Electrolux EOB6541BFS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EOB6541BFS
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................6
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 7
6. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................11
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................12
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................15
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................16
10. PULIZIA E CURA............................................................................................30
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................34
12. INSTALLAZIONE............................................................................................36
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 37
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1.1
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
del cavo deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
ITALIANO 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com4
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
ITALIANO 5
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
10
8
9
17
14
15
13
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
12
16
1
Pannello dei comandi
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Spia/simbolo alimentazione
4
Display
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Indicatore del serbatoio d'acqua
8
Vaschetta dell'acqua
9
Elemento riscaldante
10
Luce
11
Ventola
12
Incavo cavità - Contenitore della
pulizia dell'acqua
13
Supporto ripiano, smontabile
www.electrolux.com6
14
Tubo di scarico
15
Valvola di scarico dell'acqua
16
Posizioni dei ripiani
17
Foro di entrata vapore
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni orologio".
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione .Impostare
la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione . Impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Impostare la funzione . Impostare
la temperatura massima.
6. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
7. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
5.2 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamentofino a portarla in
posizione off.
ITALIANO 7
5.3 Funzioni cottura
Funzione
forno
Applicazione
Posizione di
spento
Il forno è spento.
Luce forno
Per accendere la lam‐
padina senza una fun‐
zione di cottura.
Cottura venti‐
lata + vapore
Per cuocere al vapore.
Utilizzare questa funzio‐
ne per ridurre il tempo
di cottura mantenendo
le vitamine e le proprie‐
tà nutritive dei cibi. Per
utilizzarla, selezionare
la funzione e impostare
una temperatura tra
130°C e 230°C.
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata umida
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Per istruzioni di cot‐
tura rimandiamo al capi‐
tolo "Consigli e suggeri‐
menti", Cottura ventilata
umida. La porta del for‐
no dovrebbe essere
chiusa in fase di cottu‐
ra, di modo che la fun‐
zione non venga inter‐
rotta. Ciò garantisce
inoltre che il forno fun‐
zioni con la più elevata
efficienza energetica
possibile. Quando viene
usata questa funzione,
la temperatura all'inter‐
no della cavità potrebbe
essere diversa rispetto
alla temperatura impo‐
stata. Sarà possibile ri‐
durre la potenza riscal‐
dante. Per indicazioni
generali per risparmio
energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.Questa fun‐
zione veniva usata per
attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la nor‐
mativa EN 60350-1.
Resistenza
inferiore
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
www.electrolux.com8
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata / Sconge‐
lamento
Per cuocere su tre posi‐
zioni della griglia con‐
temporaneamente ed
essiccare i cibi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
aCottura convenziona‐
le.
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il
tempo di scongelamen‐
to dipende dalla quanti‐
tà e dalla dimensione
dei cibi congelati.
Funzione
forno
Applicazione
Doppio grill
ventilavo
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
Grill Rapido
Per cuocere al grill cibi
di ridotto spessore in
grandi quantità e per to‐
stare il pane.
Cottura pizza
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Cottura con‐
venzionale /
Pulizia con
acqua
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Rimandiamo al capitolo
"Cura e pulizia" per ulte‐
riori informazioni in me‐
rito: Aqua Clean.
5.4 Display
A B C
A. Funzioni dell’orologio
B. Timer
C. Funzioni orologio
5.5 Pulsanti
Campo sensore / Pul‐
sante
Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
ITALIANO 9
5.6 Cottura a vapore
Utilizzare solo acqua. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Impostare la funzione .
2. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
3. Riempire la vaschetta dell'acqua
finché non si accende l'indicatore del
Serbatoio d'acqua pieno.
La capacità massima del serbatoio è
900 ml. È sufficiente per una cottura
della durata di circa 55 – 60 minuti.
4. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
5. Impostare la temperatura tra 130°C e
230°C.
La cottura a vapore offre buoni
risultati con questa gamma di
temperatura.
6. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare il serbatoio
dell'acqua.
Attendere almeno 60 minuti dopo ogni
utilizzo della cottura a vapore per evitare
che fuoriesca acqua calda dalla valvola
di scarico dell’acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
incandescente. Pericolo di
ustione. Fare attenzione
quando si tocca la vaschetta
dell'acqua.
5.7 Indicatore serbatoio vuoto
La spia mostra che il serbatoio è
vuoto e che occorre riempirlo.
Per maggiori informazioni, vedere
"Cottura a vapore".
5.8 Indicatore del Serbatoio
d'acqua pieno
La spia mostra che il forno è pronto
per la cottura a vapore.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di
sicurezza fa defluire l’acqua
in eccesso dal fondo del
forno.
Rimuovere l'acqua con una
spugna o un panno.
