperchio posteriore; è
possibile utilizzare l’unità Home Theatre
compatta.
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theatre compatta per usufruire della
qualità audio o della riproduzione audio con la
funzione surround.
Collegamento audio dal televisore
AUDIO OUT
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità
alle prese AUDIO OUT del televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK no a
visualizzare “AUX” sul display.
1_cts4000_12_ita3.indd 151_cts4000_12_ita3.indd 15 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
16 IT
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal registratore o dalla console
per videogiochi
AUDIO OUT
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità
alle prese AUDIO OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK no a
visualizzare “AUX” sul display.
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio,
il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK no a
visualizzare “MP3” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theatre compatta consente
di riprodurre/visualizzare esclusivamente le MP3,
WMA, WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
1_cts4000_12_ita3.indd 161_cts4000_12_ita3.indd 16 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 17
ItalianoCollegamento
Base docking per iPod
1 Far scorrere il coperchio della stazione
docking per aprirlo.
2 Inserire l’iPod nella base docking.
Reinserire il supporto posteriore nella
posizione di partenza.
3 Per visualizzare video dall’iPod, selezionare
il canale corrispondente sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere DOCK.
1_cts4000_12_ita3.indd 171_cts4000_12_ita3.indd 17 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
18 IT
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del
telecomando
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 IInserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Selezionare la sorgente desiderata
premendo il tasto MP3, DISC, DOCK,
USB o AUX.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Tasto Azione
v V
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
b B
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire numeri.
1_cts4000_12_ita3.indd 181_cts4000_12_ita3.indd 18 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
IT 19
ItalianoOperazioni preliminari
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1 Premere 2 per accendere l’unità Home
Theatre compatta.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
3 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
È possibile passare al canale con il
numero più basso del televisore, quindi
premere il tasto Channel Down sul
telecomando del televisore nché non
viene visualizzato il canale Video In.
È possibile premere ripetutamente il
tasto ° sul telecomando del
televisore.
In genere, questo canale è compreso
tra quello con il numero più basso e
quelli con numeri più alti e può essere
denominato FRONT, A/V IN, VIDEO,
ecc.
Suggerimenti
Per informazioni su come selezionare l’ingresso
corretto, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
1
Premere DISC.
2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu
[ Impost Generali ].
3 Premere B.
4 Premere vV per selezionare [ Lingua
OSD ] nel menu, quindi premere B.
Impost Generali
Auto
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Blocca Disco
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Le opzioni della lingua variano a
seconda del Paese in cui si risiede.
Potrebbero non corrispondere
all’illustrazione qui riportata.
5 Premere vV per selezionare una lingua,
quindi premere OK.
Suggerimenti
Per impostare la lingua prede nita per l’audio DVD
e il menu del disco, vedere il capitolo “Regolazione
delle impostazioni” - [ Impos Preferenze ].
1_cts4000_12_ita3.indd 191_cts4000_12_ita3.indd 19 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
20 IT
Selezione di una sorgente di
riproduzione
Sull’unità principale
1
Premere ripetutamente il tasto SOURCE
per selezionare: DISC > DOCK > USB >
AUX > MP3 > DISC ...
Sul telecomando
Premere DISC per passare alla modalità
disco.
Premere DOCK per passare alla modalità
iPod.
Premere USB per passare alla modalità USB.
Premere ripetutamente AUX / MP3 LINK
per utilizzare l’audio proveniente dal
dispositivo esterno.
1_cts4000_12_ita3.indd 201_cts4000_12_ita3.indd 20 10/6/2008 9:10:13 AM10/6/2008 9:10:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CTS4000/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Istruzioni per l'uso