5.9 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a svuotare il
serbatoio dell'acqua,
controllare che il forno sia
freddo.
1. Preparare il tubo di scarico (C)
incluso nel sacchetto contenente il
libretto istruzioni. Collegare il
connettore (B) ad una delle estremità
del tubo di scarico.
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente.
Posizionarla in modo tale che risulti
più bassa della valvola di scarico (A).
B
C
A
3. Aprire la porta del forno e collegare il
connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
L'acqua può restare all'interno dopo
che la spia Serbatoio vuoto
è
accesa. Attendere fino a che il flusso
dalla valvola di scarico dell'acqua
non si interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso
dell'acqua.
www.electrolux.com10
Non utilizzare l'acqua di
scarico per riempire
nuovamente il serbatoio
dell'acqua.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec‐
chiatura.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia‐
tura.
PARTENZA RI‐
TARDATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi mo‐
mento, anche quando l'apparecchiatura è spenta.
6.2 Impostazione del tempo.
Modifica del tempo
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La
lampeggia quando si collega
l'apparecchiatura all'alimentazione
elettrica dopo un'interruzione di corrente
o se il timer non è stato impostato.
Premere il tasto
o per impostare
l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
nuovamente
fino a che non inizia
a lampeggiare.
6.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare la
DURATA.
Il display visualizza
.
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6.4 Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che
non inizia a
lampeggiare.
ITALIANO 11
3. Premere o per impostare il
tempo.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premete un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6.5 Impostazione della
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo di DURATA.
4. Premere .
5. Premere
o per impostare il
tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Allo scadere del
tempo impostato, viene emesso un
segnale acustico.
7. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
8. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che
non inizia a
lampeggiare.
2. Premere o per impostare il
tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
3. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
4. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e la manopola della
temperatura in posizione spento.
6.7 Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto
finché la spia della funzione
desiderata non inizia a lampeggiare.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
www.electrolux.com12
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
7.2 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la
cottura a vapore, non sono
forniti con il forno. Per
ulteriori informazioni,
contattare il fornitore locale.
Teglia dietetica per le funzioni di
cottura a vapore.
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il
tubicino dell'iniettore (C) e di una griglia
in acciaio da sistemare sul fondo della
teglia.
Recipiente di vetro (A)
Coperchio (B)
Iniettore e tubicino dell'iniettore
C
D
"C" rappresenta il tubicino dell'iniettore
per la cottura a vapore, "D" l'iniettore per
la cottura a vapore diretto.
Tubicino dell'iniettore (C)
ITALIANO 13
Iniettore per la cottura a vapore diretto
(D)
Griglia in acciaio (E)
Non poggiare una teglia calda su
superfici fredde/bagnate.
Non versare liquidi freddi nella teglia
calda.
Non utilizzare la teglia su una
superficie di cottura calda.
Non pulire la teglia con pagliette e
polveri abrasive.
7.3 Cottura a vapore in teglia
dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio
all'interno della teglia e posizionare il
coperchio.
1. Introdurre il tubicino dell'iniettore
nell'apposito foro sulla teglia
dietetica.
C
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
3. Inserire l'altra estremità del tubicino
dell'iniettore nel foro di entrata
vapore.
www.electrolux.com14
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
4. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
7.4 Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia. Aggiungere
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il coperchio.
AVVERTENZA!
Fare attenzione se si usa
l'iniettore con il forno in
funzione. Indossare sempre
guanti da forno per toccare
l'iniettore a forno caldo.
Rimuovere sempre l'iniettore
dal forno se non si utilizza
una funzione vapore.
Il tubicino dell'iniettore è
pensato appositamente per
la cottura e non contiene
materiali pericolosi.
1. Inserire l'iniettore (D) nel tubicino
corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
2.
Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
3. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
Nel caso di cotture di polli, anatre,
tacchini, capretti o pesci grossi, inserire
l'iniettore (D) direttamente nella parte
vuota delle carni. Assicurarsi di non
ostruire i fori.
Per informazioni più dettagliate sulle
modalità di cottura a vapore, consultare
le relative tabelle di cottura nel capitolo
"Consigli e suggerimenti utili".
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
ITALIANO 15
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
9.2 Cottura ventilata + vapore
Preriscaldare il forno vuoto.
www.electrolux.com16
TORTE/DOLCI
(°C) (min.)
Torte, il preriscalda‐
mento non è neces‐
sario
175 30 - 40 2 Stampo per torta, Ø
26 cm
Torta alla frutta, il
preriscaldamento
non è necessario
160 80 - 90 2 Stampo per torta, Ø
26 cm
Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Stampo per torta, Ø
20 cm
Plum cake 160 40 - 50 2 Stampo per pane
Biscotti, il preriscal‐
damento non è ne‐
cessario
150 20 - 35 3 (2 e 4) Lamiera dolci
Panini dolci 180 - 200 12 - 20 2 Lamiera dolci
Brioches 180 15 - 20 3 (2 e 4) Lamiera dolci
Preriscaldare il forno vuoto.
Usare la piastra.
PANE / PIZZA
(°C) (min.)
Pane bianco, 2x 0.5 kg
ciascuno
180 - 190 45 - 60 2
Panini, 6 - 8, 0.5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 e 4)
Pizza 200 - 220 20 - 30 2
Usare lo stampo per dolci.
ITALIANO 17
Flan di verdura
(°C) (min.)
Verdure ripiene 170 - 180 30 - 40 1
Lasagne 170 - 180 40 - 50 2
Patate gratinate 160 - 170 50 - 60 1 (2 e 4)
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Usare un ripiano a filo.
CARNE
(°C) (min.)
Arrosto di
maiale, 1 kg
180 90 - 110
Vitello, 1 kg 180 90 - 110
Roastbeef, al
sangue, 1 kg
210 45 - 50
Roastbeef, cott.
media, 1 kg
200 55 - 65
Roastbeef, ben
cotto, 1 kg
190 65 - 75
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
(°C) (min.)
Coscia d'a‐
gnello, 1 kg
175 110 - 130
Pollo intero, 1
kg
200 55 - 65
Tacchino inte‐
ro, 4 kg
170 180 - 240
(°C) (min.)
Anatra intera,
2 - 2,5 kg
170 - 180 120 - 150
Coniglio, in
pezzi
170 - 180 60 - 90
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C) (min.)
Oca intera, 3
kg
160 - 170 150 - 200
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
PESCE
(°C) (min.)
Trota, 3 - 4 pe‐
sce, 1.5 kg
180 25 - 35
Tonno, 4 - 6 fi‐
letti, 1.2 kg
175 35 - 50
Fermo 200 20 - 30
Riscaldare il piatto.
Preriscaldare il forno vuoto.
www.electrolux.com18
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
RISCALDARE AL VAPORE
(°C) (min.)
Sformati/Grati‐
nati
130 15 - 25
Pasta e salsa 130 10 - 15
Contorni 130 10 - 15
Piatti unici 130 10 - 15
carne 130 10 - 15
Verdure 130 10 - 15
9.3 Cottura nella teglia dietetica
Utilizzare la funzione: Cottura ventilata +
vapore.
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Impostare la temperatura su 150°C.
VERDURE
(min.)
Pomodori 15
Melanzane 15 - 20
Cime di rapa 20 - 25
Zucchine a fettine 20 - 25
Peperoni, listelli 20 - 25
Cime di cavolfiore 25 - 30
Cavolo rapa 25 - 30
Asparagi bianchi 25 - 35
Sedano a listarelle 30 - 35
Finocchio 30 - 35
VERDURE
(min.)
Asparagi verdi 35 - 45
Carote 35 - 40
Impostare la temperatura su 150°C.
CARNE
(min.)
Petto di pollo al vapore 25 - 35
Prosciutto cotto 55 - 65
Kasseler 80 - 100
Impostare la temperatura su 150°C.
PESCE
(min.)
Trota / Filetto di salmo‐
ne
25 - 30
Impostare la temperatura su 150°C.
CONTORNI
(min.)
Riso 35 - 40
Patate bollite, in quarti 35 - 45
Polenta 40 - 45
Patate non pelate medie 50 - 60
ITALIANO 19
9.4 Cottura e arrostitura
TORTE E DOLCI
Cottura con‐
venzionale
Cottura ventilata
(min.)
(°C) (°C)
Pietanze frul‐
late
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Stampo per
torta
Impasto per
pasta frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Stampo per
torta
Torta di ricotta 170 1 165 2 60 - 80 Stampo per
torta, Ø 26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Lamiera dolci
Crostata 170 2 165 2 30 - 40 Stampo per
torta, Ø 26 cm
Panettone,
preriscaldare il
forno vuoto
160 2 150 2 90 -
120
Stampo per
torta, Ø 20 cm
Plum cake,
preriscaldare il
forno vuoto
175 1 160 2 50 - 60 Stampo per
pane
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Lamiera dolci
Muffins, due
ripiani
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Lamiera dolci
Muffins, tre ri‐
piani
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 Lamiera dolci
Biscotti 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Lamiera dolci
Biscotti, due
ripiani
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Lamiera dolci
Biscotti, tre ri‐
piani
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Lamiera dolci
Meringhe 120 3 120 3 80 -
100
Lamiera dolci
Meringhe, due
ripiani, preri‐
scaldare il for‐
no vuoto
- - 120 2 e 4 80 -
100
Lamiera dolci
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOB6541BFS Manuale utente

Tipo
Manuale utente